Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7-8
Avviare lapparecchio
Come muoversi nel display
Sistema di raffreddamento
Ever Fresh
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e
sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben
aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dellapparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/
pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore
(la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e
rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente
orizzontale, compensare svitando o avvitando i
piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la
spina nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in
basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della
spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza);
non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi
Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura
delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza
Tecnica.
2
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
ALARM RESET
Regolazione temperatura
FRIGORIFERO
ALLARME
Regolazione temperatura
CONGELATORE
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto
(sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il
prodotto è spento, il LED verde che è in funzione.
Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura
del frigorifero, con relativa conferma sul display della
temperatura selezionata.
Display FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo.
I-CARE
Gestisce lattivazione e la disattivazione della funzione I-CARE
(la temperatura ottimale a consumi minimi). Allattivazione di
questa funzione, sulla tastiera si accende il LED I-CARE.
dieci minuti dallultima interazione con lutente, il display
entra in modalità risparmio energetico (vedi STAND-BY)
ALLARME
È stata registrata una situazione di allarme nel prodotto
(vedi sez. Anomalie e rimedi)
STAND-BY (risparmio energetico display)
Consente di attivare la modalità risparmio energetico sul
display: tutti i LED del display si spengono tranne quello di
ON/OFF. Per uscire dalla modalità risparmio energetico è
sufficiente premere un qualsiasi tasto o aprire la porta frigo.
ALARM RESET
Consente di resettare possibili stati di allarme del prodotto
(temperatura congelatore o apertura porta frigo)
Regolazione Temperatura CONGELATORE - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della
temperatura del congelatore, con relativa conferma sul
display della temperatura impostata.
Dopo
ON/OFF
I
STAND-BY
(risparmio energetico display)
Display FRIGORIFERO
Display CONGELATORE
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
Display CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano congelatore.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL
(raffreddamento rapido). Sulla tastiera si accende il LED
SUPER COOL e sul display del frigorifero viene visualizzato
SC.
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE
(congelamento rapido). Sulla tastiera si accende il LED
SUPER FREEZE e sul display del congelatore viene
visualizzato SF.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (sulla
tastiera si accende il LED HOLIDAY) e sul display vengono
visualizzate rispettivamente le temperature +12°C e -18°C.
Dopo dieci minuti dallultima interazione con lutente, il display
entra in modalità risparmio energetico (vedi STAND-BY).
EVER FRESH
Consente di attivare o disattivare la funzione Ever Fresh. Il
LED acceso segnala il funzionamento del sistema per
realizzare il vuoto, quando il led si spegne il recipiente è
sottovuoto. il LED rosso segnalerà anomalie del sistema.
COOL CARE ZONE
Mediante la pressione del tasto è possibile impostare le 4
modalità di funzionamento della Cool Care Zone: -8°C, 12°C, -18°C. Il funzionamento è illustrato qualitativamente
dalle icone relative. Se nessuna delle tre icone è accesa,
la Cool Care Zone si comporta come un normale cassetto
freezer.
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Lampadina
(vedi Manutenzione)
Balconcino estraibile
con PORTAUOVA
RIPIANO
EVER FRESH
Cassetto
FRUTTA e VERDURA
COOL CARE ZONE
e Vano
CONGELAMENTO
Bacinella ghiaccio
Ice Care
Vano
CONSERVAZIONE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino
PORTALATTINE
*
Balconcino
BOTTIGLIE
Bacinella ghiaccio
Ice Care
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
Vano
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di
collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon
funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite
bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Lapparecchio è provvisto di un controllo
salvamotore che fa avviare il compressore solo
dopo circa 8 minuti dallaccensione. Questo
accade anche dopo ogni interruzione
dellalimentazione elettrica, volontaria o involontaria
(black out).
Scomparto congelatore
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver
impostato la temperatura desiderata, si consiglia di
attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il
vano più velocemente. Solo alluscita della funzione
SUPER FREEZE è consigliabile introdurre i cibi
allinterno dello scomparto.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono
possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si
posiziona automaticamente alla regolazione ottimale
per la situazione: +12°C per il comparto frigorifero e
-18°C per il comparto congelatore, tale condizione è
inoltre segnalata dallaccensione del LED HOLIDAY.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente
premere il relativo tasto e laccensione o lo
spegnimento del relativo LED sulla tastiera segnalerà
lo stato della funzione.
Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICARE) sono incompatibili con altre (HOLIDAY,..), in
questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in
modo da aiutarvi nella gestione del prodotto.
Mediante il tasto COOL CARE ZONE, è possibile
impostare la temperatura in tale vano. Le temperature
impostabili sono -8°C, -12°C, -18°C ed indicate dalle
icone sul display. Se la funzionalità COOL CAREZONE non è attiva, lo scomparto si comporta come un
normale cassetto freezer
I
Scomparto frigorifero
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver
impostato la temperatura desiderata, si consiglia di
attivare la funzione SUPER COOL per raffreddare il
vano più velocemente. Solo alluscita della funzione
SUPER COOL è consigliabile introdurre i cibi
allinterno dello scomparto.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, i display del frigorifero e del
congelatore visualizzeranno le temperature impostate
in quel momento. Per modificarle è sufficiente
premere i tasti - e + relativi al vano in cui si vuol
cambiare la temperatura. In particolare ogni
pressione dei tasti incrementa o diminuisce la
temperatura ed in maniera equivalente anche la
quantità di freddo generato allinterno del vano. Le
temperature del vano frigo selezionabili sono +8°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del congelatore
sono 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Quando è attiva la funzione I CARE il prodotto regola
automaticamente le temperature in base alle condizioni
interne ed esterne al frigo consumando il minimo di
energia; ciò viene segnalato dallaccensione del LED ICARE sulla tastiera.
5
Sistema di raffreddamento
I
No Frost
Il sistema elettronico di
raffreddamento No Frost
è riconoscibile dalla
presenza di celle
daerazione presenti sulla
parete superiore del vano
frigo. Il sistema No Frost
consente, grazie alla
presenza di numerose
celle daerazione, di
ottenere una circolazione costante dellaria e rendere
uniforme la temperatura presente allinterno del frigorifero
mediante unomogenea ventilazione del vano.
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che
raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio e
brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di
umidità e, grazie allassenza di brina, preserva le qualità
originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la
formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di
sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra
loro. Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto
con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori
di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
La presente tabella è indicativa ed é riferita alla
*
conservazione in frigorifero a temperature comprese
tra 3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende
comunque dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle
modalità di preparazione, di conservazione e dal
corretto utilizzo dell'Ever Fresh.
! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo
conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti
che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e
della loro data di scadenza. La ripetuta conservazione
degli alimenti sottovuoto non consente di modificare
queste caratteristiche.
! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare
solo i contenitori presenti nel prodotto da voi
acquistato. Non impiegare contenitori diversi.
Sistema Ever Fresh
Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato
tramite un pulsante interno presente sul ripiano del
frigorifero, un tasto esterno sul pannello di controllo ed
una manopola presente sul coperchio dei contenitori.
Attivare e disattivare l'Ever Fresh
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti
posti al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
Ever Fresh
L'Ever Fresh consente di
eliminare l'aria dagli appositi
contenitori in dotazione al
frigorifero. Questo consente di
prolungare i tempi di
conservazione degli alimenti
mantenendo intatti l'aspetto, le
caratteristiche organolettiche e
nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
InCon
AlimenticondizioniEVER
normaliFRESH
Piatti cucinati in genere2 giorni10 giorni
Primo piatto pronto2 giorni10 giorni
Pesce fresco2-3 giorni4-5 giorni
Carne fresca cruda3 giorni9 giorni
Formaggio a pasta dura15 giorni60 giorni
Verdura cruda5 giorni21 giorni
Frutta fresca10 giorni21 giorni
Biscotti secchi180 giorni365 giorni
Dolci con crema2 giorni10 giorni
Altri dolci5 giorni20 giorni
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Chiudere le maniglie poste
ai lati del contenitore ed
avvitare completamente la
manopola presente sul suo
coperchio (posizione CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
Successivamente, girando in
S
O
E
senso antiorario, posizionare la
manopola su VACUUM (vedi
figura A).
4. Premere il pulsante interno
1
*
presente sul ripiano e
posizionare il recipiente nella
postazione centrale (vedi figura
B).
2
5. Bloccare il contenitore tirando
il pulsante interno presente sul
ripiano (vedi figura C).
