Artway MD-165 COMBO User Manual

Page 1
COMBO 5 в 1 / MD-165
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2 СХЕМА УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ УСТАНОВКА GPS-АНТЕННЫ НАЧАЛО РАБОТЫ ДЕТЕКТИРОВАНИЕ КАМЕР И СОБЫТИЙ С ПОМОЩЬЮ GPS 8 ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ GPS - ИНФОРМАТОРА ВИДЕОРЕГИСТРАТОР НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за покупку ARTWAY MD-165 – высокотехнологичного многофункционального устройства, включающего в себя радар-детектор для обнаружения сигналов радаров ГИБДД, GPS – информатор для оповещения о камерах контроля скорости, видеорегистратор высокой четкости и камеру заднего вида для регистрации происходящего во время движения и систему помощи при парковке. Перед началом эксплуатации многофункционального устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями ARTWAY MD-165 и продлить срок его службы. Данное руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, а также перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В руководстве так же содержатся советы по использованию. Приведённая ниже информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства. Перед началом использования ARTWAY MD-165 рекомендуем скачать и установить новую версию программного обеспечения с сайта ARTWAY-ELECTRONICS.COM В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта ARTWAY-ELEC TRONICS.COM Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
3
5
5
6
13
11
19
17
1
4
-
Page 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Устанавливайте Ваш ARTWAY MD-165 так, чтобы он не упал и не нанес повреждений при резкой остановке. Любой ущерб или повреждение изделия ARTWAY, пассажиров или иной собственности, причиненные из-за неправильной установки устройства ARTWAY, не входят в гарантию, и изготовитель не несет за них ответственности. При использовании автомобильного зарядного устройства сначала заведите двигатель, а затем подсоедините зарядное устройство к данному изделию, чтобы не допустить его возможное повреждение из-за скачка напряжения в момент зажигания. Никогда не подключайте и не выдергивайте разъем электропитания мокрыми руками, чтобы не допустить удара электрическим током. Необходимо исключить длительное пребывание ARTWAY MD-165 в условиях повышенной влажности, пыли, а также воздействия прямых солнечных лучей.
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Многофункциональное устройство: видеогеристатор + радар-детектор Выносная GPS- антенна Выносная видеокамера Автомобильное зарядное устройство Резиновые держатели – 2 шт. USB-кабель Салфетка для очистки зеркала Руководство пользователя и гарантийный талон
................................................................................
........................................................................
СХЕМА УСТРОЙСТВА ARTWAY MD-165..................................................................
1 - Кнопка Power [Питание] регистратора 2 - Кнопка Menu [Меню] регистратора 3- Кнопка Up [Вверх] регистратора 4 - Кнопка Ok [Ввод] регистратора 5 - Кнопка Down [Вниз] регистратора 6 - Кнопка Минус в антирадаре 7 - Кнопка Menu [Меню] антирадара 8 - Кнопка Плюс антирадара 9 - Кнопка On /O [Вкл / Выкл] антирадара 10 - Экран видеорегистратора
11 - Экран антирадара 12 - Порт minu USB для обновления видеорегистратора 13 - Гнездо AV-IN для подключения задней камеры 14 - Гнездо для карты памяти MicroSD 15 - Разъем для антенны GPS для обновления базы камер/событий программ радарной части 16 - Гнездо кабеля электропитания 17 - Передняя камера регистратора 18 - Кнопка Reset [Сброс настроек] регистратора 19 - Громкоговоритель
2 3
Page 3
УСТАНОВКА ARTWAY MD-165............................................................................
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ............................................................................................................
