Asko C9505 User Manual [ru]

Инструкции по эксплуатации
электроплит ASKO
Модели
C9505, C9510, C9620
C9535, C9540, C9555, C9560
C9670, C9680
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
Стр. Техобслуживание и условия 3 гарантийного обслуживания
Перед использованием плиты 3 в первый раз
Прочитайте инструкции 3 по эксплуатации Очистка 3 Прокалите конфорки для удаления 3 защитной смазки Очистка стеклокерамической 3 поверхности Нагрейте духовку 3
Безопасность 4
Общее 4 Зимнее хранение 4 Уничтожение упаковки 4 Утилизация старой плиты 4
Безопасность детей 5-6
Устройство, препятствующее 5 опрокидыванию Устройство безопасности 5 переключателя температур Блокировка защелки дверцы духовки 5 Блокировка дверцы вспомогательного 5 ящика/защелки нижней духовки Защитная решетка рабочей 5 поверхности Не оставляйте детей без присмотра 6
Режимы работы духовки 14
Использование духовки 15
Духовка с верхним и нижним нагревом Конвекционная духовка 16
15
Общие рекомендации по использованию 16 воздушной циркуляции
Таблица параметров выпечки 17 кондитерских изделий
Общие рекомендации по использованию духовки 18
Нижняя духовка 18
Гриль 19
Гриль с воздушной циркуляцией 19
Режим приготовления пиццы 19
Размораживание / сушка 19
Приготовленние блюд в духовке 20
Приготовление мяса в духовке 20
Комплектация изделия 6
Советы по экономии электроэнергии
Используйте крышку 6 Используйте посуду оптимальных 6 размеров Содержите кухонную посуду 6 и конфорки в чистоте Используйте остаточное тепло 6 конфорок и нагревательных участков Планируйте заранее использование 6 духовки Используйте остаточное тепло духовки
6
6
Модели 7-11
Asko C9505 и C9535 7 Asko C9510 и C9540 8 Asko C9620 9 Asko C9555 и C9560 10 Asko C9670 и C9680 11
Конфорки 12
Экспресс-конфорки 12 Стандартные конфорки 12
Нагревательные участки 13
Два нагревательных участка вместе 13 Советы по использованию плиты со 13 стеклокерамической поверхностью
Часы плиты (модель C9560) 21-22
Часы плиты (модели C9670 и C9680) 23-25
Уход и обслуживание 26-28
Рабочая поверхность 26 Конфорки 26 Очистка стеклокерамической 26 рабочей поверхности Обычные и глубокие противни 26 Очистка задней стенки и пола под плитой Очистка поверхности духовки 26 Очистка духовки 26 Отсоединение направляющих 27 Дверца духовки 28
26
Если плита не работает 29
Это вы можете сделать сами 29 Ремонт и техобслуживание 29
Установка 30-31
Электроподключение 30 Регулировка высоты основания 30 Регулировка глубины основания 30 Плита должна стоять ровно 30 Регулировка глубины 30 рабочей поверхности Установка устройства, препятствующего опрокидыванию
31
2
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Техобслуживание и ремонт
Перед обращением в сервис-центр ознакомьтесь с содержанием раздела “Если плита не работает”, стр. 29. Если оборудование в порядке или неисправность вызвана неправильной эксплуатацией или установкой плиты, то даже в течение гарантийного срока вам придется оплатить визит специалиста сервис-центра.
В соответствии с требованиями электробезопасности ремонт бытового электрооборудования может производиться только специалистом или организацией, имеющими на это соответствующее разрешение.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель несет обязательства по гарантийному обслуживанию в течение 12 месяцев со дня продажи изделия владельцу. Гарантийное обслуживание предусматривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока. Гарантийное обслуживание производится уполномоченными сервисными центрами, адреса которых Вы можете узнать у продавца или в
гарантийном талоне. На неисправности, возникшие по вине неправильной установки и/или подключения, а также вследствие несоблюдения правил эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции, условия гарантии не распространяются. Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия. При обращении в сервис-центр сообщите модель изделия, дату покупки и характер неисправности. Сохраните кассовый чек как свидетельство покупки. Гарантия действует при наличии гарантийного талона, заполненного при покупке изделия в магазине.
