ARISTON MB91.3, MM74T, XF995 User Manual [ru]

Многофункциональная электрическая духовка
MB 91.3 MM 74 T XF 995
Встроенная техника
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Инструкции по эксплуатации 11
Часытаймер (MM 74 T) 15
Аналог программатора начала/конца времени приготовления (XF 995) 15
Приготовление в многофункциональной духовке 20
Обслуживание и уход 21
Технические характеристики 23
Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой 24
1MB 91.3, MM 74 T, XF 995
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование духовки в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при наруше­нии данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, по­этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша духовка не повреждена и полностью укомплектова-
на. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с поставщиком немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и тройников. Длина кабеля не дол-
жна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей духовки и электрической сети. Необходимые све­дения содержатся в специальной таблице (см. заднюю стенку духовки).
8. Духовка должна устанавливаться только квалифицированным персоналом,
в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, дейст­вующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может при­нести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра­вильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электри­ческой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления в помещении, где устанавливается оборудование. Про­изводитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если духовка подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки),
необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием меж­ду разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодо­ступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед операциями по обслуживанию и уходу за духовкой.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены повреж­денного кабеля вызывайте специалиста из авторизованного сервисного центра.
13. Не касайтесь духовки, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь духовкой босиком.
14. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую духовку без присмотра.
15. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
16. Запрещается изменение конструкции духовки и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
17. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей темпе­ратуры электрической изоляции и короткого замыкания.
18. Ваша духовка должна использоваться только для того, для чего она разра-
ботана. Если Вы решили испытать духовку другой работой, (например, отап­ливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим использо­ванием.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с духовкой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудо­вания.
20. Отключайте духовку от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости рядом с работающим
оборудованием, не используйте духовку для хранения.
22. Духовка и гриль во время работы сильно нагреваются  никогда не дотра-
гивайтесь до нагревательных элементов внутри духовки и держите детей на безопасном расстоянии. Всегда беритесь за центральную часть ручки работающей духовки, так как концы ручки могут быть сильно нагреты вы­ходящим паром. Пользуйтесь кухонными рукавицами помещая пищу в ду­ховку или вынимая из нее.
23. Если духовка не используется, проверьте, что рукоятки на панели управле-
ния находятся в положении«
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите духовку от сети и
позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервис­ном сертификате).
25. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежь­те питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
»/ «î».
3MB 91.3, MM 74 T, XF 9952 MB 91.3, MM 74 T, XF 995
УСТАНОВКА
Перед любыми работами по наладке и обслуживанию оборудования ду­ховку необходимо отсоединить от электрической сети.
Установка встраиваемой духовки
Для правильной работы встроенной техники необходимо соответствие ей мо­дулей кухонной мебели. На ðèñ. 1 приведены требуемые размеры для встраи­вания духовки под столешницу или в стойку кухонной мебели. Для обеспечения необходимой вентиляции установочное место должно иметь вентиляционные отверстия внизу передней части и в верхней плоскости кор­пуса кухонной мебели (ðèñ. 2). Сечения отверстий должны составлять: для воздухозабора  не менее 200 см (MM 74T), 90 ñì2 (MB 91.3, XF 995). Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из термостойких ма­териалов. В случае дерявянной облицовки окружающих поверхностей, клее­вой состав фанеровки должен выдерживать нагрев до 120°С. В соответствии с требованиями безопасности для предотвращения возмож­ного контакта с деталями оборудования, находящимися под напряжением, необходимо исключить доступ к ним без применения инструмента.
2
, для отвода воздуха  не менее 60 ñì
MB 91.3
MM 74 T
2
XF 995
1
4 MB 91.3, MM 74 T, XF 995 5MB 91.3, MM 74 T, XF 995
2
Крепление духовки в модуле кухонной мебели MB 91.3, XF 995: вставьте оборудование в нишу; откройте дверцу духовки и
закрепите духовку в кухонной мебели четырьмя (4) винтами «À» (ðèñ. 3). Íå- забудьте между отверстиями и винтами поместить специальные прокладки (входят в комплект поставки).
MB 91.3
XF 995
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Духовка с трехжильным питающим кабелем подключается к сети переменно­го тока, напряжение и частота которого должны соответствовать данным, при­веденным в табличке характеристик оборудования, расположенной на нижней внешней стороне духовки. Электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
зеленый & желтый  заземление; синий нейтраль; коричневый ôàçà.
Духовка может подключаться непосредственно к сети (без вилки и розетки) с использованием многолинейного выключателя, соответствующего нагрузке обо­рудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм ( причем линия заземления не должна разрываться). Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную.
Перед подключением убедитесь, что:
î предохранители (пробки) или автоматические выключатели, проводка вы-
держивают нагрузку, которые они уже несут, и дополнительную  от вновь устанавливаемого оборудования;
î система электропитания имеет эффективное заземление в соответствии с
правилами электробезопасности;
î розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном
месте.
MM 74 T: Задвиньте прибор в нишу. Прикрепите корпус духовки к кухон­ной мебели 4 прилагаемыми само­нарезными винтами, вставляя их в отверстия, расположенные по четы­рем углам духовки. Затем закройте отверстия заглушками "A" (ðèñ. 3.1).
MM 74 T
3.1
MM 74 T. При несоответствии проводов сети цветовому коду:
- Подсоедините зеленый & желтый провод к контакту Å èëè , èëè çåëå-
3
ного / зеленого & желтого цвета,
- Подсоедините коричневый провод к контакту L или красного цвета.
- Подсоедините синий провод к контакту N или черного цвета.
Замена кабеля
2
Используйте кабель марки HO5VV-F с сечением 3х1,5 мм
. Желто-зеленый провод заземления должен быть на 2-3 см длинее других про­водов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пользуйтесь переходниками, удлинителями и тройника­ми, которые могут вызвать перегрев оборудования и возгорание проводки.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиной которого послужило ненадежное электрическое подсоеди­нение и заземление!
7MB 91.3, MM 74 T, XF 9956 MB 91.3, MM 74 T, XF 995
MB 91.3
ОПИСАНИЕ
MM 74 T
4.1
4
A. Панель управления Â. Рукоятка выбора функций духовки
(программатор)
Ñ. Рукоятка термостата духовки D. Рукоятка таймера Å. Индикатор термостата духовки F. Стекло дверцы духовки
8 MB 91.3, MM 74 T, XF 995 9MB 91.3, MM 74 T, XF 995
A. Панель управления Â. Рукоятка выбора функций духовки Ñ. Рукоятка термостата духовки D. Часы  таймер Å. Индикатор термостата духовки F. Стекло дверцы духовки G. Рукоятка таймера
Loading...
+ 9 hidden pages