Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon
97070 USA
Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Holanda
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em
conformidade com as diretrizes e normas a seguir:
Diretriz de EMC (Compatibilidade eletromagnética) 89/336/EEC
(Comunidade econômica européia), corrigida pela diretriz 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Diretriz de baixa voltagem 73/23/EEC, corrigida pela diretriz 93/68/EEC
Segurança: EN 60950: 2000
Maio de 2004
Marcas comerciais
Apple e Macintosh são marcas comerciais ou marcas registradas da Apple Computer,
Inc. Microsoft, PowerPoint, Word, Excel e Windows são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou
registradas da Adobe Systems Incorporated. InFocus, LiteShow, LitePort e LP são
marcas comerciais ou marcas registradas da InFocus Corporation.
Aviso da FCC (Comissão federal de comunicações)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável
contra interferência prejudicial quando o equipamento estiver funcionado em um
ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
freqüência de rádio. Se não for instalado e utilizado em conformidade com o manual
de instruções poderá provocar interferência prejudicial nas comunicações por rádio.
A operação deste equipamento em uma área residencial pode provavelmente
provocar inferência prejudicial, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência
com seus próprios recursos.
Aviso EN 55022
Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de
rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias.
Este produto é geralmente utilizado em salas de conferência, salas de reuniões ou
auditórios.
Canadá
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprovações pelas agências de normatização
UL, CUL, TUV, GOST
Outras aprovações específicas do país podem se aplicar. Consulte a etiqueta de
identificação do produto.
A InFocus se reserva o direito de alterar as ofertas e especificações do produto a
qualquer momento.
2
Índice analítico
Introdução5
Conexão de um computador7
Requisitos quanto a conexões do computador7
Exibição de uma imagem do computador9
Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 9810
Ajuste da imagem12
Conexão de um dispositivo de vídeo13
Exibição de uma imagem de vídeo14
Desligamento do projetor16
Solução de problemas de configuração16
Utilização dos botões do teclado25
Utilização do controle remoto26
Utilização do aparelho LitePort27
Utilização do áudio28
Otimização das imagens do computador29
Recursos de apresentação29
Otimização das imagens de vídeo29
Personalização do projetor29
Utilização dos menus30
Menu Imagem31
Menu Configs34
Se você estiver familiarizado com a configuração de sistemas de
apresentação, utilize o cartão de Início rápido. Para obter detalhes completos
sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do usuário. As
versões eletrônicas desse Guia do usuário nos diversos idiomas estão
disponíveis no CD fornecido e em nosso site.
O site da Web também possui especificações técnicas (uma calculadora
interativa para tamanho de imagem, comandos de ativação de laptop,
diagrama dos pinos de conexão, um glossário e a planilha de dados do
produto), uma loja na Web para aquisição de acessórios e uma página para
registro on-line. Consulte a contracapa posterior para obter uma lista de
todos os endereços relevantes da web.
Manutenção39
Limpeza da lente39
Utilização da trava de segurança39
Substituição da lâmpada de projeção40
Limpeza das telas do filtro da lâmpada42
Apêndice43
Acessórios43
Comportamento do LED vermelho e erros do projetor44
Tamanho da imagem projetada44
3
Considerações importantes sobre a segurança da operação
•Coloque o projetor em posição horizontal inferior a 15 graus do eixo.
•Posicione-o em uma área bem ventilada sem qualquer obstrução nas
aberturas de entrada e saída de ar. Não coloque o projetor sobre uma
toalha de mesa ou outros tecidos macios que possam bloquear a
abertura de ventilação.
•Posicione-o a pelo menos a 1,2 m de distância de qualquer abertura de
ventilação de aquecimento ou de refrigeração.
•Utilize apenas montagens de teto aprovadas.
•Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Recomendamos a utilização de um filtro de linha protegido contra
oscilações de voltagem.
•Consulte nesse manual os procedimentos apropriados de inicialização
e desligamento.
•No caso improvável de quebra da lâmpada, jogue fora produtos
comestíveis presentes no local e limpe completamente a área ao redor
do projetor. Lave as mãos depois de limpar a área e de manusear a
lâmpada quebrada. A lâmpada deste produto contém uma pequena
quantidade de mercúrio. Descarte-a de acordo com os requisitos da
regulamentação local, estadual ou federal. Para obter mais
informações, consulte o endereço www.eiae.org
.
Siga essas instruções para ajudar a garantir a qualidade da imagem e a vida
útil da lâmpada e do projetor. A desobediência a essas instruções pode
afetar a garantia.
Não coloque objetos e não permita que pessoas fiquem em um raio de 60 cm na lateral
do projetor. No caso de montagem no teto, essa área deve ser de 1,5 m.
60 cm
1,5 m
4
Introdução
O novo projetor digital tem entradas para computador e para vídeo e
resolução XGA de 1024x768. O projetor é fácil de conectar, utilizar e manter.
Um Visor interativo na parte superior do projetor fornece feedback
constante sobre o status do equipamento.
Registro on-line
Registre seu projetor em nosso site para receber atualizações do produto,
anúncios e incentivos de registro. Consulte o endereço da web na
contracapa posterior.
Itensincluídos
maleta
projetor
para transporte
Componentes e recursos do projetor
receptor de
controle remoto (IV)
liberação dos pés
de elevação
foco
teclado
cabo
do altofalante
zoom
tampa das lentes
controle remoto
documentação
corrente da tampa
das lentes*
cabo de áudio
cabo do
computer
*A corrente da tampa das lentes é fornecida no pacote da documentação. Conecte-a
à tampa das lentes e ao projetor se desejar.
cabo de vídeo
cabo de
alimentação
adaptor de
cabo de áudio
visor interativo
conectores
pé de
nivelamento
receptor de IV
receptor de IV
abertura de ventilação
5
Painel de conectores
O projetor oferece conectores para computador e vídeo:
•um M1-D/A (HD, DVI e computador)
•um VESA (HD, componente HD e computador)
•um S-vídeo
•um RCA vídeo composto
•uma entrada de áudio/uma saída de áudio
Ele também tem um conector serial RS-232 para controle serial. As
especificações e comandos da CLI (Command Line Interface, Interface de
linha de comandos) estão no nosso site.
TM
O projetor também tem um conector USB LitePort
para imagens JPEG (Joint Photographic Experts Group, .jpg, .jpe ou .jpeg).
Isto permite exibir qualquer imagem JPEG automaticamente, sem um
computador conectado. Utilize suas próprias JPEGs de sua câmera digital,
ou converta seus arquivos, como arquivos Microsoft
TM
Wo rd
ou ExcelTM, em JPEGs utilizando o Utilitário LitePort (incluído no
CD), que permite gerar facilmente as imagens JPEG da mais alta qualidade
possível. Em seguida, transfira as imagens JPEG do computador para o
projetor, utilizando um dispositivo de armazenamento em massa USB, e as
imagens estarão prontas para serem exibidas. Você pode utilizar o controle
remoto para selecionar quais JPEGs deseja exibir (página 27) ou pode
configurar o aparelho LitePort utilizando o menu na tela do LitePort para
selecionar preferências de exibição e automaticamente exibir e avançar as
imagens JPEGs (página 36).
(Tipo A) e aparelho
PowerPointTM,
Painel de conectores
computador
M1-D/A
entrada VESA/
saída de monitor
USB JPEG
s-vídeo
vídeo
composto
controle serial RS-232
conector de
alimentação
trava
áudio
alto-falante externo
(saída de áudio)
Projeção sem fio
Você pode utilizar o conector M1 do projetor juntamente com o adaptador
sem fio InFocus
Entre em contato com um revendedor autorizado da InFocus ou visite o site
indicado na contracapa interna desse Guia do usuário para obter mais
informações.
