Перед использованием стиральной машины прочтите инструкцию!
W2084/1
W2086C/1
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO.
Мы надеемся, что эта машина оправдает все ваши ожидания. Строгость линий, высокое качество
и возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники.
Благодаря этим характеристикам все наши товары пользуются огромной популярностью в мире.
Чтобы в максимальной степени воспользоваться преимуществами новой машины, рекомендуем
перед началом пользования машиной ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, которая также
содержит информацию о способах, помогающих защитить окружающую среду от загрязнения.
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по технике безопасности 3
Описание стиральной машины 7
Дозатор моющих средств 7
Перед первым использованием 8
Установка и подключение 10
Советы перед стиркой 18
Стирка по шагам (1–8) 21
Системные настройки 33
Сервисное обслуживание 46
Информация 47
Техническая информация 49
Таблица программ 51
Таблица температур стирки 54
Таблица доступных опций 55
Утилизация 56
Краткая инструкция 59
Очистка и обслуживание 36
Поиск и устранение неисправностей 40
В инструкции используются символы, которые обозначают следующее:
Информация, совет, подсказка или
рекомендация
Предупреждение о горячей поверхности
Предупреждение об опасностиПредупреждение об опасности пожара
Предупреждение об опасности поражения
электрическим током
Оригинальная инструкция по эксплуатации.См. Краткую инструкцию на последней странице.
2
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее
в надежном месте!
• Не пользуйтесьприбором, есливынепрочиталиилинепоняли
инструкцию по эксплуатации.
• Несоблюдение инструкции по эксплуатации и неправильное
использование прибора может привести к травмам и повреждению
прибора и белья. Держите инструкцию по эксплуатации вблизи от
стиральной машины.
неправильного подключения и использования прибора, а также
сервисного обслуживания прибора неавторизованными лицами,
потребитель оплачивает самостоятельно.
• Используйте только стиральные средства, предназначенные для
автоматических стиральных машин!
• Используйте стиральные средства и средства по уходу за бельем,
которые специально предназначены для автоматических стиральных
машин. За возможные повреждения, окрашивание уплотнителей
и пластмассовых деталей машины вследствие неправильного
использования отбеливателей и красителей для белья производитель
ответственность не несет.
в противном случае необходимо провести нейтрализацию с
использованием программы Хлопок на максимальной температуре.
Для наилучших результатов используйте перекись водорода или
стиральные средства, содержащие кислород.
• Неиспользуйтесредства
дляокрашиванияивыведения красителей,
так как они содержат соединения серы, которые могут вызвать
коррозию.
• Чрезмерное использование хлорсодержащих средств увеличивает
риск преждевременного отказа деталей машины. Это зависит от
концентрации хлора, времени контакта и температуры.
• Не используйте чистящие средства, содержащие растворители, так
как существует опасность выделения ядовитых газов, повреждения
прибора, а также опасность возгорания и взрыва.
• До начала эксплуатации следует снять средства защиты,
используемые для транспортировки изделия (см. раздел «ПЕРЕД
ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ/Транспортная защита»).
• Использование прибора детьми и людьми с ограниченными
физическими, двигательными и психическими способностями, а
также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для
его использования, допускается, только если они были обучены
пользованию прибором лицом, ответственным за их безопасность.
• Ключ для аварийного открывания дверцы крепится на обратной
стороне дозатора.
• Максимальная загрузка белья при стирке в килограммах (для
проверьте, что в барабане нет ничего, кроме белья (например, ребенок
может залезть в барабан и закрыть дверцу изнутри).
• Храните стиральное средство и кондиционер для белья в недоступном
для детей месте.
• Включите Блокировку от детей. См. раздел «СИСТЕМНЫЕ
НАСТРОЙКИ (SYSTEM SETTINGS) / Блокировка от детей (Child Lock)».
• Дети младше трех лет не должны находиться вблизи машины
или должны быть под постоянным присмотром.
• Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности
стандартам, но несмотря на это использование прибора детьми
старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими,
двигательными и
психическими способностями, а также людьми, не
имеющими достаточного опыта или знаний для его использования,
допускается только под присмотром или если они были обучены
пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную
с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть
с прибором! Дети могут осуществлять обслуживание прибора только
под присмотром!
ОПАСНОСТЬ ГОРЯЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
• При высокой температуре стирки стекло дверцы нагревается.
Опасность ожога! Следите, чтобы дети не находились вблизи стекла
дверцы.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЛИВА
• Если уровень воды в машине поднимается выше нормального, система
защиты от переполнения начинает откачку воды и перекрывает подачу
воды в машину. Если в течение 60 секунд уровень воды не снижается,
выполнение программы прекращается (см. раздел «ПОИСК И
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ»).
5
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Если предстоит транспортировка или хранение машины в
неотапливаемом помещении, температура в котором может упасть ниже
точки замерзания, необходимо:
• опорожнить и очистить фильтр и сливной насос (см. раздел « ОЧИСТКА
И ОБСЛУЖИВАНИЕ»);
• перекрыть подачу воды к стиральной машине, отсоединить заливной
шланг, ведущий к заливному клапану, и слить воду из клапана и
шланга;
• после осушения сливного насоса небольшое количество воды может
оставаться в машине. Это не отражается на качестве и не может
привести к повреждению машины.
• Перед последующей транспортировкой установите на
машину транспортную защиту (см. раздел «ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ»).
2. Основная стирка с порошковым
моющим средством.
Не используйте шторку (3).
4. Кондиционердлябелья
5. Язычокдляизвлечениядозатора
7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УПАКОВКА
Удалите всю упаковку с прибора.
Просьба соблюдать требования местных нормативных актов в области сортировки утилизируемых
материалов (См. раздел "УТИЛИЗАЦИЯ").
ТРАНСПОРТИРОВОЧНАЯ ЗАЩИТА
Перед использованием снимите транспортировочные винты и пластиковые втулки, которые служат
для защиты прибора во время транспортировки.
Открутите и удалите винты, как показано на
1
рисунке.
Чтобы снять пластиковые втулки, крепящие
2
винты, нажмите на втулку по бокам и
извлеките.
123
Передпоследующейтранспортировкойустановите транспортировочные винты и пластиковые
втулки, которые фиксируют машину, на место. Это предотвратит повреждение машины из-за вибрации
во время перевозки. Если винты и втулки утеряны, их можно заказать в торговой организации.
АртикулНаименование
Снимите с втулок заглушки и закройте
3
заглушками три образовавшихся отверстия.
Сохраните винты и втулки для возможной
транспортировки машины в будущем.
270698Транспортировочный винт
551188Пластиковаявтулка
Закажитекаждуюдетальпотриединицы!
8
ОЧИСТКА
Откройте дверцу выключенной стиральной машины, потянув дверцу на себя, и протрите барабан
влажной тряпкой с добавлением мягкого моющего средства.
Подключите стиральную машину и включите программу самоочистки. См. раздел «СТИРКА ПО
ШАГАМ 1–8 / ШАГ 5: ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ».
Программу нельзя запустить при открытой дверце.
НАСТРОЙКИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После подключения и включения стиральной машины сделайте следующие настройки:
Язык
По списку языков перемещайтесь, вращая переключатель программ или нажимая кнопку 2.
Выбранный язык подтвердите кнопкой OK.
Количество моющего средства зависит от степени жесткости воды. Руководствуйтесь
рекомендациями на упаковке моющего средства. Сведения о жесткости местной воды можно
получить в местном предприятии водоснабжения.
Каждая стиральная машина на заводе проходит испытания.
Поэтому в фильтре сливного насоса может оставаться небольшое количество воды, но это не влияет
на качество и работу машины.
9
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
РАЗМЕЩЕНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Стиральную машину можно установить в
качестве встроенного или отдельного аппарата.
Разместите машину на ровной, прочной
поверхности. Место размещения должно
обеспечивать свободный доступ к розетке.
Перед первым подключением к электросети
оставьте стиральную машину на 2 часа при
комнатной температуре.
Встраивание
Стиральную машину можно установить под
кухонную столешницу высотой 900–950
мм. Оставьте свободное пространство по 5
сантиметров вокруг машины, в частности между
задней кромкой крышки машины и стеной
позади машины.
Отдельная установка
Если у вас сушильная машина соответствующих
размеров (другого
можно установить на стиральную машину с
использованием специальных ножек-присосок
или рядом со стиральной машиной.
производителя), то ее
Расстояния вокруг стиральной машины
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
Открываниедверцыстиральноймашины
(видсверху)
978 mm
412 mm
110°
10
Установка сушильной машины ASKO на
стиральную машину ASKO
При установке сушильной машины ASKO на
стиральную используйте ножки-присоски и
противоопрокидывающее устройство (А + В),
которые находятся в коробке внутри барабана
сушильной машины ASKO. Если стиральная
и сушильная машины разных размеров или
между стиральной машиной и сушильной
машинами вы устанавливаете ящик (англ. —
hidden helper), приобретите в сервисном центре
соединительные планки.
A
B
Требования к вентиляции при установке
в прачечной Asko или шкафу
Панель управления машин Asko позволяет
устанавливать стиральные и сушильные
машины в закрываемом шкафу.
Оставьте расстояние между машиной и
стенками шкафа или стеной и не менее 25
миллиметров между задним краем крышки
машины и стенками шкафа или стеной.
Если шкаф закрывается дверями,
рекомендуется использовать жалюзийные
двери для обеспечения надлежащей
вентиляции.
В противном случае в дверях необходимо
проделать вентиляционные отверстия. См.
ниже рисунок с размерами вентиляционных
отверстий:
65 mm
50 mm
1550 mm
25 mm
635 mm
65 mm
35 mm
12 mm
465 mm
12 mm
После установки дверь сушильной машины
должна беспрепятственно открываться.
Не блокируйте и не закрывайте заборное
отверстие холодного воздуха в передней части
сушильной машины. Это может привести к
неисправности.
Несоблюдение указаний влияет на
производительность машины и может привести
к ее поломке.
11
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК
Установите машину в ровном, устойчивом
положении.
1. Машину выставите по уровню строго
горизонтально, выворачивая или вворачивая
регулируемые ножки (ключом номер 32).
