Ariston TI SHAPE SMALL 30 OR, TI SHAPE SMALL 10 OR, TI SHAPE SMALL 15 OR, TI SHAPE SMALL 15 UR User Manual [cz]

IT
Scaldacqua elettrici
GB
RU
CZ
Electric water heaters
Pktrmhbxtcrbq djljfuhtdfntkm
Boilere electrice
Elektrický ohřívač vody
CZ
VŠEOBECNÉ POKYNY
1. Tato příručka tvoří nedílnou a zásadně důležitou součást zařízení. Je třeba ji pečlivě uchovávat spolu se zařízením, a to i v případě ,že bude zařízení převedeno na jiného vlastníka či uživatele, případě se přemístí do jiné lokality.
2. Pečlivě si pročtěte pokyny a výstrahy obsažené vtéto příručce; přinášejí významné informace pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu vašeho nového zařízení.
3. Za instalaci zodpovídá kupující a měla by být provedena kompetentní osobou v souladu s pokyny obsaženými v této příručce.
4. Je přísně zakázáno používat toto zařízení pro účely jiné, než jaké jsou specifikovány. Výrobci nijak nezodpovídají za žádné škody vyplývající z nepatřičného, nesprávného a nepřiměřeného požití či znedodžení zde uvedených pokynů.
5. Instalaci, údržbu a další zásahy musí provádět pouze kompetentní osoba, a to plně vsouladu s platnými zákonnými předpisy a spokyny poskytnutými výrobcem.
6. Nesprávná instalace může způsobit újmu na zdraví, škodu na majetku a ohrožení zvířat; výrobce za takové škody nijak nezodpovídá.
7. Veškerý obalový materiál (svorky, plastové pytle, pěnový polystyrén atd.) uchovávejte mimo dosah dětí, může pro ně představovat nebezpečí.
8. Je přísně zakázáno, aby zařízení používaly děti či osoby bez patřičných zkušeností.
9. Je přísně zakázáno dotýkat se zařízení naboso nebo mokrýma rukama či nohama.
10. Veškeré opravy by měla provádět pouze kompetentní osoba, a to za použití originálních náhradních dílů. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo ohrozit bezpečnost a způsobit neplatnost jakéhokoli ručení ze strany výrobce.
11. Teplota horké vody se nastavuje operačním termostatem, který funguje jako vratné bezpečnostní zařízení bránící jakémukoli nebezpečnému nárůstu teploty.
12. Elektrické připojení zařízení by mělo být provedeno vsouladu spokyny uvedenými v příslušném odstavci.
13. Je přísně zakázáno modifikovat či měnit tlakové bezpečnostní zařízení, je-li součástí produktu, za jiné, které neodpovídá
platným zákonům.
14. Vblízkosti zařízení se nesmějí nacházet žádné hořlavé látky.
Legenda k symbolům:
Symbol Význam
Nedodržení tohoto varování znamená vystavení se nebezpečí újmy na zdraví, za určitých
!
okolností smrtelnému nebezpečí
Nedodržení tohoto varování znamená vystavení se nebezpečí vzniku hmotné škody, za určitých okolností významné škody na majetku, rostlinách či na zvířatech
Povinnost dodržovat všeobecné bezpečnostní normy a specifikace zařízení
!
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY
Číslo
Neprovádějte operace, při nichž dochází
1
kotevírání zařízení
Nespouštějte ani nezastavujte zařízení pouhým zasunutím či vyjmutím zástrčky zelektrické sítě.
2
Nepoškoďte přívodní elektrickou šňůru.
3
Neodkládejte nic nahoře na zařízení.
4
Nevylézejte na zařízení.
5
34
Výstraha Nebezpečí
Usmrcení elektrickým proudem ze součástí pod napětím. Újma na zdraví popálením od nadměrně zahřátých součástí či zranění způsobené ostrými okraji nebo vyčnívajícími ostrými částmi.
Usmrcení elektrickým proudem z poškozeného kabelu, zástrčky či zásuvky.
Usmrcení elektrickým proudem z odhalených vodičů.
Újma na zdraví způsobená pádem předmětu ze zařízení v důsledku jeho vibrací.
Poškození zařízení či jakýchkoli předmětů pod ním pádem předmětu v důsledku vibrací zařízení.
Újma na zdraví v důsledku pádu zařízení.
Pořkození zařízení či jakýchkoli předmětů pod ním pádem zařízení zmísta instalace.
Symbol
!
!
!
!
!
CZ
Číslo
Nepokoušejte se čistit zařízení, bez toho, že byste je předtím vypnuli a odpojili od přívodu
6
proudu, případně že byste vypnuli dedikovaný spínač zařízení.
Instalujte zařízení kpevné zdi, která nijak
7
nevibruje.
Proveďte veškerá elektrická připojení za použití
8
vodičů odpovídajícího průřezu.
Proveďte nové nastavení veřkerých bezpečnostních a kontrolních funkcí, které byly zasaženy jakýmikoli zásahy
9
prováděnými na zařízení, a ujistěte se, že fungují správně ještě předtím, než budete zařízení znovu používat.
Výstraha Nebezpečí
Usmrcení elektrickým proudem ze součástí pod napětím.
Hlučnost během provozu.
Vznícení způsobené přehřátím elektrickým proudem procházejícím kabely nedostatečné velikosti.
Poškození či přerušení práce zařízení z důvodu nekontrolovaného provozu.
Symbol
!
!
!
!
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY PRO TOTO ZAŘÍZENÍ
Číslo
Před manipulací vyprázdněte všechny součásti, které by mohly obsahovat horkou vodu, v
10
případě potřeby proveďte odvzdušnění.
