Artway AV-630 User Manual

Page 1
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
7в1
/ /
Page 2
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
7в1
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА СХЕМА УСТРОЙСТВА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ РЕГИСТРАТОРОМ УСТАНОВКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА В АВТОМОБИЛЕ УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ФУНКЦИИ НАСТРАИВАЕМЫЕ В МЕНЮ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
• • • • • • • • • • 4
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4
• • • • • • • • • 6
• • • • • • • • 6
7
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 14
1
5
Page 3
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали бренд ARTWAY. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, обратитесь в службу технической поддержки по телефону 8-800-500-0841. Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства. Автомобильный видеорегистратор произведен и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно ис-пользовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитай приведенным в нем инструкциям.
те этот раздел и строго следуйте
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
• Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств, излучающих тепло. Защищайте устройство от по-падания влаги и не помещайте его в пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к нарушению его нормального функционирования.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АДАПТЕРОМ ПИТАНИЯ
в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждениям видеорегистратора и потере гарантии на устройство. При первой зарядке рекомендуется за-ряжать его в течение 4-5 часов.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• При зарядке устройства используйте только стандартный тип адаптера питания (включен
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети и адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами.
• При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать штекер, а не тянуть за сам кабель.
• Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам, помимо устройств данной модели.
• Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ УСТРОЙСТВА
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство, требующее бережного обращения.
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань или специальные салфетки.
• Используйте только специальные средства для очистки дисплея.
• Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами.
• Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАЗЪЕМАМИ
• Не применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.
• Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной.
• Избегайте натяжения кабеля, когда он подключен к устройству.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КАРТАМИ ПАМЯТИ
• Обратите внимание на правильное позиционирование карты памяти относительно слота. Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
2 3
Page 4
• Не допускайте попадания в слот карты памяти посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению слота, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной стороной. При необходимости переверните карту.
• Убедитесь в соответствии устанавливаемой карты памяти спецификации.
• Не извлекайте карту памяти во время обращения устройства к ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.
• Берегите карту от попадания едких или коррозийных материалов.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Artway AV-630 Android это многофункциональное устройство с системой управления Android, которое совмещает в себе:
- двухканальный видеорегистратор с качеством записи Full HD и широким углом обзора камеры – 170 градусов;
- зеркало заднего вида с антибликовым покрытием;
- широкий цветной дисплей 5,0” с разрешением 854 х 480Р, функцией картинка в картинке и сенсорным жк-дисплеем;
- парковочную камеру с углом обзора 90 градусов;
- выносную GPS-антенну, позволяющую выполнять функцию навигатора при нахождении в зоне Wi-Fi и функцию радар-детектора, благодаря предустановленной базе стационарных радаров;
- встроенный Wi-Fi;
- встроенный FM трансмиттер;
- встроенный MP4-плеер
КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Автомобильный видеорегистратор Artway AV-630 Android Выносная GPS-антенна Выносная видеокамера с комплектом проводов Автомобильное зарядное устройство Резиновые держатели – 2 шт. Руководство пользователя и гарантийный талон
СХЕМА УСТРОЙСТВА ARTWAY AV-630 ANDROID 7 В 1
1 2
3 4 5 6 7
8 9 10 11
12 13
1 Тачскрин 2 Кнопка ОК
3 Кнопка «Вверх»
4 Кнопка «Вниз» 5 Кнопка «Menu»
6 Кнопка «Mode» 7 Кнопка «Включение
питания»
8 Кнопка AV-OUT
14 17
9 Слот для карты micro SD 10 Разъем AV-IN 11Разъем USB 12 Динамик 13 Крепление 14 Отверстие для отвода тепла 15 Reset 16 Инфракрасные светодиоды 17 Объектив
15
16
4
5
Page 5
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
Кнопки
Включения питания
OK
Меню
Запись
Вверх Вниз
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Описание функций
При однократном длительном нажатии (3 сек) устройство включается; при удержании кнопки питания в течении 3 секунд, после включения, устройство отключается. При однократном коротком нажатии экран выключается и включается.
Возврат в режим записи
Короткое нажатие выводит в меню, длительное нажатие отображает список запущенных приложений.
Короткое нажатие включает/выключает видеозапись.
Увеличение громкости Уменьшение громкости
УСТАНОВКА ARTWAY AV-630 ANDROID• • • • • • • • • • • • • • • • УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ.