Ножки позволяют выровнять прибор на ±1
сантиметр.
2. После регулировки высоты ножек закрутите
контргайки ключом №17 по направлению к
дну машины .
3. Затяните контргайки до конца.
Это поможет максимально уменьшить
шум, вибрацию и перемещение стиральной
машины.
1
2
ПЕРЕСТАНОВКА (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ) И
ПОВТОРНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА
При перестановке (перемещении) стиральной
машины без упаковки откройте дверцу и
потяните машину за барабан, как показано на
рисунке.
Перед последующей транспортировкой
установите на машину транспортную защиту
(машина должна быть заблокирована) (см.
раздел «ТРАНСПОРТНАЯ ЗАЩИТА»).
3
12
ПОДКЛЮЧЕНИЕКВОДОПРОВОДУ
Подключениекводопроводуможет
выполнять только авторизованный специалист.
Подсоединение машины производится с
помощью прилагаемого заливного шланга.
Давление воды должно составлять 0,1-1 МПа
(приблиз. 1-10 кгс/см²; 1-10 bar, 10-100 Н/см²).
Если машина подключается к новым трубам
водопровода, откройте водопроводный кран
и дайте стечь воде, чтобы смыть из труб
загрязнения в виде песка и ржавчины. В
противном случае грязь может забить фильтр на
впускном клапане машины и перекрыть подачу
воды.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ
Машина поставляется с подсоединенным
сливным шлангом, который необходимо
подсоединить к стоку. Машину также можно
подключить к встроенному в стену стоку
с сифоном, который имеет возможность
беспрепятственной очистки. Шланг должен
находиться на высоте 600-900 миллиметров над
уровнем пола. Более низкое положение (600
миллиметров) предпочтительнее. Обеспечьте
отсутствие перегибов на сливном шланге.
Заливной шланг крепко прикрутите руками,
чтобы избежать протечек воды.
После прикручивания проверьте герметичность
соединения.
Используйте заливной шланг, поставляемый в
комплекте с машиной. Не используйте старые
или другие заливные шланги.
Если размер соединения заливного шланга
отличается от размера соединения патрубка
водопроводного крана (например, 3/4” →1/2”),
используйте переходник.
600 - 900 mm
600 - 900 mm
600 - 900 mm
A
C
B
13
Сливной шланг можно подсоединить
непосредственно к сливу раковины с помощью
сифона. Шланг также должен находиться на
высоте 600-900 миллиметров над уровнем
пола. Внутренний диаметр отверстия должен
составлять не менее 18 миллиметров.
См. рисунок.
Мин. 18 мм
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕКЭЛЕКТРОСЕТИ
Передпервымподключениемкэлектросети
оставьте стиральную машину на 2 часа при
комнатной температуре.
Машина должна быть подключена к
заземленной электророзетке. После
размещения машины и подключения к
электросети должен быть обеспечен свободный
доступ к розетке. Розетка должна иметь
заземление (в соответствии с действующими
предписаниями).
Подключение
TYPE: WMXX.XXXXX
Art.No.: XXXXXX/XXSer.No.: XXXXXXXX
XX Hz
XXXX W
XX-X MPa
XXX-XXX V ~
IPX4
MODEL: XXXXXX.X
XXA
X kg
Техниче ские данные вашей стиральной машины
указаны в заводской (типовой) табличке.
Используйте предохранитель для переменного
тока типа А.
Рекомендуется использовать защитное
устройство от избыточного напряжения из-за
опасности удара молнией.
Нельзя подключать стиральную машину к
электросети с помощью удлинительного кабеля.
Не подключайте стиральную машину к
розетке, не подходящей по номиналу для
подключения данной стиральной машины.
Ремонт и обслуживание, связанные с
безопасностью и производительностью,
может выполнять только квалифицированный
специалист.
15
ASKO УХОД ЗА БЕЛЬЕМ — АКСЕССУАРЫ (HIDDEN HELPERS)*
Выдвижная гладильная доска
Простое, хорошо продуманное и эффективное
решение — раскладная гладильная доска,
которая всегда под рукой, когда нужно погладить
вещи, и незаметна, когда не используется.
Устанавливается между стиральной и сушильной
машиной при размещении их в колонну или сверху
на стиральную или сушильную машину при их
отдельном размещении.
Выдвижная полка с корзиной для белья
Проволочная корзина для белья и выдвижная
полка. Служат как дополнительная поверхность
для складывания, сортировки и хранения белья.
Корзина облегчает выгрузку и переноску белья к
месту хранения или глажения.
Устанавливается между стиральной и сушильной
машиной при размещении их в колонну или сверху
на стиральную или сушильную машину при их
отдельном размещении.
Выдвижная полка
Выдвижная полка. Удобная дополнительная
поверхность для складывания, сортировки и
хранения белья. Значительно облегчает загрузку
и выгрузку белья.
Устанавливается между стиральной и сушильной
машиной при размещении их в колонну.
Выдвижная корзина для белья
Большая выдвижная корзина открывается
простым нажатием (механизм пуш-пул). Корзина
облегчает выгрузку и переноску белья к месту
хранения или глажения.
Устанавливается между стиральной и сушильной
машиной при размещении их в колонну или сверху
на стиральную или сушильную машину при их
отдельном размещении.
16
Напольный ящик с выдвижной полкой
Удобный ящик для хранения высотой 30
сантиметров. Просторный напольный ящик для
хранения моющих средств, вешалок, инструкций и
других аксессуаров. Ящик оборудован полкой для
удобства загрузки и выгрузки белья.
Подставка
Благодаря подставке из нержавеющей
стали стиральная или сушильная машина
приподнимется на 30 сантиметров от пола для
удобства загрузки и выгрузки белья.
ВЫДВИЖНАЯ ПОЛКА С КОРЗИНОЙ ДЛЯ БЕЛЬЯ HDB1153 Белый576554
ВЫДВИЖНАЯ ПОЛКА С КОРЗИНОЙ ДЛЯ БЕЛЬЯ HDB1153 Нержавеющая сталь732757
ВЫДВИЖНАЯ ПОЛКА С КОРЗИНОЙ ДЛЯ БЕЛЬЯ HDB1153 Тита н576555
ВЫДВИЖНАЯ ПОЛКА HSS1053 Белый576730
ВЫДВИЖНАЯ ПОЛКА HSS1053 Тита н576732
ВЫДВИЖНАЯ КОРЗИНА ДЛЯ БЕЛЬЯ HB1153 Белый576733
НАПОЛЬНЫЙ ЯЩИК С ВЫДВИЖНОЙ ПОЛКОЙ HPS5323 Белый
(для моделей 8 или 9 кг)
НАПОЛЬНЫЙ ЯЩИК С ВЫДВИЖНОЙ ПОЛКОЙ HPS5323 Нержавеющая сталь
(для моделей 8 или 9 кг)
ПОДСТАВКА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ HPL530S ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 8 И 9 КГ441663
ПОДСТАВКА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ HPL830S ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 11 И 12 КГ445501
576735
576737
17
СОВЕТЫ ПЕРЕД СТИРКОЙ
В этом разделе вы найдете советы по
подготовке белья к стирке.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Рассортируйте белье с учетом:
• степениегозагрязнения,
• цвета,
• типаматериала.
ОДЕЖДА
1. Застегнитепуговицы, молниии «липучки».
2. Новыецветныевещимогутсодержать
избыточное количество красителей, поэтому
первые несколько раз стирайте их отдельно.
3. Вещи, требующие осторожного обращения,
выверните наизнанку. При этом снижается
риск образования катышков и выцветания.
4. Деликатное белье положите в специальный
мешок для белья.
5. Выньте все из карманов и выверните
карманы наружу.
СИМВОЛЫ НА ЭТИКЕТКАХ
Проверьте символы на этикетках изделий.
Символы по уходу за текстильными изделиями
Стирка
Нор-
мальная
стирка
Стирка при тем-ре до 90°С
Стирка при тем-ре до 60°С
Стирка при тем-ре до 40°С
Стирка при тем-ре до 30°С
Ручная стирка
Не стирать
Отбеливание
Отбеливание в холодной воде
c1
Не отбеливать
Химическая чистка
A
Любой растворитель
P
Перхлорэтилен R11, R113, керосин
Химическая чистка в керосине,
F
чистом спирте и R113
Химическая чистка запрещена
Деликатная
стирка
Глажение
Гладить при высокой тем-ре до 200°С
Гладить при средней тем-ре до 150°С
Гладить при низкой тем-ре до 110°С
Не гладить
Естественная сушка
Сушить на горизонтальной
поверхности
Сушить, не отжимая
Сушить в подвешенном состоянии
Сушка в сушильной машине
Сушить при нормальной температуре
Сушить при низкой температуре
Не сушить в сушильной машине
18
ЦВЕТНЫЕ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ ТКАНИ
Вещи из цветных хлопчатобумажных тканей,
на этикетке которых указано 60°C, следует
в первый раз выстирать при 60°C, чтобы
удалить избыток краски. Если этого не сделать,
существует риск, что цветная вещь будет линять.
Чтобы сохранить цвет ткани, используйте
моющее средство без отбеливателя.
НЕБЕЛЕНЫЙ ЛЕН
Небеленые льняные ткани следует стирать
при 60°C, используя моющие средства без
химических или оптических отбеливателей.
Сильно загрязненные льняные вещи
иногда можно стирать при более высоких
температурах, но не очень часто, так как под
воздействием тепла возможно снижение блеска
и прочности ткани.
ШЕРСТЬ
На этикетке вещей из этих тканей указывается
машинная стирка, а иногда ручная стирка.
Предусмотренная в машине программа Шерсть/
Ручная стирка (Wool/Hand wash) обеспечивает
такое же и даже более осторожное обращение с
тканью, как и стирка вручную. Шерсть обладает
особой чувствительностью к таким процессам,
как стирка.
Если вы не хотите подвергать ее отжиму в
барабане, выберите опцию Без отжима (см.
раздел «ШАГ 6: ВЫБЕРИТЕ ОПЦИИ/Кнопка 3»).
Однако большинство вещей может выдержать
кратковременныйотжим. Выбирайте
кратковременный отжим путем установки
скорости вращения при отжиме 800 об./мин. или
менее.
