Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Avenue, Wilsonville,
Oregon 97070 EUA
Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdã, Holanda
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em
conformidade com as diretrizes e normas a seguir:
Diretriz de EMC (Compatibilidade eletromagnética) 89/336/EEC
(Comunidade econômica européia), corrigida pela diretriz 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Diretriz de baixa voltagem 73/23/EEC, corrigida pela diretriz 93/68/EEC
Segurança: IEC 60950-1: 1a Edição
Maio de 2004
Marcas comerciais
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel e Windows são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou
registradas da Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing é marca
comercial ou marca registrada da Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS
(estilizada) são marcas registradas ou marcas comerciais da InFocus Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
Aviso da FCC (Comissão federal de comunicações)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável
contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um
ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
freqüência de rádio. Se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual
de instruções poderá provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio.
A operação deste equipamento em uma área residencial pode provavelmente
provocar inferência prejudicial, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência
com seus próprios recursos.
Aviso EN 55022
Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de
rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias.
Este produto é geralmente utilizado em salas de conferência, salas de reuniões ou
auditórios.
Canadá
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações pelas agências de normatização
UL, CUL, TUV
Outras aprovações específicas do país podem se aplicar. Consulte a etiqueta de
identificação do produto.
Este guia do usuário aplica-se aos modelos IN32, C175, W320, IN34, C185, W340.
A InFocus se reserva o direito de alterar as ofertas e especificações do produto a
Considerações importantes sobre a segurança da operação
•Coloque o projetor em uma posição horizontal inferior a 15 graus do eixo.
•Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas
aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre uma
toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a abertura
de ventilação.
•Posicione-o a pelo menos 1,2 m de distância de qualquer fonte de
aquecimento ou resfriamento.
•Utilize apenas suportes de teto aprovados pela InFocus.
•Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Recomendamos a utilização de um filtro de linha protegido contra
oscilações de voltagem.
•Consulte nesse guia os procedimentos apropriados de inicialização e
desligamento.
•A lâmpada deste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.
Lave as mãos depois de limpar a área e de manusear a lâmpada
quebrada. Descarte-a de acordo com os requisitos da regulamentação
local, estadual ou federal. Para obter mais informações, consulte o site
www.eiae.org.
•No improvável caso de quebra de uma lâmpada, alguns fragmentos
podem ser lançados para fora do projetor através das aberturas de
ventilação laterais. Quando o projetor estiver ligado, mantenha as
pessoas, os alimentos e as bebidas fora da área de exclusão sob e ao redor
do projetor, como indicado pelas áreas com um “X” abaixo.
8
’
/2.4m
’
5
/1.5m
Siga essas instruções para ajudar a garantir a qualidade da imagem e a vida
útil da lâmpada e do projetor. A desobediência a essas instruções pode afetar a
garantia. Para obter detalhes completos da garantia, consulte o livreto
Garantia.
2
Introdução
O novo projetor digital fornece entradas de computador e vídeo e tem
resolução XGA de 1024 x 768. O projetor é fácil de conectar, utilizar e
manter.
Especificações do produto
Para ler as últimas especificações sobre o projetor multimídia, visite o nosso
site em www.infocus.com. As especificações estão sujeitas a mudanças.
Acessórios
Os acessórios padrão que acompanham o projetor estão listados no guia do
usuário incluído. Acessórios opcionais podem ser encontrados em nosso
site www.infocus.com ou nos revendedores autorizados.
Registro on-line
Registre seu projetor em nosso site www.infocus.com/register para ativar a
garantia e receber atualizações do produto, anúncios e incentivos de
registro.
Componentes e recursos do projetor
receptor de
controle
remoto (IV)
liberação dos pés
de elevação
indicadores de
status
foco
teclado
alto-falante
zoom
3
conectores
pé de nivelamento
receptor de IV
abertura de
ventilação
receptor de IV
Painel de conectores
O projetor oferece conectores para computador e vídeo:
•um M1-D/A (HD, DVI e computador);
•um VESA (HD, componente HD e computador);
•um VESA (saída do monitor);
•um S-vídeo;
•um RCA vídeo composto;
•uma entrada de áudio/uma saída de áudio.
O equipamento também tem um conector RJ-45 para controle serial. As
especificações e comandos da CLI (Command Line Interface, Interface de
linha de comandos) estão no nosso site.
Painel de conectores
computador
M1-D/A
entrada
VESA
vídeo
composto
controle serial RJ-45
saída do monitor
entrada de
áudio
S-vídeoconector de
alimentação
alto-falante
externo (saída
de áudio)
trava
4
Conexão de um computador
Requisitos quanto a conexões do computador
Conecte a extremidade preta do cabo do computador no conector
Computador 1 do projetor. Conecte a extremidade azul na porta de vídeo
de seu computador. Se você estiver utilizando um computador de mesa,
primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do
computador.
Alguns computadores Macintosh® não têm uma porta de saída de vídeo
padrão VESA. Caso o cabo fornecido não possibilite a conexão com o
computador, adquira o adaptador apropriado em um revendedor Apple®.
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do
projetor e na tomada elétrica.
O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) fica
âmbar.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o
projetor.
