ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Модели C9505, C9510, C9620,
C9535, C9540, C9545, C9555,
C9560, C9670, C9680
PT 1320 (11.2004)
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение изменений.
Изготовитель имеет сертификат качества в соответствии со стандартом ISO 9001
и экологический сертификат в соотвествии со стандартом ISO 14001.
СОДЕРЖАНИЕ
Техобслуживание и условия3
гарантийного обслуживания
Стр.
Режимы работы духовки15
Перед использованием плиты3
в первый раз
Прочитайте инструкции3
по эксплуатации
Очистка3
Прокалите конфорки для удаления3
защитной смазки
Очистка стеклокерамической3
поверхности
Нагрейте духовку3
Безопасность4
Общее4
Зимнее хранение4
Уничтожение упаковки4
Утилизация старой плиты4
Безопасность детей5-6
Устройство, препятствующее5
опрокидыванию
Устройство безопасности5
переключателя температур
Блокировка защелки дверцы духовки 5
Блокировка дверцы вспомогательного 5
ящика/защелки нижней духовки
Защитная решетка рабочей5
поверхности
Не оставляйте детей без присмотра6
Использование духовки16
Духовка с верхним и нижним нагревом
Конвекционная духовка17
16
Общие рекомендации по использованию 17
воздушной циркуляции
Таблица параметров выпечки18
кондитерских изделий
Общие рекомендации
по использованию духовки19
Нижняя духовка19
Гриль20
Гриль с воздушной циркуляцией20
Режим приготовления пиццы20
Размораживание / сушка20
Приготовленние блюд в духовке21
Приготовление мяса в духовке21
Комплектация изделия6
Советы по экономии электроэнергии
Используйте крышку6
Используйте посуду оптимальных6
размеров
Содержите кухонную посуду6
и конфорки в чистоте
Используйте остаточное тепло6
конфорок и нагревательных участков
Планируйте заранее использование6
духовки
Используйте остаточное тепло духовки
6
6
Модели7-11
Asko C9505 и C9535, оснащение7
Asko C9510, оснащение8
Asko C9540 и C9545, оснащение9
Asko C9620, оснащение10
Asko C9555 и C9560, оснащение11
Asko C9670 и C9680, оснащение12
Конфорки13
Экспресс-конфорки13
Стандартные конфорки13
Нагревательные участки14
Два нагревательных участка вместе14
Советы по использованию плиты со14
стеклокерамической поверхностью
Часы плиты (модель C9555 и С9560) 22-23
Часы плиты (модели C9670 и C9680) 24-26
Уход и обслуживание27-29
Рабочая поверхность27
Конфорки27
Очистка стеклокерамической27
рабочей поверхности
Обычные и глубокие противни27
Очистка задней стенки и пола под плитой
Очистка поверхности духовки27
Очистка духовки27
Отсоединение направляющих28
Дверца духовки29
27
Если плита не работает30
Это вы можете сделать сами30
Ремонт и техобслуживание30
Установка31-32
Электроподключение31
Регулировка высоты основания31
Регулировка глубины основания31
Плита должна стоять ровно31
Регулировка глубины31
рабочей поверхности
Установка устройства, препятствующего
опрокидыванию
32
2
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
И УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Техобслуживание и ремонт
Перед обращением в сервис-центр ознакомьтесь с
содержанием раздела “Если плита не работает”,
стр. 30. Если оборудование в порядке или
неисправность вызвана неправильной
эксплуатацией или установкой плиты, то даже в
течение гарантийного срока вам придется оплатить
визит специалиста сервис-центра.
В соответствии с требованиями
электробезопасности ремонт бытового
электрооборудования может производиться только
специалистом или организацией, имеющими на это
соответствующее разрешение.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель несет обязательства по гарантийному
обслуживанию изделий, используемых в бытовых условиях в
соответствии с инструкциями по эксплуатации. Гарантийный
срок составляет 24 месяца со дня продажи изделия. В случае
возникновения в этот период неисправности, возникшей по
вине изготовителя, ремонт производится бесплатно для
владельца изделия. Подтверждением гарантийного срока
служит гарантийный талон, надлежащим образом
оформленный при покупке изделия. Гарантийное обслуживание
предусматривает компенсацию изготовителем расходов
сервисной фирмы в связи с исправлением дефектов сборки,
материалов и компонентов изделия, стоимости запасных
частей, а также транспортных расходов сервисной фирмы.
Другие претензии изготовителем не принимаются.
