Ask Proxima C180, C160 User Guide [it]

> >> >> >>
User’s Guide
Dichiarazione di conformità
Fabbricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata
dalla direttiva 93/68/CEE
Compatibilità elettromagnetica: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Sicurezza: EN 60950: 2000
Dicembre 2003
Marchi commerciali
Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Apple Computer, Inc. IBM è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet e LP sono marchi di fabbrica o marchi depositati della InFocus Corporation.
Avvertenza a norma FCC
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo la Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le telecomunicazioni). Questi limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole da interferenze dannose quando l'apparecchio funziona in un ambiente commerciale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo il manuale di istruzioni, può causare interferenza dannosa per le comunicazioni radio. Il funzionamento di questo apparecchio in un'area residenziale può causare interferenza dannosa e in tal caso l'utente dovrà rimediare all'interferenza stessa a sue spese.
Avvertenza relativa alla norma EN 55022
Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente residenziale, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere opportune misure correttive. L'uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala riunioni o simili.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, CUL, TÜV, GOST Possono avere applicazione altre omologazioni specifiche a seconda del Paese; fare riferimento all'etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
InFocus si riserva il diritto di modificare le offerte e le specifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Attenzione
Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima quantità di mercurio. Provvedere allo smaltimento in conformità alle leggi e alle ordinanze in vigore a livello locale e/o nazionale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.eiae.org.
2
Indice
Introduzione 5 Collegamento con un computer 7
Connessioni necessarie per il collegamento al computer 7
Visualizzazione delle immagini da un computer 9
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 10
Regolazione dell'immagine 12 Collegamento di una periferica video 13 Visualizzazione di immagini video 14
Arresto del proiettore 16
Soluzione dei problemi di approntamento 16
Uso dei pulsanti del tastierino 24 Uso del telecomando 25 Uso dell'audio 26
Ottimizzazione delle immagini del computer 27 Funzioni relative alle presentazioni 27 Ottimizzazione delle immagini video 28 Personalizzazione del proiettore 28
Uso dei menu 29
Menu Immagine 30
Menu Impostazioni 33
Manutenzione 37
Pulizia della lente 37
Sostituzione della lampada 38
Pulizia dei filtri per la polvere 40
Uso dell'antifurto 40
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di presentazione, consultare la scheda di approntamento rapido Quick Set Up allegata. Per informazioni dettagliate sul collegamento e sull'uso del proiettore, consultare la presente guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue nel CD allegato e nel nostro sito Web.
Il sito Web offre anche varie informazioni tecniche (una calcolatrice interattiva delle dimensioni dell'immagine, comandi per l'attivazione di computer portatili, la piedinatura dei connettori, un glossario e una scheda di dati relativi al prodotto), oltre a un negozio elettronico, presso cui si possono acquistare accessori, e una pagina per la registrazione online. Il retro copertina offre l'elenco completo dei numeri di telefono e degli indirizzi Web degli uffici locali.
Appendice 41
Accessori 41
Stato del LED rosso ed errori del proiettore 42
Dimensioni dell'immagine proiettata 42
3
Considerazioni importanti per la sicurezza
Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre
15 gradi.
Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata, con prese dell'aria e
sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l'aria.
Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali
bocchette del riscaldamento o di raffreddamento.
Usare solo supporti da soffitto approvati.
Usare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Si consiglia
l'uso di una presa multipla con protezione da sbalzi di tensione.
Per le procedure corrette di avviamento e arresto, consultare il presente
manuale.
Nell'improbabile eventualità di rottura della lampada, gettare via
qualsiasi prodotto alimentare lasciato nei pressi e pulire bene attorno al proiettore. Lavarsi le mani dopo aver pulito e maneggiato la lampada rotta. Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima quantità di mercurio. Provvedere allo smaltimento in conformità alle leggi e alle ordinanze in vigore a livello locale e/o nazionale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.eiae.org
.
Per garantire la qualità delle immagini e la durata della lampada durante l'utilizzo del proiettore, attenersi alle istruzioni qui fornite. La mancata osservanza di queste istruzioni può compromettere la garanzia del prodotto. Per informazioni dettagliate in merito, consultare la sezione Garanzia al fondo della presente guida.
Tenere oggetti e persone a una distanza minima di 60 cm lungo i lati del proiettore. Nel caso di fissaggio al soffitto, questa distanza deve essere di almeno 1,5 m.
c o
m
p u
te
r 2
audioout
m o
n
audioin
ito
r o
u t
R c o
m
p u
te
S
r
-v
1
id
e o
1
n e
tw
o rk
c o
m
p u
te
r in
s e
ria
l c
o n
tro
l
L
a u
d
io
v
in
id
e o
2
v id
e o
in
60 cm
1.5m
4

