Fabbricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon
97070 U.S.A.
Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi
Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle
seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata
dalla direttiva 93/68/CEE
Compatibilità elettromagnetica: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE
Sicurezza: EN 60950: 2000
Dicembre 2003
Marchi commerciali
Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi di fabbrica o marchi depositati della
Apple Computer, Inc. IBM è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi
di fabbrica o marchi depositati della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono
marchi di fabbrica o marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. InFocus,
ProjectorNet e LP sono marchi di fabbrica o marchi depositati della InFocus
Corporation.
Avvertenza a norma FCC
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è
conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo la Parte 15 della
normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le
telecomunicazioni). Questi limiti sono stati concepiti per offrire protezione
ragionevole da interferenze dannose quando l'apparecchio funziona in un ambiente
commerciale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo il manuale di
istruzioni, può causare interferenza dannosa per le comunicazioni radio. Il
funzionamento di questo apparecchio in un'area residenziale può causare
interferenza dannosa e in tal caso l'utente dovrà rimediare all'interferenza stessa a sue
spese.
Avvertenza relativa alla norma EN 55022
Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente
residenziale, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere opportune misure
correttive. L'uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala
riunioni o simili.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normativa canadese
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, CUL, TÜV, GOST
Possono avere applicazione altre omologazioni specifiche a seconda del Paese; fare
riferimento all'etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
InFocus si riserva il diritto di modificare le offerte e le specifiche in qualsiasi
momento senza preavviso.
Attenzione
Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima quantità di
mercurio. Provvedere allo smaltimento in conformità alle leggi e alle ordinanze in
vigore a livello locale e/o nazionale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.eiae.org.
2
Indice
Introduzione5
Collegamento con un computer7
Connessioni necessarie per il collegamento al computer7
Visualizzazione delle immagini da un computer9
Uso iniziale del proiettore con Windows 9810
Regolazione dell'immagine12
Collegamento di una periferica video13
Visualizzazione di immagini video14
Arresto del proiettore16
Soluzione dei problemi di approntamento16
Uso dei pulsanti del tastierino24
Uso del telecomando25
Uso dell'audio26
Ottimizzazione delle immagini del computer27
Funzioni relative alle presentazioni27
Ottimizzazione delle immagini video28
Personalizzazione del proiettore28
Uso dei menu29
Menu Immagine30
Menu Impostazioni33
Manutenzione37
Pulizia della lente37
Sostituzione della lampada38
Pulizia dei filtri per la polvere40
Uso dell'antifurto40
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di presentazione,
consultare la scheda di approntamento rapido Quick Set Up allegata. Per
informazioni dettagliate sul collegamento e sull'uso del proiettore,
consultare la presente guida, della quale sono disponibili anche versioni
elettroniche in più lingue nel CD allegato e nel nostro sito Web.
Il sito Web offre anche varie informazioni tecniche (una calcolatrice
interattiva delle dimensioni dell'immagine, comandi per l'attivazione di
computer portatili, la piedinatura dei connettori, un glossario e una scheda
di dati relativi al prodotto), oltre a un negozio elettronico, presso cui si
possono acquistare accessori, e una pagina per la registrazione online. Il
retro copertina offre l'elenco completo dei numeri di telefono e degli
indirizzi Web degli uffici locali.
Appendice41
Accessori41
Stato del LED rosso ed errori del proiettore42
Dimensioni dell'immagine proiettata42
3
Considerazioni importanti per la sicurezza
•Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre
15 gradi.
•Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata, con prese dell'aria e
sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o
un'altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l'aria.
•Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali
bocchette del riscaldamento o di raffreddamento.
•Usare solo supporti da soffitto approvati.
•Usare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Si consiglia
l'uso di una presa multipla con protezione da sbalzi di tensione.
•Per le procedure corrette di avviamento e arresto, consultare il presente
manuale.
