Fabbricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Avenue, Wilsonville,
Oregon 97070, U.S.A.
Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi
Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle
seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata
dalla direttiva 93/68/CEE
Compatibilità elettromagnetica: EN 55022
Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE
Sicurezza: IEC 60950-1: 1a edizione
Maggio 2004
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Marchi commerciali
Microsoft, PowerPoint, Word, Excel e Windows sono marchi di fabbrica o marchi
depositati della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica o
marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing è un
marchio di fabbrica o un marchio depositato della Texas Instruments. InFocus, In
Focus e INFOCUS (marchio stilizzato) sono marchi di fabbrica o marchi depositati
della InFocus Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Avvertenza a norma FCC
In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è
conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A, secondo la Parte 15 della
normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le
telecomunicazioni). Questi limiti sono stati concepiti per offrire protezione
ragionevole da interferenze dannose quando l’apparecchio funziona in un ambiente
commerciale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo il manuale di
istruzioni, può causare interferenza dannosa per le comunicazioni radio. Il
funzionamento di questo apparecchio in un’area residenziale può causare interferenza
dannosa e in tal caso l’utente dovrà rimediare all’interferenza stessa a sue spese.
Avvertenza relativa alla norma EN 55022
Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente
residenziale, nel qual caso l’utente può essere tenuto a prendere opportune misure
correttive. L’uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala
riunioni o simili.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normativa canadese
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, CUL, TÜV
Possono avere applicazione altre omologazioni specifiche a seconda del Paese; fare
riferimento all’etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
La presente guida riguarda i modelli IN32, C175, W320, IN34, C185 e W340.
La InFocus si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto e la sua
•Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre
gradi.
15
•Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e
sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o
un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria.
•Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali
bocchette del riscaldamento o di raffreddamento.
•Usare solo supporti da soffitto approvati dalla InFocus.
•Usare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Si consiglia l’uso
di una presa multipla con protezione da sbalzi di tensione.
•Per le procedure corrette di avviamento e arresto, consultare il presente
manuale.
•Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima
quantità di mercurio. Lavarsi le mani dopo aver pulito e maneggiato la
lampada rotta. Provvedere allo smaltimento in conformità alle leggi e alle
ordinanze in vigore a livello locale e/o nazionale. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito
www.eiae.org.
•Nell’improbabile eventualità di rottura della lampada, i frammenti
possono fuoriuscire dalle aperture per l’aria ai lati del proiettore. Quando
il proiettore è acceso, tenere cibi, bevande e altre persone a distanza di
sicurezza dal proiettore, come indicato dalle “X” nelle illustrazioni qui
sotto.
3’ / 1 m
2’ / 0.6 m
8
’
/2.4m
’
5
/1.5m
Per garantire la qualità delle immagini e la durata della lampada durante
l’utilizzo del proiettore, attenersi alle istruzioni qui fornite. La mancata
osservanza di queste istruzioni può compromettere la garanzia del prodotto.
Per informazioni dettagliate in merito, consultare l’inserto Garanzia.
2
Introduzione
Questo nuovo proiettore digitale dispone di ingressi video e per il
collegamento a computer, e ha una risoluzione XGA pari a 1024 x 768. Il
proiettore è semplice da collegare, da usare e da mantenere.
Dati tecnici del prodotto
Per informazioni aggiornate sui dati tecnici del proiettore multimediale,
visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.infocus.com (le specifiche dei
nostri prodotti sono soggette a modifiche).
Accessori
Gli accessori standard forniti con il proiettore sono elencati nella Guida
all’uso acclusa. I componenti opzionali sono disponibili nel nostro sito Web,
all’indirizzo www.infocus.com, o rivolgendosi al dettagliante o
distributore.
Registrazione online
Si consiglia di registrare il proiettore sul sito www.infocus.com/register per
attivare la garanzia e ricevere aggiornamenti sul prodotto, annunci e
incentivi speciali.
