Fabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Avenue, Wilsonville,
Oregon 97070 USA
Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux
directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE
CEM : EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
N 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE
Sécurité : IEC 60950-1 : 1e Édition
Mai 2004
Marques déposées
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel et Windows sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques
commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing
est une marque commerciale ou déposée de Texas Instruments. InFocus, In
INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou déposées d’InFocus
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Focus, et
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil
numérique de classe A, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces
limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des
interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans
un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences
gênantes ; si tel est le cas, l’utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer
des interférences radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur pourra être amené à
prendre des mesures appropriées. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle
de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Homologations des organismes
UL, CUL, TUV
D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de
certification du produit.
Ce mode d’emploi s’applique aux modèles IN32, C175, W320, IN34, C185, W340
InFocus se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications et les offres de
Consignes de sécurité importantes pendant le fonctionnement
•Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés
maximum par rapport à l’axe.
•Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises
ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur
une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
•Placez le projecteur à au moins 1,2 m des bouches de chauffage ou de
refroidissement.
•N’utilisez que les systèmes de montage au plafond InFocus.
•N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une
barrette de protection contre les surtensions est recommandée.
•Consultez ce manuel pour les procédures de démarrage et d’arrêt
adéquates.
•Cet appareil possède une lampe qui contient une très petite quantité de
mercure. Lavez-vous les mains après avoir nettoyé la zone et manipulé la
lampe brisée. Mettez-la au rebut conformément aux réglementations et
ordonnances locales, nationales ou fédérales en vigueur. Pour de plus
amples informations, voir www.eiae.org.
•Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules
peuvent s’échapper par les évents latéraux du projecteur. Quand le
projecteur est sous tension, maintenez les gens, la nourriture et les
boissons au-delà et en-deçà de la zone de « sécurité » du projecteur
comme indiqué par les zones marquées d’un X ci-dessous.
3’ / 1 m
2’ / 0.6 m
8
’
/2.4m
’
5
/1.5m
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de
service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non-respect de
ces instructions est susceptible d’affecter la garantie. Pour des détails plus
complets sur la garantie, consultez le livret de garantie.
2
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est doté d’entrées vidéo et
d’ordinateur et d’une résolution XGA 1024x768. Le projecteur est facile à
connecter, facile à utiliser et facile à entretenir.
Spécification du projecteur
Pour connaître les toutes dernières spécifications de votre projecteur
multimédia, visitez notre site Web à www.infocus.com, comme ces
spécifications sont sujettes à changement.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans
ce mode d’emploi. Pour les accessoires en option, visitez notre site Web à
www.infocus.com ou consultez votre revendeur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur en ligne sur notre site Web à www.infocus.com/
register pour activer votre garantie et recevoir les mises à jour des produits,
les annonces et tirer avantage des mesures incitatives pour l’inscription.
Composants et fonctions du projecteur
récepteur de
télécommande (IR)
déverrouillage du
pied élévateur
indicateurs d’état
point focal
clavier
haut-parleur
zoom
3
connecteurs
récepteur IR
évent thermique
pied de mise à niveau
récepteur IR
Panneau de connexion
Le projecteur est muni de connecteurs pour périphériques informatiques
et vidéo :
•un M1-D/A (disque dur, DVI et ordinateur)
•un VESA (disque dur, composant de disque dur et ordinateur)
•une sortie VESA (moniteur)
•une entrée S-vidéo
•une option vidéo composite RCA
•une entrée/sortie audio
Cette version comprend également un connecteur série RJ-45 pour le
contrôle série. Les spécifications de l’interface de la ligne de commande
(CLI) et les commandes se trouvent sur notre site Internet.
Panneau de connexion
ordinateur
M1-D/A entrée VESA
vidéo
composite
S-vidéoconnecteur
contrôle série RJ-45
d’alimentation
sortie de moniteur
haut-parleur
externe
(sortie audio)
entrée
audio
verrou
4
Raccordement d’un ordinateur
Raccordements à l’ordinateur exigés
Branchez l’extrémité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de
l’ordinateur 1 (Computer 1) du projecteur. Raccordez l’extrémité bleue au
port vidéo de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau,
vous devez déconnecter le câble du moniteur de l’ordinateur du port vidéo
de l’ordinateur.
Certains ordinateurs Macintosh® ne disposent pas d’un port vidéo de sortie
VESA. Si le câble d’ordinateur fourni ne se branche pas à votre ordinateur,
achetez l’adaptateur approprié auprès de votre fournisseur Apple®.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du
projecteur et à votre prise électrique.
Le voyant d’alimentation sur le panneau des indicateurs d’états (page 12)
s’allume en orange.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le
projecteur.
raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble d’alimentation
Connexions d’ordinateur en option
Pour faire avancer les diapositives dans une présentation PowerPoint™ en
utilisant les boutons fléchés haut et bas de la télécommande, branchez le
connecteur USB situé sur le câble de l’ordinateur dans le connecteur de
souris USB sur l’ordinateur.
