Produsent: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon
97070 USA
Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland
Vi erklærer på eget ansvar at denne projektoren er i overensstemmelse med følgende
direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EEC, endret med 93/68/EEC
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Direktiv 73/23/EEC for lavspenning, endret med 93/68/EEC
Sikkerhet: EN 60950: 2000
Mai 2004
Varemer ker
Apple and Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for
Apple Computer, Inc.Microsoft, PowerPoint, Word, Excel og Windows er varemerker
eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Adobe and Acrobat er
varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated. InFocus,
LiteShow, LitePort og LP er varemerker eller registrerte varemerker for InFocus
Corporation.
FCC-advarsel
Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for en digital enhet i
klasse A, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene skal gi rimelig
beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø.
Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi
skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i
henhold til instruksjonsboken. Bruk av dette utstyret i et boligmiljø kan forårsake
skadelige forstyrrelser. Brukeren er i så fall pålagt å korrigere forstyrrelsen på egen
bekostning.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse A er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Offentlige godkjenninger
UL, CUL, TUV, GOST
Det kan foreligge andre spesifikke godkjennelser for de enkelte landene.
Se produktsertifiseringsmerket.
InFocus forbeholder seg retten til å endre produkttilbud og spesifikasjoner når som
helst.
EN 55022 Advarsel
Dette er et produkt i klasse A. I et boligmiljø kan det forårsake radioforstyrrelser.
Hvis dette er tilfelle, kan det kreves at brukeren setter i verk nødvendige tiltak.
Produktet brukes vanligvis i konferanserom, møtesaler eller auditorier.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning5
Tilkoble en datamaskin7
Nødvendige datamaskintilkoblinger7
Vise et datamaskinbilde9
Førstegangs bruk av projektoren med Windows 9810
Bildejustering12
Tilkoble en videoenhet13
Vise et videobilde14
Slå av projektoren16
Feilsøke oppsettet16
Bruke knappene på tastaturet25
Bruke fjernkontrollen26
Bruke LitePort-spiller27
Bruke lydfunksjonen28
Hvis du har erfaring med å installere presentasjonssystemer, kan du følge
anvisningene på det vedlagte Quick Setup-kortet. Du kan lese mer om
tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken. Elektroniske
versjoner av denne brukerhåndboken er tilgjengelig på flere språk på den
medfølgende CD-en, samt på vårt webområde.
Webområdet inneholder også tekniske spesifikasjoner (en interaktiv
kalkulator for bildestørrelse, aktiveringskommandoer for bærbare
datamaskiner, beskrivelser av pinnesignaler for tilkobling, en ordliste og
dataarket for produktet), en web-butikk der du kan kjøpe tilbehør og en
side for elektronisk registrering. Se listen over alle relevante webadresser på
innsiden av omslaget bakerst i boken.
Vedlikehold39
Rengjøre linsen39
Bruke sikkerhetslåsen39
Bytte projektorlampe40
Rense filtrene i lampeenheten42
Tillegg43
Tilbehør43
Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil44
Prosjisert bildestørrelse44
3
Viktige brukshensyn vedrørende sikkerhet
•Plasser projektoren i vannrett stilling. Hellingsvinkelen skal være
maks. 15 grader.
•Sett projektoren på et sted med god ventilasjon uten eventuelle
hindringer foran luftinntak eller avtrekk. Sett ikke projektoren på en
duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere luftinntakene.
•Plasser projektoren minst 1,2 m (4 fot) fra eventuelle varme- eller
kjøleuttak.
•Bruk bare godkjent takoppheng.
•Bruk den medfølgende strømledningen. Det anbefales å bruke et
grenuttak med overspenningsvern.
•Slå opp i denne håndboken for riktige oppstarts- og
avslåingsprosedyrer.
•Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle
spiselige ting i nærheten kastes, og området langs alle sidene av
projektoren rengjøres grundig. Vask hendene etter rengjøring av
området og håndtering av den knuste lampen. Dette produktet har en
lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i
henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og
bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org
.
Følg disse anvisningene for å sikre bildekvaliteten og lampens levetid
gjennom hele projektorens levetid. Unnlatelse i å følge disse anvisningen
kan innvirke på garantien.