ТКАНИ ИЗ ВИСКОЗНЫХ И
СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН
Ткани из вискозных и синтетических волокон
некоторых типов очень чувствительные и
требуют больше свободного места в барабане
во избежание сминания. При стирке барабанследуетзаполнятьтольконаполовину и
выбирать скорость отжима не более 1200 об./
мин.
Вискозные и ацетатные ткани в мокром
состоянии становятся ломкими.
ГИПОАЛЛЕРГЕННАЯ СТИРКА
(в некоторых моделях)
Возможность использования программ
Гип о а л ле р ге н ная Хлопок (Allergy program cotton)
и Гип о а л ле р ге н ная Синтетика (Allergy program
synthetics), режима стирки Гипоаллергенный
режим (Allergy mode) и опции Дополнительное
полоскание (Super rinse). Используйте эти
программы и настройки при стирке вещей для людейсчувствительнойкожей, например,
страдающих аллергией или маленьких детей.
ЭКОНОМЬТЕ ВРЕМЯ И ЭНЕРГИЮ
Для экономии времени и энергии пользуйтесь
программой Ежедневная (Everyday wash).
Данная программа предусматривает более
короткуюосновнуюстирку, чемХлопок
(Standard cotton), но этоговполнедостаточно
для умеренно загрязненного белья.
ЭКОНОМИЯ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Вы можете сэкономить существенное
количество энергии, не пользуясь программами
с высокой температурой.
Если нужно только освежить одежду, выберите
программу Экспресс (Quick) или Стирка
по времени (Time program). Это позволит
сэкономить как воду, так и энергию.
Если выбрать максимальную скорость отжима,
это позволит снизитьрасход энергии при
сушке в сушильной машине или сушильном
шкафу.
Стирайте при полной загрузке барабана в
случае использования программ Интенсивная
Старайтесь не включать предварительную
стирку без необходимости. Современные
машины и стиральные порошки эффективно
работают без предварительной стирки.
Предварительная стирка необходима только
для сильно загрязненного белья, для этого
выберитефункциюПредварительнаястирка
(Prewash) (см. раздел «ШАГ 6: Выберите опции/
Кнопка 5»).
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Моющие средства с маркировкой об
экологической безопасности представляют
меньший вред для окружающей среды.
Дозируйте моющие средства в соответствии
с рекомендациями производителя.
На упаковке моющих средств указано
рекомендуемое количество средства в
зависимости от количества белья и жесткости
воды.
19
ПЯТНА
Перед стиркой трудно выводимые пятна (кровь,
яйца, кофе, трава) необходимо специально
обработать. Затем выстирайте вещи с
использованием специальных программ (если
такими оборудована ваша машина).
Не используйте химические средства.
Допускается использование только
специальных стиральных средств для удаления
пятен.
ОКРАСКА ТКАНЕЙ
Если вы хотите окрасить ткани в машине,
выберите программу Ежедневная (Everyday
wash) и включите опцию Дополнительное
полоскание (Super rinse). Выберите
температуру согласно рекомендациям
изготовителя красителя. Еслиокрашиваемый
материал представляет собой смешанную ткань,
например, полиэстер/хлопок, выберите низкую
скорость отжима.
Введите краску непосредственно в барабан
стиральной машины, а не в дозатор моющих
средств. После
машинуспрограммойОчисткабарабана
(Drum cleaning). Используйте при этом моющее
средство в обычном количестве.
окраски включите пустую
При использовании средств для
отбеливания или удаления пятен
существует риск ржавления (коррозии) и
изменения цвета машины.
Для сохранения окружающей
среды не рекомендуется использовать
сильнодействующие химические средства.
20
СТИРКА ПО ШАГАМ (1–8)
ШАГ 1: РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ
См. раздел «СОВЕТЫ ПЕРЕД СТИРКОЙ».
Бюстгальтеры с «косточками» положите в специальный мешок для белья. Выньте все из
карманов. Монеты, гвозди и подобные предметы могут повредить текстильные изделия и машину.
ШАГ 2: ВКЛЮЧИТЕ КНОПКУ ПИТАНИЯ
Включение
Нажмите кнопку питания ВКЛ./ВЫКЛ.
Выключение
Нажмите кнопку питания ВКЛ./ВЫКЛ.
Если машина некорректно отреагировала на нажатие кнопки питания, подождите 8 секунд, прежде
чем нажать любую кнопку.
ШАГ 3: ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ И ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ
Откройте дверцу, потянув ее на себя.
1
23
Загрузите белье в барабан.
Перед этим убедитесь, что барабан пустой.
Не перегружайте барабан!
Перегрузка ухудшает результаты стирки.
21
ШАГ 4: ДОБАВЬТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И КОНДИЦИОНЕР ДЛЯ БЕЛЬЯ
На упаковке моющего средства указано, в каком количестве его следует использовать. Если для
стирки в машине приготовлено мало белья, вы можете уменьшить количество используемого
средства для стирки.
При выборе моющего средства следуйте рекомендациям его изготовителя, учитывая температуру
стирки, объем загрузки и степень жесткости воды.
Порошковые моющие средства
Засыпьте порошок в отделение для основной стирки, а также в отделение для предварительной
стирки, если вы выбрали функцию Предварительная стирка (Prewash), программы Интенсивная
(Heavy), илиСтиркаповремени 2:30 и больше (Time program 2:30 or more).
Рекомендуется добавлятьпорошковое моющее средство в дозатор непосредственно перед
стиркой или удостовериться, что дозатор перед добавлением стирального порошка полностью сухой.
В противном случае порошок до начала стирки может отсыреть и прилипнуть к дозатору.
Жидкие моющие средства
Дозируйте жидкое моющее средство в соответствии с рекомендациями производителя. Для
густых жидких моющих средств рекомендуется использовать шар для стирки. При использовании
жидкого моющего средства в отделении дозатора должна быть установлена шторка (3) (см. раздел
«ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ»). Дозируйте жидкое стиральное средство в переднюю часть
отделения (2).
Шар или сетка для стирки
Если вы пользуетесь шарами или сеткой для стирки, поместите их непосредственно в барабан и
выберите программу без предварительной стирки.
Использование моющего средства в избыточном количестве не улучшает результаты стирки,
а только усиливает образование пены и неблагоприятное воздействие на окружающую среду.
Старайтесь использовать меньшее количество моющего средства, и увеличивайте дозировку,
только если вы не удовлетворены результатами.
Кондиционер для белья
Добавьте кондиционер для белья в отделение со знаком . Следуйте рекомендациям,
приведенным на упаковке кондиционера.
Не заливайте кондиционер для белья выше отметки max. (максимального уровня). В противном
случае кондиционер начнет поступать слишком рано, что ухудшит результат стирки.
22
ШАГ 5: ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
Для выбора программы поверните ручку переключателя программ влево и вправо.
Переключателем программ можно пользоваться, если на дисплее появились стрелки .
При выборе программы учитывайте тип и степень загрязнения белья (см. раздел «Советы перед
стиркой») .
На дисплее отображается расчетное время программы.
Выбором опций можно настроить программы стирки под различные требования.
См. ШАГ 6.
Обзор программ
ПрограммаОписание
1. ЕЖЕДНЕВНАЯ
(Everyday wash)
2. ХЛОПОК
(Standard cotton)
3. МИКС/СИНТЕТИКА
(Mix/Synthetics)
Программа для белья со степенью загрязнения от легкой до
умеренной. Пользователю предоставляется свободный выбор
температуры, однако ему следует учитывать указания по стирке для
каждого из типов белья. Температура 60°C хорошо подходит для
сильно загрязненного белья, а также для нательного белья. Если
белье не настолько сильно загрязнено, выберите 40°C. Скорость
отжима может
установлена максимальная скорость отжима.
Машина подстраивает продолжительность стирки и расход воды под
объем загрузки.
Программа для белья со степенью загрязнения от обычной до
сильной, белого и цветного белья. Пользователю предоставляется
свободный выбор температуры, однако ему следует учитывать
указания по стирке для нательного белья. Если
загрязнено, выберите 40°C. Скорость отжима может быть выбрана
пользователем. По умолчанию установлена максимальная скорость
отжима.
Машина подстраивает продолжительность стирки и расход воды под
объем загрузки.
Программа для стирки деликатных изделий из синтетики, смешанной
ткани, вискозы и аппретированного хлопка. Максимальная
температура составляет 60°C, однако следует соблюдать
инструкции по стирке для каждого типа одежды. Многие изделия
из синтетических тканей отстирываются при температуре 40°C.
Нательное белье следует стирать при 60°C. Максимальная скорость
отжима 1200 об./мин., при необходимости скорость можно снизить.
бытьвыбранапользователем. По умолчанию
бельенесильно
4. ШЕРСТЬ/РУЧНАЯ
СТИРКА
(Wool/Hand wash)
Программа бережной стирки, которая может применяться для
изделий из шерсти, шелка, а также белья, предназначенного для
ручной стирки. Максимальная
программой предусмотрен кратковременный отжим. Максимальная
скорость отжима 800 об./мин.
температура составляет 40°C. Данной
23
ПрограммаОписание
5. ТЕМНОЕБЕЛЬЕ
(Dark wash)
6. СТИРКАПОВРЕМЕНИ
(Time program)
7. АВТОМАТИЧЕСКАЯ
(Auto)
8. ЭКСПРЕСС
(Quick)
9. ИНТЕНСИВНАЯ
(Heavy)
Стирка темного белья с помощью стиральных средств для черного
белья. Рекомендуется вывернуть темные вещи наизнанку. Программа
выполняется при низкой температуре, с деликатным вращением
барабана и 1200 об./мин.
Эта программа позволяет выстирать белье за определенное время.
Пользователь сам устанавливает продолжительность стирки — от
20 минут до 3 часов (с шагом 15 минут). При выборе температуры и
продолжительности стирки важно учитывать степень загрязнения
белья.
Программа автоматически подстраивает продолжительность
основной стирки и количество циклов полоскания под количество
белья, загруженного в машину.
Для данной программы можно менять только температуру и обороты
отжима.
