Ask Proxima C310 User Manual

> > > > > > >
C175 C185
User’s Guide
Declaração de Conformidade
Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 EUA Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdã, Holanda Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em conformidade com as diretrizes e normas a seguir:
Diretriz de EMC (Compatibilidade eletromagnética) 89/336/EEC
(Comunidade econômica européia), corrigida pela diretriz 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Diretriz de baixa voltagem 73/23/EEC, corrigida pela diretriz 93/68/EEC Segurança: IEC 60950-1: 1a Edição
Maio de 2004
Marcas comerciais
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel e Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou registradas da Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing é marca comercial ou marca registrada da Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS (estilizada) são marcas registradas ou marcas comerciais da InFocus Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Aviso da FCC (Comissão federal de comunicações)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio. Se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual de instruções poderá provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode provavelmente provocar inferência prejudicial, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência com seus próprios recursos.
Aviso EN 55022
Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias. Este produto é geralmente utilizado em salas de conferência, salas de reuniões ou auditórios.
Canadá
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações pelas agências de normatização
UL, CUL, TUV Outras aprovações específicas do país podem se aplicar. Consulte a etiqueta de identificação do produto.
Este guia do usuário aplica-se aos modelos IN32, C175, W320, IN34, C185, W340. A InFocus se reserva o direito de alterar as ofertas e especificações do produto a
qualquer momento.
1
Índice analítico
2’ / 0.6 m
3’ / 1 m
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexão de um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos quanto a conexões do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exibição de uma imagem do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexão de um dispositivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exibição de uma imagem de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desligamento do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Solução de problemas de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilização dos botões do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilização do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilização do áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Otimização das imagens do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recursos de apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Otimização das imagens de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Personalização do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilização dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Figura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpeza da lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilização da trava de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Substituição da lâmpada de projeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpeza das telas do filtro da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tamanho da imagem projetada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Considerações importantes sobre a segurança da operação
Coloque o projetor em uma posição horizontal inferior a 15 graus do eixo.
Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre uma toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a abertura de ventilação.
Posicione-o a pelo menos 1,2 m de distância de qualquer fonte de aquecimento ou resfriamento.
Utilize apenas suportes de teto aprovados pela InFocus.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. Recomendamos a utilização de um filtro de linha protegido contra oscilações de voltagem.
Consulte nesse guia os procedimentos apropriados de inicialização e desligamento.
A lâmpada deste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Lave as mãos depois de limpar a área e de manusear a lâmpada quebrada. Descarte-a de acordo com os requisitos da regulamentação local, estadual ou federal. Para obter mais informações, consulte o site
www.eiae.org.
No improvável caso de quebra de uma lâmpada, alguns fragmentos podem ser lançados para fora do projetor através das aberturas de ventilação laterais. Quando o projetor estiver ligado, mantenha as pessoas, os alimentos e as bebidas fora da área de exclusão sob e ao redor do projetor, como indicado pelas áreas com um “X” abaixo.
8
/2.4m
5
/1.5m
Siga essas instruções para ajudar a garantir a qualidade da imagem e a vida útil da lâmpada e do projetor. A desobediência a essas instruções pode afetar a garantia. Para obter detalhes completos da garantia, consulte o livreto Garantia.
2

Introdução

O novo projetor digital fornece entradas de computador e vídeo e tem resolução XGA de 1024 x 768. O projetor é fácil de conectar, utilizar e manter.
Especificações do produto
Para ler as últimas especificações sobre o projetor multimídia, visite o nosso site em www.infocus.com. As especificações estão sujeitas a mudanças.
Acessórios
Os acessórios padrão que acompanham o projetor estão listados no guia do usuário incluído. Acessórios opcionais podem ser encontrados em nosso site www.infocus.com ou nos revendedores autorizados.
Registro on-line
Registre seu projetor em nosso site www.infocus.com/register para ativar a garantia e receber atualizações do produto, anúncios e incentivos de registro.
Componentes e recursos do projetor
receptor de controle remoto (IV)
liberação dos pés
de elevação
indicadores de
status
foco
teclado
alto-falante
zoom
3
conectores
pé de nivelamento
receptor de IV
abertura de ventilação
receptor de IV
Painel de conectores
O projetor oferece conectores para computador e vídeo:
um M1-D/A (HD, DVI e computador);
um VESA (HD, componente HD e computador);
um VESA (saída do monitor);
um S-vídeo;
um RCA vídeo composto;
uma entrada de áudio/uma saída de áudio.
O equipamento também tem um conector RJ-45 para controle serial. As especificações e comandos da CLI (Command Line Interface, Interface de linha de comandos) estão no nosso site.
Painel de conectores
computador M1-D/A
entrada VESA
vídeo composto
controle serial RJ-45
saída do monitor
entrada de áudio
S-vídeo conector de
alimentação
alto-falante externo (saída de áudio)
trava
4