Zbavte součásti vodního kamene vsouladu spokyny uvedenými na „bezpečnostním listu“ používaného produktu, vyvětrejte místnost,
11
používejte ochranný oděv, vyhněte se míchání různých produktů a chraňte zařízení i okolní předměty.
Při čištění zařízení nepoužívejte insekticidy,
12
rozpouštědla ani agresivní čisticí prostředky.
Výstraha
Nebezpečí
Újma na zdraví popálením.
Újma na zdraví způsobená kontaktem pokožky či očí skyselinami, vdechnutím či požitím škodlivých chemických činidel.
Poškození zařízení či okolních předmětů korozí způsobenou kyselinami.
Poškození plastových a lakovaných dílů.
Symbol
!
!
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické parametry zařízení najdete uvedené na výkonovém štítku (tabulka umístěná vblízkosti vstupu a výstupu vodovodního připojení).
Model Teoretická hmotnost
Toto zařízení vyhovuje ustanovením uvedeným ve směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS.
kg. 15 17 19 21 25 17 22 26 33 41
Ø 353 Ø 450
30 40 50 65 80 50 80 100 120 150
NORMY PRO INSTALACI (pro osobu provádějící instalaci)
VÝSTRAHA! Postupujte vsouladu svšeobecnými pokyny a sbezpčnostními normami uvedenými vúvodu textu. Veškeré uvedené pokyny dodržujte za jakýchkoli okolností.
!
Instalaci a nastavení ohřívače vody musí provést kompetentní osoba vsouladu splatnými normami a sveškerými předpisy stanoveými místními orgány a orgány veřejného zdraví.
Instalace zařízení
Místní předpisy mohou určovat omezení ohledně instalace vprostředí koupelny. Dodržujte proto minimální vzdálenosti dle platných norem. Zařízení by mělo být instalováno co možná nejblíže místu použití, aby se omezil rozptyl tepla podél potrubí (A obr. 1). Ponechte volný prostor minimálně 50 cm, čímž umožníte přístup kelektrickým součástem a
35
CZ
usnadníte tak činnosti údržby. Doporučujeme použít upevňovací kličky o průměru minimálně 12 mm.
PŘIPOJENÍ VODY
Připojte ke vstupu a výstupu z ohřívače trubky či armatury určené pro teploty překračující 80°C a pro tlak vyšší než je provozní tlak zařízení. Nedoporučujeme proto používat žádné takové materiály, které by takovým vysokým teplotám neodolaly. Ke vstupu pro vodu přišroubujte spojku „T“ s modrým kroužkem. Na jednu stranu spojky „T“ přišroubujte kohoutek pro vypouštění vody ze zařízení, který je možné otevřít pouze za pomoci nástroje (B obr. 2). Ke druhé straně spojky „T“ přišroubujte dodaný bezpečnostní ventil (A obr. 2). Ventil by měl mít maximální kalibraci 0,8 MPa (8 barů). Typ ventilu by měl odpovídat platným národním normám.
VÝSTRAHA! Vzemích, které převzaly evropskou normu EN 1487:2000, bezpečnostní tlakové zařízení dodané sproduktem národním normám nevyhovuje. Podle této normy musí mít zařízení maximální tlak 0,7 MPa (7 barů) a dále přinejmenším: odpojovací ventil, nevratný ventil, ovládací mechanismus nevratného ventilu, bezpečnostní ventil a zařízení uzavírající vodní tlak.
Odpouštění ze zařízení musí být připojeno kvypouštěcí trubce o průměru přinejmenším shodném s průměrem připojení zařízení. Použijte trychtýř vytvářející vzduchovou mezeru minimálně 20 mm a umožňující vizuální kontroly, aby v případě aktivace bezpečnostního zařízení nemohlo dojít k újmě na zdraví, ke škodě na majetku či k ohrožení zvířat. Výrobce za takové škody nijak nezodpovídá. Připojte vstup bezpečnostního tlakového zařízení ksystému studené vody pomocí pružné trubky a v případě potřeby odpojovacího ventilu (D obr. 2). Je-li vypouštěcí kohout otevřen, je navíc třeba k výstupu C obr. 2 připojit vypouštěcí hadici. Při přitahování bezpečnostního tlakového zařízení je třeba dbát na to, aby nedošlo k nadměrnému přitažení a poškození zařízení. Je normální, že během fáze ohřívání kape voda z kohoutku; ztohoto důvodu je nutné provést připojení kodpadu, který musí být vždy ponechán vlivu ovzduší, sodpadní trubicí instalovanou se sklonem dolů, na nemrznoucí místo. Blíží-li se tlak vsíti tlaku, pro jaký je kalibrován ventil, bude nutné použít zařízení pro snížení tlaku, a to v dostatečné vzdálenosti od zařízení. Aby se zabránilo případnému poškození směšovacích jednotek (kohouty či sprcha), je nutné ztrubek vypustit jakékoli nečistoty. Životnost ohřívače vody bývá ovlivněna provozováním galvanického antikorozního systému; není tudíž možné jej používat, je-li tvrdost vody trvale pod hodnotou 12°F. V případě mimořádně tvrdé vody však dochází ke značnému a rychlému tvoření vodního kamene uvnitř zařízení, následkem čehož klesá účinnost elektrického topného tělesa, které se též poškozuje.
Elektrické připojení
Před prováděním jakýchkoli operací odpojte zařízení od přívodu elektřiny za použití externího vypínače.
Pro větší bezpečnost si nechte pečlivě prověřit kvalifikovaným pracovníkem elektrický systém a ujistěte se, že odpovídá platným normám, neboť výrobce zařízení nijak neodpovídá za škody způsobené nedostatečným uzemněním systému či závadami vdodávce elektřiny.