Componenti e caratteristiche del proiettore
ricevitore (a
infrarossi) del
telecomando
pulsante di estensione del
piedino di sollevamento
indicatori di stato
messa
a fuoco
tastierino
altoparlante
zoom
ricevitore a
connettori
piedino di livellamentoricevitore a
infrarossi
infrarossi
sfiato dell’aria
calda
3
Pannello dei connettori
Il proiettore è dotato di connettori per computer e video:
•un M1-D/A (HD, DVI e computer)
•un VESA (HD, HD a componenti e computer)
•un VESA (uscita monitor)
•un S-video
•un RCA per video composito
•un ingresso audio e un’uscita audio
Include inoltre un connettore seriale RJ-45 per il controllo seriale. Le
specifiche e i comandi CLI (Command Line Interface) sono disponibili nel
nostro sito Web.
Pannello dei connettori
M1-D/A per
computer ingresso VESA
video
composito
controllo seriale RJ-45
uscita monitor
ingresso
audio
S-videoconnettore di
alimentazione
altoparlante
esterno
(uscita audio)
antifurto
4
Collegamento con un computer
Connessioni necessarie per il collegamento al
computer
Collegare il connettore nero del cavo per computer al connettore
Computer
computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo
del monitor dalla porta video del computer.
Alcuni computer Macintosh® non dispongono di uscita video VESA
standard. Se non è possibile collegare al computer in uso il cavo per
computer fornito in dotazione, rivolgersi al rivenditore Apple® per
acquistare l’adattatore appropriato.
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello
posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
La spia di alimentazione sul pannello degli indicatori di stato (pagina 12) si
accende a luce gialla.
NOTA – Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
1 del proiettore. Collegare l’estremità blu alla porta video sul
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo di alimentazione
Connessioni opzionali per il collegamento al computer
Per proiettare le diapositive di una presentazione PowerPoint™ usando i
pulsanti freccia su e giù del telecomando, inserire il connettore USB del cavo
per computer nel connettore per mouse USB del computer.
Per usare l’audio durante la presentazione, collegare un cavo audio
(venduto separatamente) al computer e all’apposito connettore Audio In
del proiettore.
collegare il cavo per il computer
collegare il cavo audio
5
Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l’immagine sia sullo
schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l’apposito
cavo al connettore Monitor
Out del proiettore.
collegare il cavo per il monitor
Se si preferisce collegare il proiettore al computer con un cavo VESA
opzionale, collegare quest’ultimo alla porta VESA del computer e al
connettore blu Computer
2 del proiettore.
Si può usare il proiettore da un pannello di controllo con display a cristalli
liquidi o da un computer collegando un cavo RS-232 al connettore
Control del proiettore.I necessari comandi RS-232 sono reperibili
Serial
nella sezione del servizio di assistenza (Service and Support) del nostro sito
We b.
collegare il cavo VESA
collegare il cavo RS-232
6
Visualizzazione delle immagini da un
computer
Togliere il cappuccio dalla lente.
Premere il pulsante Powe r sulla parte superiore del proiettore o sul
telecomando.
La spia di alimentazione sul pannello degli indicatori di stato (pagina 12) si
accende a luce verde lampeggiante e le ventole cominciano a funzionare.
Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e la spia
di alimentazione verde rimane accesa fissa. Può passare sino a un minuto
prima che l’immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a pagina 13.
Accendere il computer.
L’immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del
proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Source del tastierino del
proiettore.
Verificare che la porta video esterna del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterno non si attiva quando
collega un proiettore. In genere per accendere e spegnere il display
si
esterno si adopera una combinazione di tasti, come ad esempio FN + F8
o CRT/LCD. Individuare il tasto di funzione con la scritta CRT/LCD o con
il simbolo del monitor, e premerlo contemporaneamente al tasto FN.
Consultare il manuale del portatile per conoscere la combinazione di
tasti da usare.
togliere il cappuccio dalla lente
premere il pulsante Power
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
? Se non compare l’immagine visualizzata dal computer, provare a
premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure
consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a
pagina 13.