Если изделие не работает или при работе выявляются
неисправности, то прежде, чем обращаться в службу сервиса,
проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила
установки и использования изделия.
В случае возникновения неисправности следует обращаться в
уполномоченный гарантийный сервис-центр. Гарантийное
обслуживание производится уполномоченными сервисными
центрами, адреса которых Вы можете узнать у продавца или в
гарантийном талоне. Ремонт изделия неуполномоченной
организацией или частным лицом может повлечь за собой
потерю права на гарантийное устранение недостатков,
возникших вследствие ненадлежащего изменения конструкции
изделия или его эксплуатации с неустраненными
недостатками. При обращении в сервис сообщите модель
изделия, дату покупки и характер неисправности. Сохраните
кассовый чек как свидетельство покупки. Гарантия действует
при наличии гарантийного талона, заполненного при покупке
изделия в магазине.
Гарантия сохраняется только при условии правильной
установки и подключения изделия и при точном соблюдении
правил его эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции.
Электрические плиты/духовки соответствуют требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р МЭК 335-1-94
ГОСТ Р МЭК 60335-2-6-2000
ГОСТ Р 51318.14.1-99 (СИСПР 14-1-93)
ГОСТ Р 51318.14.1-99 (СИСПР 14-3-97)
Срок службы, установленный на данное изделие в
соответствии с постановлением Правительства РФ
№720 от 16.06.97, 15 лет с даты изготовления.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЛИТЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
Прочитайте инструкции по
эксплуатации
Перед началом использования плиты внимательно и
полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Таким образом вы с самого начала научитесь
правильно использовать и обслуживать плиту.
Очистка
Решетку, глубокие и обычные эмалированные противни
нужно мыть вручную или в посудомоечной машине.
Протрите духовку мягкой тряпкой и синтетическим
моющим средством (например, средством для ручного
мытья посуды). Хорошо сполосните.
Прокалите конфорки для удаления
защитной смазки
Конфорки обработаны защитным веществом. Включите
одновременно одну или две конфорки без посуды на
полную мощность. Дайте конфоркам прокалиться 3-5
минуты. При этом защитная смазка сгорит и не будет в
дальнейшем пачкать посуду при готовке.
Очистка стеклокерамической
поверхности
Обрабатывать стеклокерамическую поверхность можно
только специальным веществом для очистки
стеклокерамических поверхностей плит или для ухода и
очистки стальной поверхности. В комплекте с плитой
вы получите пробную упаковку такого вещества, а
также скребок для очистки рабочей поверхности,
который вам пригодится в дальнейшем.
Нагрейте духовку
В процессе изготовления на стенках духовки могло
остаться масло. Выньте из духовки все оснащение.
Нагрейте пустую духовку до 225-250 °C, и оставьте
ее включенной до тех пор, пока из духовки не
перестанет пахнуть горелым (30-60 мин).
Позаботьтесь о хорошей вентиляции. Для
выветривания дыма и запахов откройте окно и
включите вытяжку над плитой. Закройте двери в
соседние помещения и постарайтесь не находиться
на кухне во время нагревания духовки.
От задней стенки духовки проведена труба, по
которой из духовки удаляется пароконденсат.
Попадая на рабочую поверхность плиты, пары
конденсируются, и конденсат можно легко удалить,
протерев поверхность
тряпкой.
Внимание!
При работе нагревательные элементы духовки могут
издавать гудящий звук. Звук вызван магнитным
полем, образованным электрическим током. При
первом нагревании духовки могут быть слышны
щелчки, которые вызваны напряжением. Они не
опасны и не оказывают негативного влияния на
работу плиты.
3
БЕЗОПАСНОСТЬ
Общее
Прочитайте инструкции полностью перед началом использования плиты. Таким образом вы с
самого начала научитесь использовать и обслуживать плиту правильно. Обязательно сохраните данные инструкции. Они понадобятся вам или
другим пользователям. Сохраните входящие в
комплект стержни (2 шт.) Они понадобятся вам
при снятии дверцы духовки. (см. стр. 29).
Электроподключение при установке плиты, а также
исправление неполадок должен производить только
электротехник, имеющий на это специальное
разрешение. Неправильно выполненная работа
может стать причиной ухудшения работы плиты, а
также стать причиной несчастного случая и/или
причинить материальный ущерб.
Никогда не вставайте на рабочую поверхность
плиты! Она может повредиться.
попасть в части плиты, находящиеся под
напряжением. Обесточьте плиту.
