Artway AV-630 User Manual

АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
7в1
/ /
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
7в1
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА СХЕМА УСТРОЙСТВА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ РЕГИСТРАТОРОМ УСТАНОВКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА В АВТОМОБИЛЕ УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ФУНКЦИИ НАСТРАИВАЕМЫЕ В МЕНЮ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
• • • • • • • • • • 4
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4
• • • • • • • • • 6
• • • • • • • • 6
7
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 14
1
5
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали бренд ARTWAY. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, обратитесь в службу технической поддержки по телефону 8-800-500-0841. Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства. Автомобильный видеорегистратор произведен и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно ис-пользовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитай приведенным в нем инструкциям.
те этот раздел и строго следуйте
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
• Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств, излучающих тепло. Защищайте устройство от по-падания влаги и не помещайте его в пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к нарушению его нормального функционирования.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АДАПТЕРОМ ПИТАНИЯ
в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждениям видеорегистратора и потере гарантии на устройство. При первой зарядке рекомендуется за-ряжать его в течение 4-5 часов.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• При зарядке устройства используйте только стандартный тип адаптера питания (включен
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети и адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами.
• При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать штекер, а не тянуть за сам кабель.
• Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам, помимо устройств данной модели.
• Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ УСТРОЙСТВА
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство, требующее бережного обращения.
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань или специальные салфетки.
• Используйте только специальные средства для очистки дисплея.
• Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами.
• Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАЗЪЕМАМИ
• Не применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.
• Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной.
• Избегайте натяжения кабеля, когда он подключен к устройству.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КАРТАМИ ПАМЯТИ
• Обратите внимание на правильное позиционирование карты памяти относительно слота. Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
2 3
• Не допускайте попадания в слот карты памяти посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению слота, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной стороной. При необходимости переверните карту.
• Убедитесь в соответствии устанавливаемой карты памяти спецификации.
• Не извлекайте карту памяти во время обращения устройства к ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.
• Берегите карту от попадания едких или коррозийных материалов.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Artway AV-630 Android это многофункциональное устройство с системой управления Android, которое совмещает в себе:
- двухканальный видеорегистратор с качеством записи Full HD и широким углом обзора камеры – 170 градусов;
- зеркало заднего вида с антибликовым покрытием;
- широкий цветной дисплей 5,0” с разрешением 854 х 480Р, функцией картинка в картинке и сенсорным жк-дисплеем;
- парковочную камеру с углом обзора 90 градусов;
- выносную GPS-антенну, позволяющую выполнять функцию навигатора при нахождении в зоне Wi-Fi и функцию радар-детектора, благодаря предустановленной базе стационарных радаров;
- встроенный Wi-Fi;
- встроенный FM трансмиттер;
- встроенный MP4-плеер
КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Автомобильный видеорегистратор Artway AV-630 Android Выносная GPS-антенна Выносная видеокамера с комплектом проводов Автомобильное зарядное устройство Резиновые держатели – 2 шт. Руководство пользователя и гарантийный талон
СХЕМА УСТРОЙСТВА ARTWAY AV-630 ANDROID 7 В 1
1 2
3 4 5 6 7
8 9 10 11
12 13
1 Тачскрин 2 Кнопка ОК
3 Кнопка «Вверх»
4 Кнопка «Вниз» 5 Кнопка «Menu»
6 Кнопка «Mode» 7 Кнопка «Включение
питания»
8 Кнопка AV-OUT
14 17
9 Слот для карты micro SD 10 Разъем AV-IN 11Разъем USB 12 Динамик 13 Крепление 14 Отверстие для отвода тепла 15 Reset 16 Инфракрасные светодиоды 17 Объектив
15
16
4
5
Loading...
+ 7 hidden pages