ARISTON XBC 35 A VE S, XBC 35 A VE D, BCS 333 A VE I, BCS 313 A VE I, BCO 35 A VE User Manual [ru]

...
0 (0)

Комбинированный холодильник / морозильник

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

@

@

Благодарим за приобретение холодильника торговой марки Ariston. Ваш холодильник надежен и прост в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями холодильника, правилами его монтажа, использования и обслуживания.

К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!

В связи с тем, что конструкция холодильника постоянно совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.

@

@

ÎГЛАВЛЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Безопасность — хорошая привычка

2

 

 

 

 

Установка

3

 

 

 

 

Описание:

 

 

– BCO-M40 IX

4

 

– BCO 35 A VE, XBC 35 A VE D/S

8

 

– BCS 313/333 A VE I

10

 

 

 

 

Включение

14

 

 

 

 

Использование дисплея:

 

 

– BCO-M40 IX

15

 

– BCO 35 A VE, XBC 35 A VE D/S, BCS 313/333 A VE I

18

 

 

 

 

Использование холодильного отделения

19

 

 

 

 

Использование морозильного отделения

22

 

 

 

 

Советы по экономии электроэнергии

25

 

 

 

 

Хранение продуктов в морозильном отделении

26

 

 

 

 

Аварийные сигналы и визуальные предупреждения

30

 

 

 

 

Обслуживание и уход

31

 

 

 

 

Устранение неисправностей

35

 

 

 

 

Аксессуары и профессиональные средства

 

 

по уходу за бытовой техникой

38

 

 

 

 

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

1

Безопасность — хорошая привычка

1.Холодильник разработан для использования внутри помещений*. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2.Холодильник должен использоваться в домашних условиях для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных и свежих продуктов в соответствии с инструкциями данного руководства.

3.Не касайтесь оборудования мокрыми или сырыми руками. Не пользуйтесь холодильником босиком.

4. Не используйте для подключения холодильника удлинители и тройники. Если холодильник установлен между предметами мебели, убедитесь, что провод не перекручен и не пережат.

5.Никогда не тяните за провод или за сам холодильник, чтобы отсоединить его от розетки. Это очень опасно.

6.Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов холодильника, особенно влажными руками, чтобы не получить местное обморожение. Не берите

âрот кубики льда, вынутые из морозильного отделения — Вы можете обжечься.

7.Перед выполнением любых работ по мойке или обслуживанию отсоедините холодильник от сети, вынув вилку из розетки. Имейте в виду, что нажатия кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF) недостаточно для полного отключения электропитания холодильника.

8.Прежде чем избавиться от старого холодильника, необходимо сломать или снять с него запирающие приспособления, чтобы обезопасить детей, которые могут закрыть себя внутри во время игры.

9.При возникновении нестандартной ситуации, отключите холодильник от сети и позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого напеча- тан в гарантийном документе (сервисном сертификате, сервисной книжке). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей». Возможно Вы сами решите возникшую проблему. Не пытайтесь самостоятельно чинить холодильник, если требуется вмешательство

âего внутренние компоненты.

10.Если необходимо заменить питающий кабель, обратитесь в авторизованный сервисный центр (при подсоединении кабеля должны использоваться специальные инструменты).

Запрещается изменение конструкции холодильника и вмешательство лиц, не уполномоченных производителем на гарантийный ремонт.

11. Не используйте электроприборы, предназначенные для приготовления пищи, для ее хранения в холодильнике, если это не рекомендовано производителем.

* Холодильник изготовлен в соответствии с международными стандартами безопасности (EN 60). Оборудование отвечает требованиям ЕС (директива ЕС 87/308 от 02.06.89) о предотвращении и устранении радиопомех.

2BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

12. По окончании эксплуатационного срока холодильника необходимо позаботиться об его утилизации. Холодильник содержит циклопентановый газ в изоляционной пене и, возможно, изобутан (R600) в охлаждающем контуре

– в последнем случае Вам необходимо связаться с местной организацией, ответственной за утилизацию.

Установка

Правильная установка холодильника необходима для обеспечения его надежной и эффективной работы.