6. Attivare la funzione Ever
Fresh tramite l'apposito tasto
presente sul pannello di
controllo (si accende spia Ever
Fresh). Il sistema impiega circa
1 minuto per aspirare laria dai
6
contenitori. Questa fase è accompagnata da una
rumorosità dovuta al normale funzionamento dellEver
Fresh.
7. Una volta che la fase di aspirazione dellaria è
completa, la spia Ever Fresh si spegne
automaticamente.
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante
interno presente sul ripiano.
D
E
apertura. L'ingresso dell'aria nei contenitori verrà
segnalata dal movimento verso l'alto della valvola
(vedi figura E).
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di
forma circolare. La valvola posizionata in basso
(figura D) indica l'assenza di aria all'interno dei
contenitori. La valvola posizionata in alto (figura E)
indica la presenza di aria all'interno dei contenitori.
! Se dopo aver creato il vuoto (istruzioni 1-9) la valvola
torna in alto (vedi figura E) prima di tre giorni,
verificare la correttezza della chiusura e/o l'integrità
del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di
conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni
per conservarli sottovuoto.
! In caso di malfunzionamenti, se la pompa rimane
attiva per un tempo eccessivo rispetto al normale,
viene disattivata la funzione Ever Fresh, inizia a
lampeggiare la spia Ever Fresh. Il malfunzionamento
sarà anche segnalato da un allarme sonoro.
Per uscire dalla condizione di allarme e ripristinare il
corretto funzionamento della funzione EVER FRESH,
dopo aver controllato lo stato del sistema ed il
posizionamento dei contenitori, occorre premere il
tasto relativo sul pannello di controllo; in questo modo
si spegnerà il led Ever Fresh, e sarà possibile
riattivare la funzione. La funzione Ever Fresh viene
disattivata in condizione di OFF del vano frigorifero.
9. Estrarre il contenitore e
ruotare, girando in senso orario,
la manopola sulla posizione
CLOSE al fine di prevenirne
l'apertura accidentale (vedifigura A). L'assenza di aria
all'interno dei contenitori é
indicata dalla valvola
posizionata in basso (vedi
figura D).
10. Per aprire il contenitore,
ruotare girando in senso
antiorario la manopola sulla
posizione OPEN (vedi figura A):
ciò permetterà l'ingresso
dell'aria nel contenitore e la sua
Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto
utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
Contenitori Ever Fresh
Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei
contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello
massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi
potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.
L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può
alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.
Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non
presentino danni visibili in nessuna delle loro componenti.
La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di
sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola
torna in alto prima di tre giorni, sarà necessario
verificare la correttezza della chiusura e/o l'integrità
del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di
conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni
per conservarli sottovuoto. Vedi Attivare e Disattivarel'Ever Fresh.
Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto
con il contenitore.
Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura
(microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).
Non mettere i contenitori nel congelatore.
Conservazione alimenti sottovuoto
Tutti gli alimenti preconfezionati conservati
sottovuoto devono comunque essere consumati entro
la data di scadenza presente sulla loro confezione.
Conservare ripetutamente gli stessi alimenti
sottovuoto non modifica le naturali caratteristiche di
deperibilità degli stessi.
Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se
non dopo cottura.
Gli alimenti da conservare devono essere stati
preparati di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti)
ed essere integri.
Gli alimenti deperibili, anche se conservati sottovuoto,
devono essere comunque riposti in frigorifero.
Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare
prima di essere conservati sottovuto.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Regolare la temperatura tramite il display.
Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco
tempo, per esempio quando il vano viene riempito
dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva
automaticamente trascorso il tempo necessario.
I
7
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
I
non caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
RIPIANI: pieni o a griglia.
Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle
apposite guide (vedi figura),
1
per linserimento di contenitori
o alimenti di notevole
2
dimensione. Per regolare
laltezza non è necessario
estrarre completamente il
ripiano.
Utilizzare al meglio il congelatore
La Cool Care Zone è un vano speciale presente nel
freezer che consente di selezionare ed impostare 4
diverse modalità di funzionamento in base ai bisogni
ed alla tipologia di alimenti da conservare al suo
interno. Le temperature selezionabili sono -8°C, -12°C
e -18°C; contrassegnate rispettivamente dalle icone:
fragola, gelato e bottiglia presenti sul pannello di
controllo. La Cool Care Zone è dotata di un controllo
indipendente da quello degli altri cassetti interni al
freezer, tramite il pannello di controllo è anche
possibile disattivare la Cool Care Zone ed utilizzarla
come un normale cassetto freezer.
Regolare la temperatura tramite il display.
La COOL CARE ZONE è un vano che permette di
conservare alla giusta temperatura alcune
tipologie di cibi (semifreddi , gelati e alcolici); gli
altri due vani conservazione (vedi vista dinsieme)
sono adatti per conservare normalmente gli
alimenti congelati.
Per congelare (se il congelatore è già in funzione)
disattivare la Cool Care Zone e svuotarla, premere
il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido)
(accensione del relativo LED), introdurre gli alimenti
e chiudere la porta. La funzione si disattiva
automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le
temperature ottimali (LED spento).
Ora gli alimenti possono essere spostati nei due
vani inferiori (così da poter utilizzare le funzioni
della Cool Care Zone) o anche lasciati nel vano
Cool Care Zone, che rimasto inattivo funziona come
un normale vano conservazione.
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere consumati
entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è
indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano
frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Bacinella ghiaccio Ice Care.
Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti
riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il
ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed
ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto.
Verificare che la bacinella sia completamente vuota
e riempirla dacqua attraverso lapposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX
WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita
dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio
si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: lacqua riempie le forme
per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre
la bacinella.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa
8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e
bagnarne lesterno per far staccare i ghiaccioli; farli
poi uscire dal foro.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
8
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due
secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led
rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare
lallarme: esso non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere
premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per
isolare lapparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Sostituire la lampadina
I
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come
indicato in figura. Sostituirla con una di potenza
analoga a quella indicata sulla protezione (10 W).
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con
delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e
staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la
formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un
lungo periodo, pulire linterno e lasciare le porte
aperte.
9
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non
è sufficiente spegnere il display (apparecchio
spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed
appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto
alluso da parte di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza e conoscenza, a meno che siano
state supervisionate o istruite riguardo alluso
dellapparecchio da una persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
lapparecchio.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi
di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, tenere aperta
la porta dell'apparecchio per il minor tempo
possibile. Ogni apertura delle porte causa un
notevole dispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato
di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo
agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire
il freddo (vedi Manutenzione).
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, sul display
lampeggialicona ALLARME, sul
display frigorifero viene
visualizzato d e la lampadina del
vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, sul display
lampeggia licona ALLARME e sul
display congelatore viene
visualizzato A1.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Chiudere la porta del frigorifero.
Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore. Il
congelatore si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C per non far
ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura. Per tacitare il segnale acustico premere il
tasto ALARM RESET oppure uno dei tasti di regolazione temperatura
congelatore oppure aprire e chiudere la porta frigo. Per cancellare il
messaggio A1 dal display e ripristinare il normale funzionamento del
congelatore, premere due volte uno dei tasti di regolazione
temperatura del congelatore oppure spegnere e riavviare il prodotto.
I
Suona lallarme, sul display
lampeggia licona ALLARME e sul
display congelatore viene
visualizzato A2.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni
Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore:
gli alimenti non devono essere consumati. Per tacitare il segnale
acustico premere il tasto ALARM RESET oppure uno dei tasti di
regolazione temperatura congelatore oppure aprire e chiudere la porta
frigo. Per cancellare il messaggio A2 dal display e ripristinare il
normale funzionamento del congelatore, premere due volte uno dei
tasti di regolazione temperatura del congelatore oppure spegnere e
riavviare il prodotto.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
Compare un messaggio sul
display (es. F01)
Contattare lAssistenza Tecnica
11
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* .
Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro Assistenza
Autrorizzato più vicino a casa tua.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
12
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
IF
Italiano, 1Français, 25
E
GB
English,13
PT
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
Contents
GB
Installation, 14
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 15-16
Control panel
Overall view
Start-up and use, 17-18-19-20
Starting the appliance
Navigating the display
Chiller system
Evwer Fresh
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 21
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 22
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 23
Assistance, 24
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully.
They contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of
the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidityfree room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor
and condenser give off heat and require good
ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at
least 5 cm between the sides and any furniture/side
walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between
the appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front
feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully
place it vertically and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150
W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance).