Zkontrolujte, zda je systém vhodný pro maximální příkon ohřívače vody (údaje najdete na výkonovém štítku) a že průžez kabelů elektrického připojení odpovídá platným zákonům. Použití rozdvojek, prodlužovaček či adaptérů je přísně zakázáno. Je přísně zakázáno používat pro účely uzemnění vodovodní trubky či trubky topných nebo plynových rozvodů.
Je-li zařízení dodáno s přívodním elektrickým kabelem, který by bylo následně potřeba vyměnit, použijte kabel se stejnými parametry (typ H05VV-F 3x1,5 mm vložit do správného otvoru nacházejícího se na zadní straně zařízení a posunout jej tak daleko, až dosáhne koncovky termostatu. Poté zajistěte jednotlivé kabely prostřednictvím izolační vrstvy. Pro odpojení jednotky od přívodu elektrického proudu používejte bipolární přepínač odpovídající normám CEI-EN (otvor na kontakty nejméně 3 mm, lépe je-li opatřený pojistkami). Zařízení musí být uzemněno uzemňovacím kabelem (který musí být žluto-zelený a delší než kabel fází), který se připojuje ke koncovce označené symbolem . Upevněte přívodní kabel speciální svorkou nacházející se na malém krytu. Před použitím se ujistěte, že napětí přiváděné do zařízení odpovídá hodnotám, pro něž je zařízení určeno. Není-li zařízení dodáváno spřívodním kabelem, vyberte jeden znásledujících způsobů instalace:
- stálé připojení krozvodu za použití pevného potrubí (není-li zařízení vybaveno svorkou na kabel);
- pomocí pružného kabelu (typ H05VV-F 3x1,5 mm2, 8,5 mm vprůměru), pokud je zařízení vybaveno svorkou na
kabel.
2
, 8,5 mm vprůměru. Přívodní kabel (typ H05VV-F 3x1,5 mm2) je třeba
Spuštění a testování zařízení
Předtím, než do zařízení přivedete proud, naplňte nádrž vodou zrozvodu. Naplnění se provede puštěním kohoutu domácího vodovodu a kohoutu teplé vody, dokud není plně vypuštěn vzduch. Vizuálně zkontrolujte, zda nedochází kúnikům vody u patky, kterou případně mírně přitáhněte, bude-li to nutné. Přepínačem do zařízení přiveďte proud.
36
CZ
POKYNY KÚDRŽBĚ (pro kompetentní osoby)
VÝSTRAHA! Postupujte vsouladu s všeobecnými pokyny a sbezpečnostními normami uvedenými vúvodu textu. Veškeré uvedené pokyny dodržujte za jakýchkoli okolností.
!
Veškeré úkony údržby a servisní zásahy by měla provádět kompetentní osoba (která disponuje dovednostmi, které vyžadují platné normy).
Než budete volat do svého střediska technických služeb, zkontrolujte, zda není závada způsobena nedostatkem vody či selháním přívodu elektřiny.
Vyprázdnění zařízení
Zařízení musí být vyprázdněno, pokud má být ponecháno nepoužívané vobjektu, v němž mrzne. V případě nutnosti zařízení vyprázdněte následujícím způsobem:
- odpojte zařízení od elektrické sítě;
- vypněte kohout domácího přívodu;
- otevřete kohout teplé vody (umyvadlo nebo vana);
- otevřete vypouštěcí ventil B (obr. 2).
Výměna dílů
Odpojte zařízení od elektrické sítě. Sejměte kryt, abyste získali přístup kelektrickým součástem. Pro práci stermostatem je nutné jej vysunout z jeho umístění a odpojit jej od přívodu elektřiny. Před manipulací s topným tělesem a anodou zařízení vyprázdněte. U modelů opatřených ventilem vyrovnávací nádrže, sejměte matici (D obr. 3), poté držák upevňující patku (S obr. 3) a vytlačte patku (F obr. 3) zevnitř směrem ven. Pootočením ji sejměte. V případě jiných modelů vyjměte 5 šroubů (C obr. 4) a poté patku (F obr. 4). Topné těleso a anoda jsou připevněny kpatce. Při opětovné montáži nezapomeňte opět umístit těsnění patky, termostat a topné těleso do původního umístění (obr. 3 a 4). Při výměně, jak se uvádí výše, doporučujeme vyměnit těsnění patky (Z obr. 5).
Používejte pouze originální náhradní díly.
Pravidelná údržba
Pro zajištění optimálního výkonu tohoto zařízení odstraňte z topného tělesa (R obr. 5) vždy jednou za dva roky vodní kámen. Dáváte-li přednost provádění této operace pomocí kyselin pro odstraňování vodního kamene, odrolte vápenaté usazeniny, ale nepoškoďte topné těleso. Každé dva roky proveďte výměnu hořčíkové anody (N obr. 5) (mimo výrobků se zásobníkem z nerezové oceli),, ale vpřípadě, že používáte tvrdou vodu nebo vodu bohatou na chloridy, je nutné kontrolovat stav anody každoročně. Pro vyjmutí anody rozmontujte topné těleso a vyšroubujte je zpodpěrného držáku.
Pravidlená údržba
Aby přístroj dával dobrý výkon, je vhodné odstrańovat vodní kámen zhruba každé dva roky. Tento úkon, pokud nechceme použít kyselin vhodných k tomuto účelu, se múže provést oddrobením nánosu kamene přičemž dáváme pozor, abychom nepoškodili povrch odporu. Hořčíková anoda musí být vyměněna každé dva roky (mimo výrobků se zásobníkem z nerezové oceli). K jejímu vyjmutí je třeba odmontovat odpor a vyšroubovat ho z připevńující svorky.