Вентиляция

Компрессор и конденсирующий генератор холодильника в процессе работы нагреваются, поэтому в помещении, где устанавливается холодильник, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Оборудование должно быть установлено в проветриваемом помещении с нормальной влажностью.

Во время установки убедитесь, что доступ воздуха к отверстиям для вентиляции не перекрыт и не затруднен.

BCO-M40 IX:

расстояние между верхней частью холодильника и навесной мебелью / потолком ниши должно быть не менее 10 см;

расстояние между боковыми сторонами холодильника и мебелью / стенами должно быть не менее 5 см.

Не располагайте вблизи источников тепла

Не устанавливайте холодильник в местах прямого попадания солнечных лу- чей, а также рядом с духовками, плитами и т.п.

Выравнивание (только для мод. BCO-M40 IX)

Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он находился на ровной плоскости. После установки холодильника на место отрегулируйте его положение путем вращения его передних ножек.

Подсоединение к электросети и заземление

Перед подключением к электросети убедитесь, что напряжение сети соответствует данным, указанным в табличке, которая находится внизу холодильного отделения: cлева, рядом с ящиками для овощей и фруктов; в помещении, где устанавливается холодильник, электропроводка и розетка имеют заземление в соответствии с нормами электробезопасности. Не используйте многогнездовые розетки и переходники.

Холодильник должен быть установлен таким образом, чтобы Вы всегда имели доступ к розетке.

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

3

Контроль силовой нагрузки

Розетка должна выдерживать максимальную электрическую нагрузку холодильника, которая указана в табличке характеристик оборудования.

Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

Перед подключением к электросети

Установите холодильник вертикально и подождите не менее 3-х часов прежде, чем подключить его к электросети – это необходимо для правильной работы холодильника.

Описание

BCO-M40 IX

Съемная закрытая дверная полка с лотком для яиц и емкостью для масла

Съемные дверные полки для разных продуктов

Откидная полка для бутылки

Держатель бутылок

Полка для бутылок

Формы для льда

Регулируемые ножки

Дренажная система для отвода воды при оттаивании

Отделения для хранения замороженных продуктов

Отделение для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных продуктов

Ящики для овощей и фруктов

Зона сохранения свежести «Fresh box» (для хранения мяса и рыбы)

Скользящий контейнер для хранения сыра и холодной мясной нарезки

4BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

1

Съемные, регулируемые по высоте полки

«A.I.R.System» – система интегрированного охлаждения Ariston

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

5

Панель управления BCO-M40 IX

1.1

Кнопка включения/выключения

Удерживание этой кнопки нажатой более 2-х секунд полностью ON/OFF включает или выключает холодильник (холодильное и морозиль-

ное отделения).

Кнопка включения/выключения холодильного отделения

Удерживание этой кнопки нажатой более 2-х секунд включает ON/OFFFRIDGE или выключает холодильное отделение

Кнопка сброса аварийного сигнала

Нажатие на кнопку отключает звуковой аварийный сигнал и от-

RESET меняет текстовые предупреждения («бегущая» строка на дис- ALARM ïëåå).

Кнопка выбора режима

Кнопкой осуществляется доступ к различным установкам/функ-

MODE

циям на дисплее и, соответственно, их выбор.

 

/ Кнопки регулировки / выбора (+ / –)

Использование кнопок позволяет регулировать установку зна-

+чений температуры, даты, времени и языка или выбирать раз-

ADJUST

личные функции.

SELECT

 

 

Дисплей: индикатор температуры холодильного отделения

Показывает температуру холодильного отделения (фиксированная цифра), устанавливаемую температуру (мигающая цифра) или состояние — холодильное отделение выключено («OFF»).

Дисплей: индикатор морозильного отделения

Показывает температуру, установленную в морозильном отделении (фиксированная цифра), устанавливаемую температуру (мигающая цифра) или состояние — оборудование выключено («OFF»).

Дисплей: функция ECO

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции ECO (оптимальная температура при низком энергопотреблении).

Дисплей: функция SUPER COOL

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER COOL (быстрое охлаждение холодильного отделения).

Дисплей: функция SUPER FREEZE

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER FREEZE (быстрое замораживание).

Дисплей: функция HOLIDAY

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции HOLIDAY (установка оптимальных температур без необходимости отключения холодильника в случае Вашего долговременного отсутствия).