Следите, чтобы алюминиевая фольга не касалась
дна и стен духовки. Если алюминиевая фольга
закрывает дно или стенки духовки то распределение
тепла происходит неправильно, и эмаль духовки
может повредиться.
При очистке плиты запрещается использовать
металлические мочалки и другие острые предметы.
Они могут повредить поверхность плиты и духовки.
Перед заменой перегоревшей лампы в духовке,
убедитесь, что плита обесточена. Для этого
выверните пробки на электрощите.
Если вы не используете плиту, то убедитесь, что все
переключатели установлены в нулевую позицию.
Зимнее хранение
Убедитесь, что при передвижении плиты шнур
электропитания не зажат, например, при установке
или при очистке задней стенки плиты.
Помните, плита тяжелая. Края и углы плиты, которые
потребителю, как правило, трогать не нужно, могут
быть острыми. Если вы хотите передвинуть плиту, то
используйте защитные перчатки.
Не используйте плиту, если в ней
сконденсировалась влага. Если плита остается на
зимнее хранение в неотапливаемом помещении, то
перед началом использования плита должна быть
помещена на 2-3 часа в помещение с температурой
20 °C. Перед тем как оставить плиту на зимнее
хранение, выньте пробки на электрощите.
Плита предназначена только для обычного бытового
использования. Пользуйтесь плитой только в соответствии с инструкцией. Неправильная эксплуатация плиты может стать причиной неисправностей,
не подлежащих гарантийному ремонту, а также стать
причиной несчастного случая или нанести
материальный ущерб.
Используйте только такую посуду, которая
предназначена для использования на конфорках/
нагревательных участках или в духовке.
Никогда не оставляйте на плите без присмотра
кипящее масло или жир, парафин или другие легко
возгорающиеся вещества. Принагревании жир
может загореться. Если возник пожар, то выключите
конфорки и вытяжку над плитой.
Внимание! Погасите пламя, перекрыв доступ
кислорода к огню, например, находящейся рядом
крышкой. Никогда не пытайтесь погасить
загоревшийся жир водой!
Никогда не оставляйте на конфорках/
нагревательных участках бумагу, пластмассу,
алюминиевую фольгу и т.п. вещества. Случайное
оставленная включенной конфорка/нагревательный
участок может стать причиной возгорания бумаги, а
пластмасса и фольга могут расплавиться.
Уничтожение упаковки
Все части упаковки плиты могут быть отправлены на
рециркуляцию. Бумажные части упаковки сдайте в
макулатуру. Пластимассовые части отвезите на
пункт переработки отходов из пластмассы. Если в
вашем регионе нет такого пункта, то выбросите эти
отходы с другим бытовым мусором.
Утилизация старой плиты
При утилизации старой плиты помните об экологии.
Отвезите старую плиту в центр вторичного
использования или пункт сбора и переработки
бытовых отходов.
Никогда не используйте поврежденную
стеклокерамическую рабочую поверхность плиты,
например, если на ней есть трещина. Следите,
чтобы в трещину не попала влага. При очистке и
возможных переливах при кипении влага может
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Устройство,
препятствующее
опрокидыванию
Это устройство
препятствует
опрокидыванию плиты,
если, напрмер, ребенок
забрался на дверцу духовки.
Об установке устройства более
подробно на стр. 32.
Предостережение!
Если, например, во время уборки плита выдвигается
вперед, то плита отсоединяется от устройства, и оно
не срабатывает. В таких случаях будьте особенно
внимательны и не допускайте детей к плите!
Устройство безопасности
переключателя температуры
Модели плит C9560, C9670 и C9680 оснащены
устройством блокировки переключателя
температуры. Конфорки и духовка будут работать
только в том случае, если блокировка снята. С
помощью этого устройства безопасности
исключается случайное включение конфорок или
духовки детьми.
Установить блокировку можно так:
Блокировка защелки дверцы духовки
Ребенок не сможет открыть дверцу духовки, если
установлен винт безопасности. Дверца открывается,
если сначала нажать на рычажок защелки безопасности, находящийся снизу панели управления, а
затем открыть дверцу за ручку.
Для установки
блокировки защелки
дверцы поверните
винт против часовой
стрелки до упора.
Если вам не нужна
блокировка защелки
дверцы, то
поверните винт на
пару оборотов по
часовой стрелке.
Блокировка дверцы
вспомогательного шкафчика/
защелки нижней духовки
Ребенок не сможет открыть дверцу духовки, если
установлен винт безопасности. Дверца открывается,
если сначала нажать на рычажок защелки безопасности, находящийся снизу панели управления, а
затем открыть дверцу за ручку. Установить
блокировку защелки можно повернув винт против
часовой стрелки. Если вам не нужна блокировка
защелки дверцы, то поверните винт на пару
оборотов по часовой стрелке.