LiteShow e o software para projeção digital sem fio.
6
Conexão de um computador
Requisitos quanto a conexões do computador
Conecte a extremidade preta do cabo do computador ao conector do
Computer 1 (Computador 1) do projetor. Conecte a extremidade azul na
porta de vídeo de seu computador. Se você estiver utilizando um
computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor
da porta de vídeo do computador.
Alguns computadores Macintosh
padrão VESA. Caso o cabo fornecido não possibilite a conexão com o
computador, adquira o adaptador apropriado em um revendedor Apple
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do
projetor e na tomada elétrica.
O LED de energia no teclado do projetor fica verde de forma constante.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com
oprojetor.
Conexões opcionais do computador
Para avançar slides em uma apresentação do PowerPoint™ utilizando o
controle remoto, ligue o conector USB do cabo do computador ao conector
do mouse USB do computador. Os drivers USB devem ser instalados para
que o recurso USB possa ser utilizado. Para obter mais informações,
consulte a página 11.
não têm uma porta de saída de vídeo
Conecte o cabo do computador
.
Conecte o cabo de alimentação
Conecte o cabo do computador
Para que sua apresentação tenha som, conecte o cabo de áudio ao
computador e ao conector de Audio in (entrada de áudio) do projetor.
Conecte o cabo de áudio
7
Se estiver utilizando um computador de mesa e desejar ver a imagem na
tela do computador e na tela de projeção, conecte o cabo do monitor no
conector preto de Computer 2 no projetor. Esse conector pode ser utilizado
como saída de monitor ou entrada VESA. O padrão é entrada VESA,
portanto você deve alterar essa opção no menu para utilizar saída de
monitor. Consulte a página 34 para alternar entre as duas funções.
Conecte o cabo do monitor
Se você preferir conectar o projetor ao computador com um cabo VESA
opcional, conecte uma extremidade do cabo à porta VESA do computador e
a outra extremidade ao conector azul Computer 2 no projetor.
Esse conector pode ser utilizado como saída do monitor ou entrada VESA.
O padrão é entrada VESA.
Você pode controlar o projetor em um painel de controle de LCD ou do
computador, conectando um cabo RS-232 ao conector Serial Control
(Controle serial) do projetor. Comandos RS-232 específicos podem ser
encontrados na seção Serviço e suporte do nosso site na Web.
Você pode reproduzir JPEGs utilizando o conector USB do LitePort
e o aparelho LitePort. É necessário um dispositivo de armazenamento em
massa USB para utilizar esse conector. Consulte a página 27 para obter
detalhes.
Conecte o cabo VESA
Conecte o cabo RS-232
Conecte o dispositivo de armazenamento
em massa USB
8
Exibição de uma imagem do computador
Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Powe r na parte superior do projetor ou do controle
remoto.
O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando
a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde
constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho
total. O Visor interativo do projetor indica o status da inicialização.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 17.
Ligue o computador.
A imagem do computador deve aparecer na tela de projeção. Se não
aparecer, pressione o botão Source (Fonte) no teclado do projetor.
Verifique se a porta de vídeo externa do laptop está ativa.
Muitos laptops não ativam a porta de vídeo externa automaticamente
quando um projetor está conectado. Geralmente uma combinação de teclas
como FN + F8 ou CRT/LCD ativa e desativa a exibição externa. Localize
uma tecla de função denominada CRT/LCD ou uma tecla de função com
um símbolo de monitor. Pressione FN e a chave de função específica
simultaneamente. Consulte a documentação do laptop para aprender a
combinação de teclas.
? A imagem do computador não aparece? Tente pressionar o botão
Auto Image do teclado. Obtenha ajuda na página 17.
Pressione o botão Power
Ligue o computador
Ative a porta externa do laptop
9
Utilização do projetor pela primeira vez com o
Windows 98
Se você estiver executando o Windows 2000, Windows ME ou Windows XP,
ignore estas etapas e vá para “Ajuste da imagem” na página 12.
Na primeira vez que você conecta ao projetor um computador com o
Windows 98, o computador reconhece o projetor como “novo hardware” e o
Assistente para adicionar novo hardware aparece. Siga estas instruções para
utilizar o Assistente para carregar o driver correto (que foi instalado com o
sistema operacional Windows).
a Clique em Next (Avançar) para começar a procura do driver.
b Verifique se a opção “Procurar o melhor driver” está selecionada e clique
em Next.
a
b
c Desmarque todas as caixas marcadas e clique em Next. O Windows
localiza o driver automaticamente. Se esse driver foi removido,
recarregue-o utilizando o CD do sistema operacional Windows.
d Quando o Windows localizar o driver, você estará pronto para instalá-lo.
Clique em Next.
c
d
10
Ignore esta página se você não tiver conectado a parte USB do cabo do
computador M1.
No Windows 98:
•Se você conectou o cabo USB, o Assistente para adicionar novo
hardware aparecerá novamente. Os drivers devem estar instalados
para que a funcionalidade USB possa ser utilizada.
•O Assistente é iniciado duas vezes.
Na primeira vez, ele detecta um Dispositivo de interface humana USB
(para o teclado).
Na segunda vez, ele detecta um Dispositivo de interface humana USB
(para o mouse).
No Windows 2000, Windows ME e Windows XP:
•Os drivers USB são instalados automaticamente.
11
Ajuste da imagem
Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação
para estender o pé de elevação.
Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferior do canto direito
posterior), se necessário.
Ajuste a altura
pé de
elevação
botão de liberação
pé de
nivelamento
Posicione o projetor na distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus
em relação à tela.
Consulte a página 44 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e
as distâncias.
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da
imagem e o do foco desejados sejam produzidos.
O projetor tem uma opção Keystone Automática que fica ativada por
padrão. Mas se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical
digital, utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keyst one
(distorção trapezoidal) superior para reduzir a parte superior da imagem e
pressione o botão Keyston e inferior para reduzir a parte inferior.
Você também pode ajustar a keystone por meio dos menus ou desativar a
opção Keystone Automática. Consulte a página 31.
Ajuste o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
Consulte a página 30 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a distância
Ajuste o zoom e o foco
Ajuste a distorção trapezoidal
Ajuste o Contraste ou o Brilho
foco
zoom
Contraste
Brilho
12
Conexão de um dispositivo de vídeo
Conexões de vídeo padrão
Conecte o cabo de vídeo no conector de saída de vídeo do dispositivo de
vídeo. Ligue o outro conector amarelo no conector Vídeo 2 amarelo do
projetor.
Conecte o conector branco do adaptador de áudio no conector esquerdo de
saída de áudio do dispositivo de vídeo e o conector vermelho no conector
direito de saída de áudio do dispositivo de vídeo.
Conecte o cabo de áudio na outra extremidade do adaptador de cabo de
áudio e no conector de Audio in (entrada de áudio) do projetor.
Conecte os cabos de áudio
e de vídeo
Ligue o cabo de alimentação preto no conector na parte posterior do
projetor e na tomada elétrica.
OBSERVAÇÃO: Sempre utilize o cabo de alimentação fornecido com o
projetor.
Conexões de vídeo opcionais
Se o dispositivo de vídeo utilizar um conector S-vídeo redondo com quatro
pinos, conecte um cabo S-vídeo (vendido separadamente) ao conector
S-vídeo do dispositivo de vídeo e ao conector S-Video 1 do projetor. Utilize
os conectores de áudio como descrito anteriormente.