В ARTWAY MD-630 ANDROID для хранения фото и видеофайлов используется карта памяти mi­croSD размером до 64 Гб. Рекомендуется установить карту 10 класса таких производителей, как Transcend, Sandisk. Вставьте карту в TF-слот и надавите до характерного щелчка, который говорит о том, что карта зафиксирована. Чтобы извлечь карту, надавите на нее до характерного щелчка - карту вытолкнет вверх, извлеките ее, потянув за торчащий из слота край карты. Обратите внимание, установку и извлечение карты можно производить только при выключенном приборе. Для корректного сохранения видеороликов перед первой установкой карты необходимо ее отформатировать:
1. Вставьте карту в выключенное устройство.
2. Включите устройство (нажатием кнопки «Питание» или подключив к бортовому питанию автомобиля).
3. В режиме видеосъемки нажмите кнопку «вставить иконку кнопки», выберите пункт «Форматирование карты», далее нажмите «да» и дождитесь конца выполнения операции. После этого можете использовать устройство.
УСТАНОВКА РЕГИСТРАТОРА В АВТОМОБИЛЕ
Установите основной модуль регистратора на штатное зеркало заднего вида с помощью резиновых держателей так, чтобы объектив камеры имел наилучший обзор.
1. Оденьте резиновые держатели на верхние зацепы устройства, приложите устройство ARTWAY к штатному зеркалу, оденьте резиновые держатели на нижние зацепы.
2. Подключите автомобильное зарядное устройство (входит в комплект) к устройству.
3. Заведите двигатель автомобиля.
4. Вставьте другой конец провода автомобильного зарядного устройства в гнездо прикуривателя.
5. Отрегулируйте объектив видеорегистратора так, чтобы он располагался параллельно дороге. Рекомендации: установите устройство как можно ближе к лобовому стеклу, чтобы избежать преломления света и получить наилучшее качество съемки. Убедитесь, что объектив видеорегистратора находится в охватываемой стеклоочистителем области.
!!! ВНИМАНИЕ! !!! при использовании автомобильного зарядного устройства сначала
заведите двигатель, а затем подсоедините зарядное устройство к данному изделию, чтобы не допустить его возможное повреждение из-за скачка напряжения в момент зажигания.
УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ
Выносная камера подключается к разъему AV - 11. Длина кабеля более 5 метров, этого вполне достаточно, чтобы установить камеру на заднее стекло или над номерной рамкой автомобиля. Выносную камеру можно использовать двумя способами.
1.Как камеру заднего вида: a. Закрепить выносную камеру в задней части автомобиля, при установке обратить внимание на направление. Камера может быть закреплена в салоне автомобиля с помощью 3М скотча (идет в комплекте) либо с помощью саморезов на заднем бампере. Проложить провода можно по потолку автомобиля. b. После завершения монтажа выносной камеры подключите ее к видеорегистратору через специально предусмотренный порт – 11.
76
Page 6
2. Как камеру заднего вида с функцией парковочной камеры. В этом случае контакты индикации включения задней передачи (красный и красно-черный тонкие провода) необходимо подключить к фонарю заднего хода. Вы можете применить/отменить настройку зеркального отражения изображения с задней камеры, сняв/поставив галочку напротив соответствующего пункта в меню настроек видео.
!!! ВНИМАНИЕ! !!! Для подключения выносной камеры в качестве парковочной камеры
воспользуйтесь услугами профессиональных автомобильных сервисов. Примечание: Парковочная камера оказывает дополнительную помощь, а не снимает с водителя необходимость быть внимательным и безопасно управлять автомобилем. Водитель несет полную ответственность за безопасное выполнение маневров движения задним ходом.
УСТАНОВКА GPS-АНТЕННЫ
GPS – антенна подключается к разъему - 9. Длина кабеля 1,5 метра, этого достаточно, чтобы расположить модуль в салоне автомобиля. Устанавливайте устройство правильно: для обеспечения связи со спутниками оно не должно быть ничем закрыто, в частности щетками стеклоочистителя или металлическими частями автомобиля. Прибор не должен заслонять обзор водителю или блокировать подушку безопасности. Рекомендуется устанавливать его на лобовое стекло. Примечание: Во время работы GPS-антенна принимает сигнал со спутников для определения местонахождения. Сигнал от спутника невозможно получить (или он будет слабым) в помещении, рядом с некоторыми большими зданиями или под мостами, это не является браком устройства. Рекомендации: закрепите GPS-антенну как можно выше на ветровом стекле автомобиля, если используется металлизированная тонировочная пленка или система подогрева ветрового стекла, установите антенну снаружи, ввиду возможного экранирования и помехи для работы GPS-антенны.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Существует три способа зарядки: подключение к USB-разъему ПК, подключение к бортовой сети автомобиля, с помощью гнезда прикуривателя, и подключение к портативной аккумуляторной батареи. Во время зарядки горит синий световой индикатор. Процесс полной зарядки составляет примерно 2 часа.