В ARTWAY MD-165 используется карта памяти формата microSD, размером до 32Гб. Рекомендуем использовать карты известных марок класса С10 и выше для корректной работы устройства. Вставьте карту в слот 14 контактами вниз и нажмите на нее, чтобы зафиксировать в слоте. Карта должна легко входить в слот. Не применяйте силу, чтобы вставить карту. Чтобы извлечь карту, нажмите на нее так, чтобы края вышли за пределы слота, и вытащите карту. Обратите внимание, что установку и извлечение карты можно производить только при выключенном приборе. Для корректного сохранения видеороликов перед первой установкой карты памяти необходимо ее отформатировать. Для этого:
1.Вставьте карту памяти в слот (как описано выше)
2.Включите устройство (нажав кнопку 1 Power [Питание] и удерживая ее в течении трех секунд)
3.Нажмите и удерживайте кнопку 2 Menu [Меню] для входа в таблицу меню. После входа в меню с помощью кнопок 3 Up [Вверх] и 5 Down [Вниз] выберете соответствующий пункт меню «Форматировать карту» с помощью кнопки 4 Ok [Ввод]. Затем подтвердите форматирование с помощью кнопки 4 Ok [Ввод].
1.Установите комбинированное устройство ARTWAY на штатное зеркало заднего вида с помощью резиновых держателей. Для этого оденьте резиновые держатели на верхние зацепы устройства, приложите видеорегистратор с радар-детектором ARTWAY к штатному зеркалу, оденьте резиновые держатели на нижние зацепы.
2.Подключите автомобильное зарядное устройство (входит в комплект) к многофункциональному устройству через разъем DC (разъем 16).
3.Заведите двигатель автомобиля.
4.Вставьте другой конец провода автомобильного зарядного устройства в гнездо прикуривателя.
5.Отрегулируйте объектив встроенного видеорегистратора так, чтобы он располагался параллельно дороге.
4
ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ
Комбинированное устройство включается автоматически при подаче питания. При завершении подачи питания на устройство ARTWAY происходит автоматическое отключение. Для того, чтобы включить или выключить устройство, необходимо нажать кнопку Power [Питание] и удерживать ее в течении трех секунд.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ
Выносная камера подключается к разъему jack (разъем 13). Длина кабеля более 5 метров, этого вполне достаточно, чтобы установить камеру на заднее стекло или над номерной рамкой автомобиля. Выносную камеру можно использовать двумя способами.
1.Как камеру заднего вида: a.Закрепить выносную камеру в задней части автомобиля, при установке обратить внимание на направление. Камера может быть закреплена в салоне автомобиля с помощью 3М скотча (идет в комплекте) либо с помощью саморезов на заднем бампере. Проложить провода можно по потолку автомобиля. b.После завершения монтажа выносной камеры подключите ее к видеорегистратору через специально предусмотренный порт – 12.
2.Как камеру заднего вида с функцией парковочной камеры. В этом случае контакты индикации включения задней передачи (красный и красно-черный тонкие провода) необходимо подключить к фонарю заднего хода. Внимание!!! Для подключения выносной камеры в качестве парковочной камеры воспользуйтесь услугами профессиональных автомобильных сервисов. Примечание!!! Парковочная камера оказывает дополнительную помощь, а не снимает
Водитель несет полную ответственность за безопасное выполнение маневров движения задним ходом.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ GPS-АНТЕННЫ
GPS – антенна подключается к разъему mini USB - 15. Длина кабеля 2,4 метров, этого вполне достаточно, чтобы расположить модуль в салоне автомобиля. Устанавливайте устройство правильно: для обеспечения связи со спутниками оно не должно быть ничем закрыто, в частности щетками стеклоочистителя или металлическими частями автомобиля. Прибор не должен заслонять обзор водителю или блокировать подушку безопасности. Рекомендуется устанавливать его на лобовое стекло. Примечание!!!! Во время работы GPS-антенна принимает сигнал со спутников для определения местонахождения. Сигнал от спутника невозможно получить (или он будет слабым) в помещении, рядом с некоторыми большими зданиями или под мостами, подобное не является браком устройства.
.............................................................................
.....................................
..................................
................................................................