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Reversible doors
14
If it is necessary to change the direction in which the
doors open, please contact the Technical Assistance
Centre.
Description of the
appliance
Control panel
ALARM RESET
REFRIGERATOR
temperature adjustment
ALARM
FREEZER
temperature adjustment
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ON/OFF
STANDBY (display energy
saving mode)
REFRIGERATOR display
FREEZER display
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
GB
ON/OFF
The entire product (both the refrigerator and freezer
compartments) may be switched on by pressing this
button. The red LED indicates that the product is switched
off, while the green LED shows that it is operating.
REFRIGERATOR - and + temperature adjustment
Used to modify the temperature setting of the refrigerator;
confirmation corresponding to the selected temperature
appears on the display.
REFRIGERATOR display
Shows the set temperature for the refrigerator
compartment.
I-CARE
Controls the activation and deactivation of the I-CARE
function (optimal operating temperature at minimal energy
consumption). When this function is activated, the I-CARE
LED on the keypad lights up. Ten minutes after the most
recent user interaction, the display enters its energy saving
mode (see STANDBY function).
ALARM
An alarm situation has been detected in the product (see
Troubleshooting section).
STANDBY (display energy saving mode)
Used to activate the energy saving mode of the display: all
LEDs on the display switch off apart from the ON/OFF
indicator. To exit the energy saving mode, simply press
any button or open the refrigerator door.
ALARM RESET
Used to reset any product alarm statuses which have
occurred (freezer temperature or refrigerator door open).
FREEZER - and + temperature adjustment
Used to modify the temperature setting of the freezer;
confirmation corresponding to the selected temperature
appears on the display.
FREEZER display
Shows the set temperature for the freezer compartment.
SUPER COOL
Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid
cooling). The SUPER COOL LED on the keypad lights up
and SC appears on the refrigerator display.
SUPER FREEZE
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function
(rapid freezing). The SUPER FREEZE LED on the keypad
lights up and SF appears on the freezer display.
HOLIDAY
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the HOLIDAY
LED on the keypad lights up), while the temperature values
+12°C and -18°C appear on the displays respectively. Ten
minutes after the most recent user interaction, the display
enters its energy saving mode (see STANDBY function).
EVER FRESH
Activates or deactivates the Ever Fresh function. When the
LED is illuminated, the vacuum-packing system is
operating; when the LED switches off the operation is
complete and the container airtight. A red LED signals that
a problem has been encountered.
COOL CARE ZONE
By pressing this button, it is possible to set any of the 4
operating modes relating to the Cool Care Zone: -8°C, -12°C,
-18°C. The operating modes are illustrated by the
corresponding icons. If none of the three icons is lit, the Cool
Care Zone operates as a normal freezer compartment.
15
Description of the
appliance
Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
LAMP
(see Maintenance)
Removable multipurpose
SHELVES with EGG
TRAY
SHELVES
EVER FRESH
FRUIT and
VEGETABLE bin
COOL CARE ZONE
and FREEZER
compartment
ICE CARE ice tray
Removable multipurpose
SHELVES
CAN RACK
BOTTLE shelf
*
STORAGE
compartment
Levelling FEET
Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
16
Start-up and use
Starting the appliance
! After transportation of the appliance, carefully place it in
an upright position and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains, to make sure it
operates as it should.
Clean the inside of the refrigerator well using warm
water and bicarbonate of soda before placing food
inside it.
The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start
approximately 8 minutes after being switched on. The
compressor also starts each time the power supply is
cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
Freezer compartment
The first time the product is switched on, after you have
selected the desired temperature, we recommend the
SUPER FREEZE function is activated in order to cool
the compartment as quickly as possible. Food should
only be placed in the compartment once the SUPER
FREEZE function has finished its cycle.
Refrigerator compartment
The first time the product is switched on, after you have
selected the desired temperature, we recommend the
SUPER COOL function is activated in order to cool the
compartment as quickly as possible. Food should only
be placed in the compartment once the SUPER COOL
function has finished its cycle.
Navigating the display
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer
compartment displays will indicate the temperature
values set at that moment. To change them, simply press
the - and + buttons corresponding to the compartment for
which you wish to change the set temperature. More
specifically, each time the buttons are pressed, the
temperature increases or decreases and the level of cold
generated inside the compartment is adjusted
accordingly. The temperature values that may be
selected for the refrigerator compartment are +8°C, +7°C,
+6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the values that
may be set for the freezer are -18°C, -19°C, -20°C, -21°C,
-22°C, -24°C and -26°C.
When the I CARE function is active, the appliance
automatically adjusts the temperatures according to the
conditions inside and outside the refrigerator, in order to
minimise the amount of energy consumed; the activation
of this function is signalled by the I CARE LED on the
keypad lighting up.
When the HOLIDAY function is active the temperature
may not be adjusted, however the appliance adjusts
itself automatically so that the optimal settings for the
situation are used: +12°C for the refrigerator
compartment and -18°C for the freezer compartment.
The activation of this function is indicated by the
HOLIDAY LED lighting up.
To activate and deactivate the functions, simply press
the relevant button; the function status will be signalled
by the corresponding LED on the keypad switching on
or off.
Several of the functions (SUPER COOL, SUPERFREEZE, I CARE) are incompatible with others
(HOLIDAY,...); remember that there is a pre-established
order of priority which will help you to operate the
product in the best possible way.
The temperature inside this compartment may be set
using the COOL CARE ZONE button. The temperature
values that may be selected are -8°C, -12°C, -18°C;
these values are indicated by the icons on the display. If
the COOL CARE ZONE operating mode has not been
activated, the compartment operates as a normal freezer
compartment.
Chiller system
No Frost
The electronic cooling
system No Frost is
characterised by the
presence of aeration cells
on the upper walls of the
refrigerator compartment.
The No Frost system,
thanks to the presence of
a number of aeration cells,
enables the constant
circulation of air inside the compartment, while the
internal temperature of the refrigerator is kept even using
the same compartment ventilation system.
The No Frost system circulates cold air continuously to
collect humidity and prevent ice and frost formation. The
system maintains an optimal humidity level in the
compartment, preserving the original quality of the food,
preventing the food from sticking together and making
defrosting a thing of the past. Do not block the aeration
cells by placing food or containers in direct contact with
the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food
tightly.
GB
17
Ever Fresh
GB
Ever Fresh eliminates air from the
containers that are supplied with
the refrigerator. This ensures that
food is preserved for longer
periods of time while preserving
its original appearance, taste and
nutritional characteristics.
Food
General cooked dish2 days10 days
Ready-made rice or pasta dish 2 days10 days
Fresh fish2-3 days4-5 days
Fresh raw meat3 days9 days
Hard cheese15 days60 days
Raw vegetables5 days21 days
Fresh fruit10 days21 days
Dry biscuits180 days 365 days
Pastries with cream/custard2 days10 days
Other desserts/pastries5 days20 days
* The above table is indicative and refers to food storage
in the refrigerator at temperatures ranging between 3°C
and 5°C. The length of time food lasts for will, however,
depend on the initial freshness of the products,
preparation and storage methods, and correct use of the
Ever Fresh function.
! The foods tendency to spoil and use-by date must
always be borne in mind when using the Ever Fresh food
storage system. This method of storing food does not
change any of the characteristics of the food.
! Use only the containers that come with the product to
store food in the Ever Fresh system. Do not use any
other type of container.
Ever Fresh system
The Ever Fresh system is activated and deactivated by
means of a button on the refrigerator shelf, an external
button on the contro panel and a knob on the cover of
each container.
Activating and deactivating Ever Fresh
In
normal
conditions
With
EVER
FRESH*
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Close the handles on either
side of the container and turn the
knob on the lid of the container all
the way to the CLOSE position.
C
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
Then turn the knob anticlockwise
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
to the VACUUM position
(see figure A).
4. Press the button on the shelf
and place the container in the
central position (see figure B).
1
5. Lock the container into position
by pulling the button on the shelf
2
7. Once the air suction phase has been completed, the
Ever Fresh LED switches off automatically.
8. Unlock the container from its position by pressing the
button on the shelf.
D
E
(see figure C).
6. Activate the Ever Fresh function
by pressing the relevant button on
the control panel (the Ever Fresh
indicator light will illuminate). It
takes approximately 1 minute for
the system to suck the air out of
the containers. This stage is
accompanied by a noise that is
caused by the normal operation of
the Ever Fresh function.