Conecte o cabo do computador
Conecte o cabo de alimentação
Conexões opcionais do computador
Para avançar slides em uma apresentação do PowerPoint™ utilizando os
botões de seta para cima e para baixo do controle remoto, ligue o conector
USB do cabo do computador ao conector USB do mouse do computador.
Para que sua apresentação tenha som, conecte um cabo de áudio (vendido
separadamente) ao computador e ao conector Audio In do projetor.
Conecte o cabo do computador
Conecte o cabo de áudio
5
Se estiver utilizando um computador de mesa e desejar ver a imagem na
tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor ao
conector Monitor
Out do projetor.
Conecte o cabo do monitor
Se preferir conectar o projetor ao computador com um cabo VESA opcional,
conecte uma extremidade do cabo à porta VESA do computador e a outra
extremidade ao conector azul Computer
2 no projetor.
É possível controlar o projetor de um painel de controle LCD ou do
computador conectando um cabo RS-232 ao conector Serial Control do
projetor. Comandos específicos do RS-232 podem ser encontrados na seção
de Serviço e suporte do nosso site na Web.
Conecte o cabo VESA
Conecte o cabo RS-232
6
Exibição de uma imagem do computador
Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle
remoto.
O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) pisca
em verde e as ventoinhas começam a funcionar. Quando a lâmpada acender,
a tela de inicialização será exibida e o indicador luminoso Power ficará
verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o
brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 13.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Se não
aparecer, pressione o botão Source no teclado do projetor.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam a porta de vídeo externa automaticamente
quando um projetor está conectado. Geralmente uma combinação de teclas
como FN
uma tecla de função denominada CRT/LCD ou uma tecla de função com
um símbolo de monitor. Pressione FN e a chave de função específica
simultaneamente. Consulte a documentação do laptop para aprender a
combinação de teclas.
+ F8 ou CRT/LCD ativa e desativa a exibição externa. Localize
? A imagem do computador não aparece? Tente pressionar o botão
Image do teclado. Obtenha ajuda na página 13.
Auto
Pressione o botão Power
Ligue o computador
Ative a porta externa do laptop
7
Ajuste da imagem
Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação
para estender o pé de elevação.
Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferior do canto direito
posterior), se necessário.
Ajuste a altura
pé de
elevação
botão de liberação
pé de
nivelamento
Posicione o projetor na distância desejada da tela, de modo que as lentes
fiquem perpendiculares à tela.
Consulte a página 36 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e
as distâncias.
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da
imagem e o do foco desejados sejam produzidos.
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical digital,
utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para
reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior
para reduzir a parte inferior. A keystone também pode ser ajustada
utilizando os menus. Consulte a
página 25.
Ajuste o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
Consulte a página 24 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a distância
Ajuste o zoom e o foco
Ajuste a keystone
Ajuste o Contraste ou o Brilho
foco
zoom
8
Conexão de um dispositivo de vídeo
Nenhum cabo de vídeo ou áudio está incluído com o projetor.
Se o dispositivo de vídeo utilizar um conector S-vídeo redondo com quatro
pinos, ligue um cabo S-vídeo ao conector do dispositivo de vídeo e ao
conector Vídeo 2 do projetor. Se o dispositivo utilizar um conector de vídeo
composto, ligue um cabo de vídeo composto a esse conector no dispositivo
de vídeo e ao conector Vídeo
Para áudio, ligue um cabo Y mini-plugue de áudio no conector Audio In
do
projetor e nos conectores esquerdo e direito de saída de áudio do
dispositivo de vídeo.
1 do projetor.
Conecte os cabos
de áudio e S-vídeo
Conecte os cabos
de áudio e de vídeo
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do
projetor e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o
projetor.
Para conectar uma fonte EDTV ou HD de varredura progressiva, utilize o
adaptador Componente para M1 (vendido separadamente).
Conecte o cabo de alimentação
9
Exibição de uma imagem de vídeo
Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle
remoto.
O indicador luminoso Power no Painel indicador de status (página 12) pisca
em verde e as ventoinhas começam a funcionar. Quando a lâmpada acender,
a tela de inicialização será exibida e o indicador luminoso Power ficará
verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o
brilho total.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 12.
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção. Caso
contrário, pressione o botão Source no teclado do projetor.
Ajuste a altura do projetor, pressionando o botão de liberação para estender
o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor na distância desejada da tela, de modo que as lentes
fiquem perpendiculares à tela. Consulte a página 36 para obter uma tabela
que lista os tamanhos de tela e as distâncias em relação à tela.
Pressione o botão Power
Ligue o dispositivo de vídeo
Ajuste a altura
pé de
elevação
Ajuste a distância
botão de liberação
pé de
nivelamento
10
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da
imagem e o foco desejados sejam produzidos.
Ajuste o zoom e o foco
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical, utilizando os
botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte
superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a
parte inferior. A keystone também pode ser ajustada utilizando os menus.
Consulte a
página 25.
Ajuste o volume no teclado.
Ajuste o Contraste, Brilho, Cor ou Matiz no menu Figura.
Consulte a página 24 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a keystone
Ajuste o volume
Menu Ajuste de imagem
foco
zoom
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.