5
.мелибомотва ьтялварпу онсапозеб и мыньлетаминв ьтыб ьтсомидохбоен ялетидов с
Page 4
НАЧАЛО РАБОТЫ
Многофункциональное устройство ARTWAY MD-165 имеет два дисплея (экрана): видеорегистратора (10) и радар – детектора (11). Перед началом работы рекомендуем воспользоваться данным руководством и настроить оба устройства. Для безопасности настройка устройства должна осуществляться перед поездкой.
MD-165
MD-165
MD-165
6
7
Page 5
MD-165
MD-165
MD-165
MD-165
MD-165
MD-165
8
9
Page 6
ARTWAY MD-165
ARTWAY MD-165
10 11
Page 7
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
Включение/отключение видеорегистратора
Устройство может быть включено/отключено двумя способами:
1. Устройство, подключенное к автомобильному зарядному устройству, включается автоматически при запуске двигателя и активирует функцию записи. При включении на экране будет светится индикатор заряда и мигать индикатор записи/режима. При двигателя автомобиля устройство автоматически сохранит записи, а затем отключится.
2. На регистраторе нажать и удержать в течение 3 секунд кнопку Power [Питание] для включения устройства. При необходимости отключения длительно нажать кнопку Power [Питание] три секунды, устройство автоматически сохранит записи и затем отключится электропитание.
Включение/отключение видеозаписи
Для начала видео-записи необходимо один раз нажать на кнопку [OK] в режиме видеозаписи, для остановки – еще раз кратковременно нажать на кнопку [OK].
Установка даты и времени
Примечание!!! В целях получения точной даты и времени какой-либо аварии просьба установить правильное время и дату перед использованием этого устройства. Для установки даты и времени последовательно нажимайте кнопки:
1. В режиме ожидания кратковременно нажать кнопку Menu [меню], чтобы войти в меню настроек системы, кратковременно нажимать UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для перемещения на позицию установки даты. Кратковременно нажать кнопку [OK] для установки актуального значения.
2. Подтвердите настройку функции мониторинг парковки нажатием кнопки [OK]
3. Нажмите кнопку Menu [меню] для выхода из таблицы меню. Датчик мониторинга парковки может по-разному реагировать на вибрации в зависимости от его настройки устройства. Пользователь может задать следующий уровень чувствительности сенсора: низкий, средний, высокий. Для этого необходимо в таблице меню, выбрать пункт «Чувств. датчика парковки» и задать чувствительность датчика мониторинга парковки.
Визуальная парковка
Чтобы выносная водонепроницаемая камера работала как парковочная, необходимо подключить ее к автомобильному зарядному устройству, черный и красный провода, протянутые от камеры, должны быть подключены к фонарям заднего хода. Автомобильное зарядное устройство автоматически запустит регистратор в любом состоянии при движении задним ходом, при этом на экране появится соответствующий значок. После завершения парковки, устройство автоматически вернется в режим записи. Для активации выносной камеры последовательно нажимайте кнопки:
1. В режиме ожидания кратковременно нажать кнопку Menu [меню], чтобы войти в меню настроек системы, кратковременно нажимать UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для перемещения
.....................................................................................
остановке
12 13
Page 8
на позицию «Вторая камера». Кратковременно нажать кнопку [OK] для установки выбранного значения.
2. Нажмите кнопку Menu [меню] для выхода из таблицы меню. Примечание!!! Ответственность за определение препятствий и оценку расстояния до них при движении заднем ходом несет водитель. Камера может не определять некоторые нависающие предметы и препятствия, которые могут повредить автомобиль.
Переключение кадров между двумя камерами
После подключения внешней камеры заднего вида на экране видеорегистратора автоматически отображаются изображения с двух камер: большая – с передней камеры, меньшая – с задней. В режиме видеокамеры / фотокамеры кратковременным нажатием кнопки Up [Вверх] можно переключить переднюю камеру, камеру заднего вида, режим изображения картинка в картинке.