Программа быстрой стирки для белья, которое необходимо
только освежить. Данную программу можно запускать при любой
температуре, поэтому следует соблюдать указания по стирке
для каждого типа белья. Чем ниже температура, тем меньше
продолжительность выполнения программы. Пользователь может
выбирать скорость отжима.
Программа для сильно загрязненного белья. Данную программу
можно запускать при любой температуре, поэтому следует соблюдать
указания по стирке для каждого типа белья. Максимальная
температура, 90°С, предназначена для очень сильных загрязнений.
Пользователь может выбирать скорость отжима.
Машина подстраивает продолжительность стирки и расход воды под
объем загрузки.
10. ЛЕГКИЙУХОД
(Easy care)
11. ЭКСПРЕСС
(Quick Pro)
12. ПОЛОСКАНИЕ
(Rinse)
13. ОТЖИМ
(Spin)
14. СЛИВ
(Drain)
ПРО
Программа для стирки изделий из синтетики, смешанной ткани
и обычной стирки хлопка. Программа выполняется при высоком
уровне воды, поэтому пригодна
курток и подобных вещей. Внимательно читайте инструкции по уходу
за изделием и помните, что, например, кондиционер для белья
нельзя использовать при стирке некоторых видов верхней одежды
с мембранами. Пользователь может выбрать температуру стирки в
пределах до 60°С и скорость отжима в пределах до 1200 об./мин.
Быстрая эффективная программа для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья. Программа с интенсивным вращением
барабана и 1200 об./мин.
(4 кг, 40 °C, 59 минут)
Эта программа предусматривает выполнение 2 цикла холодного
полоскания с последующим отжимом. Подходит для белья, которое
требуется только прополоскать, а также протирочной ткани и половых
тряпок.
Используется только для отжима белья.
Используется, если необходимо слить воду из машины.
для стирки подушек, стеганых
24
ПрограммаОписание
15. ОЧИСТКАБАРАБАНА
(Drum cleaning)
16. СИСТЕМНЫЕНАСТРОЙКИ (System
settings)
Программа используется для удаления остатков моющих средств,
микроорганизмов и для очистки барабана. Программа выполняется
без загрузки белья. Добавьте небольшое количество порошкового
моющего средства, Можно добавить спиртовой уксус (примерно 200
мл) или соду (1 ст. л. или 15 г). Включайте программу не реже одного
раза в месяц.
Переключателем программ выберите меню Системные настройки
(System settings). Подтвердите выбор кнопкой ENTER (кнопка 2).
Для перемещения по меню настроек вращайте переключатель
программ. Можно выбрать следующие настройки:
– Блокировка от детей (Child lock),
– Язык (Language),
– Температура (Temperature),
– Программы (Programs),
– Дисплей (Display) — контраст и логотип,
– Звуки (Sounds),
– Сброс настроек (Reset).
См. раздел «СИСТЕМНЫЕНАСТРОЙКИ (SYSTEM SETTINGS)».
Не все опции можно сочетать с выбранной программой.
После запуска программы выбранные опции сохраняются для использования этой же программы в
следующий раз, кроме «Отсрочка старта».
123456
1. Режим стирки (Mode)
2. Температура (Temperature)
3. Отжим (Spin speed)
Опции необходимо установить до нажатия на кнопку СТАРТ.
После запуска программы изменение опций невозможно.
Нажмите и удерживайте кнопку под настройкой, чтобы вывести на дисплей краткую
информацию о настройке.
Опции, которые устанавливаются кнопками от 1 до 6:
4. Дополнительное полоскание (Super rinse)
5. Меню дополнительных функций (Program
settings menu)
6. Отсрочка старта (Start delay)
1. Режимстирки (Mode)
Нажимаянакнопку 1, выберитережимстирки:
• Нормальный режим (Normal mode)
(Основные настройки)
• Эко режим (Green mode)
(Снижает расход воды и электроэнергии, но программы выполняются дольше.)
• Интенсивный режим (Intense mode)
(Улучшение эффективности стирки: программы используют больше воды и выполняются дольше.)
2. Температура (Temperature)
Нажимая на кнопку 2, выберите температуру стирки. Диапазон выбора температуры:
Стирка в холодной воде (Cold) и 20/30/40/50/60/70/80/90°C.
Предлагаемый температурный диапазон зависит от выбранной программы.
26
3. Отжим (Spin speed)
Нажимая на кнопку 3, выберите скорость отжима. Диапазон выбора скорости отжима:
Без слива (NO d) / ... / макс. (об./мин.) (макс. об./мин. = зависит от модели).
По умолчанию установлена скорость 1400 об./мин., но может отличаться в зависимости от выбранной
программы. Скорость отжима можно поменять: снизить или увеличить (в некоторых моделях).
Предлагаемый диапазон скорости отжима зависит от выбранной программы.
Без слива (NO d) означает, что цикл отжима в данной программе не предусмотрен, и после ее
окончания в машине остается вода от заключительного полоскания. Выстиранные вещи находятся
в воде, оставшейся после заключительного полоскания, поэтому они не сминаются. При выборе Без
слива (NO d) после окончания программы необходимо выполнить программу Слив (Drain) или Отжим
(Spinning), чтобы осуществить слив воды из машины до открытия дверцы.
4. Дополнительноеполоскание (Super rinses)
Кнопкой 4 выберите, включить или выключить (OFF) Дополнительное полоскание.
Чтобы увеличить количество полосканий (+2), выберите Дополнительное полоскание (Super rinse).
Рекомендуется использовать для людей с чувствительной кожей и/или в местности с очень мягкой
водой.
Возможность установки Дополнительного полоскания зависит от выбранной программы.
5. Менюдополнительныхфункций/more options
Нажмите на кнопку 5 и войдите в меню дополнительных функций. Для выбора необходимой функции
вращайте переключатель программ. Для подтверждения выбранной функции нажмите кнопку 1.
Возможные Дополнительныефункции:
* Предварительнаястирка (Prewash)
Данная функция подразумевает предварительную стирку до фазы основной стирки.
Предварительная стирка рекомендуется для лучшего удаления трудноудаляемых пятен и сильного
загрязнения на одежде. Подтвердите функцию кнопкой 1 (ВКЛ. / ВЫКЛ. ), нажмите кнопку 6
для возврата в основное меню.
При выборе Предварительной стирки необходимо добавить моющее средство для предварительной
стирки в отделение для предварительной стирки и моющее средство для основной стирки в
отделение для основной стирки (см. раздел «ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ»).
* Большеводы (High water level)
Выберите функцию Высокий уровень воды (High water level), если хотите, чтобы основная стирка и
полоскание выполнялось с дополнительным количеством воды. Подтвердите функцию кнопкой 1
(ВКЛ.
* Антисминание (Anti crease)
Антисминание (Anti crease) (деликатное вращение барабана) используется для уменьшения
сминания тканей. Рекомендуется для ухода за деликатными вещами. Подтвердите функцию кнопкой
Кнопкой 6 выбирается опция Отсрочка старта, которая позволяет установить запуск программы на
более позднее время (через 30 минут-24 часа после нажатия кнопки Старт).
^~}~{yg[H40°C1400Y~|
2:11
Над кнопкой 6 отобразится
расчетное время до конца стирки.
Нажмите кнопку 6, чтобы появились
стрелки .
Вращая переключатель программ
65
или нажимая на кнопку 6, установите
время отсрочки старта от 30 минут
до 6 часов с шагом 30 минут, далее от
6 до 24 часов с шагом 1 час.
Подтвердите выбранное время
отсрочки старта кнопкой 5 (OK).
Нажмите на кнопку Старт для
запуска программы. Когда обратный
отсчет времени закончится, начнется
выполнение программы стирки.
Чтобы отменить отсрочку старта и
запустить программу сразу, нажмите
gyyyy{~y
03:50
кнопку 5 .
После установки Отсрочки старта ее
5
параметры невозможно изменить.
Вы можете пропустить Отсрочку
старта, для этого нажмите кнопку
. После этого сразу начнется
выполнение выбранной программы.
Если при Отсрочке старта вы используйте жидкое стиральное средство, не рекомендуется
выбирать программу с предварительной стиркой.
28
ШАГ 7: ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
Закройте дверцу стиральной машины и нажмите кнопку Старт/Пауза.
Старт (короткое нажатие на кнопку — начало/продолжение)
Пауза (короткое нажатие на кнопку — временная приостановка)
Стоп (долгое нажатие на кнопку (3 секунды) — остановка/отмена)
`y
a
2:20
Оставшееся время стирки
В зависимости от выбранной программы дисплей показывает расчетное время стирки в часах и
минутах.
Фактическое время стирки зависит от выбранной программы, количества и типа загруженного
белья, скорости отжима белья и т. д.
Фактическое оставшееся время может отличаться от расчетного времени стирки.
В ходе выполнения программы время на дисплее может меняться в зависимости от фактического
количества белья и воды в машине. Последнее обновление оставшегося времени стирки происходит
перед заключительным отжимом.
В случае если белье в барабане распределено неравномерно, время на дисплее начнет мигать, и
отсчет прекратится.
После того как белье перераспределится, отсчет времени возобновиться, и дисплей перестанет
мигать.
h|yy{~
a
2:20
Добавление и извлечение белья
hy{~j|H]zHz~~
5
При необходимости добавить или
извлечь белье во время стирки
нажмите на кнопку Старт/Пауза и
остановите программу. Нажмите на
кнопку 5 и выберите Добавить белье
(Add clothes).
Дверцу можно открыть после того, как из машины сольется вода (не полностью). Добавьте или
извлеките белье. Закройте дверцу и возобновите программу, нажав на кнопку Старт/Пауза.
Программа возобновится с момента приостановки.
Если дверца машины не
открывается, возможно, цикл
стирки подходит к концу, и результат
стирки добавленного белья будет
неудовлетворительным.
29
Приостановка, отмена и изменение программы
hy{~j|H]zHz~~
Чтобы приостановить выполнение
программы, коротко нажмите на
кнопку Старт/Пауза.
1
Чтобы возобновить выполнение
программы, нажмите на кнопку
Старт/Пауза.
Чтобы остановить программу, нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку Старт/Пауза.