Электрические плиты/духовки соответствуют требованиям нормативных документов: ГОСТ Р МЭК 335-1-94 ГОСТ Р МЭК 60335-2-6-2000 ГОСТ Р 51318.14.1-99 (СИСПР 14-1-93) ГОСТ Р 51318.14.1-99 (СИСПР 14-3-97) Срок службы, установленный на данное изделие в соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97, 15 лет с даты изготовления.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЛИТЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
Прочитайте инструкции по эксплуатации
Перед началом использования плиты внимательно и полностью прочитайте инструкции по эксплуатации. Таким образом вы с самого начала научитесь правильно использовать и обслуживать плиту.
Очистка
Решетку, глубокие и обычные эмалированные противни нужно мыть вручную или в посудомоечной машине. Протрите духовку мягкой тряпкой и синтетическим моющим средством (например, средством для ручного мытья посуды). Хорошо сполосните.
Прокалите конфорки для удаления защитной смазки
Конфорки обработаны защитным веществом. Включите одновременно одну или две конфорки без посуды на полную мощность. Дайте конфоркам прокалиться 3-5 минуты. При этом защитная смазка сгорит и не будет в дальнейшем пачкать посуду при готовке.
Очистка стеклокерамической поверхности
Обрабатывать стеклокерамическую поверхность можно только специальным веществом для очистки стеклокерамических поверхностей плит или для ухода и очистки стальной поверхности. В комплекте с плитой вы получите пробную упаковку такого вещества, а также скребок для очистки рабочей поверхности, который вам пригодится в дальнейшем.
Нагрейте духовку
В процессе изготовления на стенках духовки могло остаться масло. Выньте из духовки все оснащение. Нагрейте пустую духовку до 225-250 °C, и оставьте ее включенной до тех пор, пока из духовки не перестанет пахнуть горелым (30-60 мин). Позаботьтесь о хорошей вентиляции. Для выветривания дыма и запахов откройте окно и включите вытяжку над плитой. Закройте двери в соседние помещения и постарайтесь не находиться на кухне во время нагревания духовки.
От задней стенки духовки проведена труба, по которой из духовки удаляется пароконденсат. Попадая на рабочую поверхность плиты, пары конденсируются, и конденсат можно легко удалить, протерев поверхность тряпкой.
Внимание!
При работе нагревательные элементы духовки могут издавать гудящий звук. Звук вызван магнитным полем, образованным электрическим током. При первом нагревании духовки могут быть слышны щелчки, которые вызваны напряжением. Они не опасны и не оказывают негативного влияния на работу плиты.
3
БЕЗОПАСНОСТЬ
Общее
Прочитайте инструкции полностью перед нача­лом использования плиты. Таким образом вы с самого начала научитесь использовать и обслу­живать плиту правильно. Обязательно сохрани­те данные инструкции. Они понадобятся вам или другим пользователям. Сохраните входящие в комплект зажимы (2 шт.) Они понадобятся вам при снятии дверцы духовки. (см. стр. 28.)
Электроподключение при установке плиты, а также исправление неполадок должен производить только электротехник, имеющий на это специальное разрешение. Неправильно выполненная работа может стать причиной ухудшения работы плиты, а также стать причиной несчастного случая и/или причинить материальный ущерб.
Никогда не вставайте на рабочую поверхность плиты! Она может повредиться.
Убедитесь, что при передвижении плиты шнур электропитания не зажат, например, при установке или при очистке задней стенки плиты.
Помните, плита тяжелая. Края и углы плиты, которые потребителю, как правило, трогать не нужно, могут быть острыми. Если вы хотите передвинуть плиту, то используйте защитные перчатки.
Плита предназначена только для обычного бытового использования. Пользуйтесь плитой только в соот­ветствии с инструкцией. Неправильная эксплуата­ция плиты может стать причиной неисправностей, не подлежащих гарантийному ремонту, а также стать причиной несчастного случая или нанести материальный ущерб.
Используйте только такую посуду, которая предназначена для использования на конфорках/ нагревательных участках или в духовке.