9. Take it out of the refrigerator and
turn the knob clockwise to the
CLOSE position to avoid accidental
opening (see figure A). The
absence of air inside the container
is indicated by the valve at the
bottom (see figure D).
10. To open the container, turn
the knob anticlockwise to the
OPEN position (see figure A): this
will allow air to enter the container
and make it easy to open. The
valve will move upwards as air
enters the container (see figureE).
1. Fill the container. Make sure that the food inside
leaves room for the container to be closed properly.
2. Put the lid on the container.
18
! The lid of the container is provided with a circular
valve. When the valve is low (figure D) there is no air
inside the container. When the valve is high (figure E) air
is present inside the container.
! If, after you have created a vacuum (instructions
1-9), the valve moves upward (see figure E) within three
days, check the lid has been put on the container
properly and/or that the container is intact. Check the
storage status of the food before repeating the vacuum
storage operation.
! If the system does not work as it should or if the pump
remains in operation for greater amount of time than is
normal, the Ever Fresh function is deactivated and the
Ever Fresh LED begins to flash. Malfunction is also
signalled by an alarm buzzer.
To exit the alarm status and restore normal operation of
the EVER FRESH function, after checking the status of
C
the system and the position of the containers, press the
corresponding button on the display to switch off the
Ever Fresh LED. It will now be possible to reactivate the
function. The Ever Fresh function is deactivated when
the refrigerator compartment is OFF.
Using Ever Fresh to its full potential
The following information is a guide on how to get the
best from the Ever Fresh system and the food it stores.
Ever Fresh containers
Do not clean the lids in a dishwasher.
The maximum fill level marked on the container must
be respected when storing liquids of any kind.
Vacuuming actual liquid from the container may damage
the Ever Fresh pump.
Repeated opening of the vacuumed containers may
disturb the storage conditions of the food inside.
Before using the system, make sure there is no visible
damage on any part of the container.
The container valve has a built-in security system. If,
after you have created a vacuum, the valve moves
upward within three days, check the lid has been put on
the container properly and/or that the container is intact.
Check the storage status of the food before repeating
the vacuum storage operation. See Activating anddeactivating Ever Fresh.
The containers were designed to come into direct
contact with food.
Do not use the containers for any type of cooking (in
the microwave or oven, on an electric plate, over a
flame, etc.).
Do not put the containers in the freezer.
Vacuum storage
Pre-packed foods stored using the vacuum system
must still be consumed before the use-by date.
Repeatedly storing these vacuum-packed foods does
not change their natural tendency to spoil.
Do not store defrosted foods using the vacuum system
unless they have been cooked already.
Stored food should be prepared while fresh (chopped,
sliced, peeled, cooked) and should be in perfect
condition.
Perishable foods stored using the vacuum system
must still be stored inside the refrigerator.
Cooked foods must be left to cool before being stored
using the vacuum system.
Using the refrigerator to its full potential
Adjust the temperature using the display.
Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower
the temperature quickly. For example, when you place
a large number of new food items inside a fridge the
internal temperature will rise slightly. The function
quickly cools the groceries by temporarily reducing
the temperature until it reaches the ideal level.
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
Do not store liquids in open containers. They will
increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.
SHELVES: with or without grill.
1
2
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (seediagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.
Using the freezer to its full potential
The Cool Care Zone is a
the freezer which allows the user to select any of the 4
different operating modes in accordance with specific
requirements and the type of food stored inside. The
temperature values that may be selected are -8°C, 12°C, -18°C; these values are indicated by the icons on
the display. The Cool Care Zone is equipped with
controls that may be operated independently from the
other compartments inside the freezer; the Cool Care
special compartment inside
GB
19
GB
that it can then be used as a normal freezer
compartment.
Adjust the temperature using the display.
The Cool Care Zone is a compartment that allows
several types of food to be frozen at the most suitable
temperature (fruit, ice cream and alcoholic drinks); the
other two storage compartments (see overall view) are
designed to store frozen foods under normal
conditions.To freeze foods in safely and correctly,
follow the instructions below.
For a small quantity (less than half of the maximum
amount shown on the data plate):
- if the Cool Care Zone is activated, place the food in
the two storage compartments, making sure that it does
not come into contact with any food that has already
been frozen; press the rapid-freezing SUPER FREEZE
button (the corresponding LED lights up) and close the
door. The function deactivates automatically after 24
hours or when the inside of the compartment has
reached the optimal temperature (the LED switches
off).
- if the Cool Care Zone is not activated the first
compartment may also be used: place the food inside
and repeat the same steps as detailed above.
For a large quantity (more than half of the maximum
amount shown on the data plate):
Deactivate the Cool Care Zone and empty it, hold down
the SUPER FREEZE button for a few seconds until the
corresponding LED begins to flash. After approximately
24 hours the freezer will have reached the optimal food
freezing temperature. Once this time has elapsed the
LED remains lit constantly: place the food inside the
freezer and close the door. After 24 hours the food will
have been frozen properly and the function will be
deactivated automatically (the LED switches off); the
food may now be moved into the two lower
compartments (so that the Cool Care Zone can be
used if necessary) or even left in the Cool Care Zone
compartment, which operates as a normal storage
compartment when the function has not been activated.
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located on the bottom left side of the refrigerator
compartment (for example: Kg/24h: 4).
In order to obtain a greater amount of space in the
freezer compartment, you may remove the bins (except
Zone may also be deactivated using the display, so
the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin,
which has an adjustable temperature) and place the
food directly onto the evaporator plates.
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature
inside the freezer, ensuring that foods are conserved for
at least 9 -14 hours.
! to avoid blocking the air circulation inside the freezer
compartment, it is advisable not to obstruct the ventilation
holes with food or containers.
ICE CARE tray
The fact that they are situated on the top part of the
freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no
longer comes into contact with the food placed inside
the freezer compartment; furthermore, the dripping of
the water during filling is avoided (a lid to cover up the
hole after filling with water is also provided).
1. Pull out the tray by pushing it up. Check that the tray is
ompletely empty and fill it with water through the
opening provided.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX
WATER LEVEL). Excess water prevents the ice cubes
from dispensing (if this happens, wait for the ice to melt
and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected compartments
each mould fills with water (see diagram).
4. Close the opening with the lid provided and put the tray
back.
5. When the ice has formed (minimum time approximately
8 hours) knock the tray against a hard surface and wet
the outside so that the ice cubes come loose and take
them out through the opening.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
20
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Press and hold the ON/OFF button for approximately
two seconds, until everything on the display switches
off apart from the red LED corresponding to the ON/
OFF button.
2. pull the plug out of the socket
!
If this procedure is not followed, the alarm may sound.
This alarm does not indicate a malfunction. To restore
normal operation, it is sufficient to hold the ON/OFF
button down for more than two seconds. To disconnect
the appliance, follow points 1 and 2.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda
or neutral soap. Do not use solvents, abrasive
products, bleach or ammonia.
Replacing the light bulb
GB
To replace the light bulb in the refrigerator
compartment, pull out the plug from the electrical
socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as
indicated in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (15W or 25W).
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which
can be removed by delicately using the hose of a
vacuum cleaner set on medium power. The
appliance must be switched off and the plug must be
pulled out before cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.
21
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
GB
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
The appliance was designed for domestic use inside
the home and is not intended for commercial or
industrial use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements: this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off
the appliance and disconnect it from the electrical
supply. It is not sufficient to set the temperature
adjustment knobs on OFF (appliance off) to eliminate
all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by
the manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling
purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods
or opening the door too frequently in order to
conserve energy.
Do not fill the appliance with too much food:
cold air must circulate freely for food to be preserved
properly. If circulation is impeded, the compressor
will work continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance).
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased
energy consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
22
Troubleshooting
Malfunctions:
The display is completely switched off.
The motor does not start.
The display is on but it is dim.
The alarm sounds, the ALARM icon
flashes on the display, d appears on
the refrigerator display and the
refrigerator compartment light flashes.
The alarm sounds, the ALARM icon
flashes on the display and A1
appears on the freezer display.
The alarm sounds, the ALARM icon
flashes on the display and A2
appears on the freezer display.
Possible causes / Solutions:
GB
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough
to make contact, or there is no power in the house.
The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).
Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
The refrigerator door has been open for more than two minutes.
Close the door of the refrigerator.