Кнопкой 1 выберите Остановка программы (Stop program). Выполнение программы прекратится, и
при необходимости насос откачает воду из машины. После этого можно открыть дверцу. Выберите
новую программу переключателем программ, при необходимости добавьте моющее средство и
нажмите кнопку Старт/Пауза.
Если температура в барабане высокая, охлаждение начнется до отмены программы.
Программу стирки можно приостановить, нажав на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
Стиральная машина выключится.
После включения машины для возобновления выполнения программы нажмите кнопку Старт.
Внекоторыхслучаяхдверцаможет быть заблокирована, хотя программы не выполняется
(например, вслучаеошибки). Чтобыоткрытьдверцу, нажмитеиудерживайтекнопкуСтарт/Пауза.
30
ШАГ 8: КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
o~y{~~
f{
y
5
]zy{H
az
После завершения программы на
дисплее появится сообщение, что
стирка успешно завершена (Цикл
успешно завершен).
Y
gy{H
Yo~y{~~
Если вы установили функцию
Антисминание, после завершения
программы барабан будет
периодически вращаться для
предупреждения сминания белья.
6
Откройте дверцу, потянув ее на себя, и извлеките белье из барабана.
Убедитесь, что в барабане нет белья.
Если в течение пяти минут после завершения программы не производить никаких действий, дисплей
погаснет и перейдет в режим
ожидания (Stand by) для экономии электроэнергии.
Дисплей снова включится, если нажать кнопку питания.
После завершения стирки закройте кран подачи воды и выньте вилку присоединительного
кабеля из розетки.
Избранные программы (Favourite programs/Добав.Избр?)
o~y{~~
f{
y
]zy{H
az
После завершения программы
можно нажать на кнопку 6 и
сохранить данную программу со
всеми вашими настройками в
Избранных программах.
6
j}y~{yzy|y
h}{~}fyy}]zy{{az|GHazyy
Вы можете сохранить не более
четырех избранных программ.
Номер (позицию) избранной
программы можно выбрать кнопкой
2. Вам будет предложена последняя
использовавшаяся программа со
42
всеми настройками.
Чтобы ее сохранить, нажмите кнопку
4.
Если вы не хотите сохранять программу в Избранных, поверните переключатель программ, и вы
вернетесь к выбору программ или просто откройте дверцу стиральной машины.
31
Замена избранной программы
Если после завершения стирки вы хотите сохранить программу, а места в Избранных программах
уже нет (можно сохранить только четыре программы), то существующую избранную программу
можно заменить на новую.
GHazyyh}{~}fyy}]zy{{az|
Для перемещения по избранным
программам нажимайте кнопку 2.
Кнопкой 4 подтвердите программу,
которую вы хотите заменить.
42
Замену программы подтвердите
f~]yGHazY{y~yz}~y~~y
кнопкой 5.
65
Список избранных программ отобразится при включении стиральной машины.
Если в течение пяти минут не производить никаких действий, дисплей погаснет и перейдет в режим
ожидания (Stand by).
Дисплей снова включится, если нажать кнопку питания или открыть дверцу машины.
32
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ
jHy
[{}
Находясь в основном меню,
выберите переключателем программ
"Системныенастройки" (System
settings).
2
Подтвердите выбор кнопкой 2.
Для перемещения по меню настроек вращайте переключатель программ. Можно выбрать и изменить
следующие настройки:
• Блокировкаотдетей (Child lock),
• Язык (Language),
• Температура (Temperature),
• Программы (Programs),
• Дисплей (Display) — контрастилоготип,
• Звуки (Sounds),
• Сброс настроек (Reset).
Переключателемпрограммвыберитекнопку 6 (НАЗАД/EXIT), чтобы вернутьсяк
Системные
настройки (System settings) или в основное меню.
Нажатие кнопки ИНФОРМАЦИЯ (INFO) выводит на дисплей краткую информацию о настройке.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ (CHILD LOCK)
Выберите, включить (On) или отключить (Off ) блокировку от детей.
При включенной блокировке от детей (Child lock) невозможно выбирать опции и функции.
ZH}~~fyy}a
Чтобы включить блокировку от
детей (Child lock), нажмите кнопку 1
. Таки м образом, дети не смогут
включить машину.
1
ZH}~~fyy}a
1
ZH}~~
l}~{y~}{~
z~y~y{~H
L~}
14
Блокировка от детей (Child lock)
выключается нажатием на кнопку
1 .
Привключеннойблокировкеот детей
(Child lock) невозможно выбиратьфункции.
= Ручная илиавтоматическая
активация блокировки от детей.
Вручную: одновременно нажмите и
удерживайте три секунды кнопки 1 и 4.
Автоматически: активируется
автоматически через 3 минуты.
Чтобы снять блокировку от детей,
одновременно нажмите и удерживайте
три секунды кнопки 1 и 4.
= Блокировка от детей отключена.
Если необходимо временно (на три
минуты) отключить блокировку от
детей (Child lock), одновременно
нажмите и удерживайте три секунды
кнопки 1 и 4.
33
ЯЗЫК (LANGUAGE)
xg
EU English
На ваш выбор 24 языков.
Нажмите кнопку 3, чтобы
появились стрелки . По списку
языков перемещайтесь, вращая
переключатель программ, или
63
кнопкой 3.
Выбранный язык подтвердите
кнопкой 6.
xfyy}
EU English
Возврат в меню "Системные
настройки" (System settings) кнопкой
6.
63
ТЕМПЕРАТУРА (TEMPERATURE)
Выберите единицу измерения температуры: °C или °F.
C°
°k~~yy
F
a
Back
fyy}
Кнопкой 1 выберите температуру в °С.
Кнопкой 2 выберите температуру в °F.
Возврат в меню "Системные
162
настройки" (System settings) кнопкой
6.
ПРОГРАММЫ (PROGRAMS)
В основном меню находится весь набор программ. Программы выбираются вращением
переключателя.
Эта настройка позволяет выводить в основном меню только выбранные программы.
h|yfyy}
j{y
}~}y
a
13
Нажмите кнопку 1, чтобы появились
стрелки . Выберите программу
переключателем программ или
кнопкой 1.
Вывод на дисплей устанавливается
6
кнопкой 3:
ВКЛ.
/ВЫКЛ. .
34
Возврат в меню "Системные
настройки" (System settings) кнопкой
6.
ДИСПЛЕЙ (DISPLAY)
]~
cyd|
13
fyy}
Настройте Контраст (Contrast)
и вывод Логотипа (Logotype) на
дисплее.
12
3
4
5
1
163
ЗВУКИ (SOUNDS)
Вы можете включить или выключить звуковой сигнал.
aj~}`{fyy}
164
fyy}cy
fyy}d|
Установите Контраст (Contrast)
кнопками от 1 до 5.
Кнопкой 1 выберите, включить
или выключить вывод Логотипа
(Logotype).
Выбор
означает, чтопри
включении машины на дисплее
высвечивается логотип.
Возврат в меню "Системные
настройки" (System settings) кнопкой
6.
Кнопкой 1 выберите, включить
или выключить звуковой сигнал.
Кнопкой 4 выберите громкость
сигнала: низкий (Low), средний (Mid)
и высокий (High). При настройке
вы слышите выбранный уровень
громкости.
Возврат в меню "Системные
настройки" (System settings) кнопкой
6.
СБРОС НАСТРОЕК (RESET)
Это означает, что настройки вернутся к настройкам по умолчанию (ваши настройки будут сброшены).
jza]y
fyy}
Подтвердите выбор кнопкой 3 (YES).
Возврат в меню "Системные
настройки" (System settings) кнопкой
6.
63
35
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Фильтр насоса препятствует попаданию мелких предметов, таких как монеты, пугивицы и т.д в насос
слива при стирке белья.
Перед очисткой слейте воду из машины
1
с помощью программы Слив и отключите
машину от электросети.
Откройте крышку отсека сливного насоса с
помощью ключа (ключ для аварийного открывания
дверцы крепится на обратной стороне дозатора).
Снимите трубку для слива с держателя.
2
Перед очисткой фильтра слейте воду, оставшуюся
в машине. Для этого подставьте подходящую
большую неглубокую емкость, направьте в нее
трубку для слива, снимите с трубки колпачок и
дайте воде стечь.
Поверните ручку фильтра против часовой
3
стрелки и выньте фильтр.
Промойте фильтр под струей воды.
4
Очистите отсек фильтра и крыльчатку насоса
5
отмусораизагрязнений.
36
Установитефильтрнаместо, какпоказанона
6
рисунке, и закрутите по часовой стрелке. Для
герметичного прилегания поверхности фильтра и
отсека фильтра должны быть чистые.
Установите трубку для слива обратно в машину.
ОЧИСТКА ДОЗАТОРА И РЕЗИНОВОГО УПЛОТНИТЕЛЯ ДВЕРЦЫ
Нажмите на язычок и полностью извлеките
1
дозатор из отсека.
Тщате льно очистите и промойте дозатор
2
AB
под проточной водой. Можно снять колпачок
дозатора в отделении для кондиционера (А).
Промойте и очистите колпачок и внутренние
поверхности дозатора от загрязнений.
Промойте и очистите внутренние поверхности
дозатора (В).
Промойте колпачок и установите на место.
Очистите щеткой отсек дозатора, особенно
3
форсунки в верхней части отсека.
После завершения стирки форсунки
автоматически включаются для промывки отсека
дозатора (в некоторых моделях).
ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ МАШИНЫ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ НЕПРИЯТНЫХ ЗАПАХОВ
Из-за частой стирки белья при низкой температуре с использованием жидких моющих средств в
стиральной машине может появиться неприятный запах.
Во избежание появления запаха рекомендуется один раз в месяц включать программу Очистка
барабана (Drum cleaning) с небольшим количеством порошкового стирального средства без загрузки
белья.
38
УДАЛЕНИЕ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ (ПОД РЕБРОМ БАРАБАНА)
Если вы подозреваете, что в барабан могли попасть предметы, такие как гвозди, скрепки, проверьте
пространство под ребром барабана. Эти предметы могут заржаветь, в результате чего на одежде
появятся пятна. Гво з ди и другие острые предметы могут порвать ткань.