Introduzione

Questo nuovo proiettore digitale dispone di ingressi video e per il collegamento a computer, e ha una risoluzione XGA pari a 1024 x 768. Il proiettore è semplice da collegare, da usare e da mantenere. Il display interattivo sulla pannello superiore offre un feedback costante sullo stato del proiettore.
Registrazione on line
È possibile registrare il proiettore on line nel nostro sito Web per ricevere aggiornamenti sul prodotto, annunci e incentivi speciali. Consultare il retro copertina per l'indirizzo Web.
Accessori in dotazione
custodia per il trasporto
proiettore
cappuccio della lente
cordoncino del cappuccio della lente*
telecomando
documentazione
Componenti e caratteristiche del proiettore
tastierino
zoom
messa a fuoco
connettori
c
o
m
p
u
te
r
2
a u
d
i o
o
u
t
c
o
m
p
u
m
o
n
ito
r
o
u
t
te
a
u
d i
o
i n
c
o
m
p
u
te
r
in
R
r
1
S
-v
id
e
o
n
e
1
tw
o
rk
L
a
u
d
io
v
in
id
e
o
2
v
id
e
o
in
piedino di livellamento
ricevitore (a infrarossi) del telecomando
s
e
ria
l
c
o
n
tr
o
l
altoparlanti
pulsante di estensione del piedino di sollevamento
display interattivo
apertura di uscita dell'aria calda
cavo audio/video
cavo per computer
cavo audio
cavo di alimentazione
* Il cordoncino del cappuccio viene spedito nel plico della documentazione. Collegarlo al cappuccio e al proiettore.
5
Pannello dei connettori
La versione standard è dotata di un connettore per il collegamento a un computer e due connettori video:
•un M1-D/A (HD, DVI e computer)
•un S-video
•un RCA per segnale composito
Include inoltre un connettore seriale RS-232 per il controllo seriale. Le specifiche e i comandi CLI (Command Line Interface) sono disponibili nel nostro sito Web.
Pannello dei connettori della versione standard
monitor
altoparlante esterno (uscita audio)
monitor out
audioout
audioin
computer in
computer M1-D/A
computer 1
audio
audio in
s-video
S-video 1
R
L
video 2
video in
controllo seriale RS232
serial control
La versione avanzata dispone di un ingresso aggiuntivo per computer VESA (HD, HD a componenti e computer) e di un connettore RJ-45, per il controllo in rete mediante il software ProjectorNet.
Proiezione wireless
Il connettore M1 del proiettore permette l'uso dell'adattatore wireless InFocus LiteShow e del relativo software per la proiezione digitale senza cavo. Per maggiori informazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato InFocus o visitare il sito Web indicato sul retro copertina della presente guida.
audio del computer
composito
Pannello dei connettori della versione avanzata
altoparlante esterno (uscita audio)
computer
RJ-45
computer VESA M1-D/A audio
monitor out
monitor
computer 2
audioout
audioin
audio del computer
computer in
computer 1
network
composito
6
audio in
R
L
video
video in
video
s-video
S-video 1
video 2
alimentazione
antifurtoconnettore di
controllo seriale RS232
serial control
antifurtoconnettore di
alimentazione

Collegamento con un computer

Connessioni necessarie per il collegamento al computer

Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer rispettivamente al connettore Computer 1 del proiettore e alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
Il LED di alimentazione, sul tastierino del proiettore, si accende a luce verde fissa.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo di alimentazione
computer2
audioin
monitorout
computerin
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Connessioni opzionali per il collegamento al computer
Per proiettare con il telecomando le diapositive di una presentazione PowerPoint™, inserire il connettore USB del cavo per computer nel connettore per mouse USB del computer. Per usare la funzionalità USB è necessario che siano stati installati gli appositi driver. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 11.
Per usare l'audio durante la presentazione, collegare il cavo audio al computer e all'apposito connettore Audio In del proiettore.
Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l'immagine sia sullo schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l'apposito cavo al connettore nero Monitor Out del proiettore.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo audio
collegare il cavo per il monitor
7
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Se si preferisce collegare il proiettore (versione avanzata) al computer con un cavo VESA opzionale, collegare quest'ultimo alla porta VESA del computer e al connettore blu Computer 2 del proiettore.
collegare il cavo VESA
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Si può usare il proiettore da un pannello di controllo con display a cristalli liquidi o da un computer collegando un cavo RS-232 al connettore Serial del proiettore. I necessari comandi RS-232 sono reperibili nella sezione del servizio di assistenza (Service and Support) del nostro sito Web.
La versione avanzata del proiettore può essere usata in una rete locale con l'apposito software ProjectorNet, mediante il connettore Network.
Per informazioni su ProjectorNet, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o visitare il nostro sito Web.
collegare il cavo RS-232
collegare il cavo di rete
Network
computer2
audioin
monitorout
computerin
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
8