The temperature inside the freezer is too high. The freezer will maintain a
temperature of around 0°C so that the food will not refreeze, so that you
can decide whether to eat it within 24 hours or refreeze it after it has been
cooked. To silence the buzzer, press the ALARM RESET button or one of
the freezer temperature adjustment buttons, or open and close the
refrigerator door. To remove the A1 message from the display and
restore normal freezer operation, press one of the freezer temperature
adjustment buttons twice or switch the product off and on again.
The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must
not be eaten. To silence the buzzer, press the ALARM RESET button or
one of the freezer temperature adjustment buttons, or open and close the
refrigerator door. To remove the A2 message from the display and
restore normal freezer operation, press one of the freezer temperature
adjustment buttons twice or switch the product off and on again.
The refrigerator and the freezer do not
cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The PURE WIND fan does not rotate
The appliance makes a lot of noise.
Early ending of functions
A message appears on the display
(e.g. F01)
The doors do not close properly or the seals are damaged.
The doors are opened too frequently.
The temperature that has been set is too high (see Start-up and use).
The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The temperature that has been set is too low (see Start-up and use).
The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow
SUPER FREEZE light is on or flashing (see Description).
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).
The PURE WIND system is only activated automatically when it becomes
necessary to restore perfect operational conditions inside the refrigerator
compartment.
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is
off. This is not a defect, it is normal.
Electrical disturbance on the network or brief interruptions of the power supply
The water discharge hole is blocked (see Maintenance).
23
Assistance
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
GB
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
modelserial number
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
24
Mode demploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
IF
Italiano, 1Français, 25
E
GB
English,13
PT
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
Sommaire
F
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 27-28
Tableau de bord
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 29-30-31-32
Mise en service de lappareil
Comment se déplacer sur lafficheur
Système de refroidissement
Ever Fresh
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 33
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 34
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le
F
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce quil suive
lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur
son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur
(rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le
produit et la paroi arrière, montez les cales
despacement comprises dans le kit dinstallation et
suivez les instructions de la notice spécialement
prévue.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez
ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler
lappareil.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes
savère nécessaire, faire appel à notre service
dassistance technique.
26
Description de
lappareil
Tableau de bord
Réglage de la température du
Réglage de la température du
COOL CARE ZONE
ALARM RESET
RÉFRIGÉRATEUR
ALARMES
CONGÉLATEUR
HOLIDAY
I CARE
ON/OFF
F
STAND-BY (économie dénergie
pour lafficheur)
Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Afficheur C0NGÉLATEUR
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment
réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique
que lappareil est éteint, la LED verte quil est en service.
Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et +
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée.
Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Il indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.
I-CARE
Pour gérer lactivation et la désactivation de la fonction ICARE (température optimale avec économie dénergie).
Lactivation de cette fonction est signalée par lallumage de la
LED I-CARE sur le tableau de bord. Dix minutes après la
dernière interaction avec lutilisateur, lafficheur se met en
mode économie dénergie (voir fonction STAND-BY).
ALARMES
Une alarme sest déclenchée suite à une situation
particulièrement (v. Anomalies et mesures correctives)
STAND-BY (économie dénergie pour lafficheur)
Permet dactiver la fonction déconomie dénergie de lécran :
tous les témoins de lécran séteignent sauf le témoin ON/OFF.
Pour quitter le mode économie dénergie, il suffit dappuyer sur
une touche quelconque ou douvrir la porte du réfrigérateur.
ALARM RESET
Permet de réinitialiser les éventuelles alarmes du produit
(température congélateur ou ouverture porte frigo)
Réglage de la température du CONGÉLATEUR - et +
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
congélateur, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée.
Afficheur C0NGÉLATEUR
Affiche la température sélectionnée dans le compartiment congélateur.
SUPER COOL
Pour activer ou désactiver la fonction SUPER COOL
(réfrigération rapide). La LED SUPER COOL sallume sur le
tableau de bord et lafficheur du réfrigérateur affiche SC.
SUPER FREEZE
Pour activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE
(congélation rapide). La LED SUPER FREEZE sallume sur le
tableau de bord et lafficheur du congélateur affiche SF.
HOLIDAY
Pour activer ou désactiver la fonction vacances HOLIDAY (la
LED HOLIDAY sallume sur le tableau de bord), lafficheur
affiche les températures +12°C et -18°C. Dix minutes après la
dernière interaction avec lutilisateur, lafficheur se met en
mode économie dénergie (voir fonction STAND-BY).
EVER FRESH
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction Ever
Fresh.. Le TEMOIN sallume pour signaler que le
système est en train de faire le vide, il séteint pour
indiquer que la boîte est sous-vide. Le TEMOIN rouge
sert à signaler des anomalies de fonctionnement.
COOL CARE ZONE
Par pression sur cette touche, vous pouvez sélectionner les 4
modes de fonctionnement de la zone Cool Care : -8°C, -12°C,
-18°C. Les fonctions sont représentées par les icônes. Si
aucune des trois icônes nest allumée, la zone Cool Care agit
comme un freezer normal.
27
Description de
lappareil
F
Vue densemble
Eclairage
(voir Entretien)
CLAYETTE
EVER FRESH
Balconnet amovible à
abattant, contenant
un SUPPORT A
OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet PORTECANETTES
*
Bac FRUITS e
LEGUMES
ZONE COOl CARE et
compartiment
CONGELATION
Bac à glaçons
Ice Care
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
Balconnet
BOUTEILLES
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
28
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une
prise de courant, son fonctionnement nen sera que
meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera
aussi après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la première mise en service de lappareil et
après avoir sélectionné la température désirée, il est
conseillé dactiver la fonction SUPER FREEZE pour
refroidir le compartiment plus rapidement. Il est
conseillé dattendre larrêt de la fonction SUPER
FREEZE
compartiment.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la première mise en service de lappareil et
après avoir sélectionné la température désirée, il est
conseillé dactiver la fonction SUPER COOL pour
refroidir le compartiment plus rapidement. Il est
conseillé dattendre larrêt de la fonction SUPER
COOL
compartiment.
avant de ranger les aliments dans le
avant de ranger les aliments dans le
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures:
Si lappareil est en service, les afficheurs du
compartiment réfrigérateur et du compartiment
congélateur afficheront les températures
sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier,
appuyer sur les touches - et + correspondant au
compartiment à lintérieur duquel la température doit
être modifiée. Chaque pression sur les touches fait
augmenter ou diminuer la température et, de façon
équivalente, la quantité de froid générée à lintérieur
du compartiment. Les températures du compartiment
réfrigérateur disponibles sont: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°. Celles du congélateur sont : 18°, -19°,-20°,
-21°, -22°, -24°, -26°.
Quand la fonction I CARE est activée, lappareil
règle automatiquement les températures selon les
conditions intérieures et extérieures au réfrigérateur,
avec une consommation minime dénergie, le tout
étant signalé par lallumage de la LED I CARE sur le
tableau de bord.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun
réglage de température nest plus possible, lappareil
se place automatiquement sur le réglage optimal
correspondant: +12°C dans le compartiment
réfrigérateur et -18°C dans le compartiment
congélateur, cette condition est aussi signalée par
allumage de la LED HOLIDAY.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit
dappuyer sur la touche correspondante, la LED
correspondante sallume ou séteint sur le tableau de
bord pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,I CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà
établie pour faciliter la gestion de lappareil.
La touche COOL CARE ZONE permet de régler la
température du compartiment. Les températures
disponibles sont -8°C, -12°C et -18°C. Elles sont
indiquées par les icônes affichées à lécran. Si la
fonction COOL CARE ZONE nest pas active, le
compartiment agit comme un freezer normal.
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes
daération placées sur
les parois arrières des
compartiments.
Le No Frost gère un flux
continu dair froid qui
absorbe lhumidité et
empêche la formation de
glace et de givre : il
maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de
givre, il préserve les qualités originaires des aliments;
dans le compartiment congélateur il évite la formation
de glace, il ny a par conséquent plus besoin de
dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux. Ne
placez pas daliments ou de récipients contre la paroi
refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous
daération et éviter une formation rapide deau
condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les
aliments.
F
29
Ever Fresh
F
Ever Fresh permet de faire le
vide dans les boîtes spéciales
fournies avec le réfrigérateur.
Ceci permet de prolonger la
durée de conservation des
aliments tout en préservant leur
aspect, leur goût ainsi que leurs
caractéristiques organoleptiques
et nutritionnelles.