Действуйте следующим образом:
Вставьте в отверстие ребра отвертку или
1
подобный предмет и осторожно нажмите его
влево, используя как рычаг.
Возьмите ребро другой рукой и потяните его
к себе.
2
Приподнимите ребро.
3
Удалите посторонние предметы.
4
Вставьте ребро в монтажное отверстие
5
так, чтобы отметка F была обращена к вам.
Убедитесь, что все зажимы ребра располагаются
в соответствующих отверстиях в барабане.
Нажмите до фиксации, как показано на рисунке.
Если у вас жесткая вода
Если в вашей местности жесткая вода (с высоким содержанием минеральных солей), на барабане
стиральной машины может образовываться серовато-белый налет. Для его удаления налейте в
барабан машины спиртовой уксус (примерно 200 мл) или соду (1 ст. л. или 15 г) и запустите любую
программу с температурой 90°C или программу Очистка барабана (Drum cleaning). См. раздел «ШАГ
5: Выберите программу».
При необходимости повторите.
39
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стиральная машина может сообщать о неполадках в работе (см. таблицу неисправностей),
возникших в результате внешних факторов (например, отключение электроэнергии). В этом случае:
• Выключитестиральнуюмашину, подождите 1 минуту, включитеиповторите программу стирки.
• Еслиошибкаповторяется, обратитесьвавторизованный сервисный центр.
• Причинойнеполадоквработемогут бытьмелкиенеисправности, которые
самостоятельно (см. нижетаблицунеисправностей).
• Ремонтприбораможет производить только квалифицированный специалист.
• Гарантия на неисправности, связанные с неправильным подключением и использованием прибора, нераспространяется. Потребительсамоплачиваетрасходыпоустранениютакихнеисправностей.
Га р а н т и я нераспространяетсянанеисправности, возникшиеврезультате действия внешних
факторов (гроза, удар молнии, нестабильность электрической сети, стихийные природные бедствия
и т. п.).
можно устранить
Неисправность/
ошибка
Дверца
стиральной
машины не
открывается.
Стиральная
машина не
запускается.
Не выполняется
программа.
Время стирки
дольше
расчетного (на
дисплее). Время
на дисплее
меняется.
ПричинаУстранение
• Высокий уровень воды в
машине.
• Высокая температура воды
в машине.
• Отключение
электроэнергии.
• Не закрыта дверца.• Закройте дверцу до ощутимого двойного
• Нет напряжения в электросети.
• Установлена Отсрочка старта.
• Низкая температура заливаемойвмашинуводы.
• Работает системаконтролястабильности*
(UKS* (*система
контроля дисбаланса))
из-за неравномерного
распределения белья в
барабане.
• Слейте воду, запустив программу Слив (Drain)
или Отжим (Spinning). См. раздел «ШАГ 5:
Выберите программу».
• Подождите, пока вода остынет, и
слейте ее. Если после этого дверца попрежнему не открывается, используйте
ключ для аварийного открывания дверцы
(см. раздел «ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ/Аварийное открывание
дверцы»).
• Нажмите кнопку Старт/Пауза для
продолжения выполнения программы.
щелчка замка.
• Проверьте, включен ли кабель в розетку
есть ли в розетке напряжение.
• Для отмены отсрочки старта нажмите и
удерживайте 3 секунды кнопку Старт/Пауза.
• Продолжительность программы может
увеличиваться до 60%.
• Время увеличивается из-за необходимости
равномерно распределить белье в барабане.
, и
• Низкое сетевое напряжение.• Машине требуется больше времени для
• Произошло отключение электроэнергии.
Не горит дисплей. • Машина не под
напряжением.
40
стиркипринизкомнапряжениивэлектросети.
• Время увеличивается на время отключения электроэнергии.
• Проверьте, включен ли кабель в розетку, и естьливрозеткенапряжение.
Неисправность/
ошибка
ПричинаУстранение
На дисплее
надписи на другом
языке.
Белье не отжато.
На дисплее
предупреждение
«Unbalance»
(неравномерное
распределение
белья).
На белье
остались жирные
загрязнения.
На белье остались
пятна.
На белье
остались следы
стирального
порошка.
• Вы не выбрали язык.• Выберите язык (см. раздел «ШАГ 5:
Системные настройки/Язык»).
• Небольшое количество
белья в барабане привело к
дисбалансу.
• Белье было сильно
загрязнено жиром.
• Вы использовали жидкое
стиральное средство
или стиральный порошок
для цветного белья, не
содержащий отбеливателей.
• Вы выбрали неправильную
программу стирки.
• Возможно, вы использовали
стиральные средства без
фосфатов, содержащие
нерастворимые в воде
соединения (цеолиты)
для смягчения воды.
Эти компоненты могут
образовывать осадок на
белье.
• Разрыхлите и распределите белье вручную и
запустите программу Слив (Drain) или Отжим
(Spinning)
• Добавьте больше белья в барабан и запустите
программу (см. раздел «ШАГ 7: Запуск
программы/Добавление и извлечение белья»).
• Выстирайте белье еще раз. При таких
загрязнениях дозируйте больше порошкового
моющего средства или используйте жидкое
моющее средство в сочетании с интенсивной
• Используйте специальные средства для выведенияпятен.
• Постирайте белье еще раз.
• Используйте жидкие стиральные средства, не содержащиецеолитов.
• Попробуйте почистить остатки щеткой.
) программой.
В отделении для
основной стирки
дозатора остается
стиральный
порошок.
В дозаторе
остается
кондиционер
для белья, не
вымывается
полностью.
Неприятный запах
в барабане.
• Слабый напор воды• Очистите фильтр в заливном шланге.
• Некоторые стиральные
средства могут склеиваться
и оставаться на влажной
поверхности дозатора.
• Колпачок дозатора
неправильно установлен или
засорен.
• Остатки ворса, стирального
средства или кондиционера
в фильтре.
• Появление бактерий.• Запустите программу Очистка барабана (см.
• Установите Высокий уровень воды или Дополнительноеполоскание (см. раздел «ШАГ
6: Выберите опции»).
• Тщательно протирайте дозатор перед тем, как засыпатьвнегостиральныйпорошок.
• Убедитесь, что колпачок правильно и прочно установлен.
• Очистите колпачок и установите на место
(см. раздел «ОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ/
Очисткадозатора»).
• Проверьте, не засорен ли фильтр.
раздел «ШАГ 5: Выберите программу»).
41
Неисправность/
ошибка
ПричинаУстранение
Машина
перемещается во
время работы.
Машина
перемещается во
время отжима.
Громко работает
сливной насос.
• Стиральная машина
неправильно выставлена по
уровню.
• Не сняты
транспортировочные винты.
• Белье
распределено внутри
барабана или слишком мало
белья.
• Засорен фильтр насоса.
• Засорены корпус фильтра и
лопасти насоса.
неравномерно
• Выставьте машину по уровню с помощью
регулируемых ножек (см. раздел «УСТАНОВКА
И ПОДКЛЮЧЕНИЕ/Регулировка ножек»).
• Снимите транспортировочные
винты (см. раздел «ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ/Транспортная защита»).
• Стиральная машина автоматически снизит
скорость отжима, если вибрация будет
слишком сильной.
• Добавьте белья в барабан и запустите
программу (см. раздел «ШАГ 7: Запуск
программы/Добавление и извлечение белья»).
Очистите фильтр насоса.
•
• Очистите корпус фильтра
(см. разделОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ/
Очисткафильтра»).
42
Аварийное открывание дверцы
Открывание дверцы вручную допускается только при условии, если электропитание отключено
и вода слита из машины.
А. Выполните программу Слив (Drain) или Отжим (Spinning), чтобы удалить воду из машины. Если
желаемый результат не достигнут, произведите слив воды из машины вручную. См. раздел
«ОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ/ОЧИСТКА ФИЛЬТРА».
B. Проверьте, чтобы выключатель электропитания был выключен, а вилка была вынута из розетки.
C. Выньте ключ для аварийного открывания дверцы (ключ крепится на обратной стороне дозатора) и
Если во время выполнения программы произошла ошибка, на дисплее отобразится сообщение Error Х.
a[}gzyL
НажмитенакнопкуИНФОРМАЦИЯ
(INFO), и на дисплее отобразится описаниеошибки.
5
Выключите стиральную машину и
снова включите.
Ошибки, которые выводятся на дисплее (в зависимости от модели):
Ошибка
Вывод ошибки на дисплееЧто делать?
(Error)
E0НЕКОРРЕКТНЫЕ НАСТРОЙКИ
Снова запустите программу. Если ошибка
повторяется, свяжитесь с сервисом.
E1Ошибка термистора
THERMISTOR ERROR
• Низкая температура заливаемой в машину воды. Повторитепрограммустирки.
• Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.
E2Ошибка замкадверцы.
DOOR LOCK ERROR
Выключите (OFF) и снова включите устройство
(ON). Запустите программу, если ошибка
повторяется, вызовите сервисного специалиста.
E3Ошибка заливаводы
WATER FILLING ERROR
Проверьте:
• открыт ли кран подачи воды,
• не засорен ли фильтр в заливном шланге,
• не пережат или засорен заливной шланг,
• соответствует ли давление воды в водопроводе
диапазону 0,1-1 Мпа (1-10 бар),
и нажмите Exit (Выход) для продолжения
программы.
Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.
E6Ошибка
нагреваводы
HEATING ERROR
E7Ошибка слива
DRAINING ERROR
E7.1Предупреждение системыслива
DRAIN SYSTEM ALERT
E10
Ошибкасенсорауровняводы
WATER LEVEL SENSOR ERROR
Снова запустите программу. Если ошибка
повторяется, свяжитесь с сервисом.
Проверьте:
• не засорен ли фильтр насоса,
• не засорен ли сливной шланг,
• не засорен ли сифон/слив,
• выведен ли сливной шланг на соответствующей
высоте (см. раздел «Подключение к сливу» в
инструкции).
Снова нажмите на Exit (Выход)
.
Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.
Предупреждение о засоре слива в фазе откачки
воды. Проверьте:
• не засорен ли фильтр насоса,
• не засорен ли сливной шланг,
• не засорен ли сифон/слив,
• выведен ли сливной шланг на соответствующей
высоте (см. раздел «Подключение к сливу» в
инструкции).