Bezpečnostní ventil
U těch modelů, které jsou vybaveny bezpečnostním ventilem spákou, je možné páku použít kjeho nadzvednutí za účelem:
- vyprázdnění zařízení, je-li to třeba,
- pravidelné kontroly, že ventil řádně funguje.
Vkaždém případě je třeba pravidelně aktivovat bezpečnostní tlakové zařízení, aby se odstranily usazeniny vodního kamene a aby se zkontrolovalo, že není zařízení ucpané.
Termoelektricke typy
Veškeré instrukce v této knížce platí i pro termoelektrické typy U. těchto přístrojú je úkon navíc s připojením k trubkám topného tělesa. Propojit horní termo přípoj ohřívače ke stoupající koloně topného tělesa a spodní ke klesající, a vložit mezi dva kohoutky. Spodní kohoutek, lépe přístupný, bude sloužit k vyřazení přístroje od zařízenę, když topné těleso nefunguje.
37
CZ
POKYNY PRO UŽIVATELE
VÝSTRAHA! Postupujte v souladu s všeobecnými pokyny a s bezpečnostními normami uvedenými vúvodu textu. Veškeré uvedené pokyny dodržujte za jakýchkoli okolností.
!
Rady pro uživatele
- Pod ohřívač vody neumisťujte žádné předměty ani zařízení, která by mohla poškodit unikající voda.
- Pokud byste vodu nepoužívali po delší dobu, měli byste:
odpojit zařízení od přívodu elektřiny přepnutím externího přepínače do polohy „OFF“ („Vypnuto“);uzavřít kohouty na vodovodním okruhu.
- Horká voda o teplotě nad 50°C vytékající z kohoutů v místě jejího používání by mohla způsobit vážné opaření a
dokonce i smrt zpopálenin. Děti, postižené a starší osoby jsou riziku popálenin vystaveny ve větší míře.
Je přísně zakázáno, aby jakoukoli rutinní či mimořádnou údržbu prováděl sám uživatel.
Provoz a řízení provozní teploty
Spuštění zařízení
Stiskněte dvoupólový přepínač, kterým zařízení zapnete. Během ohřívání zůstane světelná kontrolka rozsvícena.
Nastavení provozní teploty
U vertikálních modelů s otočným knoflíkem se teplota upravuje nastavením vnějšího [regulátoru] připojeného ktermostatu podle příslušných symbolů.
UŽITEČNÉ INFORMACE
Jestliže ze zařízení vychází studená voda, zajistěte kontrolu následujícího:
- zda je termostat pod proudem
- topné součásti topného tělesa.
Jestliže ze zařízení vychází vařící voda (z kohoutků vychází pára)
Odpojte zařízení od elektrické sítě a zajistěte kontrolu následujícího:
- termostat;
- množství usazenin vodního kamene v nádrži a na topném tělese
Nedostatečné dodávky teplé vody – zajistěte kontrolu následujícího:
- tlak ve vodovodním potrubí;
- stav vstupní trubky pro teplou vodu;
- elektrické součásti.
Voda kape zbezpečnostního tlakového zařízení
Během fáze ohřívání může určité množství vody zkohoutu odkapávat. To je normální. Abyste zabránili kapání vody, je třeba do systému instalovat vhodnou expanzní nádobu. Jestliže kapání přetrvává i po ohřívací fázi, zajistěte kontrolu kalibrace zařízení.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ SE NEPOKOUŠEJTE ZAŘÍZENÍ OPRAVIT: VŽDY KONTAKTUJTE ODBORNÉHO PRACOVNÍKA.
Uvedené údaje a specifikace nejsou závazné. Výrobce si vyhrazuje právo provádět jakékoli potřebné modifikace bez předchozího oznámení a bez provádění výměn.
Tento výrobek je vyrobený v souladu se Směrnicí EU 2002/96/EC. Symbol koše umístěný na výrobku značí, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti je třeba nakládat oddělenně od běžného
odpadu; tj. že tento musí být zlikvidován prostřednictvím specializovaného procesu určeného k likvidaci elektrických a elektronických zařízení nebo musí být vrácen prodejci v okamžiku, kdy dojde k zakoupení nového zařízení. Uživatel je zodpovědný za předání zařízení v momentě skončení životnosti specializovanému centru pro sběr tohoto typu odpadu. Odpovídající proces sbēru odpadu přispívá k zamezení případných negativních efektů na životní prostřed í a zdraví občanů. Pro získání více informací týkající se sběru odpadu se obraťte na místní orgány zabývající se odpadovým hospodářstvím nebo na prodejní místo, kde bylo zařízení zakoupeno.
38
SK
ZÁKLADNÉ UPOZORNENIA
1. Táto príručka tvorí neoddeliteľnú anevyhnutnú súčasť výrobku. Je potrebné ju starostlivo uschovať abude musieť byť vždy súčasťou výrobku, aj vprípade zmeny majiteľa alebo užívateľa a/alebo premiestnenia na iný rozvod.
2. Pozorne si prečítajte pokyny aupozornenia uvedené vtejto príručke, nakoľko poskytujú dôležité informácie, týkajúce sa bezpečnosti pri inštalácii, použití aúdržbe.
3. Inštaláciu zabezpečuje kupujúci a musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom podľa pokynov uvedených vtejto príručke.
4. Je zakázané použitie tohto návodu na iné účely ako je uvedené. Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody vzniknuté nesprávnym, chybným alebo nerozumným použitím, alebo nerešpektovaním pokynov uvedených vtejto príručke.
