11.Уход и очистка............................... 13
12.Устранение неисправностей............ 15
13 Технические данные....................... 17
14 Перед тем как обратиться в сервис-
центр ............................................. 18
15.Краткое изложение инструкций........ 19
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за то,
что Вы выбрали и приобрели
именно нашу продукцию.
Мы уверены, что изготовленная из
высококачественных материалов,
новая, современная и удобная в
использовании модель стиральной
машины будет полностью
соответствовать Вашим ожиданиям.
Изготовитель оставляет за собой
право на внесение необходимых
изменений и усовершенствований в
модели продукции. Эти изменения
делаются для достижения большего
удобства, безопасности и
экономичности использования
продукции.
Возможное внесение изменений не
снизит уровень качества и
безопасности продукции.
Внимательно прочитайте инструкции
по эксплуатации.
Таким образом Вы избежите ошибок в
использовании и несчастных случаев.
Храните инструкцию в доступном
месте, чтобы при использовании
плиты, инструкция всегда находилась
под рукой.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель сохраняет за собой право на внесение изменений в
технические характеристики машины, а также на исправление возможных опечаток.
1
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантийные обязательства
Смотрите гарантийный талон.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель дает гарантию на изделие в течение 12 месяцев со дня продажи изделия владельцу. Гарантия предусматривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока. Другие претензии изготовителем не принимаются.
Гарантийное обслуживание производится уполномоченными сервисными центрами, адреса
которых Вы можете узнать у продавца или в
гарантийном талоне.
Гарантия сохраняется только при условии правильной установки и подключения изделия и
при точном соблюдении правил его эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции.
Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия.
При обращении в сервис сообщите модель изделия, дату покупки и характер неисправности.
Сохраните кассовый чек как свидетельство покупки. Гарантия действует при наличии чека и
гарантийного талона, заполненного при покупке изделия в магазине.
Стиральные машины соответствуют требованиям нормативных документов:
ГОСТ 27570.4-87, ГОСТ 30345.4-95,
ГОСТ Р51318.14.1.99.
Срок службы, установленный на данное изделие в соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97 - 15 лет с
даты изготовления.
2
2
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
В ПЕРВЫЙ РАЗ
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
С НЕКОТОРЫМИ ВИДАМИ ТКАНЕЙ
Всегда проверяйте и соблюдайте рекомендации по стирке изделий, обозначенные на
фабричном ярлыке. Если не дано никаких
рекомендаций по стирке изделия, то обратите внимание на рекомендации в главе
Перед началом стирки.
ТРАНСПОРТНЫЕ ОПОРЫ
Убедитесь, что сняты транспортные опоры.
Если транспортные опоры не сняты, то следуйте инструкциям по демонтажу транспортных опор в Инструкциях по установке.
Внимание!
Для подключения и установки машины рекомендуется вызвать специалиста из гарантийного
сервис-центра. Машина не должна запускаться до тех пор, пока не удалены транспортные
опоры, защищающие бак от тряски во время транспортировки.
Прочтите данное руководство по эксплуатации до того, как вы начнете использовать машину.
Невнимательное изучение инструкций может стать причиной поломки, не подлежащей
гарантийному ремонту.
Стиральная машина предназначена только для стирки белья в бытовых условиях.
Стиральную машину нельзя использовать для химической чистки.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывается
автоматически. Это означает, что дверцу
нельзя открыть обычным путем до тех пор,
пока машина не будет подключена к
электроснабжению. Однако, возможно
аварийное открывание дверцы, см. главу
Устранение неисправностей.
ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Вы можете позвонить в местную фирму,
занимающуюся водоснабжением, и узнать
степень жесткости воды в вашем регионе. Это
очень важно знать для осуществление
правильной дозировки моющего средства.
Краткое изложение инструкций стр.20.
3
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
*Внимательно изучите данные инструкции
по эксплуатации стиральной машины и
обязательно сохраните эти инструкции для
дальнейшего использования.
*Подключение в водо- и электроснабжению
должно осуществляться только
квалифицированными специалистами.
*Машину можно использовать только для
стирки в соответствии с инструкциями по
эксплуатации. Стиральную машину
запрещается использовать для сухой
чистки, химической чистки или любых
подобных целей.
*Используйте только те моющие средства,
которые предназначены для автоматических
стиральных машин.
*Перед началом использования машины
снимите транспортные опоры, см.
Инструкции по установке.