Никогда не оставляйте на плите без присмотра кипящее масло или жир, парафин или другие легко возгорающиеся вещества. Принагревании жир может загореться. Если возник пожар, то выключите конфорки и вытяжку над плитой. Внимание! Погасите пламя, перекрыв доступ кислорода к огню, например, находящейся рядом крышкой. Никогда не пытайтесь погасить загоревшийся жир водой!
попасть в части плиты, находящиеся под напряжением. Обесточьте плиту.
Следите, чтобы алюминиевая фольга не касалась дна и стен духовки. Если алюминиевая фольга закрывает дно или стенки духовки то распределение тепла происходит не правильно, и эмаль духовки может повредиться.
При очистке плиты запрещается использовать металлические мочалки и другие острые предметы. Они могут повредить поверхность плиты и духовки.
Перед заменой перегоревшей лампы в духовке, убедитесь, что плита обесточена. Выключить электропитание плиты можно с помощью выключателя при стационарном подключении, или выверните пробки на электрощите.
Если вы не используете плиту, то убедитесь, что все переключатели установлены в нулевую позицию.
Зимнее хранение
Не используйте плиту, если в оборудовании сконденсировалась влага. Если плита оставляется на зимнее хранение в неотапливаемом помещении, то перед началом использования плита должна быть помещена на 2-3 часа в помещение с температурой 20 °C. Перед тем как оставить плиту на зимнее хранение, выньте пробки на электрощите.
Уничтожение упаковки
Все части упаковки плиты могут быть отправлены на рециркуляцию. Бумажные части упаковки сдайте в макулатуру. Пластимассовые части отвезите на пункт переработки отходов из пластмассы. Если в вашем регионе нет такого пункта, то выбросите эти отходы с другим бытовым мусором.
Утилизация старой плиты
При утилизации старой плиты помните об экологии. Отвезите старую плиту в центр вторичного использования или пункт сбора и переработки бытовых отходов.
Никогда не оставляйте на конфорках/ нагревательных участках бумагу, пластмассу, алюминиевую фольгу и т.п. вещества. Случайное оставленная включенной конфорка/нагревательный участок может стать причиной возгорания бумаги, а пластмасса и фольга могут расплавиться.
Никогда не используйте поврежденную стеклокерамическую рабочую поверхность плиты, например, если на ней есть трещина. Следите, чтобы в трещину не попала влага. При очистке и возможных переливах при кипении влага может
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Устройство, препятствующее опрокидыванию
Это устройство препятствует опрокидыванию плиты, если, напрмер, ребенок забрался на дверцу духовки. Об установке устройства более подробно на стр. 31.
Предостережение!
Если, например, во время уборки плита выдвигается вперед, то плита отсоединяется от устройства, и оно не срабатывает. В таких случаях будьте особенно внимательны и не допускайте детей к плите!
Устройство безопасности переключателя температуры
Модели плит C9560, C9670 и C9680 оснащены устройством блокировки переключателя температуры. Конфорки и духовка будут работать только в том случае, если блокировка снята. С помощью этого устройства безопасности исключается случайное включение конфорок или духовки детьми.
Установить блокировку можно так:
Блокировка защелки дверцы духовки
Ребенок не сможет открыть дверцу духовки, если установлен винт безопасности. Дверца открывается, если сначала нажать на рычажок защелки безопас­ности, находящийся снизу панели управления, а затем открыть дверцу за ручку.
Для установки блокировки защелки дверцы поверните винт против часовой стрелки до упора.
Если вам не нужна блокировка защелки дверцы, то поверните винт на пару оборотов по часовой стрелке.
Блокировка дверцы вспомогательного шкафчика/ защелки нижней духовки
Ребенок не сможет открыть дверцу духовки, если установлен винт безопасности. Дверца открывается, если сначала нажать на рычажок защелки безопас­ности, находящийся снизу панели управления, а затем открыть дверцу за ручку. Установить блокировку защелки можно повернув винт против часовой стрелки. Если вам не нужна блокировка защелки дверцы, то поверните винт на пару оборотов по часовой стрелке.
1. Потяните на себя переключатель температур.
2. Поверните переключатель приблизительно на 15° влево.
3. Отпустите переключатель = переключатель заблокирован.
Установка переключателя в рабочую позицию:
1. Потяние на себя переключатель температур.
2. Поверните переключатель приблизительно на 15° вправо.