Avec
Aliments
Plats cuisinés en général2 jours10 jours
Plat principal cuisiné2 jours10 jours
Poisson frais2-3 jours4-5 jours
Viande fraîche crue3 jours9 jours
Fromage à pâte dure15 jours60 jours
Légumes crus5 jours21 jours
Fruits frais10 jours21 jours
Biscuits secs180 jours365 jours
Gâteaux à la crème2 jours10 jours
Autres gâteaux5 jours20 jours
* Ce tableau nest quindicatif et se réfère à une
conservation au réfrigérateur à des températures
comprises entre 3°C et 5°C. La durée de vie des aliments
dépend toutefois de la fraîcheur initiale des produits, de
leur mode de préparation et de conservation ainsi que de
lutilisation correcte de Ever Fresh.
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des
aliments sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne quavec les
boîtes équipant lappareil que vous avez acheté.
Nutilisez pas dautres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen
dun bouton-poussoir interne situé sur la clayette du
réfrigérateur, dune touche extérieur et dun bouton
placé sur le couvercle des boîtes.
conditions
normales
Dans des
EVER
FRESH*
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
3. Rabattez les poignées
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
placées sur les côtés de la
boîte et vissez à fond le bouton
situé sur son couvercle
(position CLOSE). Puis, tournez
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
le bouton dans le sens inverse
I
L
U
O
S
S
O
E
des aiguilles dune montre
jusquà la position VACUUM
(voir figure A).
B
4. Appuyez sur le boutonpoussoir équipant la clayette et
1
placez la boîte dans
lemplacement central (voir
figure B).
2
5. Tirez sur le bouton-poussoir
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
C
6. Appuyez sur la touche
correspondante du tableau de
commande pour activer la
fonction Ever Fresh (le voyant
Ever Fresh sallume). Le système
met à peu près 1 minute pour
aspirer lair des boîtes. Le bruit
qui accompagne cette phase est
normal, il correspond au fonctionnement de Ever Fresh.
7. Une fois que la phase daspiration de lair est
complétée, le témoin Ever Fresh séteint
automatiquement.
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le boutonpoussoir équipant la clayette.
9. Sortez la boîte et tournez le
D
bouton dans le sens des
aiguilles dune montre jusquà la
position CLOSE pour éviter toute
ouverture accidentelle (voirfigure A). Labsence dair à
lintérieur des boîtes est signalée
par la soupape en position
basse (voir figure D).
E
10. Pour ouvrir la boîte, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles dune montre
jusquà la position OPEN (voirfigure A): lair pénètrera ainsi à
lintérieur de la boîte que vous
30
pourrez alors ouvrir. Lentrée de lair à lintérieur des
boîtes sera signalée par un déplacement de la soupape
vers le haut (voir figure E).
! Le couvercle des boîtes est équipé dune soupape de
forme ronde. La position basse de la soupape (figure D)
indique labsence dair à lintérieur des boîtes. La
position haute de la soupape (figure E) indique la
présence dair à lintérieur des boîtes.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape
se replace en position haute (voir figure E) avant un
délai de trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/
ou intacte. Vérifiez aussi létat de conservation des
aliments avant de recommencer les opérations de mise
sous vide.
En cas de dysfonctionnement, si la pompe reste
!
branchée plus longtemps que prévu, la fonction Ever
Fresh est désactivée et le témoin Ever Fresh
commence à clignoter. Le dysfonctionnement sera
aussi signalé par une alarme sonore.
Pour quitter la condition dalarme et rétablir le
fonctionnement de la fonction EVER FRESH, il faut,
après avoir contrôlé létat du système et le
positionnement des boîtes, appuyer sur la touche
correspondante de lafficheur pour éteindre le témoin
Ever Fresh et pouvoir ainsi réactiver la fonction. La
fonction Ever Fresh est désactivée si le compartiment
refrigerateur est en condition OFF.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9),
la soupape se replace en position haute avant un
délai de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi létat de
conservation des aliments avant de recommencer les
opérations de mise sous vide. Voir Activation et
désactivation de Ever Fresh.
Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
Nutilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque
etc.).
Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
Conservation des aliments sous vide
Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur lemballage.
Le fait de renouveler à plusieurs reprises les
opérations de mise sous vide dun même aliment ne
modifie aucunement ses caractéristiques naturelles
de périssabilité.
Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins davoir été
préalablement cuits.
Les aliments à conserver doivent être préparés à
linstant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits)
et être intacts.
Les aliments périssables, même conservés sous
vide, doivent quand même être mis au réfrigérateur.
Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
F
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
Boîtes Ever Fresh
Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lavevaisselle.
Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature quils soient, ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué. Laspiration de liquides par la
pompe Ever Fresh pourrait en effet lendommager.
Louverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
Avant dutiliser les boîtes, assurez-vous que tous
leurs composants sont en parfait état.
La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9),
la soupape se replace en position haute avant un
délai de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi létat de
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se
désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation
de lhumidité et la formation deau condensée.
31
F
1
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
CLAYETTES: pleines ou
2
en hauteur grâce à des
glissières spéciales (voir figure),
pour le rangement de récipients
ou daliments de grande
dimension. Pour régler la
hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
Pour profiter à plein de votre congélateur
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques,
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(exemple : 4 Kg/24h).
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas
la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés
se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures
environ.
La Zone Cool Care est un compartiment spécial du
freezer qui permet de sélectionner et de
programmer 4 modes de fonctionnement selon les
besoins et selon le type daliments conservés. Vous
pouvez sélectionner les températures suivantes : 8°C, -12°C ou -18°C. Ces dernières sont repérées
respectivement par les icônes : fraise, glace et
bouteille situées sur le tableau de bord. La Zone
Cool Care est équipée dune commande
indépendante de celle des autres tiroirs intérieurs
au freezer, à partir du tableau de bord vous pouvez
aussi désactiver la Zone Cool Care et lutiliser
comme un tiroir freezer normal.
Réglez la température à laide de lafficheur.
La Zone Cool Care est un compartiment spécial qui
permet de congeler à la bonne température des
produits spéciaux (glaces et boissons alcooliques),
les deux autres compartiments (voir vue
densemble) sont prévus pour la conservation
normale daliments congelés.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service)
désactivez la Zone Cool Care et videz-la, appuyez
sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
(allumage de la LED jaune correspondante),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de
24 heures ou dès que les températures optimales
sont atteintes (LED éteinte).
Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans
les deux compartiments inférieurs (pour pouvoir
ainsi utiliser les fonctions de la Zone Cool Care) ou
bien les laisser dans la Zone Cool care qui, étant
désactivée, fonctionne comme un compartiment de
conservation normal.
Bac à glaçons ICE CARE.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent
davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent
plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau
qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle
est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la
sortie des glaçons (si celase produit, attendez que la
glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90°: leau envahit les cavités
selon le principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez
le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure et
mouillez-le à lextérieur pour détacher les glaçons que
vous ferez sortir par louverture prévue.
MAX
WATER LEVEL
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de
décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans
les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en
verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
32
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur
séteigne complètement à part la LED rouge de la
touche ON/OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux
secondes. Pour isoler lappareil, procédez comme
indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
Remplacement de lampoule
déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du
compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la
prise de courant. Suivez les indications fournies cidessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
F
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servezvous dun aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
33
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
F
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à labri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit
enfoncée pendant plus de deux secondes
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées dexpérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par lintermédiaire dune personne responsable de
leur sécurité, dune surveillance ou dinstructions
préalables concernant lutilisation de lappareil. Il
convient de surveiller les enfants afin quils ne
jouent pas avec lappareil
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
de garder la touche ON/OFF
(appareil
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
34
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
F
Anomalies:
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit et lécran affiche
licône ALARME. Lécran du
compartiment réfrigérateur affiche
«d» et la lampe du compartiment
réfrigérateur clignote.
Lalarme retentit et sur lafficheur
licône ALARME se met à clignoter.
Lécran du congélateur affiche le
code «A1».
Lalarme retentit et sur lafficheur
licône ALARME se met à clignoter.
Lécran du congélateur affiche le
code «A2».
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche
et utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après
lavoir retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux
minutes.