Para conectar uma fonte EDTV ou HD de varredura progressiva, utilize o
adaptador Componente para M1 (vendido separadamente).
Conecte o cabo de alimentação
Conecte os cabos de áudio e S-vídeo
13
Exibição de uma imagem de vídeo
Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente
Pressione o botão Powe r na parte superior do projetor ou do controle
remoto. O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar.
Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED
ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja
o brilho total. O Visor interativo do projetor indica o status da inicialização.
? A tela de inicialização não aparece? Obtenha ajuda na página 16.
Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
A imagem do dispositivo de vídeo deve aparecer na tela de projeção.
Caso contrário, pressione o botão Source (Fonte) no teclado do projetor.
Ajuste a altura do projetor, pressionando o botão de liberação para estender
o pé de elevação. Gire o pé de nivelamento, se necessário.
Posicione o projetor à distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em
relação a ela. Consulte a página 44 para obter uma tabela que lista os
tamanhos de tela e as distâncias em relação à tela.
Pressione o botão Power
Ligue o dispositivo de vídeo
Ajuste a altura
pé de
elevação
Ajuste a distância
botão de liberação
pé de
nivelamento
14
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho da
imagem e o foco desejados sejam produzidos.
Ajuste o zoom e o foco
Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical, utilizando os
botões do teclado. Pressione o botão Keystone (distorção trapezoidal)
superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão
Keystone inferior para reduzir a parte inferior. Você também pode ajustar a
keystone por meio dos menus ou configurar o projetor para que a ajuste
automaticamente. Consulte a página 31.
Ajuste o volume no teclado ou no controle remoto.
Ajuste o Contraste, o Brilho, a Cor ou o Matiz no menu Figura.
Consulte a página 30 para obter ajuda com os menus.
Ajuste a distorção trapezoidal
Ajuste o volume
Ajuste menu Figura
foco
zoom
15
Desligamento do projetor
Solução de problemas de configuração
O projetor faz com que a tela fique automaticamente em branco se nenhuma
fonte ativa for detectada por 30 minutos. Essa tela em branco ajuda a
preservar a vida útil do projetor. A imagem retorna quando uma fonte ativa
é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado.
O Visor interativo do projetor indica o status do desligamento.
Protetor de tela
Você pode fazer com que a tela em branco apareça após cinco minutos,
ativando o Protetor de tela no menu Configs > Sistema. Consulte a
página 35. Existem seis opções de tempo para o recurso Protetor de tela.
Essas opções variam de 5 a 30 minutos com intervalos de 5 minutos.
Econ. Energia
O projetor também possui um recurso de economia de energia que desliga
automaticamente a lâmpada depois de 20 minutos sem que nenhum sinal
seja detectado. Após 10 minutos adicionais sem sinais, o projetor é
desligado. Se um sinal ativo for recebido antes que o projetor seja desligado,
a imagem será exibida. É necessário pressionar o botão Power para exibir
uma imagem após 30 minutos. Quando a opção Econ. energia estiver
ativada, o protetor de tela será desativado. Consulte a página 35.
Desligamento do projetor
Para desligar o projetor, pressione o botão Power e confirme se deseja
desligar o projetor pressionando o botão Powe r novamente dentro de
3 segundos. Você pode cancelar o desligamento não pressionando o botão
Power pela segunda vez. A lâmpada se apaga e o LED pisca na cor verde
por 1 minuto enquanto as ventoinhas continuam funcionando para esfriar a
lâmpada. Quando a lâmpada esfria, o LED fica verde e as ventoinhas
param. Desconecte o cabo de alimentação para desligar o projetor por
completo.
Se a imagem aparecer corretamente na tela, passe para a próxima seção
(página 26). Se ela não aparecer, solucione o problema de configuração.
O Visor interativo e o LED na parte superior do projetor indicam o estado
do projetor e podem ajudá-lo a solucionar o problema.
Tabela 1: Comportamento e significado do LED
Cor/comportamento
do LED
verde constanteO projetor está conectado ou foi ativado, e o software
verde intermitenteO botão power foi pressionado e o software está
vermelho intermitente
Consulte a página 44 para
obter mais informações.
vermelho constanteUm erro não identificável: entre em contato com o
As tabelas a seguir mostram problemas comuns. Em alguns casos, é
fornecida mais de uma solução possível. Tente as soluções na ordem em que
forem apresentadas. Quando o problema estiver resolvido, você poderá
ignorar as soluções adicionais.
Significado
foi inicializado. O projetor foi desligado e as ventoinhas
pararam.
inicializando ou o projetor está sendo desligado e as
ventoinhas estão funcionando para esfriar a lâmpada.
Ocorreu uma falha na ventoinha ou na lâmpada.
Verifique se as aberturas para ventilação não estão
bloqueadas (consulte a página 23). Desligue o projetor e
aguarde um minuto, depois ligue-o novamente. Se a
mensagem Trocar lâmpada for exibida, troque a
lâmpada e reinicie o cronômetro da lâmpada. Entre em
contato com o Suporte técnico se o problema persistir
Suporte técnico.
.
16
Solução de problemas da fonte
Problema SoluçãoResultado
A tela de inicialização não aparece
Apenas a tela de inicialização aparece
A
Conecte o cabo de alimentação, pressione o
botão Power (Liga/desliga) e remova a tampa
das lentes
Pressione o botão Source (Fonte)
Ative a porta externa do laptop
ou reinicie
o laptop
Imagem correta
Imagem do computador projetada
A
A
17
A imagem do computador não aparece, apenas
os dizeres “Sinal fora do intervalo”
Ajuste a taxa de atualização do computador no
Painel de controle > Vídeo > Configurações >
Avançadas > Adaptador (a localização varia de
acordo com o sistema operacional)
Imagem do computador projetada
A
Para PC: Imagem fora de foco ou cortada
AA
Signal out of
range
A
Também pode ser necessário definir uma
resolução diferente em seu computador,
conforme mostrado no seguinte problema,
“Imagem fora de foco ou cortada”
Configure a resolução de vídeo do computador
para a resolução nativa do projetor (Iniciar >
Configurações > Painel de Controle > Vídeo > guia
Configurações, selecione 1024x768)
Para laptop, desative
o monitor do laptop
ou ative o modo de
dois vídeos
A
Imagem nítida e sem cortes
A
A
18
Para Macintosh: Imagem fora de foco ou
cortada
Defina a resolução de vídeo do computador
como a resolução nativa do projetor (Menu
Apple > Preferências do sistema > Vídeo,
selecione 1024x768)
Imagem nítida e sem cortes
AA
Só aparece a imagem de fundo do meu laptop,
não os ícones da área de trabalho
A
A
A
Desative “Estender minha área de trabalho do
Windows” no Painel de controle > Vídeo >
Configurações > Vídeo 2 (a localização varia de
acordo com o sistema operacional)
Desmarque essa
opção e clique
em Aplicar
A
Imagem de fundo e Área de trabalho
projetadas
A
A
19
O vídeo embutido na minha apresentação de
PowerPoint não reproduz na tela
Desative a exibição de LCD interna do laptop
Vídeo embutido reproduz corretamente
A
B
O controle remoto não avança os slides do
Power Poin t
A
X
Conecte o cabo USB (página 7) e, em seguida,
carregue os drivers USB, se necessário
(página 10)
A
O controle remoto avança os slides.
Consulte a página 26 para obter
informações sobre o controle remoto.