УСТАНОВКА
См. Инструкции по установке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывается
автоматически. Это означает, что дверцу
нельзя открыть обычным путем до тех пор,
пока машина не будет подключена к
электроснабжению.
Для ручного отрывания дверцы см. главу
Устранение неисправностей, заголовок
“Дверца не открывается”.
Машина не начнет работать, если открыта
дверца. Для открывания дверцы во время
выполнения машиной программы стирки, см.
ниже, Прерывание программы.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЛИВА
Если уровень воды в машине поднимается
выше нормального значения, система защиты
от перелива начинает выкачивать воду из
машины и останавливает подачу воды в
машину. Программа, которую выполняет
машина, будет остановлена, если уровень не
снизится в течение 60 секунд.
3
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для того чтобы прервать программу стирки,
поверните переключатель программ в позицию
10, Drain/Слив. Из машины будет слита вся вода.
Нажмите на кнопку
дверцу машины. Перед новым пуском машины
заполните, по необходимости, емкости для
моющего средства и прополаскивателя,
установите новую программу и закройте дверцу
машины. При этом машина начнет выполнение
программы.
для того, чтобы открыть
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Сортируйте упаковочные материалы в
соответствии с рекомендациями местных
коммунальных служб.
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
ТРАНСПОРТИРОВКА/
ЗИМНЕЕ ХРАНЕНИЕ
Если машину необходимо перевезти или оставить
на хранение в зимних условиях в неотапливаемом
помещении, то опорожните фильтр и сливной
насос, см. главу Уход и очистка.
Если у вас возникнут вопросы, то, пожалуйста,
обратитесь в сервис-центр.
ЕСЛИ МАШИНА ОТСЛУЖИЛА
СВОЙ СРОК
Если вашу стиральную машину больше нельзя использовать и вы хотите ее выбросить, то для того,
чтобы не наносить вред окружающей среде машину нужно правильно подготовить к утилизации.
Если машина предназначена для утилизации, то отрежьте шнур электропитания
машины как можно ближе к корпусу, чтобы
машину нельзя было больше использовать.
Машина спроектирована и сделана таким образом, что ее утилизация не доставит вам хлопот.
ПОМНИТЕ О МЕРАХ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обязательно закрывайте дверцу стиральной
машины и включайте машину сразу же после
добавления моющего средства.
Не разрешайте детям играть со стиральной
машиной.
Храните моющие средства и прополаскиватель
в недоступном для детей месте.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА ЕМКОСТИ
ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
С правой стороны на передней стенке емкости
для моющего средства есть предохранительная
защелка, которая предотвращает случайное
вытаскивание емкости детьми.
Чтобы установить защелку в рабочее положение слегка потяните за переднюю стенку
емкости для моющего средства до тех пор, пока
не сможете достать защелку. Потяните защелку
на себя и освободите защелку.
Для того, чтобы выдвинуть емкость для
моющего средства при задействованной
предохранительной защелке, вы должны
одновременно с выдвижением емкости нажимать на защелку влево.
Для того чтобы вывести предохранительную
защелку из рабочего положения нажмите на
защелку влево и после этого вовнутрь.
БЛОКИРОВКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
ТЕМПЕРАТУРНОГО РЕЖИМА ОТ
ДОСТУПА ДЕТЕЙ
Под переключателем температурного режима
находится предохранительная защелка, с
помощью которой производится блокировка
переключателя от доступа детей. Ввод и вывод
защелки из рабочего положения осуществляется с помощью отвертки.
Для установки защелки в
рабочее положение:
Вставьте отвертку в отверсти защелки. Нажмите
отверткой вверх, одновременно поворачивая ее
по часовой стрелке, отпустите защелку и
поверните в обратном направлении.
Заблокированная защелка
безопасности
Если защелка безопасности установлена в
рабочее положение, то она будет выступать над
поверхностью панели управления. При защелке
безопасности, установленной в рабочее
положение, регулировка температурного
режима стирки осуществляется следующим
образом:
- нажмите на защелку вверх
- поверните переключатель
температурного режима в нужную
позицию
- отпустите защелку
Вывод защелки безопасности
из рабочего положения
Вывод защелки безопасности из рабочего
положения осуществляется следующим
образом:
Нажмите на защелку вверх, одновременно
поворачивая ее по часовой стрелке. Когда
защелка будет находится в крайней верхней
позиции, то поверните ее назад таким образом,
чтобы защелка больше не выступала над
поверхностью.