Visualizzazione delle immagini da un computer

Togliere il cappuccio dalla lente.
Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore o sul telecomando.
Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità. Il display interattivo del proiettore indica lo stato all'avviamento.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 17.
togliere il cappuccio dalla lente
premere il pulsante Power
Accendere il computer.
L'immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Computer sul tastierino del proiettore.
Verificare che la porta video esterna del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterno non si attiva quando si collega un proiettore. In genere per accendere e spegnere il display esterno si adopera una combinazione di tasti, come ad esempio FN + F5. Consultare il manuale del computer per conoscere la combinazione da usare.
? Se non compare l'immagine visualizzata dal computer, provare a premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 17.
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
9
Uso iniziale del proiettore con Windows 98
La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per caricare l'apposito driver (installato con il sistema operativo Windows) tramite l'Installazione guidata, procedere come segue.
Se si usa Windows 2000, Windows ME o Windows XP, saltare queste istruzioni e andare a “Regolazione dell'immagine” a pagina 12.
a
a Fare clic su Avanti per avviare la ricerca del driver.
b Accertarsi che sia selezionata l'opzione “Cerca il miglior driver per la
periferica (scelta consigliata)” e poi fare clic su Avanti.
c Deselezionare le caselle eventualmente spuntate e poi fare clic su Avanti.
Windows trova automaticamente il driver. Se fosse stato rimosso, ricaricarlo adoperando il CD di Windows.
d Non appena Windows trova il driver, lo si può installare. Fare clic su
Avanti.
b
c
d
10
Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo per computer M1.
Windows 98
Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver.
La procedura di installazione guidata si avvia due volte.
La prima volta rileva una periferica HID USB (la tastiera).
La seconda volta rileva un'altra periferica HID USB (il mouse).
Windows 2000, Windows ME e Windows XP
I driver USB vengono installati automaticamente.
11

Regolazione dell’immagine

Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento.
Se necessario, girare il piedino di livellamento sotto l'angolo posteriore destro del proiettore.
regolare l'altezza
piedino di sollevamento
pulsante del piedino di sollevamento
girare il piedino di livellamento
c o
m
p u
te
r
2
a u d
i o
o u
t
R c o
m
p u
te
S
r
-v
1
id
e
o
m o
n
a
ito
u d i
r
o i
o
n
u t
1
n e
tw
o rk
c
o m
p u
te r
se ria
in
l c o
n tro
l
L a u
d io
v
in
id
e
o
2
v id
e o
in
Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo, a 90 gradi rispetto ad esso.
La tabella a pagina 42 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo.
Girare la ghiera dello zoom e/o quella della messa a fuoco finché l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
Se l'immagine non è quadrata, correggere verticalmente la distorsione trapezoidale digitale con gli appositi pulsanti del tastierino.
Premere il pulsante Keys tone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Nella versione avanzata, è possibile correggere anche la distorsione trapezoidale orizzontale tramite i menu, mentre la distorsione verticale può essere regolata automaticamente configurando il proiettore come indicato a pagina 30.
Regolare il contrasto o la luminosità dal menu Immagine.
Vedere a pagina 29 per la guida ai menu.
regolare la distanza
regolare l'ingrandimento e mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il contrasto e/o la luminosità
zoom
messa a fuoco
c o m
p u t e r 2
a u d i o
o u t
R c o m
p u t e
S
r
­v
1
i
d e o
1 m o n
a
i
u
t o
d i
r
o i
o
n
n
u
e
t
t w o r
k
c o m p
s
u
e t e
r
i r
a
i
l
n
c o n
t r o l
L a u d
i
o
v i n
i
d
e
o
2
v i d e
o i n
c
o m p u
t e r
2
a
u d i o o u
t
R c o m
p u t
e
S
r
­v
1
i d e
o
1 m o
n
a
i
u
t o
d i
r
o i
o
n
n
u
e
t
t
w o r k
c o
m p
s
u
e t e
r i
r
a
i
l
n
c o
n t r o
l
L
a
u d i o
v i n
i
d
e
o 2
v
i d e o
i
n
contrasto
luminosità
12

Collegamento di una periferica video

Connessioni video standard
Collegare uno dei due connettori (gialli) del cavo audio/video (A/V) al connettore dell'uscita video della periferica e l'altro al connettore Video 2, anch'esso giallo, del proiettore.
Collegare un connettore bianco e uno rosso rispettivamente al connettore dell'uscita audio del canale sinistro (L) e al connettore dell'uscita audio del canale destro (R) della periferica video. Collegare l'altro connettore bianco e l'altro rosso rispettivamente al connettore Audio in del canale sinistro (L) e al connettore Audio in del canale destro (R) del proiettore.
collegare il cavo A/V
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni video opzionali
Se la periferica video è dotata di un connettore S-video quadripolare, cilindrico, collegare un cavo S-video (venduto separatamente) a tale connettore e al connettore S-Video 1 del proiettore. Usare i connettori audio del cavo A/V come descritto sopra (i connettori gialli del cavo A/V non vanno adoperati).
collegare il cavo di alimentazione
collegare i cavi S-video e video
13
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
computer2
audioin
monitorout
computerin
serialcontrol
network
L
video2
audioin
videoin
S-video1
R
computer1
audioout
Loading...
+ 29 hidden pages