B
20
Solução de problemas do projetor
Problema SoluçãoResultado
A imagem não está quadradaAjuste a keystone no teclado ou no menu Figura
A imagem não está nítidaAjuste as lentes de foco ou a Nitidez no menu
Figura > Avançado
ABAB
A imagem não cabe na tela 16:9
Altere o aspecto da tela para 16:9 no menu
Figura > Aspecto da Tela
Imagem quadrada
Imagem correta
AB
Imagem correta
21
Imagem virada para baixoDesative Teto automático ou Teto no menu
Configs > Sistema
Imagem correta
A
Imagem invertida da esquerda para a direita
B
A
As cores projetadas não correspondem à fonte
COLOR
Desligue Atrás no menu Configs > Sistema
Ajuste a cor, matiz, temperatura da cor, brilho
e contraste nos menus
AB
Imagem correta
AB
Imagem correta
COLOR
22
Imagem não centralizada na tela
Mova o projetor, ajuste o zoom e ajuste a alturaImagem correta
zoom
Ajuste a posição horizontal ou vertical no
menu Figura > Avançado
A lâmpada não acende, o LED pisca em
vermelho (página 16)
pisca em
vermelho
Verifique se as aberturas de ventilação não
estão bloqueadas. Deixe que o projetor esfrie
por um minuto.
23
Desconecte o projetor, aguarde um minuto,
conecte o projetor e ligue-o: lâmpada
acende
A lâmpada não acende, LED vermelho
A lâmpada deve ser substituída (página 40)
intermitente (página 16)
pisca em
vermelho
Ainda há problemas?
Se precisar de ajuda, visite a seção Serviço e suporte do nosso site na Web ou
entre em contato conosco por telefone. Consulte a contracapa posterior para
obter uma lista de todos os endereços relevantes da web.
Esse produto está coberto por uma garantia limitada. Um plano de garantia
estendida pode ser adquirido com o revendedor. Ao enviar o projetor para
reparos, recomendamos que o envie na embalagem original ou que a
embalagem seja feita por uma empresa especializada. Faça um seguro no
valor total da remessa.
A lâmpada acende
24
Utilização dos botões do teclado
A maioria dos botões está descrita com detalhes em outras seções, mas uma
visão geral de suas funções é apresentada a seguir.
power — liga (página 9) e desliga (página 16) o projetor.
menu — abre os menus na tela (página 30).
select — confirma as opções feitas nos menus (página 30).
setas para cima e para baixo — comandam e ajustam as configurações nos
menus (página 30).
auto-imagem — reinicia o projetor para a fonte.
presets — executa todas as configurações predefinidas disponíveis
(página 32).
keystone — a keystone vertical ajusta o quadro da imagem (página 12).
A keystone também pode ser ajustada utilizando os menus. Consulte a
página 31.
volume — ajusta o som (página 28).
source — altera a fonte ativa.
botões de navegação do menu
25
Utilização do controle remoto
O controle remoto utiliza duas (2) baterias AA fornecidas. Elas são
facilmente instaladas, basta deslizar a tampa para fora da parte traseira do
controle remoto, alinhar as extremidades + e – , encaixar as pilhas no lugar e
recolocar a tampa.
Para operar, aponte o controle remoto para a tela de projeção ou para o
projetor (não para o computador). A distância ideal de operação é de
aproximadamente 9,14 m.
Os botões Previous (Anterior) e Next (Avançar) permitem navegar pela
apresentação do PowerPoint no modo Slide Show (Apresentação de slides).
Ligue o conector USB do cabo do computador ao computador para utilizar
esses botões. Ao fazer isso pela primeira vez, o Assistente para adicionar
novo hardware pode aparecer. Consulte a página 10 para obter detalhes
sobre o carregamento dos drivers USB corretos.
Pressione o botão Menu do controle remoto para abrir o sistema de menus
do projetor. Utilize os botões de seta para navegar e o botão Select para
selecionar os recursos e ajustar os valores nos menus. Consulte a página 30
para obter mais informações sobre os menus.
O controle remoto também possui um botão Power para ligar e desligar o
projetor (consulte a página 16 para obter informações sobre como desligar),
os botões Vol um e e Mute (Sem áudio) para controlar o som e um botão
Source (Fonte) para alternar entre as fontes.
Também são fornecidos dois recursos específicos de apresentação. Utilize o
botão Blank (Em branco) para exibir uma tela em branco em vez do slide
atual (você pode escolher a cor a ser exibida. Consulte a página 37). Utilize o
botão Effect (Efeito) para chamar uma ação que pode ser definida pelo
usuário, como congelar ou aspecto da tela (consulte a página 38 para
aprender a programar esse botão).
botão anteriorbotão avançar
botões de navegação
Solução de problemas do controle remoto
•Verifique se as pilhas estão instaladas na orientação correta e se não
estão descarregadas. O LED acima das luzes do controle remoto acende
quando um botão é pressionado e a energia da bateria do controle é
adequada.
•Verifique se você está apontando o controle remoto para o projetor, não
para o computador, e se o controle remoto está dentro do intervalo de
9,14 m.
•Se você estiver tentando avançar os slides do PowerPoint, verifique se a
parte USB do cabo do computador M1 está conectada e se os drivers
corretos estão instalados.
26
Utilização do aparelho LitePort
O LitePort permite exibir qualquer imagem JPEG automaticamente, sem
um computador conectado. Utilize suas próprias JPEGs de sua câmera
digital ou converta seus arquivos, como arquivos de PowerPoint ou do
Word, em JPEGs utilizando o Utilitário LitePort (incluído no CD). O
Utilitário LitePort permite gerar facilmente as imagens JPEG da mais alta
qualidade possível. O aparelho LitePort é otimizado para exibir imagens a
uma resolução de 960x720. Portanto, para obter os melhores resultados, crie
JPEGs nessa resolução. Em seguida, transfira as imagens JPEG do
computador para o projetor, utilizando um dispositivo de armazenamento
em massa USB, e as imagens estarão prontas para serem exibidas. Você
pode utilizar o controle remoto para selecionar quais JPEGs deseja exibir ou
pode configurar o aparelho LitePort utilizando o menu na tela do LitePort
para selecionar preferências de exibição e automaticamente exibir e avançar
as imagens JPEGs. Consulte a página 36.
Quando ativo, o aparelho pode estar em um destes três modos:
•Modo Folder View (Exibição de pasta), o qual mostra uma imagem em
miniatura representando cada pasta que contém um JPEG válido. A
miniatura dessa pasta é a primeira JPEG, em ordem alfabética, contida
nessa pasta. As pastas são classificadas em ordem alfabética, com base
no nome do diretório real, sem ter nenhuma relação com o caminho do
sistema de arquivos para a pasta.
•Modo File View (Exibição de arquivo), o qual mostra uma miniatura
das JPEGs válidas contidas na pasta.
•Modo Full Screen (Tela inteira), o qual mostra a primeira JPEG na
pasta selecionada.
Os botões do controle remoto e do teclado interagem com o aparelho de
maneira diferente em cada modo. Quando você insere um dispositivo USB
no conector do LitePort, o aparelho entra no modo Full Screen, se a opção
Reprodução Automática estiver marcada (a configuração padrão) e se a
pasta AutoPlay contiver um JPEG, ou entra no modo Folder View, se a
opção Reprodução Automática não estiver selecionada. A pasta AutoPlay é
criada automaticamente pelo Utilitário LitePort. Consulte a ajuda on-line do
produto para obter detalhes.