Выключите (OFF) и снова включите устройство
(ON). Запустите программу, если ошибка
повторяется, вызовите сервисного специалиста.
44
Ошибка
(Error)
ВыводошибкинадисплееЧтоделать?
E11Перелив
OVERFLOW
E12Ошибка мотора / ошибкауправления
мотора
MOTOR ERROR / MOTOR CONTROL
ERROR
E23Ошибка открываниядверцы
DOOR UNLOCK ERROR
E36Ошибка коммуникации UI** и PMCU
COMMUNICATION UI** AND PMCU
E37Версии программногообеспечения
PB/UI** несовместимы.
PMCU/UI** software versions are not
compatible
Если в барабане превышен уровень воды, и
дисплей сообщает об ошибке, выполнение
программы прервется, и насос откачает воду из
машины. Перезапустите программу. Если ошибка
повторяется, свяжитесь с сервисом.
Если в барабане превышен уровень воды,
и дисплей сообщает об ошибке, но машина
продолжает заливать
воду, перекройте подачу
воды и свяжитесь с сервисом.
Снова запустите программу. Если ошибка
повторяется, свяжитесь с сервисом.
Дверь закрыта, и ее невозможно разблокировать.
Выключите и снова включите стиральную
машину. Если ошибка повторяется, свяжитесь
с сервисом. Чтобы открыть дверь, см. раздел
«Аварийное
открывание дверцы».
Выключите и снова включите прибор. Если
ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.
Свяжитесь с сервисом.
Неравномерное распределение белья
UNBALANCE
Ошибказапираниядвери
UNABLE TO LOCK DOOR
Распределите белье вручную и запустите
программу Отжим.
Повторно откройте и еще раз захлопните
дверцу. Если ошибка повторяется, обратитесь к
сервисному специалисту.
(Предупреждение стерильности бака)
Предупреждение – Программа
Включите программу Самоочистка (DRUM
CLEANING), см. ШАГ 5.
Если белье в барабане неравномерно распределено или сбилось в комок, это может привести появлению шума и вибрации при работе
машины. В этом случае включается система контроля дисбаланса* (UKS* (*система контроля дисбаланса)), и машина пытается распределить
белье в барабане.
При загрузке малого количества (например, одно полотенце, один свитер, один банный халат) и белья
практически невозможно равномерно распределить белье по внутренней поверхности барабана (например, тапочки, крупное белье и т. д.).
Машина выполняет несколько попыток распределения белья. В результате этого может увеличиться продолжительность программы. Если не
удается устранить дисбаланс, программа завершается без отжима.
Система контроля дисбаланса* (UKS* (*система контроля дисбаланса)) обеспечивает стабильную
особой формы или размера
работу и длительный срок службы прибора.
45
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР
Прежде чем обратиться в сервисный центр,
найдите обозначение модели (1) и типа (2)
прибора, а также серийный номер (3).
Модель, тип и серийный номер указаны
на заводской (типовой) табличке, которая
расположена на внутренней стороне дверцы.
Для ремонта и обслуживания должны
использоваться только оригинальные запчасти.
Га р а н т и я на неисправности, связанные с
неправильным подключением и использованием
прибора, не распространяется. Потребитель
сам оплачивает расходы по устранению таких
неисправностей.
1, 2, 3
213
TYPE: WMXX.XXXXX
Art.No.: XXXXXX/XXSer.No.: XXXXXXXX
XX Hz
XXXX W
XX-X MPa
XXX-XXX V ~
IPX4
MODEL: XXXXXX.X
XXA
X kg
Дата производства
Серийный номер состоит из 8 цифр. Первые
две цифры серийного номера обозначают год,
вторые две - неделю прозводства. Например,
серийный номер 11223345, соответственно, дата
производства - 22 неделя 2011 года.
46
ИНФОРМАЦИЯ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель несёт обязательства по
гарантийному обслуживанию изделий,
используемых в соответствии с инструкцией
по эксплуатации и исключительно в целях, для
которых они предназначены.
Гарантийный срок для бытовых моделей
составляет 24 месяца со дня продажи изделия
при условии их использования в бытовых
условиях.
Гарантийный срок для профессиональных
моделей составляет 12 месяцев со дня продажи
изделия.
Гарантийное обслуживание предусматривает
исправление дефектов сборки, материалов и
комплектующих бесплатно для владельца в
течение гарантийного срока.
Гарантийные обязательства не
распространяются на следующие виды работ:
• установка и подключение изделия на месте
эксплуатации;
• работы, оговоренные в настоящей Инструкции
по эксплуатации, по регулировке и прочему
уходу за изделием;
• инструктаж владельца по использованию
изделия;
• очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийные обязательства не
распространяются на неисправности или
повреждения, вызванные следующими
причинами:
• использованием изделия в целях, для которых
оно не предназначено.
Если изделие не работает или при работе
выявляются неисправности, то прежде, чем
обращаться в службу сервиса, проверьте,
пожалуйста, что Вы точно выполняете правила
использования и установки изделия.
Для подтверждения гарантийного срока
рекомендуется сохранять прилагаемые к
изделию при продаже документы:
кассовый/товарный чек, инструкцию по
эксплуатации и надлежащим образом
заполненный
В случае возникновения неисправности следует
обращаться в авторизованный сервисный
центр. Ремонт изделия неуполномоченной
организацией или частным лицом может
повлечь за собой потерю права на гарантийное
устранение недостатков, возникших
вследствие ненадлежащего изменения
конструкции изделия или его эксплуатации с
неустранёнными недостатками. Информация об
авторизованных сервисных центрах Вы можете
получить ее на сайте www.askorus.ru. Перед
обращением в авторизованный сервисный центр
убедитесь, что Вы соблюдаете все правила
подключения и эксплуатации, изложенные в
инструкции по эксплуатации на данное изделие.
При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы сообщить
модель, тип и серийный номер изделия.
Эти сведения приведены на маркировочной
табличке, расположение которой указано в
данной инструкции.
В случае возникновения вопросов,
связанных с выполнением Вашей заявки в
сервисном центре, обращайтесь по телефону
сервисной поддержки 8 (800) 707-0807 или по
электронной почте service@askorus.ru. При
обращении будьте готовы сообщить название
сервисного центра, номер заявки, номер модели
изделия и характер неисправности.
гарантийныйталон.
47
Информация о производителе
Производитель:
Аско Эплайансис АБ, SE-534 82 Вара, Швеция
Asko Appliances AB, SE-534 82 Vara, Sweden
Изготовлено на заводе:
Го р е н ь е . д.д. Словения, Веленье-3320, ул.
Партизанская,12
Импортер: ООО «Аско Бытовая техника»
Россия, 119180, г. Москва
Якиманская набережная, д. 4, стр. 1
тел. (495) 105-95-70
e-mail: info@askorus.ru
cайт: www.askorus.ru
48
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ДАННЫЕ ОБ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ НАКЛЕЙКАХ
Технический паспорт согласно Директивам ЕС №1061/2010 и 1015/2010
Название моделиWM75.B
Макс. загрузка при стирке8 / 8 kg*
Класс энергоэффективностиA+++ / A+++
Класс энергоэффективности по стандартам РФA
Годовое энергопотребление (AEC)175 / 175 кВтч/год
Расход энергии
1)
Standard cotton (Хлопок) + ECO 60°C приполнойзагрузке (E
Standard cotton (Хлопок) + ECO 60°C приполовиннойзагрузке (E
Standard cotton (Хлопок) + ECO 40°C приполовиннойзагрузке (E
)0,91 / 0,91 кВт
t,60
)0,83 / 0,83 кВт
t,60½
)0,52 / 0,52 кВт
t,40½
Потребляемая мощность
В выключенном состоянии (P0)0,3 / 0,3 W
Во включенном состоянии (P
Годовой расход воды (AW
Класс эффективности отжимаB / A
)0,7 / 0,7 W
l
)10310 / 10310 л/год
C
3)
2)
Максимальная скорость отжима1400 / 1600 об./мин. *
Остаточная влажность48 / 44 %
Программа стиркиStandard cotton (Хлопок) +
ECO4)
60 °C 40 °C
Продолжительностьпрограммы
Standard cotton (Хлопок) + ECO 60°C приполнойзагрузке (E
Standard cotton (Хлопок) + ECO 60°C приполовиннойзагрузке (E
Standard cotton (Хлопок) + ECO 40°C приполовиннойзагрузке (E
)183 / 183 минут
t,60
)175 / 175 минут
t,60½
)155 / 155 минут
t,40½
Шумовое излучение
Фаза стирки51 / 51 dB(A) re 1 pW
Фаза отжима75 / 77 dB(A) re 1 pW
1)
Израсчета 220 стандартныхцикловстиркипопрограмме Standard cotton (Хлопок) + ECO вэнергосберегающихрежимах, при температурах,
Классэффективностиотжима: определяетсяпошкалеот A (наибольшая) до G (наименьшая).
4)
Программы Standard cotton (Хлопок) + ECO
стандартными программами стирки. Они предназначены для стирки умеренно загрязненных изделий из хлопка и являются самыми
эффективными по расходу энергии и воды. Допустимо отклонение фактической температуры воды от указанного для цикла значения.
* Взависимостиотмодели. См. заводскую (типовую) табличку.
ECO=Экорежим (Green mode)
60 °C
40 °C
и
, характеристикикоторыхприведены на этикетке энергоэффективности, являются
60 °C
40 °C
и
, сполнойиполовинной
60 °C
49
СТАНДАРТНЫЕИСПЫТАНИЯ
ПрограммаМакс. загрузкаТемпература, °C
Standard cotton (Хлопок) + ECO
Ежедневная
2)
Mix/Synthetics (Синтетика/Микс)
1)
Тестовая программа для подключения холодной воды согласно стандарту EN 60456.
2)
Программа 40°C для стандартныхиспытаний. Необходимо выбрать температуру 40°C.