•Nell'improbabile eventualità di rottura della lampada, gettare via
qualsiasi prodotto alimentare lasciato nei pressi e pulire bene attorno al
proiettore. Lavarsi le mani dopo aver pulito e maneggiato la lampada
rotta. Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima
quantità di mercurio. Provvedere allo smaltimento in conformità alle
leggi e alle ordinanze in vigore a livello locale e/o nazionale. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito www.eiae.org
.
Per garantire la qualità delle immagini e la durata della lampada durante
l'utilizzo del proiettore, attenersi alle istruzioni qui fornite. La mancata
osservanza di queste istruzioni può compromettere la garanzia del
prodotto. Per informazioni dettagliate in merito, consultare la sezione
Garanzia al fondo della presente guida.
Tenere oggetti e persone a una distanza minima di 60 cm lungo i lati del proiettore.
Nel caso di fissaggio al soffitto, questa distanza deve essere di almeno 1,5 m.
c
o
m
p
u
te
r
2
audioout
m
o
n
audioin
ito
r
o
u
t
R
c
o
m
p
u
te
S
r
-v
1
id
e
o
1
n
e
tw
o
rk
c
o
m
p
u
te
r
in
s
e
ria
l
c
o
n
tro
l
L
a
u
d
io
v
in
id
e
o
2
v
id
e
o
in
60 cm
1.5m
4
Introduzione
Questo nuovo proiettore digitale dispone di ingressi video e per il
collegamento a computer, e ha una risoluzione XGA pari a 1024 x 768. Il
proiettore è semplice da collegare, da usare e da mantenere. Il display
interattivo sulla pannello superiore offre un feedback costante sullo stato
del proiettore.
Registrazione on line
È possibile registrare il proiettore on line nel nostro sito Web per ricevere
aggiornamenti sul prodotto, annunci e incentivi speciali. Consultare il retro
copertina per l'indirizzo Web.
Accessori in dotazione
custodia per
il trasporto
proiettore
cappuccio
della lente
cordoncino del
cappuccio della lente*
telecomando
documentazione
Componenti e caratteristiche del proiettore
tastierino
zoom
messa a fuoco
connettori
c
o
m
p
u
te
r
2
a
u
d
i
o
o
u
t
c
o
m
p
u
m
o
n
ito
r
o
u
t
te
a
u
d
i
o
i
n
c
o
m
p
u
te
r
in
R
r
1
S
-v
id
e
o
n
e
1
tw
o
rk
L
a
u
d
io
v
in
id
e
o
2
v
id
e
o
in
piedino di
livellamento
ricevitore (a infrarossi)
del telecomando
s
e
ria
l
c
o
n
tr
o
l
altoparlanti
pulsante di estensione
del piedino di sollevamento
display
interattivo
apertura
di uscita
dell'aria
calda
cavo audio/video
cavo per computer
cavo audio
cavo di
alimentazione
* Il cordoncino del cappuccio viene spedito nel plico della documentazione.
Collegarlo al cappuccio e al proiettore.
5
Pannello dei connettori
La versione standard è dotata di un connettore per il collegamento a un
computer e due connettori video:
•un M1-D/A (HD, DVI e computer)
•un S-video
•un RCA per segnale composito
Include inoltre un connettore seriale RS-232 per il controllo seriale. Le
specifiche e i comandi CLI (Command Line Interface) sono disponibili nel
nostro sito Web.
Pannello dei connettori della versione standard
monitor
altoparlante
esterno
(uscita audio)
monitor out
audioout
audioin
computerin
computer
M1-D/A
computer 1
audio
audio in
s-video
S-video 1
R
L
video 2
video in
controllo seriale RS232
serial control
La versione avanzata dispone di un ingresso aggiuntivo per computer
VESA (HD, HD a componenti e computer) e di un connettore RJ-45, per il
controllo in rete mediante il software ProjectorNet.