No modo Folder View, o pressionamento do botão Next (Avançar) (ou a seta
para baixo) posiciona a caixa de seleção branca em volta da próxima pasta,
o pressionamento do botão Anterior (ou a seta para cima) posiciona a caixa
de seleção em volta da pasta anterior, o pressionamento de Selecionar
seleciona a pasta atual e entra no modo File View. Nove miniaturas de
pastas podem ser exibidas ao mesmo tempo na tela. Se a unidade USB
contiver mais de nove pastas, você pode acessá-las navegando até a última
miniatura na tela e pressionando Next ou a seta para baixo. Você retorna
para a Pasta 1 quando o final da lista de pastas é atingido.
Tabela 2: Navegação em Folder View
Pasta 123
456
78
Pasta 9 (pressione Next para
acessar a Pasta 10)
No modo File View, o pressionamento de Next (ou seta para baixo), coloca a
caixa de seleção ao redor do próximo arquivo JPEG, o pressionamento de
Previous (Anterior) (ou seta para cima) coloca a caixa de seleção ao redor do
JPEG anterior, o pressionamento de Select (Selecionar) seleciona o JPEG
atual e entra no modo Full Screen ou, se a seta “return to folders” (retornar
para pastas) estiver destacada, retorna ao modo Folder View. Oito
miniaturas de arquivo podem ser exibidas na tela ao mesmo tempo. Se a
pasta contiver mais de oito pastas, você poderá navegar por elas,
navegando até a última miniatura na tela e pressionando Next. Você retorna
para Arquivo 1 quando chega ao final da lista de arquivos.
Tabela 3: Navegação em File View
Seta Return to FoldersArquivo 12
34 5
67
Arquivo 8 (pressione Next
para acessar o Arquivo 9)
No modo Full Screen, o pressionamento de Next (ou seta para baixo) avança
para o próximo arquivo JPEG, o pressionamento de Previous (ou seta para
cima) vai para o arquivo JPEG anterior e o pressionamento de Selecionar
retorna ao modo File View. Para girar a imagem JPEG 90 graus no sentido
horário, selecione Girar o LitePort no menu Efeito (consulte a página 38) e,
em seguida, pressione o botão Efeito. Pressione Selecionar para retornar ao
modo File View.
27
Utilização do áudio
Para reproduzir o som do projetor, conecte a fonte ao conector de Audio in
(entrada de áudio) do projetor.
Para ajustar o volume, utilize os botões do teclado ou do controle remoto.
Para ajustar o balanço ou desligar o sinal sonoro do projetor, utilize o menu
Áudio (consulte a página 34).
Para silenciar o som, pressione o botão Mute do controle remoto.
Solução de problemas de áudio
Se o som não for produzido, verifique o seguinte:
•Verifique se o cabo de áudio está conectado.
•Verifique se a opção Sem áudio não está ativa.
•Verifique se o volume está alto o suficiente. Pressione o botão Vol um e
do teclado ou do controle remoto.
•Ajuste a fonte de áudio.
•Se estiver reproduzindo um vídeo, verifique se a reprodução não foi
pausada.
Conexão de alto-falantes externos
O projetor pode ser conectado a alto-falantes externos que possuem fonte de
energia própria, conectando o cabo do alto-falante no conector da
Audio out (aída de áudio) do projetor.
Conecte o cabo de áudio
Ajuste o volume
alto-falantes externos
28
cabo do alto-falante
Otimização das imagens do computador
Depois que o computador estiver corretamente conectado e a imagem do
computador aparecer na tela, será possível otimizar a imagem utilizando os
menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a
página 30.
•Ajuste a Keystone, o Contraste ou o Brilho no menu Figura.
•Altere o Aspecto da tela. Consulte a página 31 para obter detalhes.
•Ajuste o Espaço, a Temperatura ou o Controle de Cores no menu Avançado.
•Ajuste a Fase, o Tracking ou a posição Horizontal ou Vertical no menu
Av an ça d o.
•Depois de ter otimizado a imagem para uma fonte específica, você pode
salvar as configurações utilizando predefinições. Isso permite recuperar
rapidamente essas configurações posteriormente. Consulte a página 32.
Recursos de apresentação
Vários recursos são fornecidos para facilitar as apresentações. As informações a
seguir são uma visão geral. Os detalhes encontram-se na seção menu da
página 30.
•O botão Effect
recursos à tecla. O efeito padrão é Sobre. Você pode selecionar Em branco,
Sem áudio, Aspecto da tela, Source, Auto Image, Congelar, Sobre e Girar o
LitePort. Consulte a página 38 para obter detalhes.
•O efeito Congelar permite congelar a imagem exibida. Esse efeito é útil para
efetuar alterações no computador sem que a platéia perceba.
•O botão Blank do controle remoto permite que você exiba uma tela em
branco em vez da fonte ativa. Consulte a página 37.
•A opção de menu Logotipo inic. permite alterar a tela de inicialização
padrão para preto, branco ou azul. Consulte a página 37.
•Duas opções de menu, Econ. energia e Protetor de tela, são fornecidas para
desligar automaticamente o projetor após vários minutos de inatividade ou
para exibir uma tela em branco. Isso ajuda a preservar a vida útil da
lâmpada. Consulte a página 35.
do controle remoto permite que você atribua diversos
Otimização das imagens de vídeo
Depois que o dispositivo de vídeo for conectado corretamente e a imagem
aparecer na tela, você poderá otimizar a imagem utilizando os menus na tela.
Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 30.
•Ajuste a Keystone, o Contraste, o Brilho, a Cor ou o Matiz no menu Figura.
Consulte a página 31.
•Altere o aspecto da tela. Aspecto da tela é a relação entre a largura e a altura
da imagem. As telas de TV geralmente têm 1,33:1, também conhecido como
4:3. HDTV e a maioria dos DVDs têm 1,78:1 ou 16:9. Escolha a opção que
melhor se ajusta à fonte de entrada. Consulte a página 31.
•Selecione uma configuração de Nitidez, Temperatura da Cor ou Padrão de
vídeo. Consulte a página 33.
•Ajuste as configurações de Controle de cor ou Máximo branco. Consulte a
página 33.
Personalização do projetor
Você pode personalizar o projetor para sua configuração e necessidades
específicas. Consulte da página 34 até a página 39 para obter detalhes sobre
esses recursos.
•Para retroprojeção, ative o modo Atrás no menu Configs > Sistema.
•Para projeção montada em teto, ative o modo Teto no menu Configs > Sistema.
•Ative os ajustes de Keystone Automática.
•Especifique qual fonte o projetor verifica primeiro para o vídeo ativo
durante a inicialização.
•Especifique a função da Chave de efeitos do controle remoto.
•Ative e desative as mensagens de exibição do projetor.
•Ative os recursos de economia de energia.
•Especifique as cores para a tela em branco e os logotipos de inicialização.
•Especifique o idioma do menu.
•Utilize projeção sem fio com o adaptador sem fio LiteShow. Consulte a
página 6.
•Controle o projetor utilizando comandos RS-232. Consulte a página 8.
29
Utilização dos menus
Para abrir os menus, pressione o botão Menu do teclado ou do controle
remoto. Os menus se fecham automaticamente após 60 segundos se
nenhum botão for pressionado. O menu Principal aparece. Utilize os botões
de seta para cima e para baixo com o intuito de destacar o submenu
desejado. Em seguida, pressione o botão Select (Selecionar).