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre
ordinateur et au connecteur Audio In (entrée audio) du projecteur.
raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble audio
5
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image
sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de
projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de Monitor
Out
(sortie du moniteur) sur le projecteur.
raccordez le câble du moniteur
Si vous préférez connecter votre projecteur à votre ordinateur à l’aide d’un
câble VESA en option, raccordez l’une des extrémités du câble au port
VESA sur votre ordinateur et raccordez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur bleu de Computer
2 (ordinateur 2) sur le projecteur.
Vous pouvez commander le projecteur à partir d’un panneau de commande
d’affichage à cristaux liquides ou un ordinateur en raccordant un câble
RS-232 au connecteur série Serial
Control.Les commandes RS-232
spécifiques sont décrites dans la section Service et Support (Service et
assistance) de notre site Internet.
raccordez le câble VESA
raccordez le câble RS-232
6
Affichage d’une image provenant d’un
ordinateur
Retirez le capuchon de l’objectif.
retirez le capuchon de l’objectif
Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du
projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux du panneau d’état (page 12) clignote en vert et les
ventilateurs se mettent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de
démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut
environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 13.
Démarrez votre ordinateur.
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Dans le cas
contraire, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur.
Vérifiez que le port vidéo externe de l’ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur
port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une
combinaison de touches (par exemple FN
d’arrêter et de mettre en marche l’affichage externe. Repérez une touche de
fonction libellée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole
d’écran. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction libellée.
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour trouver
cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Essayez d’appuyer sur la touche
Auto Image (image automatique) de la télécommande. Reportez-vous
à l’aide
page 13.
+ F8 ou CRT/LCD) permet
appuyez sur le bouton de marche/arrêt Power
démarrez votre ordinateur
activez le port externe
de l’ordinateur portable
7
Réglage de l’image
Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de
déverrouillage pour allonger le pied élévateur.
Faites pivoter le pied de mise à niveau (situé au bas du coin droit arrière) du
projecteur si nécessaire.
réglez la hauteur
pied
élévateur
bouton de déverrouillage
faites
pivoter le pied
de mise à niveau
Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran, afin que l’objectif soit
perpendiculaire par rapport à l’écran.
Vo i r page 36 le tableau indiquant les tailles d’écrans et les distances.
Réglez les bagues de zoom ou de mise au point en les faisant tourner
jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées.
Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la distorsion trapézoïdale verticale en
utilisant les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de
Keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de
l’image et appuyez sur le bouton inférieur de Keystone pour réduire la
partie inférieure. Vous pouvez également régler la distorsion trapézoïdale
en utilisant les menus. Voir
page 25.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Vo i r page 24 pour obtenir de l’aide sur les menus.
réglez la distance
réglez le zoom et le point focal
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le contraste et la luminosité
point focal
zoom
8
Raccordement d’un appareil vidéo
Aucun câble vidéo ou audio n’est inclus avec le projecteur.
Si l’appareil vidéo utilise un connecteur s-vidéo rond à quatre broches,
branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-video de l’appareil vidéo et
dans le connecteur Video 2 du projecteur. Si l’appareil vidéo utilise un
connecteur vidéo composite, branchez un câble vidéo composite dans le
connecteur de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video
Pour l’audio, branchez un câble audio en Y mini-prise dans le connecteur
Audio In du projecteur et dans les connecteurs de sortie audio droite et
gauche du dispositif vidéo.
1 du projecteur.
branchez le câble S-vidéo
et le câble vidéo
branchez les câbles vidéo
et audio
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du
projecteur et à votre prise électrique.
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le
projecteur.
Pour raccorder une source de télévision à définition étendue ou de disque
dur de traitement progressif, utilisez l’adaptateur M1 vers composant
(vendu en accessoire séparé).
branchez le câble d’alimentation
9
Affichage d’une image vidéo
Retirez le capuchon de l’objectif.
retirez le capuchon de l’objectif
Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du
projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux du panneau d’état (page 12) clignote en vert et les
ventilateur se mettent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de
démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut
environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 12.
Branchez et mettez sous tension votre appareil vidéo.
L’image de l’appareil vidéo devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce
n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur.
Réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de
déverrouillage pour allonger le pied élévateur. Faites pivoter le pied de
mise à niveau si nécessaire.
Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran, afin que l’objectif soit
perpendiculaire par rapport à l’écran. Voir page 36 le tableau indiquant les
tailles d’écran et les distances de l’écran.
appuyez sur le bouton de marche/arrêt Power
mettez en marche l’appareil vidéo
réglez la hauteur
pied
élévateur
réglez la distance
bouton de déverrouillage
faites
pivoter le pied
de mise à niveau
10
Réglez les bagues de zoom ou mise au point en les faisant tourner jusqu’à ce
que vous obteniez la taille et la mise au point désirées.
réglez le zoom et le point focal
Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la correction trapézoïdale verticale en
utilisant les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de
Keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de
l’image et appuyez sur le bouton inférieur de Keystone pour réduire la
partie inférieure. Vous pouvez également régler la distorsion trapézoïdale
en utilisant les menus. Voir
page 25.
Réglez le volume sur le clavier.
Réglez le Contraste, la Luminosité, la Couleur ou la Te i nt e dans le menu
Image.
Vo i r page 24 pour obtenir de l’aide sur les menus.
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le volume
réglez le menu Image
point focal
zoom
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.