5. Inštalácia, údržba aakýkoľvek zásah, musia byť vykonané kvalifikovaným personálom vsúlade splatnými normami apokynmi poskytnutými výrobcom.
6. Chybná inštalácia môže spôsobiť ublíženie na zdraví ľudí azvierat aškody na majetku, za ktoré výrobca nenesie zodpovednosť.
7. Súčasti obalu (spinky, plastové vrecúška, penový polystyrén, atď.) nesmú byť ponechané v dosahu detí, nakoľko predstavujú zdroj nebezpečenstva.
8. Je zakázané, aby zariadenie obsluhovali deti alebo osoby, ktoré sním nie sú náležite oboznámené.
9. Je zakázané dotýkať sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými časťami tela.
10. Prípadné opravy musia byť vykonané výhradne kvalifikovaným personálom svýhradným použitím originálnych náhradných dielov. Nedodržanie vyššie uvedeného môže ovplyvniť bezpečnosť azrušiť akúkoľvek zodpovednosť výrobcu.
11. Teplota teplej vody je regulovaná prevádzkovým termostatom, ktorý slúži aj ako bezpečnostné zariadenie, aje možné ho po jeho zásahu opätovne aktivovať, aby nedošlo k nebezpečnému zvýšeniu teploty.
12. Elektrické zapojenie musí byť vykonané spôsobom uvedeným vpríslušnom odstavci.
13. Na zariadení proti pretlaku - ak je dodané spolu so zariadením na ohrev - nesmú byť vykonávané žiadne neoprávnené
zásahy anesmie byť vymenené za iné, ktoré neodpovedá platným normám azákonom.
14. blízkosti zariadenia sa nesmie nachádzať žiaden horľavý predmet.
Vysvetlivky symbolov:
Symbol
!
Nedodržanie upozornenia predstavuje pre osoby riziko úrazu, za istých podmienok dokonca smrteľného.
Nedodržanie upozornenia spôsobuje riziko vzniku škôd, za istých podmienok dokonca vážnych, na veciach, rastlinách alebo zvieratách
Význam
Platí povinnosť dodržiavať základné bezpečnostné pokyny sprihliadnutím na vlastnosti výrobku.
!
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Ozn.
Nevykonávajte operácie, ktoré predpokladajú
1
otvorenie zariadenia ajeho premiestnenie zmiesta, na ktoré bolo nainštalované
Nezapínajte anevypínajte zariadenie zasunutím avytiahnutím zástrčky kábla elektrického napájania
2
Nepoškodzujte kábel elektrického napájania
3
Nenechávajte predmety na zariadení
4
Nestávajte na zariadenie
5
100
Upozornenie Riziko
Zásah elektrickým prúdom následkom kontaktu so súčasťami pod napätím Ublíženie na zdraví, spôsobené popálením prehriatymi súčasťami alebo poranenie spôsobené ostrými hranami a výčnelkami
Zásah elektrickým prúdom z dôvodu poškodenia kábla, zástrčky alebo zásuvky
Zásah elektrickým prúdom následkom kontaktu s odizolovanými vodičmi pod napätím
Vážne ublíženie na zdraví následkom pádu predmetu pri vibráciách
Poškodenie zariadenia alebo predmetov nachádzajúcich sa pod ním následkom pádu predmetu pri vibráciách
Ublíženie na zdraví následkom pádu zo zariadenia
Poškodenie zariadenia alebo predmetov nachádzajúcich sa pod ním následkom uvoľnenia sa zariadenia zúchytov a pádu.
Symbol
!
!
!
!
!
SK
Ozn.
Nevykonávajte operácie spojené sčistením zariadenia bez toho, aby ste najprv nevypli
6
zariadenie, vytiahli zástrčku alebo nevypli príslušný vypínač
Inštalujte zariadenie na pevnú stenu, ktorá nie
7
je vystavená vibráciám
Vykonajte elektrické zapojenie svodičmi
8
vhodného prierezu
Pred opätovným uvedením zariadenia, na ktorom bol vykonaný zásah, do činnosti,
9
obnovte všetky bezpečnostné akontrolné funkcie askontrolujte ich funkčnosť
Upozornenie Riziko
Zásah elektrickým prúdom následkom kontaktu so súčasťami pod napätím
Hlučnosť počas činnosti
Požiar následkom prehriatia spôsobeného prechodom elektrického prúdu poddimenzovanými káblami
Poškodenie alebo zablokovanie zariadenia následkom nekontrolovanej činnosti
Symbol
!
!
!
!
ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE DANÝ VÝROBOK
Ozn.
Pred manipuláciou so súčasťami, vktorých by mohla byť teplá voda, ich vyprázdnite použitím
10
odvzdušňovačov
Odvápnite súčastí zariadenia, aby ste odstránili vodný kameň, pričom postupujte podľa pokynov uvedených v „bezpečnostnom liste“ používaného
11
výrobku, apočas tejto činnosti vetrajte miestnosť, používajte ochranný odev, nepoužívajte zmes odlišných výrobkov aochráňte zariadenie a okolité predmety
Na čistenie zariadenia nepoužívajte insekticídy,
12
rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky
Upozornenie
Riziko
Ublíženie na zdraví následkom popálenín
Ublíženie na zdraví následkom styku pokožky alebo očí skyslými látkami, inhaláciou alebo prehltnutím škodlivých chemických aktívnych zložiek
Poškodenie zariadenia alebo okolitých predmetov následkom korózie kyslými látkami
Poškodenie súčastí zplastov alebo súčastí pokrytých náterom
Symbol
!