Plasser ikke gjenstander eller personer nærmere enn 0,6 m (2 fot) fra siden av projektoren.
Når det gjelder takmonterte anvendelser, skal dette området være 1,5 m (5 fot).
0,6 m (2 fot)
1,5 m (5 fot)
4
Innledning
Den nye, digitale projektoren har datamaskin- og videoinnganger samt
XGA 1024x768-oppløsning. Projektoren er enkel å tilkoble og lett å bruke og
vedlikeholde. Et interaktivt display øverst på projektoren gir stadige
tilbakemeldinger om projektorens status.
Elektronisk registrering
Registrer projektoren på vårt webområde for å motta
produktoppdateringer, kunngjøringer og registreringsinsentiver. Se Webadresser på innsiden av omslaget bakerst i boken.
Medfølgende deler
projektor
bæreveske
Projektorkomponenter og -funksjoner
fjernkontrollmottaker (IR)
utløser for
hevemekanisme
fokus
tastatur
høyttaler
zoom
linsehette
fjernkontroll
dokumentasjon
festeanordning
for linsehette*
lydkabel
datamaskinkable
videokabel
* Festeanordningen for linsehetten følger med i pakken sammen med
dokumentasjonen. Fest den eventuelt til linsehetten og projektoren.
strømkabel
lydkabeladapter
5
Interaktivt display
tilkoblinger
justeringsfot
trådløs
mottaker
lufteåpning for varme
trådløs mottaker
Tilkoblingspanel
Projektoren er utstyrt med datamaskin- og videotilkoblinger:
•én M1-D/A (HD, DVI og datamaskin)
•én VESA (HD, HD-komponent og datamaskin)
•én S-video
•én kompositt RCA-video
•én lydinngang/én lydutgang
Den har også en RS-232 seriell tilkobling for seriell kontroll. CLI-
spesifikasjonene (The Command Line Interface) og -kommandoene er å
finne på vårt Web-sted.
TM
Projektoren har også en LitePort
JPEG-bilder (Joint Photographic Experts Group, .jpg, .jpe, or .jpeg). Med
LitePort kan du vise alle JPEG-bilder automatisk uten at en datamaskin er
tilkoblet. Bruk dine egne JPEG-bilder fra det digitale kameraet, eller konvert
filene, for eksempel filer i Microsoft
til JPEG-bilder med LitePort-verktøyet (inkludert på CDen), som gjør det
mulig å lage JEPEG-bilder av høyeste kvalitet på en enkel måte. Overfør
deretter JPEG-bildene fra datamaskinen til projektoren med en USBmasselagerenhet, og dermed er bildene klare for visning. Du kan bruke
fjernkontrollen til å velge hvilke JPEG-bilder du vil vise (side 27), eller du
kan konfigurere LitePort-spilleren via LitePort-menyen på skjermen, slik at
du kan velge skjerminnstillinger og automatisk vise og skifte JPEG-bildene
fremover (side 36).
USB-tilkobling (type A) og en spiller for
PowerPointTM, WordTM, or ExcelTM,
Tilkoblingspanel
M1-D/Adatamaskin
VESA inn/
monitor ut
USB JPEG
komposittvideo
s-video
strømtilkobling
seriell RS-232-kontroll
lås
lyd
ekstern høyttaler
(audio out - lydsignal ut)
Trådløs projeksjon
Du kan bruke projektorens M1-tilkobling med den trådløs adapteren
InFocus
LiteShow
kontakt med en autorisert InFocus-forhandler, eller gå til det webområdet
som er oppført på innsiden av bakomslaget til denne brukerhåndboken.
LiteShow og programvare for trådløs, digital projeksjon. Trådløs
-adapter og programvare for uavhengig digital projeksjon. Ta
6
Tilkoble en datamaskin
Nødvendige datamaskintilkoblinger
Koble den svarte enden av datakabelen til Computer 1-tilkoblingen på
projektoren. Koble den blå enden til videoutgangen på datamaskinen. På en
skrivebordsmaskin skal du først koble skjermkabelen fra videoutgangen på
datamaskinen.