8
Отображение заряда батареи:
Зарядить встроенную аккумуляторную батарею можно тремя способами: При подключении через USB-порт (настольный ПК, ноутбук) При подключении ЗУ в гнездо автомобильного прикуривателя. Используя внешний аккумулятор.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ.
Устройство включается автоматически при подаче питания. При завершении подачи питания на устройство ARTWAY происходит автоматическое отключение. Так же вы можете включить выключить устройство самостоятельно с помощью кнопки «Питание»: короткое нажатие, чтобы включить, и длинное нажатие, чтобы выключить. Отсоедините зарядное устройство от прикуривателя, устройство корректно завершит запись файла, используя внутренний аккумулятор, и выключится с задержкой в несколько секунд. Вы можете вручную выключить устройство, файл будет сохраняться автоматически.
НАСТРОЙКИ УСТРОЙСТВА
При включении, устройство по умолчанию будет работать в режиме видеозаписи. Нажмите кнопку «Меню», чтобы отобразился экран с приложениями. Далее нажмите на тачскрине на нужное приложение и войдите в его настройки (рис.1).
Рис.1
9
Page 7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К Wi-Fi
Многим приложениям для корректной работы требуется подключение к интернету. Нажмите на приложение со значком Wi-Fi, вы попадете в настройки сети. Вы можете сделать то же самое через приложение «Установка», выберите пункт Wi-Fi и вы попадете в то же меню настроек подключения к сети. Выберите точку доступа к Wi-Fi и подключитесь к сети. При следующем подключении устройство подключиться к нему автоматически.
РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯМИ
Рис.2
Android – операционная система управления, которая позволяет расширить возможности данного устройства и установить такие приложения, как «Яндекс Навигатор», «Стрелка», «Видеорегистратор», различные аудио/видео плееры и прочее. В отличие от смартфонов на системе ANDROID, данное устройство не имеет приложения Google Play. Установку приложений на устройство необходимо производить с помощью записанных на карту памяти файлов с расширением APK, например, StrelkaGPS.apk.
!!! ВНИМАНИЕ! !!! соблюдайте осторожность при установке новых приложений, используйте
только проверенный софт известных разработчиков. Вредоносное ПО может нанести повреждения операционной системе устройства. В данном случае, продукт может быть снят с гарантии.
УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЙ
Сохраните установочный файл приложения с расширением apk. на карту памяти microSD. Вставьте карту памяти в выключенное устройство, затем включите устройство. Выберите пункт «Приложения» в меню быстрого доступа, из открывшегося перечня приложений выберите «Файловый менеджер» и найдите там сохраненный ранее на карту памяти файл.
10
Откройте файл, это запустит установку приложения на устройство. После установки приложение готово к работе.
!!! ВНИМАНИЕ! !!! помните, что большинство приложений работают только при подключении
к сети Интернет, поэтому предварительно установите Wi-Fi соединение.
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
4
5
6
1 2 3
Рис.3
1 Быстрые настройки видео 2 Полные настройки видео 3 Включение/Отключение микрофона 4 Изменение отображения картинки в картинке (меняются местами экран встроенной и выносной камеры) 5 Воспроизведение видео/фото 6 Запись/Остановка записи/Сделать снимок 7 Переключение режима видео и фотосъемки
РЕЖИМ ВИДЕОЗАПИСИ
При нажатии кнопки «Питание», видеорегистратор включиться в режиме записи. При использовании шнура питания от автомобильного прикуривателя, запись включается автоматически. Когда питание пропадает, запись прекращается. При использовании внутреннего источника питания нажимайте кнопку «Запись», чтобы начать или остановить запись. Либо используйте кнопку управления записью на экране
устройства. Для выключения/включения подсветки экрана, когда устройство в режиме ожидания или видеосъемки, коротко нажмите кнопку «Питание».
7
11
Page 8
Для настройки параметров видеозаписи, войдите в режим видеорегистратора, нажав на кнопку «Видеорегистратор» в меню быстрого доступа (рис.1), остановите запись видео с помощью кнопки «Остановка записи» - 6 (рис.3). Далее нажмите на кнопку «Быстрые настройки видео» - 1, для настройки основных параметров видеозаписи, или на кнопку «Полные настройки видео» - 2, для настройки таких параметров, как чувствительность датчика удара G-сенсора, задержка отключения записи и т.д.