Proiezione wireless
Il connettore M1 del proiettore permette l'uso dell'adattatore wireless
InFocus LiteShow e del relativo software per la proiezione digitale senza
cavo. Per maggiori informazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
InFocus o visitare il sito Web indicato sul retro copertina della presente
guida.
audio del
computer
composito
Pannello dei connettori della versione avanzata
altoparlante esterno
(uscita audio)
computer
RJ-45
computer VESAM1-D/Aaudio
monitor out
monitor
computer 2
audioout
audioin
audio del
computer
computer in
computer 1
network
composito
6
audio in
R
L
video
video in
video
s-video
S-video 1
video 2
alimentazione
antifurtoconnettore di
controllo seriale RS232
serial control
antifurtoconnettore di
alimentazione
Collegamento con un computer
Connessioni necessarie per il collegamento al
computer
Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer
rispettivamente al connettore Computer 1 del proiettore e alla porta video
del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il
cavo del monitor dalla porta video del computer.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello
posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
Il LED di alimentazione, sul tastierino del proiettore, si accende a luce verde
fissa.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo di alimentazione
computer2
audioin
monitorout
computerin
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Connessioni opzionali per il collegamento al computer
Per proiettare con il telecomando le diapositive di una presentazione
PowerPoint™, inserire il connettore USB del cavo per computer nel
connettore per mouse USB del computer. Per usare la funzionalità USB è
necessario che siano stati installati gli appositi driver. Per ulteriori
informazioni vedere a pagina 11.
Per usare l'audio durante la presentazione, collegare il cavo audio al
computer e all'apposito connettore Audio In del proiettore.
Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l'immagine sia sullo
schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l'apposito
cavo al connettore nero Monitor Out del proiettore.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo audio
collegare il cavo per il monitor
7
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Se si preferisce collegare il proiettore (versione avanzata) al computer con
un cavo VESA opzionale, collegare quest'ultimo alla porta VESA del
computer e al connettore blu Computer 2 del proiettore.
collegare il cavo VESA
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Si può usare il proiettore da un pannello di controllo con display a cristalli
liquidi o da un computer collegando un cavo RS-232 al connettore Serial del
proiettore.I necessari comandi RS-232 sono reperibili nella sezione del
servizio di assistenza (Service and Support) del nostro sito Web.
La versione avanzata del proiettore può essere usata in una rete locale con
l'apposito software ProjectorNet, mediante il connettore Network.
Per informazioni su ProjectorNet, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o
visitare il nostro sito Web.
collegare il cavo RS-232
collegare il cavo di rete
Network
computer2
audioin
monitorout
computerin
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
8
Visualizzazione delle immagini da un
computer
Togliere il cappuccio dalla lente.
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore o sul
telecomando.
Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole
cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la
schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un
minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità. Il display
interattivo del proiettore indica lo stato all'avviamento.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a pagina 17.
togliere il cappuccio dalla lente
premere il pulsante Power
Accendere il computer.
L'immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del
proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Computer sul tastierino
del proiettore.
Verificare che la porta video esterna del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterno non si attiva quando si
collega un proiettore. In genere per accendere e spegnere il display esterno
si adopera una combinazione di tasti, come ad esempio FN + F5. Consultare
il manuale del computer per conoscere la combinazione da usare.
? Se non compare l'immagine visualizzata dal computer, provare a
premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure
consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 17.
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
9
Uso iniziale del proiettore con Windows 98
La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema
operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo
componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo
hardware. Per caricare l'apposito driver (installato con il sistema operativo
Windows) tramite l'Installazione guidata, procedere come segue.
Se si usa Windows 2000, Windows ME o Windows XP, saltare queste
istruzioni e andare a “Regolazione dell'immagine” a pagina 12.
a
a Fare clic su Avanti per avviare la ricerca del driver.
b Accertarsi che sia selezionata l'opzione “Cerca il miglior driver per la
periferica (scelta consigliata)” e poi fare clic su Avanti.
c Deselezionare le caselle eventualmente spuntate e poi fare clic su Avanti.
Windows trova automaticamente il driver. Se fosse stato rimosso,
ricaricarlo adoperando il CD di Windows.
d Non appena Windows trova il driver, lo si può installare. Fare clic su
Avanti.
b
c
d
10
Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo
per computer M1.