Noen Macintosh
typen VESA-ut. Hvis den medfølgende datakabelen ikke kan kobles til
datamaskinen, kan du kjøpe en passende adapter hos en Appleforhandler.
Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en
elektrisk stikkontakt.
Strømindikatoren på projektorens tastatur lyser konstant grønt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
-maskiner er ikke utstyrt med en standard videoport av
tilkoble datamaskinkabel
tilkoble strømkabel
Alternative datamaskintilkoblinger
Når du skal skifte bilder i en PowerPoint™-presentasjon framover med
fjernkontrollen, plugger du USB-pluggen på datakabelen til USBmusetilkoblingen på datamaskinen. USB-drivere må være installert for å
kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette på side 11.
Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du lydkabelen til
datamaskinen og til Audio In-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble datamaskinkabel
tilkoble lydkabel
7
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin, og gjerne vil se bildet både på
datamaskinskjermen og projeksjonsskjermen, kobler du skjermkabelen til
Computer 2-tilkoblingen på projektoren. Denne tilkoblingen kan brukes
som en monitor ut- eller VESA-in-tilkobling. Standardinnstillingen er VESA
inn, slik at du må endre dette alternativet i menyen for å kunne bruke
monitor ut. På side 34 er det beskrevet hvordan du veksler mellom de to
funksjonene.
tilkoble skjermkabel
Hvis du foretrekker å koble den oppgraderte projektorversjonen til
datamaskinen med en alternativ VESA-kabel, kobler du den ene enden av
kabelen til VESA-porten på datamaskinen og den andre enden til den blå
Computer 2-tilkoblingen på projektoren.
Tilkoblingen kan brukes som en monitor ut- eller VESA inn-tilkobling.
Standardinnstillingen er VESA inn.
Du kan styre projektoren fra et LCD-kontrollpanel eller en datamaskin ved
å koble en RS232-kabel til projektorens Serial Control-tilkobling.Spesifikke
RS-232-kommandoer er oppført i delen Service and Support (service og
støtte) på webområdet.
Du kan avspille JPEGer med LitePort USB-tilkobling og LitePort-spiller. Du
behøver en USB-masselagerenhet for å kunne bruke denne tilkoblingen. Du
kan lese mer om dette på side 27.
tilkoble VESA-kabel
tilkoble RS-232-kabel
tilkoble USB-masselagerenhet
8
Vise et datamaskinbilde
Ta av linsehetten.
fjerne linsehette
Trykk på Power-knappen på toppen av projektoren eller på fjernkontrollen.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises
oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før
bildet oppnår full lysstyrke. Det interaktive displayet på projektoren angir
oppstartsstatusen.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 17.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinbildet skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det,
trykker du på Source-knappen på projektorens tastatur.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er
aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på
automatisk når en projektor er tilkoblet. Tastekombinasjoner som FN + F8
eller CRT/LCD slår vanligvis den eksterne skjermen av og på. Finn en
funksjonstast merket CRT/LCD eller en funksjonstast med et
skjermsymbol. Trykk på FN og den merkede funksjonstasten samtidig.
Du kan lese mer om tastekombinasjonene til den bærbare
datamaskinen i dokumentasjonen som fulgte med.
? Mangler datamaskinbildet? Prøv å trykke på Auto Image-knappen
(automatisk bilde) på tastaturet. Du finner hjelp på side 17.
trykk på Power-knappen
slå på datamaskinen
aktiver ekstern port på
bærbar datamaskin
9
Førstegangs bruk av projektoren med Windows 98
Hvis du kjører Windows 2000, Windows ME eller Windows XP, kan du
hoppe over disse trinnene og gå til “Justere bildet” på side 12.