Conexão de um computador

Requisitos quanto a conexões do computador

Conecte a extremidade preta do cabo do computador no conector Computador 1 do projetor. Conecte a extremidade azul na porta de vídeo de seu computador. Se você estiver utilizando um computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do computador. Alguns computadores Macintosh® não têm uma porta de saída de vídeo padrão VESA. Caso o cabo fornecido não possibilite a conexão com o computador, adquira o adaptador apropriado em um revendedor Apple®.
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do projetor e na tomada elétrica.
O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) fica âmbar.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
Conecte o cabo do computador
Conecte o cabo de alimentação
Conexões opcionais do computador
Para avançar slides em uma apresentação do PowerPoint™ utilizando os botões de seta para cima e para baixo do controle remoto, ligue o conector USB do cabo do computador ao conector USB do mouse do computador.
Para que sua apresentação tenha som, conecte um cabo de áudio (vendido separadamente) ao computador e ao conector Audio In do projetor.
Conecte o cabo do computador
Conecte o cabo de áudio
5
Se estiver utilizando um computador de mesa e desejar ver a imagem na tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor ao conector Monitor
Out do projetor.
Conecte o cabo do monitor
Se preferir conectar o projetor ao computador com um cabo VESA opcional, conecte uma extremidade do cabo à porta VESA do computador e a outra extremidade ao conector azul Computer
2 no projetor.
É possível controlar o projetor de um painel de controle LCD ou do computador conectando um cabo RS-232 ao conector Serial Control do projetor. Comandos específicos do RS-232 podem ser encontrados na seção de Serviço e suporte do nosso site na Web.
Conecte o cabo VESA
Conecte o cabo RS-232
6

Exibição de uma imagem do computador

Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle remoto.
O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) pisca em verde e as ventoinhas começam a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o indicador luminoso Power ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 13.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Se não aparecer, pressione o botão Source no teclado do projetor.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam a porta de vídeo externa automaticamente quando um projetor está conectado. Geralmente uma combinação de teclas como FN uma tecla de função denominada CRT/LCD ou uma tecla de função com um símbolo de monitor. Pressione FN e a chave de função específica simultaneamente. Consulte a documentação do laptop para aprender a
combinação de teclas.
+ F8 ou CRT/LCD ativa e desativa a exibição externa. Localize
? A imagem do computador não aparece? Tente pressionar o botão
Image do teclado. Obtenha ajuda na página 13.
Auto
Pressione o botão Power
Ligue o computador
Ative a porta externa do laptop
7

Ajuste da imagem

Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação.
Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferior do canto direito posterior), se necessário.
Ajuste a altura
pé de elevação
botão de liberação
pé de nivelamento
Posicione o projetor na distância desejada da tela, de modo que as lentes fiquem perpendiculares à tela.
Consulte a página 36 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias.
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da imagem e o do foco desejados sejam produzidos.
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical digital, utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a parte inferior. A keystone também pode ser ajustada utilizando os menus. Consulte a
página 25.
Ajuste o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
Consulte a página 24 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a distância
Ajuste o zoom e o foco
Ajuste a keystone
Ajuste o Contraste ou o Brilho
foco
zoom
8

Conexão de um dispositivo de vídeo

Nenhum cabo de vídeo ou áudio está incluído com o projetor.
Se o dispositivo de vídeo utilizar um conector S-vídeo redondo com quatro pinos, ligue um cabo S-vídeo ao conector do dispositivo de vídeo e ao conector Vídeo 2 do projetor. Se o dispositivo utilizar um conector de vídeo composto, ligue um cabo de vídeo composto a esse conector no dispositivo de vídeo e ao conector Vídeo
Para áudio, ligue um cabo Y mini-plugue de áudio no conector Audio In
do
projetor e nos conectores esquerdo e direito de saída de áudio do
dispositivo de vídeo.
1 do projetor.
Conecte os cabos de áudio e S-vídeo
Conecte os cabos de áudio e de vídeo
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do projetor e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o projetor.
Para conectar uma fonte EDTV ou HD de varredura progressiva, utilize o adaptador Componente para M1 (vendido separadamente).
Conecte o cabo de alimentação
9

Exibição de uma imagem de vídeo

Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle remoto. O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) pisca em verde e as ventoinhas começam a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o indicador luminoso Power ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 12.
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção. Caso contrário, pressione o botão Source no teclado do projetor.
Ajuste a altura do projetor, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor na distância desejada da tela, de modo que as lentes fiquem perpendiculares à tela. Consulte a página 36 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias em relação à tela.
Pressione o botão Power
Ligue o dispositivo de vídeo
Ajuste a altura
pé de elevação
Ajuste a distância
botão de liberação
pé de nivelamento
10
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da imagem e o foco desejados sejam produzidos.
Ajuste o zoom e o foco
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical, utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a parte inferior. A keystone também pode ser ajustada utilizando os menus. Consulte a
página 25.
Ajuste o volume no teclado.
Ajuste o Contraste, Brilho, Cor ou Matiz no menu Figura.
Consulte a página 24 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a keystone
Ajuste o volume
Menu Ajuste de imagem
foco
zoom
11
Loading...
+ 25 hidden pages