3. Отпустите переключатель = переключатель установлен в рабочую позицию
Защитная решетка рабочей поверхности (дополн. оснащение)
Опасность получения детьми травм и ожогов от горячей посуды и конфорок можно снизить, устано­вив защитную решетку рабочей поверхности плиты. (шириной 500 мм A0005-A5A/500 и шириной 600 мм A0006-A5A/600). Решетка закрепляется по бокам рабочей поверхности плиты в соответствии с прила­гающимися в упаковке инструкциями по установке. При использовании посуды с длинными ручками, поворачивайте ручки таким образом, чтобы ребенок не мог их достать.
5
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДЕТЕЙ БЕЗ ПРИСМОТРА!
Посуда, конфорки плиты, духовка и дверца вспомогательного шкафчика при использовании плиты нагреваются и могут вызвать ожоги при их касании. Следите, чтобы дети не находились рядом с работающей плитой и не касались горячих частей плиты. Другие поверхности плиты тоже могут нагреваться. Помните, что конфорки, кастрюли и т.п. остаются горячими после окончания готовки. Даже если конфорки и духовка использовались в течение нескольких часов без перерыва, температура поверхностей плиты остается в пределах, установленных стандартами.
Внимание!
Рекомендуем проверить, чтобы кухонная мебель, рядом с которой устанавливается плита, также соответствовала стандартам и выдерживала повышение температуры. Изготовитель не несет ответственность за повреждение мебели, если она изготовлена из материалов, не выдерживающих повышение температуры в предусмотренных стандартом пределах.
КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
При поставке в комплект изделия входят:
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте крышку
Всегда используйте посуду с крышкой. Помни­те об использовании оптимального количества воды. Если вы варите овощи, то вода должна едва прикрывать поверх­ность овощей. Разумно также снижать мощность конфорки до начала закипания пищи.
Используйте посуду оптимальных размеров
Диаметр дна посуды должен быть равен или чуть превышать диаметр конфорки или нагрева­тельной поверхности. Использование посуды, диаметр дна которой на 1 см меньше диаметра конфорки увеличивает расход электроэнергии почти на 20%.
1. Электроплита
2. Упаковка
3. Инструкция по эксплуатации
4. Гарантийный талон
5. Скребок для очистки рабочей поверхности
(только плиты со стеклокерамической поверхностью)
6. Жидкость для очистки рабочей поверхности
(только плиты со стеклокерамической поверхностью)
См. также стандартное оснащение для каждой модели плит (стр. 7-11)
Содержите кухонную посуду и конфорки в чистоте
Грязь и неровности на дне посуды и на конфорках вызывают перерасход энергии.
Используйте остаточное тепло конфорок и нагревательных
участков
Используйте остаточное тепло конфорки или нагревательного участка. Для этого выключайте плиту за 5-10 минут до окончания приготовления.
Планируйте заранее использование духовки
Используйте весь объем и площадь духовки.
Используйте остаточное тепло духовки
Используйте остаточное тепло духовки для готовки выпечки и тушеных блюд, или для подогрева пищи. Если блюдо должно готовиться в духовке в течениие 1 часа, то последние 15-20 минут можно использовать остаточное тепло, выключив духовку.
6
Модели ASKO C9505 и C9535
Вентиляционное
Стандартная конфорка 145 мм 1,0 кВт
отверстие духовки
Экспресс-конфорка 180 мм 2,0 кВт
Стандартная конфорка 180 мм 2,0 кВт
Переключатель режима работы духовки
Переключатель температурного режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- нижний нагрев 0,9 кВт
- верхний нагрев 1,0 кВт
- гриль 2,0 кВт
Класс потребления энергии A Мощность подключения 8,5 кВт (Asko C9505) Мощность подключения 8,0 кВт (Asko C9535)
Экспресс-конфорка 145 мм 1,5 кВт
Символ над переключателем означает, какой из конфорок можно управлять с помощью этого переключателя.
Плита оснащена общей сигнальной лампой и сигнальной лампой термостата духовки. Общая сигнальная лампа горит, если включен любой из переключателей плиты. Сигнальная лампа термостата духовки горит при нагревании духовки.