Fermer la porte du réfrigérateur.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Le congélateur
maintient une température denviron 0°C pour ne pas faire recongeler les
aliments et vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les
recongeler après cuisson. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche ALARM RESET ou sur lune des touches de réglage de la température
du congélateur. Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la porte du frigo. Pour
effacer le message « A1 » de lécran et rétablir le fonctionnement normal du
congélateur, appuyez deux fois sur lune des touches de réglage. Vous
pouvez aussi éteindre et rallumer lappareil.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche ALARM RESET ou sur lune des touches de réglage de la
température du congélateur. Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la porte
du frigo. Pour effacer le message « A2 » de lécran et rétablir le
fonctionnement normal du congélateur, appuyez deux fois sur lune des
touches de réglage. Vous pouvez aussi éteindre et rallumer lappareil.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Un message est affiché à lécran
(F01 par ex.)
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et
utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font
du bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
35
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance :
F
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez
le service après-vente le plus proche.
modèle
numéro de série
Signalez-lui :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur
en bas à gauche.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
A
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces
détachées originales
36
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
IF
Italiano, 1Français, 25
E
GB
English, 13
PT
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
Sumario
E
Instalación, 38
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 39-40
Panel de control
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 41-42-43-44
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Ever Fresh
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
E
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su
uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, sobre el uso
y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y
seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y
requieren una buena aireación para funcionar bien y
limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima
y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por
ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el
producto y la pared posterior, coloque los
distanciadores que se encuentran en la caja de
instalación siguiendo las instrucciones presentes en
la hoja correspondiente.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea
conforme a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior
izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre
los valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a
un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense
los desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura
de las puertas, llame al servicio de Asistencia
Técnica.
38
Descripción del aparato
Vista en conjunto
ALARM RESET
Regulación de la Temperatura
del FRIGORÍFICO
ALARMA
Regulación de la Temperatura
del CONGELADOR
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El
LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde
que está en funcionamiento.
Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
frigorífico y la correspondiente confirmación en la pantalla de
la temperatura seleccionada.
Pantalla del FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico.
I-CARE
Administra la activación y la desactivación de la función ICARE (la temperatura óptima con un mínimo consumo).
Cuando se activa esta función, en el panel de control se
enciende el LED I-CARE. Cuando han pasado diez minutos
después de la última interacción con el usuario, la pantalla
entra en la modalidad ahorro energético (ver STAND-BY).
ALARMA
Se ha registrado una situación de alarma en el producto (ver
sec. Anomalías y soluciones)
STAND-BY (ahorro energético de la pantalla)
Permite activar la modalidad ahorro energético en la pantalla:
todos los LED de la pantalla se apagan menos el de ON/OFF.
Para salir de la modalidad ahorro energético es suficiente
presionar un botón cualquiera o abrir la puerta del frigorífico.
RESET ALARM
Permite restablecer posibles estados de alarma del producto
(temperatura del congelador o apertura de la puerta del frigorífico)
Regulación de la Temperatura del CONGELADOR - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador y la correspondiente confirmación en la pantalla
de la temperatura seleccionada.
ON/OFF
E
STAND-BY (ahorro energético
de la pantalla)
Pantalla del FRIGORÍFICO
Pantalla del CONGELADOR
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
Pantalla del CONGELADOR
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
congelador.
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). En el panel de control se enciende el
LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorífico se visualiza
SC.
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE
(congelamiento rápido). En el panel de control se enciende
el LED SUPER FREEZE y en la pantalla del congelador se
visualiza SF.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en el
panel de control se enciende el LED HOLIDAY) y en la
pantalla se visualizan +12ºC y -18ºC. Cuando han pasado
diez minutos después de la última interacción con el
usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro
energético (ver STAND-BY).
EVER FRESH
Permite activar o desactivar la función Ever Fresh. El LED
encendido indica el funcionamiento del sistema para
realizar el vacío, cuando el led se apaga, el recipiente está
bajo vacío. El LED rojo indica anomalías del sistema.
COOL CARE ZONE
Presionando el botón es posible seleccionar las 4
modalidades de funcionamiento de la Cool Care Zone: 8°C, -12°C, -18°C. El funcionamiento se ilustra a través de
los iconos correspondientes. Si ninguno de los tres iconos
está encendido, la Cool Care Zone se comporta como un
compartimento congelador normal.
39
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
E
Bombilla
(ver Mantenimiento
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
ESTANTE
EVER FRESH
Recipiente FRUTA y
VERDURA
COOL CARE ZONE y
compartimiento
CONGELAMIENTO
Cubeta de hielo
Ice Care
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
PORTALATAS
Balconcito
BOTELLAS
*
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PIE
de regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
40
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el aparato
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas
antes de conectarlo a la toma de corriente para
favorecer un buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico,
limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria
o involuntaria (black out).
Compartimento congelador
La primera vez que se enciende el aparato, después
de haber seleccionado la temperatura deseada, se
aconseja activar la función SUPER FREEZE para
enfriar el compartimento más rápidamente. No es
aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función SUPER
FREEZE.
Compartimento frigorífico
La primera vez que se enciende el aparato, después
de haber seleccionado la temperatura deseada, se
aconseja activar la función SUPER COOL para enfriar
el compartimento más rápidamente. No es
aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función SUPERCOOL.
Cómo moverse en la pantalla
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido, las pantallas del
compartimento frigorífico y del congelador mostrarán
las temperaturas fijadas en ese momento. Para
modificarlas es suficiente pulsar los botones - y +
correspondientes al compartimento en el que se
desea cambiar la temperatura. Cada presión de los
botones aumenta o disminuye la temperatura y, de
manera equivalente, también la cantidad de frío
generado en el interior del compartimento. Las
temperaturas que se pueden seleccionar en el
compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2° y las del congelador son 18°, -19°,-20°, 21°, -22°, -24°, -26°.
Cuando se activa la función I CARE el aparato
regula automáticamente las temperaturas en base a
las condiciones internas y externas del frigorífico
consumiendo una energía mínima, esto se señala con
el encendido del LED I CARE
en el panel de control.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden
realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato
se coloca automáticamente en la regulación óptima
para la situación: +12°C para el compartimento
frigorífico y 18°C para el compartimento congelador,
además, dicha condición se indica con el encendido
del LED HOLIDAY.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente. El encendido o
apagado del correspondiente LED, indicará el estado
de la función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE,I CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..),
en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya
establecida para ayudarle en la administración del
aparato.
Utilizando el botón COOL CARE ZONE, es posible
seleccionar la temperatura de dicho compartimento.
Las temperaturas que se pueden seleccionar son: 8°C, -12°C, -18°C y están indicadas por los iconos en
la pantalla. Si no está activada la COOL CARE ZONE,
el compartimento se comporta como un congelador
normal.
No Frost
Se puede reconocer por
la presencia de celdas de
aireación ubicadas en las
paredes posteriores de
los compartimentos. El
sistema No Frost
administra un flujo
continuo de aire frío que
recoge la humedad e
impide la formación de
hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene
el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de
escarcha, preserva las cualidades originales de los
alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones
de descongelación y evitando que los alimentos se
peguen entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en
contacto directo con la pared refrigerante posterior porque
se pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la
formación de condensación. Cierre las botellas y envuelva
los alimentos.
E
41
Ever Fresh
E
El Ever Fresh permite eliminar
el aire de los recipientes
suministrados con el frigorífico.
Esto permite prolongar los
tiempos de conservación de
los alimentos manteniendo
intactos el aspecto, las
características organolépticas
y nutricionales y el gusto de sus alimentos.
En
Alimentos
Platos cocinados en general2 días10 días
Primer plato listo2 días10 días
Pescado fresco2-3 días4-5 días
Carne fresca cruda3 días9 días
Queso de pasta dura15 días60 días
Verduras crudas5 días21 días
Fruta fresca10 días21 días
Galletitas secas180 días365 días
Tortas con crema2 días10 días
Otras tortas5 días20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación
en frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y
5ºC. De todos modos, la duración de los alimentos
depende de que los productos inicialmente hayan sido
frescos, de la modalidad de preparación, de
conservación y del correcto uso del Ever Fresh.
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en
cuenta la forma en que se deterioran los alimentos
que se colocan en el interior de sus recipientes y su
fecha de vencimiento. La repetida conservación de
los alimentos bajo vacío no permite que se
modifiquen estas características.
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud.
ha comprado. No utilice recipientes diferentes.
condiciones
normales
Con
EVER
FRESH*
Activar y desactivar el Ever Fresh
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Cierre las manijas ubicadas
a los costados del recipiente y
enrosque completamente el
mando presente en su tapa
(posición CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
Posteriormente, girando en
S
O
E
sentido antihorario, coloque el
mando en VACUUM (ver la
figura A).