Para alterar uma configuração de menu, destaque-a, pressione Select,
depois utilize os botões de seta para cima e para baixo para ajustar o valor,
selecione uma opção utilizando os botões de opção ou ative ou desative o
recurso utilizando as caixas de seleção. Pressione Select para confirmar as
alterações. Utilize as setas para navegar para outra definição. Quando os
ajustes forem concluídos, navegue para Sair e pressione Select para acessar
o menu anterior; pressione o botão Menu a qualquer momento para fechar
os menus.
Aparecem pontos antes do nome do menu. O número de pontos indica o
nível do menu, variando de um (o Menu principal) a quatro (os menus mais
aninhados).
Os menus são agrupados por uso:
•O menu Imagem fornece ajustes de imagem.
•O menu Configs fornece ajustes de tipos de configuração que não são
alterados com freqüência.
•O menu Sobre fornece uma exibição somente de leitura das
informações sobre o projetor e a fonte.
Determinados itens do menu podem ficar acinzentados até que uma fonte
específica esteja conectada. Por exemplo, a opção Nitidez fica disponível
somente para fontes de vídeo e estará oculta quando uma fonte de
computador estiver ativa. Outros itens de menu poderão ficar acinzentados
quando não estiverem disponíveis. Por exemplo, Brilho ficará acinzentado
até que uma imagem fique ativa.
Menu Principal
Menu
Figura
Botão
Menu
Pontos
Menu
Configs
Botões de navegação do teclado
Menu Sobre
30
Menu Imagem
Para ajustar as seguintes seis configurações, destaque a definição, pressione
Select (Selecionar), utilize as setas para cima e para baixo para ajustar os
valores e pressione Selecionar para confirmar as alterações.
Keystone: (distorção trapezoidal) ajusta a imagem verticalmente e a torna
mais quadrada. Também é possível ajustar a keystone no teclado. Se desejar
que o projetor ajuste automaticamente a keystone, marque a caixa de
seleção Keystone Automática. Se você ajustar manualmente a keystone, a
opção Keystone Automática será desativada. Quando o projetor estiver no
modo Ceiling Mount (Montagem no teto), a opção Keystone Automática
será desativada. Você pode fazer um ajuste automático da keystone de
“uma só vez” pressionando simultaneamente os dois botões Keystone no
teclado.
Contraste: controla o grau de diferença entre as partes mais claras e mais
escuras da imagem e altera a quantidade de preto e branco na mesma.
Brilho: altera a intensidade da imagem.
Cor: (somente para fontes de vídeo e de componente) ajusta a imagem de
vídeo de preto e branco para cores totalmente saturadas.
Matiz: (somente para fontes de vídeo NTSC) ajusta o balanço das cores
verde e vermelho na imagem.
Aspecto da Tela: aspecto da tela é a relação entre a largura e a altura da
imagem. As telas de TV geralmente têm 1,33:1, também conhecidas como
4:3. HDTV e a maioria dos DVDs têm 1,78:1 ou 16:9. O padrão é 4:3 que
exibe a entrada redimensionada para cima ou para baixo para preencher a
área de exibição.
A seleção de aspecto da tela é salva para cada fonte.
aumento daredução da
distorção trapezoidal distorção trapezoidal
Aspecto da Tela
31
Presets: As predefinições fornecidas otimizam o projetor para a exibição de
apresentações, fotografias e imagens de filme no computador. Você pode
utilizar a predefinição como ponto de partida e depois personalizar as
configurações para cada fonte. Para restaurar as configurações padrão de
fábrica, escolha Ajustes de fábrica no menu Configs > Serviço.
Também existem três predefinições que podem ser definidas pelo usuário.
Para definir uma predefinição para a fonte atual, ajuste a imagem e
selecione Salvar Usuário 1, 2 ou 3. Você pode recuperar essas configurações
no futuro, selecionando as predefinições apropriadas do usuário.
Presets
32
Configurações avançadas
Nitidez: (somente para fontes de vídeo) altera a claridade das bordas de
uma imagem de vídeo. Selecione uma definição de nitidez.
Espaço de Cores: é aplicada a fontes do computador e permite que você
selecione um espaço de cores que tenha sido ajustado especificamente para
a entrada de vídeo. Quando a opção Auto estiver selecionada, o projetor
determinará automaticamente o padrão. Para escolher outra definição,
desative a opção Auto, escolha RGB para as fontes do computador e escolha
REC709 ou REC601 para as fontes de componente.
Temperatura da Cor: altera a intensidade das cores. Selecione um valor
relacionado.
Controle de Cor: permite modificar cada cor separadamente. Destaque a
cor, pressione Select (Selecionare), em seguida, utilize as setas para ajustar
o valor.
Padrão de Vídeo: (somente para fontes de vídeo) quando estiver definido
como Auto, o projetor tentará definir o padrão de vídeo automaticamente
com base no sinal de entrada recebido. (As opções padrão de vídeo podem
variar dependendo do país onde você estiver.) Se o projetor não for capaz de
detectar o padrão correto, as cores poderão não ter a aparência correta e a
imagem poderá parecer “deteriorada”. Se isso acontecer, selecione
manualmente um padrão de vídeo, escolhendo NTSC, PAL ou SECAM no
menu Padrão de vídeo.
Fora Dos Limites: (somente para fontes de vídeo) remove o ruído ao redor
da imagem de vídeo.
Ajuste Limite de Sincronização: (somente para fontes aprimoradas e de
alta definição) Se um dispositivo de hardware, como um aparelho de DVD,
não estiver sincronizando adequadamente com o projetor, selecione essa
opção para ajudar a sincronizá-lo.
As quatro opções a seguir destinam-se somente a fontes do computador e
de componente.
Fase: ajusta a fase horizontal de uma fonte do computador.
Tr a c k i ng : ajusta a varredura vertical de uma fonte do computador.
Posição Ho r i zont al /Ver tic a l : ajusta a posição de uma fonte do computador.
Máximo branco: (somente para fontes de vídeo) ajusta o nível de branco
processado na imagem. Ele aumenta o brilho de branco próximo a 100%.
Avançado
Nitidez
Temperatura da CorControle de Cor
Espaço de Cores
Padrão de Vídeo
33
Menu Configs
Áudio: permite ajustes de volume e de balanço e liga e desliga o sinal
sonoro de inicialização do projetor.
Fontes: permite atribuir uma determinada entrada a uma chave de fonte
específica, ao utilizar o controle remoto opcional Integrador. Também
permite a seleção de uma Fonte de energia padrão e ativa ou desativa a
Fonte autom.
Fontes > Fonte de Energia: determina qual fonte o projetor verifica
primeiro para o vídeo ativo durante a inicialização.
Fontes > Fonte Autom.: quando a opção Fonte autom. não está
selecionada, o projetor define como padrão a fonte selecionada em Fonte de
energia. Se nenhuma fonte for encontrada, será exibida uma tela em branco.
Quando a opção Fonte autom. estiver selecionada, a Fonte de energia
determinará qual fonte o projetor definirá como padrão na inicialização. Se
nenhum sinal estiver presente, o projetor verificará as fontes em seqüência
até que uma fonte seja encontrada ou até que o projetor seja desligado.
Fontes > Ativação da Saída do Monitor: seleciona o conector de
Computer 2/saída do monitor para que seja um loop do monitor do sinal
de entrada de Computer 1, quando selecionada. Quando está desmarcada,
esse conector funciona como uma entrada VESA.
Sistema > Atrás: inverte a imagem para que você possa projetar por trás de
uma tela translúcida.