Den første gangen du tilkobler en datamaskin, som kjøres under
Windows 98, til projektoren, registrerer datamaskinen projektoren som
“ny maskinvare” og veiviseren for maskininstallasjon vises. Følg disse
anvisningene for å bruke veiviseren til å laste den riktige driveren (som
ble installert sammen med Windows-operativsystemet).
a
a Ve l g Next (Neste) for å begynne søkingen etter driveren.
b Kontroller at det er merket av for “Search for the best driver” (søk
etter den beste driveren), og velg deretter Next.
c Opphev merkingen i eventuelle avmerkingsbokser, og velg deretter
Next. Windows finner driveren automatisk. Hvis driveren er fjernet,
laster du den på nytt fra CD-en for Windows-operativsystemet.
d Når Windows finner driveren, er den klar til å installeres. Click Next.
b
c
d
10
Hopp over denne siden hvis du ikke har tilkoblet USB-delen av
M1-datakabelen
For Windows 98:
•Hvis du har tilkoblet USB-kabelen, kommer veiviseren for
maskininstallasjon fram igjen. Det må være installert drivere for å
kunne bruke USB-funksjonen.
•Veiviseren startes to ganger.
Den første gangen registrerer den en USB-enhet for brukergrensesnitt
(for tastatur).
Den andre gangen registrerer den en USB-enhet for brukergrensesnitt
(for musen).
For Windows 2000, Windows ME og Windows XP:
•USB-driverne installeres automatisk.
11
Bildejustering
Juster eventuelt høyden til projektoren ved å trykke på utløserknappen for å
bruke hevemekanismen.
Vri eventuelt på justeringsfoten (nederst ved bakre høyre hjørne) av
projektoren.
juster høyden
hevemekanisme
utløserknapp
vri
justeringsfot
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i
forhold til skjermen.
På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og -avstander.
Juster ringene for zooming eller fokusering ved å vri dem til du oppnår
ønsket bildestørrelse og skarphet.
Projektoren har et alternativ for automatisk keystone som slås på
automatisk. Hvis imidlertid bildet ikke er rettvinklet, justerer du vertikal,
digital keystone ved hjelp av knappene på tastaturet. Trykk på den øverste
Key ston e-knappen for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste
Key ston e-knappen for å redusere den nedre delen.
Du kan også justere keystone via menyene, eller slå av funksjonen
Automatisk Keystone. Se side 31.
Juster Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen.
På side 30 finner du hjelp til menyene.
juster avstanden
justere zooming og fokusering
justere keystone
justere Kontrast eller Lysstyrke
fokus
zoom
Kontrast
Lysstyrke
12
Tilkoble en videoenhet
Standard videotilkoblinger
Sett videokabelen i videoutgangen på videoenheten. Sett den andre gule
pluggen i den gule Video 2-tilkoblingen på projektoren.
Sett den hvite pluggen til lydadapteren i den venstre lydutgangen på
videoenheten, og den røde pluggen i den røde pluggen i den høyre
lydutgangen på videoenheten.
Koble lydkabelen til den andre enden av lydkabeladapteren og til
audio in-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble video- og lydkabler
Koble den svarte strømkabelen til kontakten bak på projektoren og til en
elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
Alternative videotilkoblinger
Hvis videoenheten har en rund, firepinnet S-videoplugg, kobler du en
S-videokabel (selges separat) til S-videotilkoblingen på videoenheten og til
S-Video 1-tilkoblingen på projektoren. Bruk lydtilkoblingene som
beskrevet ovenfor.
Bruk komponent til M1-adapter (selges separat) for å tilkoble en progressive
skann-EDTV eller HD-kilde.
tilkoble strømkabel
tilkoble S-video- og lydkabler
13
Vise et videobilde
Ta av linsehetten.
fjerne linsehette
Trykk på Power-knappen på toppen av projektoren eller på fjernkontrollen.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises
oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før
bildet oppnår full lysstyrke. Det interaktive displayet på projektoren angir
oppstartsstatusen.
? Mangler oppstartskjermbildet? Du finner hjelp på side 16.
Sett i kontakten og slå på videoenheten.
Bildet til videoenheten skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det,
trykker du på Source-knappen på tastaturet.
Juster høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å bruke
hevemekanismen. Drei eventuelt på justeringsfoten.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i
forhold til skjermen. På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og
avstander til skjermen.
trykk på Power-knappen
slå på videoenheten
juster høyden
hevemekanisme
juster avstanden
utløserknapp
vri
justeringsfot
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.