1. Потяните на себя переключатель температур.
2. Поверните переключатель приблизительно
на 15° влево.
2. Поверните переключатель приблизительно
на 15° вправо.
3. Отпустите переключатель = переключатель
установлен в рабочую позицию
Защитная решетка рабочей
поверхности (дополн. оснащение)
Опасность получения детьми травм и ожогов от
горячей посуды и конфорок можно снизить, установив защитную решетку рабочей поверхности плиты.
(шириной 500 мм A0005-A5A/500 и шириной 600 мм
A0006-A5A/600). Решетка закрепляется по бокам
рабочей поверхности плиты в соответствии с прилагающимися в упаковке инструкциями по установке.
При использовании посуды с длинными ручками,
поворачивайте ручки таким образом, чтобы ребенок
не мог их достать.
5
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДЕТЕЙ
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
БЕЗ ПРИСМОТРА!
Посуда, конфорки плиты, духовка и дверца
вспомогательного шкафчика при использовании
плиты нагреваются. Следите, чтобы дети не
находились рядом с работающей плитой и не
касались горячих частей плиты. Другие поверхности
плиты тоже могут нагреваться. Помните, что
конфорки, кастрюли и т.п. остаются горячими после
окончания готовки. Даже если конфорки и духовка
использовались в течение нескольких часов без
перерыва, температура поверхностей плиты
остается в пределах, установленных стандартами.
Внимание!
Рекомендуем проверить, чтобы кухонная мебель,
рядом с которой устанавливается плита, также
соответствовала стандартам и выдерживала
повышение температуры. Изготовитель не несет
ответственность за повреждение мебели, если она
изготовлена из материалов, не выдерживающих
повышение температуры в предусмотренных
стандартом пределах.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ИЗДЕЛИЯ
При поставке в комплект изделия входят:
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте
крышку
Всегда используйте
посуду с крышкой. Помните об использовании
оптимального количества
воды. Если вы варите
овощи, то вода должна
едва прикрывать поверхность овощей. Разумно
также снижать мощность
конфорки до начала
закипания пищи.
Используйте
посуду
оптимальных
размеров
Диаметр дна посуды
должен быть равен или
чуть превышать диаметр
конфорки или нагревательной поверхности.
Использование посуды,
диаметр дна которой на 1
см меньше диаметра конфорки увеличивает расход
электроэнергии почти на 20%.
1. Электроплита
2. Упаковка
3. Инструкция по эксплуатации
4. Гарантийный талон
5. Скребок для очистки рабочей поверхности
(только плиты со стеклокерамической
поверхностью)
6. Жидкость для очистки рабочей поверхности
(только плиты со стеклокерамической
поверхностью)
См. также стандартное оснащение для каждой
модели плит (стр. 7-12)
Содержите кухонную
посуду и конфорки в чистоте
Грязь и неровности на дне посуды и на конфорках
вызывают перерасход энергии.
Используйте остаточное тепло
конфорок и нагревательных
участков
Используйте остаточное тепло конфорки или
нагревательного участка. Для этого выключайте
плиту за 5-10 минут до окончания приготовления.
Планируйте заранее использование
духовки
Используйте весь объем и площадь духовки.
Используйте остаточное тепло
духовки
Используйте остаточное тепло духовки для готовки
выпечки и тушеных блюд, или для подогрева пищи.
Если блюдо должно готовиться в духовке в течениие
1 часа, то последние 15-20 минут можно
использовать остаточное тепло, выключив духовку.
6
Модели ASKO C9505 и C9535
Вентиляционное
Стандартная конфорка 145 мм
1,0 кВт
отверстие духовки
Экспресс-конфорка 180 мм
2,0 кВт
Стандартная конфорка
180 мм 2,0 кВт
Переключатель режима
работы духовки
Переключатель температурного
режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- нижний нагрев 0,9 кВт
- верхний нагрев 1,0 кВт
- гриль 2,0 кВт
Класс потребления энергии A
Мощность подключения 8,5 кВт (Asko C9505)
Мощность подключения 8,0 кВт (Asko C9535)
Экспресс-конфорка 145 мм
1,5 кВт
Символ над переключателем
означает, какой из конфорок
можно управлять с помощью
этого переключателя.