Windows 98
•Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione
guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è
necessario che siano installati gli appositi driver.
•La procedura di installazione guidata si avvia due volte.
La prima volta rileva una periferica HID USB (la tastiera).
La seconda volta rileva un'altra periferica HID USB (il mouse).
Windows 2000, Windows ME e Windows XP
•I driver USB vengono installati automaticamente.
11
Regolazione dell’immagine
Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo il pulsante di
estensione del piedino di sollevamento.
Se necessario, girare il piedino di livellamento sotto l'angolo posteriore
destro del proiettore.
regolare l'altezza
piedino di
sollevamento
pulsante del
piedino di
sollevamento
girare il
piedino di
livellamento
c
o
m
p
u
te
r
2
a
u
d
i
o
o
u
t
R
c
o
m
p
u
te
S
r
-v
1
id
e
o
m
o
n
a
ito
u
d
i
r
o
i
o
n
u
t
1
n
e
tw
o
rk
c
o
m
p
u
te
r
se
ria
in
l
c
o
n
tro
l
L
a
u
d
io
v
in
id
e
o
2
v
id
e
o
in
Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo, a 90 gradi rispetto
ad esso.
La tabella a pagina 42 riporta le distanze per le varie dimensioni dello
schermo.
Girare la ghiera dello zoom e/o quella della messa a fuoco finché
l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
Se l'immagine non è quadrata, correggere verticalmente la distorsione
trapezoidale digitale con gli appositi pulsanti del tastierino.
Premere il pulsante Keys tone superiore o inferiore per restringere,
rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Nella versione
avanzata, è possibile correggere anche la distorsione trapezoidale
orizzontale tramite i menu, mentre la distorsione verticale può essere
regolata automaticamente configurando il proiettore come indicato a
pagina 30.
Regolare il contrasto o la luminosità dal menu Immagine.
Vedere a pagina 29 per la guida ai menu.
regolare la distanza
regolare l'ingrandimento e
mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il contrasto e/o
la luminosità
zoom
messa a fuoco
c
o
m
p
u
t
e
r
2
a
u
d
i
o
o
u
t
R
c
o
m
p
u
t
e
S
r
v
1
i
d
e
o
1
m
o
n
a
i
u
t
o
d
i
r
o
i
o
n
n
u
e
t
t
w
o
r
k
c
o
m
p
s
u
e
t
e
r
i
r
a
i
l
n
c
o
n
t
r
o
l
L
a
u
d
i
o
v
i
n
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
2
a
u
d
i
o
o
u
t
R
c
o
m
p
u
t
e
S
r
v
1
i
d
e
o
1
m
o
n
a
i
u
t
o
d
i
r
o
i
o
n
n
u
e
t
t
w
o
r
k
c
o
m
p
s
u
e
t
e
r
i
r
a
i
l
n
c
o
n
t
r
o
l
L
a
u
d
i
o
v
i
n
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
contrasto
luminosità
12
Collegamento di una periferica video
Connessioni video standard
Collegare uno dei due connettori (gialli) del cavo audio/video (A/V) al
connettore dell'uscita video della periferica e l'altro al connettore Video 2,
anch'esso giallo, del proiettore.
Collegare un connettore bianco e uno rosso rispettivamente al connettore
dell'uscita audio del canale sinistro (L) e al connettore dell'uscita audio del
canale destro (R) della periferica video. Collegare l'altro connettore bianco e
l'altro rosso rispettivamente al connettore Audio in del canale sinistro (L) e
al connettore Audio in del canale destro (R) del proiettore.
collegare il cavo A/V
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello
posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni video opzionali
Se la periferica video è dotata di un connettore S-video quadripolare,
cilindrico, collegare un cavo S-video (venduto separatamente) a tale
connettore e al connettore S-Video 1 del proiettore. Usare i connettori audio
del cavo A/V come descritto sopra (i connettori gialli del cavo A/V non
vanno adoperati).
collegare il cavo di alimentazione
collegare i cavi S-video
e video
13
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.