Дисплей: функция ICE PARTY

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции ICE PARTY (максимально быстрое охлаждение бутылки и подача ее к столу в специальном ведерке, предназначенном для поддержания полученной холодной температуры).

Дисплей: индикатор тревоги

Горящий индикатор показывает наличие критической ситуации (открыта дверца, высокая температура и т.п.).

6

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

7

Дисплей: индикатор времени

Показывает точное время и используется для установки даты (месяц /день / год).

Дисплей: текстовое сообщение («бегущая строка»)

Служит для установки языка, а также для получения сведений о состоянии оборудования и о том, как пользоваться дисплеем.

BCO 35 A VE, XBC 35 A VE D, XBC 35 A VE S

Съемная закрытая дверная полка с лотком для яиц и емкостью с крышкой для масла

Съемные дверные полки для разных продуктов

Подвесная полка

Отделение для 2-литровой бутылки

Съемная дверная полка для бутылок

Отделения для хранения замороженных продуктов

Формы для льда «EАSY ICE»

Дренажная система для отвода воды при оттаивании Отделения для хранения замороженных продуктов

Отделение для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных продуктов

Скользщий контейнер для хранения мяса/сыра Съемные, регулируемые по высоте полки

«A.I.R.System» – система интегрированного охлаждения Ariston

2

 

8

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

9

ARISTON XBC 35 A VE S, XBC 35 A VE D, BCS 333 A VE I, BCS 313 A VE I, BCO 35 A VE User Manual

BCS 313 A VE I, BCS 333 A VE I

Съемная закрытая дверная полка с лотком для яиц и емкостью с крышкой для масла

Съемные дверные полки для разных продуктов

Подвесная полка

Отделение для 2-литровой бутылки

Съемная дверная полка для бутылок

Дренажная система для отвода оттаявшей воды из холодильного отделения

Отделения для хранения замороженных продуктов

Формы для льда «EАSY ICE»

BCS 313 A VE I

3

10

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

Отделение для

Съемные, регулируемые

замораживания свежих

по высоте полки

продуктов и хранения

Откидная полка для бутылки

замороженных продуктов

Дисплей

«A.I.R.System» – система

Ящики для овощей и фруктов

интегрированного

охлаждения Ariston

Скользщий контейнер для

 

хранения мяса/сыра

 

BCS 333 A VE I

3.1

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

11

Панель управления

BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

4

Рукоятка включения/выключения холодильного отделения

Эта рукоятка позволяет включать / выключать холодильное отделение и устанавливать в нем рабочую температуру.

Рукоятка включения/выключения морозильного отделения и холодильника

Эта рукоятка позволяет полностью включать / выключать холодильник (холодильное и морозильное отделение) и устанавливать в морозильном отделении рабочую температуру.

Кнопка РЕЖИМ (MODE)

Этой кнопкой осуществляется на дисплее доступ к различным установкам / функциям и выключению аварийных звуковых сигналов.

Кнопка ВЫБОР (SELECT)

Кнопка служит для выбора на дисплее различных установок / функций и выключения аварийных звуковых сигналов.

Дисплей: индикатор холодильного отделения

Показывает температуру холодильного отделения или состояние — холодильное отделение выключено (слово «OFF» на дисплее).

Дисплей: индикатор морозильного отделения

Показывает температуру морозильного отделения или состояние оборудования — холодильник выключен (слово «OFF» на дисплее)

Дисплей: функция SUPER COOL

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER COOL (быстрое охлаждение холодильного отделения).

Дисплей: функция SUPER FREEZE

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER FREEZE (быстрое замораживание).

Дисплей: функция HOLIDAY

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции HOLIDAY (установка оптимальных температур при минимальном энергопотреблении во время долговременного отсутствия потребителя).

Дисплей: функция ICE PARTY

Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции ICE PARTY (максимально быстрое охлаждение бутылки и подача ее к столу в специальном ведерке, предназначенном для поддержания полученной холодной температуры).

12

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

BCO-M40 IX, BCO 35 A VE, BCS 313/333 A VE I, XBC 35 A VE D/S

13

Loading...
+ 14 hidden pages