Плита оснащена общей
сигнальной лампой и
сигнальной лампой термостата
духовки. Общая сигнальная
лампа горит, если включен
любой из переключателей
плиты. Сигнальная лампа
термостата духовки горит при
нагревании духовки.
Вспомогательный шкафчик
для хранения противней
ASKO C9535
Нагревательный участок
Ø 145 мм, 1,2 кВт
Нагревательный участок
Ø 180 мм, 1,8 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень
1 глубокий противень
1 решетка
1 устройство для
предотвращения
опрокидывания
2 стержня
Нагревательный
участок
Ø 180 мм, 1,8 кВт
Нагревательный
участок
Ø 145 мм,
1,2 кВт
У плиты модели Asko C9535
стеклокерамическая рабочая
поверхность
7
Модели ASKO C9510
Стандартная конфорка 145 мм
1,0 кВт
Вентиляционное
отверстие духовки
Экспресс-конфорка 180 мм
2,0 кВт
Экспресс-конфорка
180 мм 2,0 кВт
Переключатель режима
работы духовки
Переключатель температурного
режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- нижний нагрев 0,9 кВт
- верхний нагрев 1,0 кВт
- гриль 2,0 кВт
- ускоренный нагрев 2,9 кВт
Класс потребления энергии A
Мощность подключения 9,4 кВт
Экспресс-конфорка 145 мм
1,5 кВт
Сигнальные лампы над
переключателями конфорок
означают, какая из конфорок
используется. Сигнальная лампа
переключателя температурного
режима духовки горит, если
духовка нагревается, а
сигнальная лампа переключателя
режима работы духовки горит,
если переключатель находится в
любой позиции кроме нулевой.
Выдвижной ящик
для хранения противней
Стандартное оснащение:
1 обычный противень
1 глубокий противень
1 решетка
1 устройство для
предотвращения
опрокидывания
2 стержня
8
Модель ASKO С9540 и C9545
Вентиляционное
отверстие духовки
Нагревательный участок
Ø 145 мм, 1,2 кВт
Нагревательный участок
Ø 180 мм, 1,8 кВт
Нагревательный участок
Ø 180 мм, 1,7 кВт
Ø 120 мм, 0,7 кВт
Переключатель режима
работы духовки
Переключатель температурного
режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- нижний нагрев 0,9 кВт
- верхний нагрев 1,0 кВт
- гриль 2,0 кВт
- ускоренный нагрев 2,9 кВт
(модель Asko C9540)
Класс потребления энергии A
Мощность подключения 8,9 кВт (Asko C9540)
Мощность подключения 7,9 кВт (Asko C9545)
Нагревательный участок
Ø 145 мм,
1,2 кВт
Сигнальные лампы над
переключателями
нагревательных участков
означают, какой из них
используется. Сигнальная
лампа переключателя
температурного режима
духовки горит, если духовка
нагревается, а сигнальная
лампа переключателя режима
работы духовки горит, если
переключатель находится в
любой позиции кроме нулевой.
Ящик для хранения противней
Модель ASKO C9540
Нагревательный участок
Ø 145 мм, 1,2 кВт
Нагревательный участок
Ø 180 мм, 1,8 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень
1 глубокий противень
1 решетка
1 устройство для
предотвращения
опрокидывания
2 стержня
Нагревательный
участок
Ø 180 мм, 1,8 кВт
Нагревательный
участок
Ø 145 мм,
1,2 кВт
У плиты модели Asko C9540
стеклокерамическая рабочая
поверхность
9
Модель ASKO C9620
Стандартная конфорка 145 мм
1,0 кВт
Стандартная конфорка
220 мм 2,0 кВт
Переключатель режима
работы духовки
Переключатель температурного
режима духовки
Духовка 55 л
- равномерный нагрев 2,1 кВт
- нижний нагрев 1,0 кВт
- верхний нагрев 1,1 кВт
- гриль 2,1 кВт
- ускоренный нагрев 3,1 кВт
Вентиляционное
отверстие духовки
Экспресс-конфорка 180 мм
2,0 кВт
Экспресс-конфорка 145 мм
1,5 кВт
Сигнальные лампы над
переключателями конфорок
означают, какая из конфорок
используется. Сигнальная лампа
переключателя температурного
режима духовки горит, если
духовка нагревается, а
сигнальная лампа переключателя
режима работы духовки горит,
если переключатель находится в
любой позиции кроме нулевой.
Выдвижной ящик
для хранения противней
Класс потребления энергии A
Мощность подключения 9,6 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень
1 глубокий противень
1 решетка
1 устройство для
предотвращения
опрокидывания
2 стержня
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.