!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje sú uvedené na identifikačnom štítku (štítok umiestnený vblízkosti vstupných avýstupných potrubí svodou).
Model
Ø 353 Ø 450
30 40 50 65 80 50 80 100 120 150
Teoretická hmotnosť kg. 15 17 19 21 25 17 22 26 33 41
Toto zariadenie je vzhode spredpismi smernice EMC 89/336/EHS, týkajúcej sa elektromagnetickej kompatibility.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU (pre inštalatéra)
UPOZORNENIE! Dôsledne dodržujte základné upozornenia abezpečnostné pokyny uvedené na začiatku textu, apostupujte podľa uvedených pokynov.
!
Inštalácia bojlera ajeho uvedenie do činnosti musia byť vykonané personálom oprávneným vzhode splatnými predpismi aprípadnými predpismi miestnych inštitúcií zaoberajúcich sa ochranou verejného zdravia.
Inštalácia zariadenia
Odporúča sa nainštalovať zariadenie (A obr. 1) čo najbližšie kbodom odberu, za účelom obmedzenia tepelných strát v potrubí. Miestne normy môžu uvádzať obmedzenia, týkajúce sa inštalácie vkúpeľniach, preto dodržujte minimálne vzdialenosti uvedené vplatných normách. Pre uľahčenie rôznych operácií údržby nechajte vokolí zariadenia voľný priestor do vzdialenosti aspoň 50 cm, umožňujúci prístup kelektrickým súčastiam. Odporúča sa použiť háky spriemerom aspoň 12 mm.
101
SK
PRIPOJENIE KROZVODU VODY
Na pripojenie ku vstupu avýstupu bojlera použite rúrky aspoje, ktoré sú odolné nielen voči prevádzkovému tlaku, ale aj voči teplej vode, ktorá môže bežne dosiahnuť aniekedy prekročiť 80° C. Preto sa odporúča použiť materiály odolné voči vysokým teplotám. Naskrutkujte na rúrku pre prívod vody do zariadenia, označený páskou modrej farby, spojku vtvare „T“. Na túto spojku naskrutkujte zjednej strany kohút na vyprázdňovanie bojlera (B obr. 2), sktorým je možné narábať len spoužitím nástroja, ana druhú stranu zariadenie proti pretlaku (A obr. 2). Zariadenie proti pretlaku musí byť nastavené max. na 0,8 Mpa (8 bar) amusí vyhovovať platnej národnej norme.
UPOZORNENIE! Pre krajiny, ktoré prijali európsku smernicu EN 1487:2000, zariadenie proti pretlaku, ktoré bolo dodané svýrobkom, neodpovedá národným predpisom. Zariadenie vyhovujúce norme musí mať maximálny tlak 0,7 MPa (7 bar) amusí zahŕňať minimálne: Uzatvárací kohút, spätný ventil, zariadenie na kontrolu spätného ventilu, poistný ventil, zariadenie na prerušenie odberu vody.
Vypúšťací výstup musí byť pripojený kodpadovému potrubiu, spriemerom najmenej rovnajúcemu sa priemeru na pripojenie zariadenia, prostredníctvom lievika, ktorý umožňuje vzdušnú vzdialenosť minimálne 20 mm smožnosťou vizuálnej kontroly. Zabráni sa tak tomu, aby vprípade aktivácie samotného zariadenia boli spôsobené škody na zdraví ľudí azvierat aškody na majetku, za ktoré výrobca nenesie zodpovednosť. Pripojte vstup zariadenia proti pretlaku prostredníctvom hadice kpotrubiu rozvodu studenej vody apodľa potreby pritom použite uzatvárací kohút (D obr.
2). Ďalej pripravte vypúšťaciu rúrku pripojenú kvýstupu C obr. 2, pre prípad otvorenia vypúšťacieho kohúta.
Pri zakrúcaní zariadenia proti pretlaku ho nedoťahujte nasilu, aby sa nepoškodilo. Kvapkanie zo zariadenia proti pretlaku vo fáze ohrevu je bežným javom; ztohto dôvodu je potrebné pripojiť vypúšťacie potrubie, avšak nechať ho otvorené do atmosféry, sdrenážnou rúrkou nainštalovanou šikmo smerom dolu, na mieste bez výskytu ľadu. Vprípade, ak sa tlak vrozvode vody pohybuje nahodnote blízkej nastaveniu ventilu, je potrebné aplikovať čo najbližšie kzariadeniu reduktor tlaku. Vprípade, keď sa rozhodnete pre inštaláciu zmiešavačov (vodovodné kohútiky alebo sprcha), odstráňte z potrubí prípadné nečistoty, ktoré by mohli poškodiť zmiešavače. Životnosť bojlera je podmienená správnou činnosťou systému galvanickej ochrany, preto nesmie byť zariadenie používané vprípade, ak má voda tvrdosť trvale nižšiu ako 12°F. Vprípade mimoriadne tvrdej vody bude dochádzať kvýraznému arýchlemu rastu vodného kameňa vo vnútri zariadenia, snásledným poklesom účinnosti apoškodením elektrického rezistora.
Pripojenie kelektrickému rozvodu
Pred vykonaním akéhokoľvek zásahu odpojte zariadenie od elektrického rozvodu prostredníctvom vonkajšieho vypínača.
Vrámci zaistenia vyššej bezpečnosti vykonajte dôkladnú kontrolu elektrického rozvodu askontrolujte jeho zhodu splatnými normami, nakoľko výrobca zariadenie nie je zodpovedný za prípadné škody vzniknuté následkom chýbajúceho uzemnenia zariadenia alebo poruchami elektrického napájania.