Вспомогательный шкафчик для хранения противней
ASKO C9535
Нагревательный участок Ø 145 мм, 1,2 кВт
Нагревательный участок Ø 180 мм, 1,8 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень 1 глубокий противень 1 решетка 1 устройство для предотвращения опрокидывания
Нагревательный участок Ø 180 мм, 1,8 кВт
Нагревательный участок Ø 145 мм, 1,2 кВт
У плиты модели Asko C9535
стеклокерамическая рабочая
поверхность
7
Модели ASKO C9510 и C9540
Вентиляционное
отверстие духовки Стандартная конфорка 145 мм 1,0 кВт
Экспресс-конфорка 180 мм 2,0 кВт
Экспресс-конфорка 180 мм 2,0 кВт
Переключатель режима работы духовки
Переключатель температурного режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- нижний нагрев 0,9 кВт
- верхний нагрев 1,0 кВт
- гриль 2,0 кВт
- ускоренный нагрев 2,9 кВт
Класс потребления энергии A Мощность подключения 9,4 кВт (Asko C9510) Мощность подключения 8,9 кВт (Asko C9540)
Экспресс-конфорка 145 мм 1,5 кВт
Сигнальные лампы над переключателями конфорок означают, какая из конфорок используется. Сигнальная лампа переключателя температурного режима духовки горит, если духовка нагревается, а сигнальная лампа переключателя режима работы духовки горит, если переключатель находится в любой позиции кроме нулевой.
Выдвижной ящик для хранения противней
Модель ASKO C9540
Нагревательный участок Ø 145 мм, 1,2 кВт
Нагревательный участок Ø 180 мм, 1,8 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень 1 глубокий противень 1 решетка 1 устройство для предотвращения опрокидывания
Нагревательный участок Ø 180 мм, 1,8 кВт
Нагревательный участок Ø 145 мм, 1,2 кВт
У плиты модели Asko C9540
стеклокерамическая рабочая
поверхность
8
Модель ASKO C9620
Стандартная конфорка 145 мм 1,0 кВт
Стандартная конфорка 220 мм 2,0 кВт
Переключатель режима работы духовки
Переключатель температурного режима духовки
Духовка 55 л
- равномерный нагрев 2,1 кВт
- нижний нагрев 1,0 кВт
- верхний нагрев 1,1 кВт
- гриль 2,1 кВт
- ускоренный нагрев 3,1 кВт
Вентиляционное отверстие духовки
Экспресс-конфорка 180 мм 2,0 кВт
Экспресс-конфорка 145 мм 1,5 кВт
Сигнальные лампы над переключателями конфорок означают, какая из конфорок используется. Сигнальная лампа переключателя температурного режима духовки горит, если духовка нагревается, а сигнальная лампа переключателя режима работы духовки горит, если переключатель находится в любой позиции кроме нулевой.
Выдвижной ящик для хранения противней
Класс потребления энергии A Мощность подключения 9,6 кВт
Стандартное оснащение:
1 обычный противень 1 глубокий противень 1 решетка 1 устройство для предотвращения опрокидывания
9
Модель ASKO C9555 и C9560
Вентиляционное
отверстие духовки Нагревательный участок 145 мм 1,2 кВт
Нагревательный участок 180 мм 1,8 кВт
Переключатель режима работы духовки
Переключатель температурного режима духовки
Духовка 43 л
- равномерный нагрев 1,9 кВт
- гриль 2,0 кВт
- воздушная циркуляция 2,35 кВт
- приготовление пиццы 3,25 кВт
- гриль с воздушной циркуляцией 2,0 кВт
- размораживание/сушка 475 Вт
Нагревательный участок 180 мм 1,8 кВт
Нагревательный участок 145 мм 1,2 кВт
Сигнальные лампы над переключателями нагревательных участков означают, какой из них используется. Сигнальная лампа переключателя температурного режима духовки горит, если духовка нагревается, а сигнальная лампа переключателя режима работы духовки горит, если переключатель находится в любой позиции кроме нулевой.
Часы, с помощью часов можно управлять работой духовки
Выдвижной ящик для хранения противней
Класс потребления энергии A Мощность подключения 9,25 кВт
Стандартное оснащение:
3 обычных противня 1 глубокий противень 1 решетка 1 устройство для предотвращения опрокидывания
10
Loading...
+ 22 hidden pages