4
5
ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
1. Емкость для моющего средства
2. Главный сетевой выключатель
3. Панель управления
4. Табличка технических данных
5. Дверца сливного насоса
6. Сливной насос (за дверцей)
7. Дверца стиральной машины
8. Внешняя дверца стиральной машины
6
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА
1. Емкость для моющего средства предварительная стирка
2. Емкость для моющего средства основная стирка
3. Емкость для прополаскивателя
4. Съемная стенка (для жидкого
моющего средства)
5. Защелка безопасности
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1.Емкость для моющего средства
2.Сигнальная лампа ON/OFF
3.Главный сетевой выключатель
4.Кнопка Старт/Стоп
5.Кнопка открывания дверцы
6.Суперполоскание
7.Задержка пуска - 5 часов
8.Выбор скорости отжима
9.Переключатель температурного
режима
10.Переключатель программ
Описание программ в таблице,
глава Стирка
5
8
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ
Перед началом стирки
ознакомьтесь с несколькими
полезными советами.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Сортируйте грязное белье:
- по степени загрязнения
- по цвету
- по типу ткани
ОДЕЖДА
* Застегните молнии, чтобы
они не цепляли одежду.
* Новая цветная одежда может
линять, поэтому первые
несколько раз ее нужно стирать
отдельно от другого белья.
* Выворачивайте одежду
наизнанку. Это снизит риск
скатывания и закрашивания
и т.п.
* Перед стиркой выверните
карманы и стирайте вещи с
вывернутыми карманами.
иногда можно стирать при более высокой
температуре. Но такую стирку нельзя производить слишком часто, так как использование
высоких температур может повредить прочность и снизить блеск льняной ткани.
Шерсть и шелк
Иногда на фабричном ярлыке шерстяных
изделий обозначен символ машинной стирки,
иногда рекомендуется стирать шерсть руками.
Программы стиральной машины Стирка
шерсти и Ручная стирка так осторожно стирают изделие, что эту стирку можно вполне
сравнить со стиркой вручную.
Шерсть особенно чувствительна к механическому обработке. Если вы не хотите применять
отжим, то выжмите воду из изделия, выкатав
его между махровыми полотенцами.
Выберите (No spin) . Когда машина закончит
выполнять программу стирки, запустите
программу Слив/Drain.
Все-таки многие изделия выдерживают легкий кратковременный машинный отжим.
Синтетические волокна
Для того чтобы одежда, изготовленная из
синтетического волокна, при стирке не мялась,
ей необходимо достаточное пространство. При
стирке таких изделий загружайте бак наполовину. Выбирайте краткий отжим, установив
скорость отжима 800 об/мин или более низкую
скорость.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ НА
ЯРЛЫКЕ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте рекомендации по стирке, обозначенные символами на фабричных ярлыках
изделий. В представленной ниже таблица вы
найдете полезную информацию по наиболее
используемым программам стирки для различных видов тканей и количеств белья.
ЦВЕТНОЙ ХЛОПОК
Цветная одежда из хлопка, на фабричном
ярлыке которой стоит символ стирки при 60°С,
первый раз должна быть выстирана при температуре 60°С для того, чтобы избавиться от
возможных остатков красящего вещества. Если
этому совету не последовать, то возрастает
риск того, что изделие будет линять. Для сохранения цветной окраски вещей используйте
моющее средство не содержащее отбеливающих компонентов.
ЩАДЯЩАЯ СТИРКА
Неотбеленный лен
Неотбеленный лен нужно стирать при 60^С,
используя моющее средство, не содержащее
отбеливающих или оптически осветляющих
веществ. Сильно загрязненные льняные вещи
СНИЖЕНИЕ ДО МИНИМУМА
АЛЛЕРГИЧЕСКИХ РЕАКЦИЙ
Эта стиральная машина оснащена режимом
Суперполоскания/Super rinse function .
Использование этого режима особенно важно
для людей с чувствительной кожей, например,
для людей, имеющих аллергические реакции
на моющие средства или для детей.
Экономия времени
Используя программу Легкой стирки/Light
wash, вы сэкономите время. Стадия основной
стирки в этой программе более короткая, чем
при Нормальной стирке/Normal wash, но такой
продолжительности вполне достаточно для
отстирывания белья обычной степени
загрязненности.
ЭКОНОМИЧНОСТЬ
И ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Вы сможете сэкономить большое количество
энергии, если не будете применять более
сильные /т.е. более энергоемкие/ программы,
чем это необходимо.
*Используйте программу ускоренной
экспресс-стирки Super Quick wash, если
вы хотите только освежить одежду, такую
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.