Датчик столкновения
В регистраторе установлен встроенный датчик столкновения когда автомобиль резко меняет свое положение на дороге регистратор заблокирует видео файл аварии и сохранит его как специальный файл, при этом в верхнем правом углу экрана появится значок замка. Заблокированный видео файл не будет перезаписываться. Примечание!!! Заблокированные файлы на карте памяти будут отмечены префиксом Lock, а обычные файлы отмечаются префиксом – MOVI. Чтобы настроить чувствительность датчика столкновения (G-датчика), войдите в таблицу меню – в режиме видео нажмите и удерживайте кнопку Menu [меню]. Кратковременно нажимайте UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для перемещения на позицию «G-сенсор» и нажмите [OK].
2. Кратковременно нажать кнопку [OK] для перехода между полями год, месяц, число, часы, минуты, секунды. Для установки значения года, месяца, дня, часов, минут и секунд, кратковременно нажимать кнопки UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для увеличения или уменьшения значения, кратковременно нажать кнопку Menu [меню] после завершения установки для выхода. Для настройки штампа времени и даты на видео выберете в таблице меню пункт «Штамп даты и времени», нажмите кнопку [OK]. В случае включения этой функции информация о дате и времени будет отображаться поверх видео записываемых событий. При выключении этой функции видео не будут содержать эту информацию в виде водяных знаков.
Режим фотоаппарата
Для активации режима фотоаппарата необходимо при включенном электропитании кратковременно нажать кнопку Menu [меню] для перехода в режим выполнения фотоснимков, в верхнем правом углу экрана изображение видео переключится на изображение фотокамеры. Чтобы сделать снимок один раз нажмите на кнопку [OK]. Для возврата в режим видео дважды кратковременно нажмите кнопку Menu [меню].
(G-датчик). В случае аварии,
14
Для активации режима фотоаппарата необходимо при включенном электропитании кратковременно нажать кнопку Menu [меню] для перехода в режим выполнения фотоснимков, в верхнем правом углу экрана изображение видео переключится на изображение фотокамеры. Чтобы сделать снимок один раз нажмите на кнопку [OK]. Для возврата в режим видео дважды кратковременно нажмите кнопку Menu [меню].
Выключение записи звука одной кнопкой
Чтобы отключить запись звука во время видеосъемки, кратковременно нажмите кнопку DOWN [Вниз], при этом в верхней части экрана появится значок с изображением запрета
использования микрофона. Это означает отключение функции аудиозаписи. С этого момента регистратор будет записывать только видео файлы без звука. Чтобы включить запись звука в видео, кратковременно нажать кнопку DOWN [Вниз], при этом в верхней части экрана пропадет значок с изображением запрета использования микрофона, функция записи будет снова включена. Примечание!!! Настройка отключения звука сохраняется автоматически. После повторного включения устройства нет необх микрофона.
Полезные функции для записи Мониторинг парковки
Функция мониторинга парковки активирует автоматическое начало записи видео в случае легкой вибрации припаркованного автомобиля. При выключенном электропитании и включенной функции мониторинга парковки в случае обнаружения легкой вибрации устройство включится и автоматически запишет видео продолжительностью 15 секунд, защищенное от удаления. Если двигатель работает, устройство заблокирует видео файл на 15 секунд, затем вернется в обычный режим перезаписи раннее записанных файлов. Для активации функции мониторинга парковки последовательно нажимайте кнопки:
1. В режиме ожидания кратковременно нажать кнопку Menu [меню], чтобы войти в меню настроек системы, кратковременно нажимать UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для перемещения на позицию «Парковочный монитор». Кратковременно нажать кнопку [OK] для установки
выбранного значения. Передвигайтесь по таблице с помощью кнопок UP [Вверх] / DOWN [Вниз]. В зависимости от фактической ситуации пользователь может настроить чувствительность в меню настройки: высокая, средняя, низкая, выключить.