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
Переключите режим нажатием на иконку на сенсорном экране -7 (рис.3). Далее, используйте необходимые кнопки на экране для настройки фотосъемки, создания и просмотра фотоснимков.
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Если устройство находится в режиме видеозаписи, остановите запись видео и нажмите кнопку «Воспроизведение» - 5, или вы можете зайти в приложение «Воспроизведение» из меню быстрого доступа (рис.1). Так же вы можете открыть «Приложения» из меню быстрого доступа и запустить приложение «Файловый менеджер», далее следуйте по структуре папок и просматривайте сохраненные файлы. Длинным нажатием на выбранный файл, вы можете выполнить разного рода операции – удалить, переименовать, переместить, копировать, переслать и т.д.
СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ПАРКОВКЕ
Если устройство находится в режиме видеозаписи, остановите запись видео и нажмите При включении задней передачи, автоматически включается режим помощи при парковке. Устройство автоматически переключится на отображение картинки с задней камеры. Внимание: парковочные линии передают примерное приближение и не являются точным измерительным средством.
ФУНКЦИИ, НАСТРАИВАЕМЫЕ В МЕНЮ G-СЕНСОР.
В случае удара или резкого торможения регистратор будет автоматически сохранять изображение(видео) до и после аварийного события в отдельный файл, защищенный от перезаписи. Настраивается в режиме ожидания, в меню полных настроек видео и фотосъемки - 3
• • • • • • • • • • • • • • •
МОНИТОРИНГ ПАРКОВКИ
Активировав данную настройку, вы можете оставить свой автомобиль на парковке и при срабатывании датчика удара регистратор включится произведет видеозапись длинной 15 секунд и выключится.
ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ
Эта функция переводит регистратор из спящего режима в режим видеозаписи при возникновении движения. Настраивается в режиме ожидания, в меню полных настроек видео и фотосъемки - 3.
ЦИКЛИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Циклическая запись позволяет решить проблему с нехваткой памяти. В этом режиме запись видео производится небольшими порциями: сохраняются отдельные видеоролики длительностью 1, 2, 5 минут каждый. При заполнении всей памяти удаляется самый «старый» файл, и запись продолжается. Настраивается в режиме ожидания, в меню быстрых настроек видео и фотосъемки - 2.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Подключите видеорегистратор к компьютеру через кабель, включите регистратор. Устройство включится в режиме USB-накопителя. В этом режиме вы можете получить доступ к видео и фото файлам.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Примечание: в случае сбоев в работе устройства вследствие ненадлежащей эксплуатации нажмите кнопку перезагрузки. В случае возникновения неисправностей в работе устройства, попробуйте следующие спо­собы их устранения: Не снимает фото и видео Проверьте наличие свободного места на SD-карте и блокировку от записи
12
13
Page 9
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Дисплей
Угол обзора камеры
Разрешение видео
Циклическая запись
Операционная система Процессор Память Поддержка карт памяти
Автостарт записи Интерфейсы
G-сенсор
Датчик движения
Запись и воспроизведение звука
Выходные параметры тока
Аккумулятор
Рабочая температура
Размеры изделия
Комплектация
Цветной, сенсорный жк-дисплей, 5,0”, режим картинка в картинке
Встроенная камера – 170 градусов, выносная камера – 90 градусов
Встроенная камера – Full HD (1920х1080), 25к/сек выносная камера – HD (640х480), 25 к/сек
Без пропусков, настраиваемый интервал, 1,2 и 5 минут
Android 4.4.2 Allwinner A33 quadcore Опреативная - 512MB/1G DDR3, внутренняя – 8 Гб MicroSD (TF) карт емкостью до 64 Гб, 10 класс
При включении питания 1*USB 2.0, 1*GPS port, 1*AV IN для парковочной камеры
Встроенный, функция датчика чувствительности удара
Поддерживает
Встроенный микрофон и динамик, функция записи и воспроизведения поддерживается
5В, 1,5А
Встроенный литий-ионный аккумулятор, 1000 мАч
0
С
-10 - +60
85 х 320 х 13 мм
• Видеорегистратор Artway AV-630 Android
• Выносная GPS-антенна
• Выносная видеокамера с комплектом проводов
• Автомобильное зарядное устройство
• Резиновые держатели – 2 шт.
• Руководство пользователя и гарантийный талон
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
7в1
14
15
Page 10
ДЛЯ ЗАМЕТОК • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ДЛЯ ЗАМЕТОК • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
16
17
Page 11
ARTWAY-ELECTRONICS.COM
Loading...