Teto Automático: detecta automaticamente quando o projetor estiver
invertido e vira a imagem de cabeça para baixo. Por padrão, essa opção está
ativada. Quando está no modo Teto, a opção Keystone Automática é
desativada.
Te t o : inverte a imagem para baixo para projeção montada em teto.
Ligação Autom.: quando Ligação autom. estiver selecionada, o projetor
entrará automaticamente no estado de inicialização assim que for ligado.
Isso permite o controle de projetores montados no teto com um interruptor
de parede.
Baixa Pot.: ative essa opção para aumentar a saída de luz da lâmpada. Isso
também reduz a velocidade do ventilador, silenciando o projetor.
Exibir Mensagem: exibe as mensagens de status (como “Procurando” ou
“Sem áudio”) no canto inferior esquerdo da tela.
34
Configs
Fontes
Sistema
Áudio
Fonte de Energia
Protetor de Tela Desativado: evita que o computador entre no modo
Protetor de Tela.
Econ. Energia: apaga automaticamente a lâmpada após 20 minutos sem
que sejam detectados sinais. Após 10 minutos adicionais sem sinais, o
projetor é desligado. Se um sinal ativo for recebido antes que o projetor seja
desligado, a imagem será exibida.
Protetor de Tela: preenche a tela automaticamente com uma coloração
preta depois que um número predefinido de minutos sem que sinais sejam
detectados. A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um
botão do controle remoto ou do teclado é pressionado. O Protetor de tela
fica desativado quando a opção Econ. energia está ativada.
Sistema
Protetor de Tela
35
LitePort
Esse menu permite controlar o aparelho LitePort interno do projetor para
exibir as imagens JPEGs armazenadas no dispositivo de armazenamento
em massa USB. Você também pode controlar o aparelho LitePort com o
controle remoto ou o teclado. Consulte a página 27.
Reprodução Automática: quando essa caixa está selecionada (o padrão), o
projetor automaticamente torna o aparelho LitePort a fonte ativa e exibe, em
modo Full Screen, a primeira imagem JPEG na pasta LitePort\AutoPlay da
unidade USB. Se não existir nenhuma pasta AutoPlay ou se essa pasta
estiver vazia, nenhuma imagem será exibida e o projetor entrará no modo
Folder View. Quando essa caixa está desmarcada, você deve escolher
manualmente a fonte do LitePort utilizando o botão Computer do controle
remoto ou o botão Source do teclado. O modo Folder View será exibido.
Consulte a página 27 para obter detalhes sobre a seleção de imagens a serem
exibidas utilizando o controle remoto ou o teclado.
Reproduzir tudo: quando essa caixa está marcada, o projetor reproduz
todas as JPEGs em todas as pastas da unidade USB, começando com a pasta
atual e continuando em ordem alfanumérica de pastas. Se ela estiver
desmarcada, somente as JPEGs na pasta selecionada serão exibidas, e essas
JPEGs serão reproduzidas em um loop contínuo.
Ajustar à Tela: faz com que a imagem se ajuste à tela inteira. Se a imagem
tiver um aspecto de tela diferente da tela, a imagem será ajustada na largura
ou na altura, dependendo de qual valor for maior. Todos os espaços vazios
serão preenchidos em preto.
Avanço Autom.: permite avançar imagens automaticamente e determinar
por quanto tempo cada imagem é exibida antes de avançar para a próxima
imagem. Clique na caixa de seleção para ativá-la, destaque Segundos e
utilize as teclas de seta para cima/para baixo no teclado ou o controle
remoto para aumentar ou reduzir o tempo de exibição. Ao reproduzir
imagens com esta opção, você pode retornar ao slide anterior pressionando
a tecla de seta para cima ou avançar para o próximo slide mais rapidamente
pressionando a tecla de seta para baixo. Pressione o botão Selecionar para
interromper o avanço automático e retornar ao modo File View.
Tra n s i çã o d e S li d e s: permite que você personalize a apresentação com
transições de slides. Selecione entre Nenhum (nenhuma transição),
Aleatório, Revelar para cima, Revelar para baixo, Revelar para esquerda,
Revelar para direita, Corte horizontal para dentro, Corte horizontal
para fora, Corte vertical para dentro, Corte vertical para fora, Persiana
Horizontal, Persiana Vertical, Caixa de Entrada e Caixa de Saída. Para obter
uma demonstração dessas transições, vá para Apresentação de slides>menu
Transição de Slides no PowerPoint.
LitePort
Avanço Autom.
Transição de Slides
36
Logotipo Inic.: permite que você exiba uma tela preenchida em Preto,
Branco ou Azul em vez da tela padrão no momento da inicialização e
quando nenhuma fonte for detectada.
Logotipo Inicialização
Te l a e m B r a n c o : determina a cor a ser exibida quando o botão Blank
(Em branco) for pressionado no controle remoto.
Te l a e m B ra n co
37
Chave de Efeitos: permite que você atribua uma função diferente ao botão
Effect (Efeito) no controle remoto para utilizar o efeito rápida e facilmente.
Só um efeito pode ser ativado por vez. Realce um efeito e pressione Select
(Selecionar) para escolher uma opção diferente. O efeito padrão é Sobre.
Em Branco: mostra uma tela vazia.
Sem Áudio: desativa todo o som.
Aspecto da Tela: define a proporção da largura em relação à altura da
imagem.
Fonte: percorre as fontes disponíveis.
Auto-Imagem: faz com que as fontes do computador sejam
readquiridas.
Congelar: pausa a imagem projetada.
Sobre: exibe o menu Sobre.
Girar o LitePort: gira no sentido horário uma imagem que é exibida
com o LitePort.
Idioma: permite que você selecione um idioma para a exibição na tela dos
menus e mensagens.
Chave de Efeitos
Idioma
Serviço: para utilizar esses recursos, realce-os e pressione Select.
Ajustes de Fábrica: restaura todas as configurações (exceto as
configurações de Horas-lâmpada e Rede) aos seus respectivos padrões após
exibir uma caixa de diálogo de confirmação.
Reiniciar Lâmp.: zera os contadores de horas de uso das lâmpadas no menu
Sobre. Faça isso somente após trocar a lâmpada. Essa opção exibe uma caixa
de diálogo de confirmação.
Código de Manutenção: utilizado somente pela equipe técnica autorizada.
Serviço
38
Manutenção
Limpeza da lente
1 Aplique um produto de limpeza não abrasivo na lente da câmera em um
pano seco e macio.
Evite o uso excessivo de produto de limpeza e não o aplique
diretamente na lente. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou
outros produtos químicos pesados podem arranhar a lente.
2 Passe o pano de limpeza suavemente sobre a lente com um movimento
circular. Caso não pretenda utilizar o projetor imediatamente, recoloque
a tampa da lente.
Utilização da trava de segurança
O projetor possui uma trava de segurança para ser utilizada com um
sistema de trava de cabos. Consulte a seção “Acessórios” na página 43 para
obter informações sobre como fazer pedidos. Consulte as informações
fornecidas com a trava para obter instruções sobre como utilizá-la.
limpe a lente com um pano
macio e seco e produto
de limpeza não abrasivo
trava de segurança
39
Substituição da lâmpada de projeção
O cronômetro de hora de uso da lâmpada no menu Sobre conta o número
de horas no qual a lâmpada esteve em uso. Cinqüenta horas antes do fim
especificado para a vida útil da lâmpada, a mensagem “Trocar lâmpada”
será exibida na tela a cada inicialização e no Visor interativo. Após 50 horas
adicionais, a lâmpada não acenderá mais. Você pode solicitar novos
módulos de lâmpada ao revendedor. Consulte “Acessórios” na página 43
para obter mais informações.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2 Aguarde 60 minutos para que o projetor esfrie por completo.