* Половиннаязагрузка
ECO=Экорежим (Green mode)
1)
2)
8 / 4* кг
8 / 4* кг60
3,5 кг40
60 °C 40 °C
МАРКИРОВКАЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
EвропейскийстандартиспытанийEN 60456
ПрограммастиркиStandard cotton (Хлопок) + ECO
60 °C 40 °C
ПодключениеХолодная вода 15 °C
Метод измерения уровня шумаIEC-60704-2-4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
, 8 кг
Высота850 мм
Ширина595 мм
Глубина580 мм
Вес74 / 76 кг
Объем барабана60 л
Номинальная мощностьСм. заводскую табличку
Мощность ТЭНаСм. заводскую табличку
Давление воды0,1–1 МПа
1–10 кгс/см
10–100 Н/см
2
2
Материал стирального барабана и бакаНержавеющая сталь
Материал корпусаСталь листовая горячеоцинкованная с порошковым
покрытием или нержавеющая сталь (в зависимости
от модели)
Подключение к водопроводу1,5 м, шланг Рex
Слив1,6 м, шланг из полипропилена
50
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
WMC2084
Программа
1. Ежедневная
2. Хлопок
Хлопок
Микс/Синтетика
3.
Шерсть/Ручнаястирка
4.
Темноебелье
5.
Стиркаповремени
6.
Автоматическая
7.
Экспресс
8.
Интенсивная
9.
10.
Легкийуход
11.
ЭкспрессПРО
12.
Полоскание
13.
Отжим
60 °C 40 °C
+ECO⌑
Предварительная
стирка
Температура, °C
X60
2)
Дополнительное
полоскание
Направление/ритм
XI14008751,602:26
об./мин.
вращения**
Скорость отжима,
Остаточная
влажность, %
Макс. загрузка, кг
Ориентировочный
расход воды, л
Ориентировочный
расход энергии,кВтч
Ориентировочная
X40XN14008731,302:59
1)
60
1)
40
X40
2)
N1400488/4*540,91/0,83* 3:03/2:55*
N1400488/4*540,65/0,52* 2:45/2:35*
XS12003,5600,601:54
X30XH8002580,280:52
X40XE12003400,531:15
X30E10002---
X40XN14008---
X
XN12003400,500:50
X60XI14008952,002:46
X40XE12003,5600,651:57
X40XN12004400,500:59
XN14003,5300,060:29
-14008-0,050:17
продолжительность
программы, ч:мин.
14.
Слив
15.
Очистка барабана
⌑
ECO=Эко режим (Green mode)
Холодная стирка (Cold)
* Половиннаязагрузка
**Направление/ритмвращения (I = Интенсивныйритм, N = Нормальныйритм, E = Оченьделикатныйритм, S = Деликатный ритм,
H = Ритмручнойстирки)
1)
Тестовая программа для подключения холодной воды согласно стандарту EN 60456.
2)
Программа 40°C длястандартныхиспытаний. Необходимовыбратьтемпературу 40°C.
В приведенной выше таблице показан примерный расход энергии и воды, а также затраты времени для нескольких различных настроек
программы. Расход и затраты зависят от давления воды, ее жесткости, температуры подаваемой воды, температуры в помещении, веса и
вида загруженного белья, изменения параметров электропитания и
полоскания без выбора опций.
Максимальная, или номинальная загрузка относится к белью, подготовленному в соответствии со стандартом IEC 60456.
-8-0,010:01
N---
выбора опций. В приведенных здесь примерах задан нормальный режим
51
WMC2086C
Программа
1. Ежедневная
2. Хлопок
Хлопок
Микс/Синтетика
3.
Шерсть/Ручнаястирка
4.
Темноебелье
5.
Стиркаповремени
6.
Автоматическая
7.
Экспресс
8.
Интенсивная
9.
10.
Легкийуход
11.
ЭкспрессПРО
12.
Полоскание
13.
Отжим
60 °C 40 °C
+ECO⌑
Предварительная
стирка
Температура, °C
X60
2)
Дополнительное
полоскание
Направление/ритм
XI16008751,602:26
об./мин.
вращения**
Скорость отжима,
Остаточная
влажность, %
Макс. загрузка, кг
Ориентировочный
расход воды, л
Ориентировочный
расход энергии,кВтч
Ориентировочная
X40XN16008731,302:59
1)
60
1)
40
X40
2)
N1600448/4*540,91/0,83* 3:03/2:55*
N1600448/4*540,65/0,52* 2:45/2:35*
XS12003,5600,601:54
X30XH8002580,280:52
X40XE12003400,531:15
X30E10002---
X40XN16008---
X
XN12003400,500:50
X60XI16008952,002:46
X40XE12003,5600,651:57
X40XN12004400,500:59
XN16003,5300,060:29
-16008-0,050:17
продолжительность
программы, ч:мин.
14.
Слив
15.
Очистка барабана
⌑
ECO=Эко режим (Green mode)
Холодная стирка (Cold)
* Половиннаязагрузка
**Направление/ритмвращения (I = Интенсивныйритм, N = Нормальныйритм, E = Оченьделикатныйритм, S = Деликатный ритм,
H = Ритмручнойстирки)
1)
Тестовая программа для подключения холодной воды согласно стандарту EN 60456.
2)
Программа 40°C длястандартныхиспытаний. Необходимовыбратьтемпературу 40°C.
В приведенной выше таблице показан примерный расход энергии и воды, а также затраты времени для нескольких различных настроек
программы. Расход и затраты зависят от давления воды, ее жесткости, температуры подаваемой воды, температуры в помещении, веса и
вида загруженного белья, изменения параметров электропитания и
полоскания без выбора опций.
Максимальная, или номинальная загрузка относится к белью, подготовленному в соответствии со стандартом IEC 60456.
-8-0,010:01
N---
выбора опций. В приведенных здесь примерах задан нормальный режим
52
Изменение времени на дисплее
Благодаря передовым технологиям прибор распознает количество загруженного белья и в
соответствии с этим дозирует воду для стирки. В зависимости от загрузки время программы может
увеличиваться или сокращаться, что отображается на дисплее.
Время на дисплее может меняться также в зависимости от температуры воды, поступающей в
машину. При низкой температуре воды на заливе время программы может увеличиваться, при
высокой температуре сокращаться.
Если белье в барабане неравномерно распределено или сбилось в комок, это может привести
появлению шума и вибрации при работе машины. В этом случае включается система контроля
дисбаланса*, и машина пытается распределить белье в барабане. При загрузке малого количества
(например, одно полотенце, один свитер, один банный халат) и белья особой формы или размера
практически невозможно равномерно распределить белье по внутренней поверхности барабана
(например, тапочки, крупное белье и т. д.). Машина выполняет несколько попыток распределения
белья. В результате этого может увеличиться продолжительность программы.
53
ТАБЛИЦАТЕМПЕРАТУРСТИРКИ
Режим
Программа
1. Ежедневная
2. Хлопок
3. Микс/Синтетика
4. Шерсть/Ручнаястирка
5. Темное белье
6. Стиркаповремени
7. Автоматическая
8. Экспресс
9. Интенсивная
10.
Легкийуход
11.
ЭкспрессПро40°C
12.
Полоскание
13.
Отжим
14.
Слив
15.
Очисткабарабана
Норм.
-90°C
-90°C
-60°C
,30°C-40°C
,30°C-40°C
-60°C
-90°C
,40°,60°,90°C
-90°C
-60°C
ЭКО
20°C-90°C40°C-90°C
20°C-90°C40°C-90°C
20°C-60°C40°C-60°C
20°C-60°C40°C-60°C
Интенс.
40°C
Холодная стирка (Cold)
54
ТАБЛИЦАДОСТУПНЫХОПЦИЙ
Опции
Программа
1. Ежедневная1400/1600
2. Хлопок1400/1600
3. Микс/Синтетика1200
4. Шерсть/Ручнаястирка800
5. Темное белье1200
6. Стиркаповремени1000
7. Автоматическая1400/1600
8. Экспресс1200
9. Интенсивная1400/1600
10.
Легкийуход1200
11.
ЭкспрессПро1200
12.
Полоскание1400/1600
13.
Отжим1400/1600
14.
Слив/
15.
Очисткабарабана/
Отжим
Дополнительное
полоскание
Предварительная
стиркастирка
воды
Высокий уровень
Антисминание
Отсрочка старта
опции, доступныедляданнойпрограммы.
55
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для
окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для
хранения отходов и утилизировать. Упаковочные материалы имеют соответствующую
маркировку.
Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
При утилизации прибора обрежьте присоединительный кабель, сделайте непригодным для
использования замок дверцы, чтобы дверцу невозможно было закрыть (безопасность детей).
Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба
окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором
вы приобрели изделие.
56
ВАШИЗАМЕТКИ
57
ВАШИЗАМЕТКИ
58
КРАТКАЯИНСТРУКЦИЯ
1.
2.
3.
РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ.
Застегните молнии и «липучки».
Выньте все из карманов и выверните карманы наружу.
Проверьте символы на этикетках изделий.
Рассортируйте белье с учетом степени его загрязнения, цвета и
типа материала.
ВКЛЮЧИТЕ КНОПКУ ПИТАНИЯ.
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ И
ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ.
Перед этим убедитесь, что барабан пустой.
4.
5.
6.
7.
ДОБАВЬТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И КОНДИЦИОНЕР
ДЛЯ БЕЛЬЯ.
На упаковке моющего средства указано, в каком количестве его
следует использовать.
Если для стирки в машине приготовлено мало белья, вы можете
уменьшить количество используемого средства для стирки.
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ.
Для выбора программы поверните ручку переключателя
программ.
На дисплее отображается расчетное время программы.
ВЫБЕРИТЕ ОПЦИИ.
Опции выбираются нажатием на кнопки.
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ И
НАЖМИТЕ КНОПКУ СТАРТ.
Дисплей показывает расчетное время стирки в часах и минутах.
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Откройте дверцу и извлеките белье из барабана.
См. раздел «ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ«.
8.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
Закройте дверцу машины. Выключите кнопку питания.
Закройте кран подачи воды и выньте вилку присоединительного
кабеля из розетки.
59
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija
www.asko.com
Импортер: ООО «Аско Бытовая техника» Россия, 119180, г. Москва
Якиманская набережная, д. 4, стр. 1 тел. (495) 105-95-70
e-mail: info@askorus.ru cайт: www.askorus.ru
WM75.B
ru (07-19)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.