Многофункциональная
электрическая духовка
MB 91.3
MM 74 T
XF 995
Встроенная техника
Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет
Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее
монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция духовки постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения
между конструкцией и руководством по эксплуатации, не
влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Инструкции по эксплуатации 11
Часытаймер (MM 74 T) 15
Аналог программатора начала/конца
времени приготовления (XF 995) 15
Практические советы 17
Приготовление в многофункциональной духовке 20
Обслуживание и уход 21
Технические характеристики 23
Аксессуары и профессиональные средства
по уходу за бытовой техникой 24
1MB 91.3, MM 74 T, XF 995
БЕЗОПАСНОСТЬ ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование
оборудования не по назначению, а также промышленное использование,
использование духовки в офисах, предприятиях сферы обслуживания,
просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель
не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша духовка не повреждена и полностью укомплектова-
на. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с поставщиком немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и тройников. Длина кабеля не дол-
жна превышать 1,5 м.
Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие
из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного
кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей духовки и электрической сети. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице (см. заднюю стенку духовки).
8. Духовка должна устанавливаться только квалифицированным персоналом,
в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может принести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться.
Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит
систему заземления в помещении, где устанавливается оборудование. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием
заземления или его неисправностью.
10. Если духовка подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки),
необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом
не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодоступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед операциями по обслуживанию и уходу за духовкой.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из авторизованного сервисного
центра.
13. Не касайтесь духовки, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь духовкой босиком.
14. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую духовку без присмотра.
15. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
16. Запрещается изменение конструкции духовки и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
17. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
18. Ваша духовка должна использоваться только для того, для чего она разра-
ботана. Если Вы решили испытать духовку другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не
несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим использованием.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с духовкой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.
20. Отключайте духовку от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости рядом с работающим
оборудованием, не используйте духовку для хранения.
22. Духовка и гриль во время работы сильно нагреваются никогда не дотра-
гивайтесь до нагревательных элементов внутри духовки и держите детей
на безопасном расстоянии. Всегда беритесь за центральную часть ручки
работающей духовки, так как концы ручки могут быть сильно нагреты выходящим паром. Пользуйтесь кухонными рукавицами помещая пищу в духовку или вынимая из нее.
23. Если духовка не используется, проверьте, что рукоятки на панели управле-
ния находятся в положении«
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите духовку от сети и
позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого указан в
гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
25. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми
или выброшенными приборами).
»/ «î».
•
3MB 91.3, MM 74 T, XF 9952 MB 91.3, MM 74 T, XF 995
УСТАНОВКА
Перед любыми работами по наладке и обслуживанию оборудования духовку необходимо отсоединить от электрической сети.
Установка встраиваемой духовки
Для правильной работы встроенной техники необходимо соответствие ей модулей кухонной мебели. На ðèñ. 1 приведены требуемые размеры для встраивания духовки под столешницу или в стойку кухонной мебели.
Для обеспечения необходимой вентиляции установочное место должно иметь
вентиляционные отверстия внизу передней части и в верхней плоскости корпуса кухонной мебели (ðèñ. 2). Сечения отверстий должны составлять: для
воздухозабора не менее 200 см
(MM 74T), 90 ñì2 (MB 91.3, XF 995).
Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из термостойких материалов. В случае дерявянной облицовки окружающих поверхностей, клеевой состав фанеровки должен выдерживать нагрев до 120°С.
В соответствии с требованиями безопасности для предотвращения возможного контакта с деталями оборудования, находящимися под напряжением,
необходимо исключить доступ к ним без применения инструмента.
2
, для отвода воздуха не менее 60 ñì
MB 91.3
MM 74 T
2
XF 995
1
4 MB 91.3, MM 74 T, XF 995 5MB 91.3, MM 74 T, XF 995
2
Крепление духовки в модуле кухонной мебели
MB 91.3, XF 995: вставьте оборудование в нишу; откройте дверцу духовки и
закрепите духовку в кухонной мебели четырьмя (4) винтами «À» (ðèñ. 3). Íå-
забудьте между отверстиями и винтами поместить специальные прокладки
(входят в комплект поставки).
MB 91.3
XF 995
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Духовка с трехжильным питающим кабелем подключается к сети переменного тока, напряжение и частота которого должны соответствовать данным, приведенным в табличке характеристик оборудования, расположенной на нижней
внешней стороне духовки.
Электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
зеленый & желтый заземление;
синий нейтраль;
коричневый ôàçà.
Духовка может подключаться непосредственно к сети (без вилки и розетки) с
использованием многолинейного выключателя, соответствующего нагрузке оборудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее
3 мм ( причем линия заземления не должна разрываться).
Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда
не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную.
Перед подключением убедитесь, что:
î предохранители (пробки) или автоматические выключатели, проводка вы-
держивают нагрузку, которые они уже несут, и дополнительную от вновь
устанавливаемого оборудования;
î система электропитания имеет эффективное заземление в соответствии с
правилами электробезопасности;
î розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном
месте.
MM 74 T: Задвиньте прибор в нишу.
Прикрепите корпус духовки к кухонной мебели 4 прилагаемыми самонарезными винтами, вставляя их в
отверстия, расположенные по четырем углам духовки. Затем закройте
отверстия заглушками "A" (ðèñ. 3.1).
MM 74 T
3.1
MM 74 T. При несоответствии проводов сети цветовому коду:
- Подсоедините зеленый & желтый провод к контакту Å èëè , èëè çåëå-
3
ного / зеленого & желтого цвета,
- Подсоедините коричневый провод к контакту L или красного цвета.
- Подсоедините синий провод к контакту N или черного цвета.
Замена кабеля
2
Используйте кабель марки HO5VV-F с сечением 3х1,5 мм
.
Желто-зеленый провод заземления должен быть на 2-3 см длинее других проводов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не пользуйтесь переходниками, удлинителями и тройниками, которые могут вызвать перегрев оборудования и возгорание проводки.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб,
причиной которого послужило ненадежное электрическое подсоединение и заземление!
7MB 91.3, MM 74 T, XF 9956 MB 91.3, MM 74 T, XF 995