Настройка подсветки экрана
Для выключения/включения подсветки экрана в режиме ожидания, нажатием кнопки [OK], кратковременно нажмите на кнопку Power [Питание]. Чтобы настроить автоматическое отключение подсветки в таблице меню выберите пункт
«Гашение экрана» и нажмите [OK] для установки нужного значения: 10 секунда, 20 секунда, 30 секунд, отключение. Выберите нужный параметр с помощью кнопок UP [Вверх] / DOWN
[Вниз] и выберите его, нажав на кнопку [OK].
одимости повторно устанавливать запрет на использование
15
Page 9
Воспроизведение
Для воспроизведения сохраненных видео, перейдите в режим просмотра нажатием кнопки Menu [меню], тогда в левом верхнем углу появится соответствующая иконка. Для выбора
необходимого видео нажимайте последовательно на кнопки UP [Вверх] / DOWN [Вниз]. Для просмотра нужного видео нажмите единожды [OK]. Поставьте на паузу видео при просмотре на экране видеорегистратора нажатием [OK], либо перемотайте вперед с помощью кнопки DOWN [Вниз] или назад – с помощью кнопки UP [Вверх]. Для выхода из режима просмотра нажмите один раз на кнопку Menu [меню]. Также файлы, записанные на карту памяти, можно посмотреть на персональном компьютере. Подключить регистратор к USB-порту компьютера с помощью USB кабеля, при этом на экране появится выбор из двух режимов storage [хранение] и camera [камера]. Кратковременно нажимать кнопки UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для выбора диска, а затем кратковременно нажать кнопку [OK] для режима хранения. Примечание!!! Записанные из передней и задней камер видео файлы и файлы фотографий будут сохранены в подкаталогах «DCIMA» и «DCIMB» каталога «DCIM» на карте памяти.
Сохранение файлов
Видео и фото-файлы, записанные регистратором, сохраняются в соответствующих папках на карту памяти microSD. Примечание!!! Рекомендуется использовать карту памяти 10 класса объемом до 32 Гб. Запись видео на карту памяти происходит непрерывно в режиме съемки. В случае полного заполнения карты памяти, устройство начинает автоматические перезаписывать ранее созданные файлы. В меню настроек пользователь может установить продолжительность видеозаписи в диапазоне: 1 минуты, 3 минут и 5 минут. Для этого необходимо нажать кнопки в следующей последовательности:
1.В режиме ожидания кратковременно нажать кнопку Menu [меню], чтобы войти в меню настроек системы, кратковременно нажимать UP [Вверх] / DOWN [Вниз] для перемещения на позицию «Цикл записи». Кратковременно нажать кнопку [OK] для установки выбранного значения.
2.Установить значение в диапазоне: 1 минута, 3 минуты, 5 минут – и подтвердить настройку функции нажатием кнопки [OK]
3.Нажмите кнопку Menu [меню] для выхода из таблицы меню.
Блокировка одной кнопкой
Существует функция блокировки одной кнопкой, способная заблокировать записываемый видео файл для предотвращения случайной перезаписи. В режиме записи кратковременно нажать на кнопку Menu [меню], устройство автоматически заблокирует записываемые видео файлы.
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА
Для настройки параметров видеорегистратора необходимо остановить видеозапись нажав на кнопку «ОК», затем нажать и удерживать 2 сек кнопку “Menu”. Откроется таблица меню. Передвижение по меню возможно кнопками «Up» и «Down», подтверждение выбора – кнопка «ОК». Если у функции меню есть под меню, то логика его использования аналогичная: передвижение кнопками «вверх» и «вниз», подтверждение выбора – кнопка «ОК». Для выхода из меню настроек нажмите “Menu”.
......................................................
ТАБЛИЦА НАСТРОЙКИ МЕНЮ
Главное ме ню
Качеств о виде о
Качество фот о 1М / 2М / 5М / 8М Чем выше разм ер
Циклическая запись (Цикл записи)
Возможные варианты выбора параметров
FH D: 1920х1080 / HD: 1280 х 720
1 минута/ 3 минут / 5 минут В режиме циклическая запись
Оп исание
Вы может е уста новит ь разрешение H D, если хотите экон ом ит ь место на кар те памя ти, н о качество съем ки бу дет хуже
фо тографии, т ем лучше качество съем ки, но фо тография зан им ает бо льше мест а на кар те
видео производится небольшими порциями: сохраняются отдельные видеоролики длительностью, которую Вы можете выбрать сами: 1 или 3 или 5 минут каждый. При заполнении всей памяти удаляется самый «старый» файл, и запись продолжается.