7
Regolazione dell’immagine
Regolare l’altezza del proiettore, se necessario, premendo il pulsante di
estensione del piedino di sollevamento.
Se necessario, girare il piedino di livellamento sotto l’angolo posteriore
destro del proiettore.
regolare l’altezza
piedino di
sollevamento
pulsante del piedino
di sollevamento
girare il piedino
di livellamento
Collocare il proiettore alla distanza voluta, in modo che la lente sia
perpendicolare rispetto allo schermo.
La tabella a pagina 36 riporta le distanze per le varie dimensioni dello
schermo.
Girare la ghiera dello zoom e/o quella della messa a fuoco finché
l’immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
Se l’immagine non è quadrata, correggere verticalmente la distorsione
trapezoidale digitale con gli appositi pulsanti del tastierino. Premere il
pulsante Keysto ne superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la
parte superiore o inferiore dell’immagine. È possibile correggere la
distorsione trapezoidale anche tramite i menu (vedere a
pagina 25).
Regolare il contrasto e la luminosità dal menu Immagine.
Vedere la guida ai menu a pagina 24.
regolare la distanza
regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il contrasto e/o la luminosità
messa a fuoco
zoom
8
Collegamento di una periferica video
Il proiettore non include in dotazione alcun cavo video o audio.
Se la periferica video è dotata di un connettore S-video quadripolare,
cilindrico, collegare il cavo S-video a tale connettore e al connettore Video 2
del proiettore. Se la periferica è dotata di un connettore per video
composito, collegare un cavo per video composito a tale connettore e al
connettore Video
Per l’audio, collegare un cavo audio a Y mini jack nel connettore Audio In
del proiettore e nelle uscite audio destra e sinistra della periferica.
1 del proiettore.
collegare i cavi S-video e audio
collegare i cavi video e audio
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul pannello
posteriore del proiettore e a una presa di corrente.
NOTA – Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Per collegare una sorgente EDTV o HD a scansione progressiva, usare
l’adattatore da segnale a componenti a M1 (venduto separatamente).
collegare il cavo di alimentazione
9
Visualizzazione di immagini video
Togliere il cappuccio dalla lente.
togliere il cappuccio dalla lente
Premere il pulsante Powe r sulla parte superiore del proiettore o sul
telecomando.
La spia di alimentazione sul pannello degli indicatori di stato (pagina 12) si
accende a luce verde lampeggiante e le ventole cominciano a funzionare.
Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e la spia
di alimentazione verde rimane accesa fissa. Può passare sino a un minuto
prima che l’immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a
pagina 12.
Collegare e accendere la periferica video.
L’immagine della periferica video deve comparire sullo schermo del
proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Source sul tastierino del
proiettore.
Regolare l’altezza del proiettore premendo il pulsante di estensione del
piedino di sollevamento. Girare il piedino di livellamento, se necessario.
Collocare il proiettore alla distanza voluta, in modo che la lente sia
perpendicolare rispetto allo schermo. La tabella a pagina 36 riporta le
distanze per le varie dimensioni dello schermo.
premere il pulsante Power
accendere la periferica video
regolare l’altezza
piedino di
sollevamento
regolare la distanza
pulsante del piedino
di sollevamento
girare il piedino
di livellamento
10
Girare la ghiera dello zoom e/o quella della messa a fuoco finché
l’immagine non è nitida e delle dimensioni volute.
regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco
Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale
verticale con gli appositi pulsanti del tastierino. Premere il pulsante
Key stone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte
superiore o inferiore dell’immagine. È possibile correggere la distorsione
trapezoidale anche tramite i menu (vedere a
pagina 25).
Regolare il volume con il tastierino.
Regolare il contrasto, la luminosità, il colore o la tinta nel menu
Immagine.
Vedere la guida ai menu a pagina 24.
correggere la distorsione trapezoidale
regolare il volume
regolare i parametri del menu Immagine
messa a fuoco
zoom
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.