Skontrolujte, či je rozvod prispôsobený maximálnemu príkonu bojlera (viď menovité údaje na identifikačnom štítku) ači sa prierez vodičov použitých na pripojenie kelektrickému rozvodu zhoduje splatnou smernicou. Použitie rozvodiek, predlžovacích káblov aadaptérov je zakázané.
Ďalej je zakázané používať potrubia rozvodu vody, kúrenia aplynu na uzemnenie zariadenia. Ak je súčasťou zariadenia napájací kábel, vprípade jeho výmeny použite kábel srovnakými vlastnosťami (tipo H05VV-F
2
, priemer 8,5 mm). Napájací kábel (tipo HO5 V V-F 3x1,5, priemer 8,5 mm) musí byť zasunutý do príslušného
3x1,5mm otvoru vzadnej časti zariadenia aprevlečený natoľko, aby ho bolo možné pripojiť ksvorkám termostatu alebo svorkovnice. Kvôli možnosti odpojenia zariadenia zrozvodu musí byť použitý dvojpólový vypínač odpovedajúci platným normám CEI­EN (rozpínacia vzdialenosť kontaktov najmenej 3 mmm, lepšie, ak je vybavený poistkami). Uzemnenie zariadenia je povinné azemniaci vodič (ktorý musí byť žlto-zelenej farby adlhší ako fázové vodiče) má byť upevnený ksvorke označenej symbolom . Zaistite napájací kábel na veko príslušnou káblovou príchytkou zpríslušenstva. Pred uvedením do činnosti sa uistite, že napájacie napätie elektrického rozvodu odpovedá menovitým hodnotám zariadenia, uvedeným na identifikačnom štítku. Ak napájací kábel nie je súčasťou zariadenia, je možné zvoliť jeden znasledujúcich spôsobov inštalácie:
- pripojenie krozvodu prostredníctvom rúrky (ak zariadenie nie je vybavené káblovou príchytkou);
- pripojenie prostredníctvom kábla (typu H05VV-F 3x1,5mm
káblová príchytka.
Uvedenie do činnosti a kolaudácia
Pred zapnutím napájania naplňte kotol vodou zrozvodu. Toto naplnenie sa vykonáva otvorením hlavného kohúta prívodu vody vdomácnosti aotvorením kohúta teplej vody až po vytlačenie všetkého vzduchu zkotla. Vizuálne skontrolujte prípadné úniky vody aj zpríruby apodľa potreby mierne dotiahnite. Zapnite napájanie prostredníctvom vypínača.
2
, priemer 8,5 mm) vprípade, ak je so zariadením dodaná aj
102
SK
POKYNY PRE ÚDRŽBU (pre autorizovaný personál)
UPOZORNENIE! Dôsledne dodržujte základné upozornenia abezpečnostné pokyny uvedené na začiatku textu, apostupujte podľa týchto pokynov.
!
Všetky zásahy aoperácie údržby musia byť vykonané oprávneným personálom (splňujúcim požiadavky vyžadované normami platnými pre danú oblasť).
Skôr, ako sa obrátite na Servisnú službu spodozrením na poruchu, skontrolujte, či porucha nie je spôsobená napríklad dočasným nedostatkom vody alebo prerušením dodávky elektrickej energie.
Vyprázdnenie zariadenia
Ak zariadenie nie je včinnosti aje vmiestnosti, kde by mohlo byť poškodené mrazom, je nevyhnutné ho vyprázdniť. Vprípade potreby vyprázdnite zariadenie nasledovným spôsobom:
- odpojte zariadenie od elektrického rozvodu;
- zatvorte uzatvárací kohút, ak je nainštalovaný (D obr. 2), alebo hlavný kohút prívodu vody rozvodu domácnosti;
- otvorte kohút teplej vody (na umývadle alebo na vani);
- otvorte kohút B (obr. 2).
Prípadná výmena súčastí
Odpojte zariadenie od elektrického rozvodu. Po demontáži krytu je možný prístup kelektrickým komponentom. Zásah na termostate je možný po jeho vytiahnutí zjeho uloženia aodpojení od elektrického rozvodu. Zásah na rezistore ana anóde vyžaduje vyprázdnenie zariadenia. Umodelov sprírubou autoklávu, po odskrutkovaní matice (D obr. 3) odmontujte konzolu na zatvorenie príruby (S obr.
3) aľahkým pritláčaním na prírubu (F obr. 3) zvonku smerom dovnútra, ju vyberte polkruhovitým pohybom.
Uostatných modelov odskrutkujte 5 skrutiek (C obr. 4) avyberte prírubu (F obr. 4). Kprírube je pripevnený rezistor aj anóda. Počas demontáže je potrebné dbať na to, aby polohy tesnenia príruby termostatu arezistora ostali nezmenené (obr. 3 a4). Po každom vytiahnutí sa odporúča výmeniť tesnenia príruby (Z obr. 5).
Používajte len originálne náhradné diely
Pravidelná údržba
Na dosiahnutie dobrej účinnosti zariadenia je vhodné vykonať odvápnenie rezistora (R obr. 5) približne každé dva roky. Ak si nechcete použiť kyseliny vhodné na tento účel, môžete to urobiť tak, že rozdrvíte vrstvu vodného kameňa, pričom dbajte, aby nedošlo kpoškodeniu panciera rezistora. Anóda zhorčíka (N obr. 5) musí byť vymenená každé dva roky (s výnimkou výrobkov s bojlerom z nehrdzavejúcej ocele). Ale vprípade agresívnych vôd alebo vôd bohatých na chloridy, je potrebné kontrolovať stav anódy každý rok. Pri jej výmene je potrebné odmontovať rezistor aodmontovať ho z opornej konzoly.