16
17
Page 10
Вт орая камера
Вкл/Выкл
Язык ан глийский / русский Язык отображения меню
Парковочный монито р
Чувств. датчика парковки
Громкость
Баланс белого Авто / Солнечный / Пасмурный / Лампа
Контраст 0 / 1 / 2 / 3 /4 /5 Выбрать контраст
Экспозиция
Авто-запись Вкл/Выкл
Гашение экрана
Запись звука на видео
Дата
Вкл/Выкл На парковке
Высокая / Средняя / Низкая Настройка чувствительности
Высокая / Средняя / Низкая / Регулировка громкости видео в
/ Флуоресцент
-3 / -2 / -1 /0 /1 / 2/ 3
Откл. / 10 сек / 20 сек. / 30 сек.
Вкл/Выкл
Год – месяц – день часы – минуты
- се-кунды
видеорегистрато р авто ма тически вклю чаетс я в случае вибрации машины и записывает в идео прод олжит ельностью 10 сек. после активации датчика.
датчика у дара в режиме «Мониторин га парков ки»
режиме воспроизведения
Выбрать экспозицию
Автоматическое начало записи при ….
Для установки времени и дабы пользуйтесь кнопками «вверх» и «вниз» , для подтверждения выбора нажмите «ОК», для выхода из настройки данного подпункта меню нажмите «М».
18
Штамп дата / время
Задержка выключения
Форматировать карту
Восста нов­ление заво д­ских настроек
Версия прошивки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ..............................................................
Технические характеристики регистратора
Дисплей
Параметры настройки языка
Гнездо для TF карты памяти
Разрешение видео
Разрешение фотокамеры
Формат видео
Вкл/Выкл Для отображения на видеозаписи
Откл/ 3 сек. / 5 сек. / 10 сек. Выберите интервал времени, по
Передвижение по меню кноп-ка­ми «вверх» и «вниз» Перед началом работы рекомендуем отформатировать карту памяти.
Передвижение по меню кнопками «вверх» и «вниз»
точного времени и даты события
истечении которого Combo 5 в 1 MD 165 выключится
Перед началом работы рекоменду­ем отформатировать карту памяти.
Восстановить заводские настройки
Отображение номера версии программного обеспечения
5-дюймовый HD дисплей
Упрощенный китайский / традиционный ки-тайский / английский / японский / корейский / русский
Микро TF
1080P (FHD 1920 x 1080), 720P (HD 1280 x 720)
1M 1280 * 720 / 2М 1920 * 1080 / 5М 3200 * 1800 / 8M 3840 * 2160
MP4
19
Page 11
Формат фото
Температура хране-ния
Объем карты памяти:
Рабочее напряжение
Рабочий ток
Громкоговоритель
Аккумуляторная батарея
JPG
–30 ℃ ~ 70 ℃
Поддерживается максимум 32 ГБ
12 В постоянного тока
600 – 800 мА
8R 1W
Встроенный литий-ионный полимерный ак-кумулятор 500 мАч
Технические характеристики антирадара
Частота
Стрелка
Трипод К-ДИАПАЗОН
Радар Ka-ДИАПАЗОН
Диапазон получаемых частот
24,150 ГГц ± 100 МГц
24,125 ГГц ± 175 МГц
35,100 ГГц ± 100 МГц 34,700 ГГц ± 1300 МГц 34,300 ГГц ± 1300 МГц
Чувствительность
– 124 ± 2 дБ
– 115 ± 2 дБ – 115 ± 2 дБ – 115 ± 2 дБ
ARTWAY-ELECTRONICS.COM
19
Loading...