MenuSobre
Desligue e
desconecte
o projetor
Aguarde 60 minutos
3 Vire o projetor de cabeça para baixo e remova a porta da lâmpada,
colocando uma chave de fenda comum no espaço entre a porta da
lâmpada e o projetor e pressionando cuidadosamente a porta para fora.
4 Solte o parafuso preso no módulo da lâmpada.
AVISO S:
•Para evitar queimaduras, deixe o projetor esfriar por pelo menos
60 minutos antes de substituir a lâmpada.
•Desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Não derrube o módulo da lâmpada. O vidro pode se quebrar e
provocar ferimentos.
•Não toque na tela da lâmpada de vidro. As impressões digitais podem
encobrir a nitidez da projeção.
Pressione a porta para fora
Solte o parafuso no módulo da lâmpada
40
•Tenha muitíssimo cuidado ao remover o compartimento da lâmpada.
No improvável caso da lâmpada se quebrar, podem aparecer pequenos
fragmentos de vidro. O módulo da lâmpada foi projetado para conter a
maioria desses fragmentos, mas tenha cuidado ao removê-lo. Antes de
substituir uma lâmpada quebrada, limpe o compartimento dela e
descarte os materiais de limpeza. Lave as mãos após a reposição da
lâmpada. A lâmpada deste produto contém uma pequena quantidade
de mercúrio. Descarte-a de acordo com os requisitos da
regulamentação local, estadual ou federal. Para obter mais
informações, consulte o site www.eiae.org.
5 Retire o conector da lâmpada do projetor puxando-o com cuidado até
que ele se desconecte do projetor.
6 Remova cuidadosamente o módulo da lâmpada, segurando e
levantando a fiação de metal. Descarte a lâmpada de acordo com as
normas ambientais aplicáveis.
7 Instale o novo módulo da lâmpada, verificando se está ajustado
corretamente. Cuidado para não tocar nos componentes internos do
projetor.
8 Coloque o fio novamente em sua posição reta contra o módulo da
lâmpada.
9 Reconecte o conector da lâmpada no projetor. Verifique se o conector
está bem encaixado.
10 Aperte o parafuso no módulo da lâmpada.
11 Recoloque a porta da lâmpada.
12 Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Power para ligar o
projetor novamente. Em seguida, reajuste o cronômetro de horas de uso
da lâmpada.
Redefinição do cronômetro de uso da lâmpada
Se o cronômetro de uso tiver atingido o número máximo de horas da
lâmpada do projetor, o LED do teclado do projetor mostrará um erro de
lâmpada (consulte “Comportamento e significado do LED” na página 16).
Para reajustar o cronômetro da lâmpada, pressione simultaneamente o
botão de diminuir volume e o botão de aumentar volume no teclado por
10 segundos. Também é possível navegar para o menu Configs > Serviço e
selecionar Reiniciar Lâmp. para reiniciar o cronômetro de uso da lâmpada.
Desconecte o conector da lâmpada
Remova o módulo utilizando a fiação
Redefina a hora da lâmpada no menu Serviço
41
Limpeza das telas do filtro da lâmpada
Em ambientes sujos ou empoeirados, as telas do filtro de poeira no módulo,
na porta e no compartimento da lâmpada
provocando o aumento da temperatura dentro do módulo da lâmpada.
Essas temperaturas mais altas podem afetar o desempenho da lâmpada e a
sua vida útil. A manutenção de rotina para remover a poeira e a sujeira das
telas diminui a temperatura de operação da lâmpada e prolonga sua vida
útil. Para aumentar a vida útil da lâmpada é necessário limpar as telas a
cada 250 horas de uso. A manutenção da tela da lâmpada pode ocorrer mais
freqüentemente do que a cada 250 horas, dependendo do seu ambiente de
uso/instalação.
1 Remova o módulo da lâmpada. Consulte a página 40 para instruções.
2 Examine as telas do filtro de poeira em cada lado do módulo da
lâmpada. Se necessário, use ar comprimido ou em lata para limpar as
telas. Em seguida, use um cotonete embebido em álcool isopropílico
para limpar suavemente cada tela. Após limpar cada tela, sopre
qualquer contaminante restante.
3 Antes de substituir a lâmpada, repita o processo de limpeza na tela do
compartimento da lâmpada do projetor.
4 Examine a tela do filtro de poeira na porta da lâmpada. Se necessário,
use ar comprimido ou em spray para limpar a tela.
5 Recoloque o módulo da lâmpada e a porta da lâmpada.
podem ficar obstruídas,
tela
tela
tela
42
tela
Apêndice
Acessórios
Acessórios padrão
(fornecidos com o projetor)
Maleta de transporte
Cabo de computador de 1,8 m
Cabo de vídeo de 1,8 m
Cabo de áudio de 1,8 m
Adaptador de cabo de áudio
Cabo de alimentação*
Controle remoto do navegador
Módulo da lâmpada de projeção (incluído no projetor)
Tam pa da s l e nt es
Corrente da tampa das lentes
Cartão de início rápido
Guia do usuário com CD
Cartão de segurança
Presilhas de cabo codificadas por cor (conjunto de 3)
Adaptador SCART*
*varia de acordo com o país
Acessórios opcionais
Maleta de transporte (aprovada pela ATA)
Suporte do projetor
Placa de teto falso para montagem do projetor
Braço de extensão para montagem do projetor
66 cm – 1,2 m
Maleta de transporte organizadora
Cabo DVI-D de 1,8 m
M1 para adaptador de componente
Conexão sem fio LiteShow
Cabo de áudio/vídeo de 9 m
Sistema de trava de cabos do projetor
Tela diagonal de 50 pol (portátil)
Tela diagonal de 60 pol (portátil)
Tela diagonal montada em parede/teto de 84 pol
Módulo de lâmpada de substituição
Controle remoto RF Presenter
Controle remoto IR Presenter
IR Conductor + Controle remoto
OBSERVAÇÃO: Só utilize acessórios aprovados.
43
Comportamento do LED vermelho e erros do
projetor
Se o projetor não estiver funcionando corretamente e o LED vermelho
estiver piscando, consulte a Ta b el a 4 para determinar a possível causa. Há
pausas de dois segundos entre os ciclos das luzes piscando. Visite nosso site
para obter mais detalhes sobre os códigos de erro do LED vermelho.
Consulte o interior da contracapa para obter informações de contato.
Tabe l a 4:
Comportamento
do LED vermelhoExplicação
Pisca uma vezA lâmpada não acende após cinco tentativas.
Verifique as instalações da lâmpada e da porta em
busca de conexões soltas.
Pisca duas vezesO cronômetro da lâmpada excedeu o número de
horas da vida útil. Substitua a lâmpada e redefina o
contador de horas.
Pisca três vezesO projetor desligou a lâmpada. Substitua a lâmpada.
Entre em contato com o Suporte técnico para pedir
reparo se a substituição da lâmpada não resolver o
problema.
Pisca quatro vezesFalha na ventoinha. Entre em contato com o
Suporte técnico para pedir reparo.
Pisca cinco vezesSuperaquecimento do projetor. Verifique se a
abertura para ventilação está bloqueada. Entre em
contato com o Suporte técnico para pedir reparo
se a limpeza das aberturas para ventilação não
resolver o problema.
OBSERVAÇÃO: Nosso site da Web tem uma calculadora interativa de
tamanho de imagem.
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.