Obnovenie bipolárnej ochrany
Vprípad nadmerného prehriatia vody, bezpečnostný teplotný istič, odpovedajúci normám CEI-EN, preruší elektrický obvod obidvoch fáz napájania rezistora; vtakom prípade požiadajte ozásah Servisnú Službu.
Zariadenie proti pretlaku
Pravidelne kontrolujte či zariadenie proti pretlaku nie je zablokované alebo poškodené avprípade potreby ho vymeňte alebo zneho odstráňte nánosy vodného kameňa. Ak je zariadenie proti pretlaku vybavené pákou alebo otočným ovládačom, jej/jeho prostredníctvom:
- vprípade potreby vyprázdnite zariadenie
- pravidelne kontrolujte správnu činnosť.
Tepelnoelektrické modely
Všetky pokyny uvedené vtejto príručke platia aj pre tepelnoelektrické modely. Operáciou navyše, ktorú je potrebné vykonať utýchto modelov, je ich pripojenie kpotrubiam radiátora. Pripojte horný tepelný spoj bojlera kmontážnemu stĺpiku radiátora aspodný kzostupujúcemu avložte medzi ne dva kohúty. Spodný kohút, prístupnejší, bude slúžiť na odpojenie zariadenia zrozvodu včase, keď radiátor nebude včinnosti.
POKYNY NA POUŽITIE PRE UŽÍVATEĽA
UPOZORNENIE! Dôsledne dodržujte základné upozornenia abezpečnostné pokyny uvedené na začiatku textu, apostupujte podľa týchto pokynov.
!
103
SK
Odporúčania pre užívateľa
- Pod bojler neumiestňujte žiadne predmety a/alebo zariadenia, ktoré by mohli byť poškodené prípadným únikom
vody.
- Vprípade dlhodobého nepoužívania vody je potrebné:
odpojiť elektrické napájanie zariadenia prepnutím vonkajšieho vypínača do polohy „OFF“;zatvorte kohúty rozvodu vody.
- Teplá voda steplotou nad 50°C vodberových kohútoch môže spôsobiť okamžité vážne popáleniny alebo smrť
následkom popálenín. Deti, nesvojprávne osoby astarí ľudia sú výraznejšie ohrození nebezpečenstvom popálenia.
Pre užívateľa platí zákaz vykonávať operácie riadnej imimoriadnej údržby na zariadení.
Činnosť a Regulácia prevádzkovej teploty
Zapnutie
Zapnutie bojlera sa vykonáva prostredníctvom bipolárneho vypínača. Počas fázy ohrevu zostane kontrolka rozsvietená.
Regulácia prevádzkovej teploty
Umodelov vybavených vonkajšou reguláciou môže byť teplota vody regulovaná prostredníctvom otočného ovládača pripojeného ktermostatu, postupovaním podľa grafických pokynov.
UŽITOČNÉ INFORMÁCIE
Ak je voda na výstupe studená, nechajte skontrolovať:
- či je napätie na termostate alebo na svorkovnici;
- ohrevné články rezistora.
Ak je voda vriaca (para vkohútoch)
Prerušte elektrické napájanie zariadenia anechajte skontrolovať:
- termostat;
- Úroveň inkrustácie kotla arezistora.
Vprípade nedostatočnej dodávky teplej vody nechajte skontrolovať:
- tlak vrozvode vody;
- stav odchylovača (prerušovača prúdu) prívodného potrubia so studenou vodou;
- stav potrubia odberu teplej vody;
- elektrické komponenty.
Únik vody zo zariadenia proti pretlaku
Kvapkanie vody zo zariadenia vo fáze ohrevu sa považuje za bežné. Ak však nechcete, aby voda kvapkala, je potrebné nainštalovať expanznú nádobku na prítokovom rozvode. Ak voda uniká aj mimo ohrevu, nechajte skontrolovať:
- nastavenie zariadenia;
- tlak vrozvode vody.
Upozornenie: Nikdy neupchávajte únikový otvor zariadenia!
VŽIADNOM PRÍPADE SA NEPOKÚŠAJTE OOPRAVU ZARIADENIA, ALE OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL.
Uvedené údaje avlastnosti nezaväzujú výrobcu avýrobca si vyhradzuje právo na vykonanie zmien považovaných za vhodné bez predošlého upozornenia alebo výmeny.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou EU 2002/96/EC. Symbol koša umiestený na výrobku umístěný na výrobku značí, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti treba nakladať
odelene od bežného odpadu; tj. že tento musí byť zlikvidován prestrdníctvom specializovaného procesu určeného k likvidácii elektrických a elektronických zariadení nebo musí byť vrátený prodejci v okamihu, keď dojde k zakúpení nového zaridenia. Uživatel je zodpovedný za predanie zariadenia po skončení jeho životnosti specializovanému centru pre zber tochto typu odpadu. Náležitý proces zberu odpadu prispievá k zamezeniu prípadných negatívných dopadov na životné prostredie a zdravie občanov. Pre viacej informácií ohladne zberu odpadu sa obraťe na príslušné orgány nakládajúce s odpady nebo na predajné miesto, kde bolo zariedenie zakúpeno.
104
1 2
B
A
C
A
D
3
S
5
D
R
F
4
N
C
R
N
Z
Z
F
Merloni TermoSanitari SpA
Viale Aristide Merloni, 45 - 60044 Fabriano (AN) - Tel. 0732.6011 - Telefax. 0732.602331 - Telex 560160 - http://www.mtsgroup.net
Loading...