B
1
4. Pulse el botón interno que se
encuentra en la bandeja y
coloque el recipiente en la
posición central (ver la figura B).
2
5. Bloquee el recipiente
tirando el botón interno que se
encuentra en la bandeja (ver la
C
figura C).
6. Active la función Ever Fresh
utilizando el botón
correspondiente que se
encuentra en el panel de
control (se enciende el piloto
Ever Fresh). El sistema emplea
aproximadamente 1 minuto
para aspirar el aire de los recipientes. Esta fase está
acompañada por un ruido que corresponde al normal
funcionamiento del Ever Fresh.
7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido
completada, el led Ever Fresh se apaga
automáticamente.
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno
que se encuentra en la bandeja.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a
través de un botón interno ubicado en la bandeja del
frigorífico, un botón externo en el panel de control y
un mando presente en la tapa de los recipientes.
42
D
el mando en sentido horario
hasta la posición CLOSE para
prevenir su apertura accidental
(ver la figura A). La ausencia
de aire en el interior de los
recipientes está indicada por la
válvula ubicada abajo (ver la
figura D).
10.Para abrir el recipiente, gire el mando en sentido
antihorario hasta la posición OPEN (ver la figura A):
esto permitirá la entrada de aire en el recipiente y su
apertura. La entrada de aire en los recipientes estará
9. Extraiga el recipiente y gire
E
indicada por el movimiento
hacia arriba de la válvula (ver lafigura E).
! La tapa de los recipientes
posee una válvula de forma
circular. La válvula hacia abajo
(figura D) indica la ausencia de
aire en el interior de los
recipientes. La válvula hacia arriba (figura E) indica la
presencia de aire en el interior de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío
(instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula
vuelve hacia arriba (ver la figura E), controle que el
recipiente esté correctamente cerrado e íntegro.
Además, controle el estado de conservación de los
alimentos antes de repetir las operaciones para
conservarlos bajo vacío.
! En caso de problemas de funcionamiento, si la
bomba permanece activa durante un tiempo excesivo
(mayor que el normal), se desactivará la función Ever
Fresh y comenzará a centellear el led Ever Fresh. El
mal funcionamiento se indicará también con una
alarma sonora. Para salir de la condición de alarma y
restablecer el correcto funcionamiento de la función
EVER FRESH, después de haber controlado el estado
del sistema y el posicionamiento de los recipientes,
es necesario presionar el botón correspondiente en el
display, de este modo de apagará el led Ever Fresh ,
y será posible reactivar la función. La función Ever
Fresh se desactivará cuando el compartimento
refrigerador esté apagado (OFF).
La válvula de los recipientes posee un sistema de
seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
necesario controlar que el recipiente esté
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
estado de conservación de los alimentos antes de
repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
VerActivar y Desactivar el Ever Fresh.
Los alimentos se pueden colocar en contacto
directo con el recipiente.
No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
(microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
No coloque los recipientes en el congelador.
Conservación de los alimentos bajo vacío
Todos los alimentos congelados o precocidos
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de
la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
vacío no modifica las naturales características de
deterioro de los mismos.
No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo
puede hacerlo después de su cocción.
Los alimentos que se van a conservar deben ser
frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar
íntegros.
Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes de
ser conservados bajo vacío.
Utilizar el refrigerador en forma óptima
E
Uso óptimo del Ever Fresh
A continuación encontrará algunas normas para el
uso correcto del sistema Ever Fresh y sobre los
alimentos.
Recipientes Ever Fresh
No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
Si en el interior de los recipientes se conservan
líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo
indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh
aspirara líquidos, podría dañarse.
Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío
puede alterar las condiciones de conservación de los
alimentos.
Antes de utilizar los recipientes, controle que no
presenten daños visibles en ninguno de sus
componentes.
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimiento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensado.
43
E
1
rejilla. Son extraíbles y su altura
es regulable gracias a las
BANDEJAS: enteras o tipo
2
guías especiales (ver la
figura), se utilizan para
introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño.
Para regular la altura no es
necesario extraer las bandejas completamentes.
Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada
en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda
(por ejemplo: 4 Kg/24h).
Utilizar el congelador en forma óptima
La Cool Care Zone es un compartimento especial
que se encuentra en el congelador y que permite
seleccionar 4 modalidades diferentes de
funcionamiento de acuerdo con las necesidades y
con el tipo de alimentos que se van a conservar en
su interior. Las temperaturas que se pueden
seleccionar son -8°C, -12°C e -18°C; reconocibles
por los siguientes iconos: fresa, helado y botella
que se encuentran en el panel de control. La Cool
Care Zone posee un control independiente del
resto de los cajones internos del congelador, a
través del panel de control también es posible
desactivar la Cool Care Zone y utilizarla como un
cajón normal del congelador.
Regule la temperatura a través del display.
La Cool Care Zone es un compartimento que
permite congelar algunos tipos de alimentos
(helados, bebidas alcohólicas) a la temperatura
justa; los otros dos compartimentos de
conservación (ver vista de conjunto) son
adecuados para conservar normalmente los
alimentos congelados.
Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento) desactive la Cool Care Zone y
vacíela, presione el botón SUPER FREEZE
(congelación rápida) (encendido del
correspondiente LED), introduzca los alimentos y
cierre la puerta. La función se desactiva
automáticamente después de 24 horas o cuando
se alcanza la temperatura óptima (LED apagado).
Ahora los alimentos se pueden colocar en los
compartimentos inferiores (para poder utilizar las
funciones de la Cool Care Zone) o también pueden
ser dejados en el compartimento Cool Care Zone,
que una vez inactiva, funciona como un
compartimento de conservación normal.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Cubeta de hielo ICE CARE.
Su colocación
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
freezer
en la parte superior de los cajones del
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea
cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta
que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
MAX
WATER LEVEL
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
44
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Mantenimiento y
cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/
APAGADO durante aproximadamente dos
segundos hasta que el display se apague todo,
excepto el led rojo del botón ENCENDIDO/
APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
Si no se efectúa este procedimiento puede
!
desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de
anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es
suficiente mantener presionado el botón ON/OFF
durante más de dos segundos. Para aislar el aparato
proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o
jabón neutro. No utilice solventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.
Sustituir la bombilla
E
Para sustituir la bombilla de iluminación del
compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las
instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección (10 W).
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
45
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
E
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y
según las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de
realizar operaciones de limpieza y de
mantenimiento. No es suficiente llevar el mando
para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición OFF (aparato apagado) para
eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice
utensilios cortantes o con punta ni aparatos
eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños
deberían ser controlados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eleminación de su electrodoméstico
viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.Cada
apertura de las puertas produce un notable gasto de
energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (verMantenimiento).
46
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente encendido.
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA, en la
pantalla del frigorífico se visualiza
d y la luz del compartimento
frigorífico centellea.
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA y en la
pantalla del congelador se visualiza
A1.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta
en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
Cierre la puerta del frigorífico.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. El congelador
se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los
alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a
congelarlos previa cocción. Para silenciar la señal sonora, presione el
botón ALARM RESET, uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o abra y cierre la puerta del frigorífico. Para borrar el mensaje
A1 de la pantalla y restablecer el funcionamiento normal del congelador,
presione dos veces uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o apague y vuelva a encender el aparato.
E
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA y en la
pantalla del congelador se visualiza
A2.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos
no deben ser consumidos. Para silenciar la señal sonora, presione el botón
ALARM RESET, uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o abra y cierre la puerta del frigorífico. Para borrar el mensaje
A2 de la pantalla y restablecer el funcionamiento normal del congelador,
presione dos veces uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o apague y vuelva a encender el aparato.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Aparece un mensaje en el display
(por ej. F01)
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
47
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
E
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame
al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
modelo
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean
originales.
número de serie
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento
de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
48
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
IF
Italiano, 1Français, 25
E
GB
English, 13
PT
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
Índice
PT
Instalação, 50
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Descrição do aparelho, 51-52
Painel de comandos
Vista geral
Início e utilização, 53-54-55-56
Iniciar o aparelho
Como deslocar-se no ecrã
Sistema de refrigeração
Ever Fresh
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 57
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
Degelar o aparelho
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 58
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 59
Assistência, 60
Instalação
PT
! É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permaneça junto com o aparelho para informar ao
novo proprietário sobre o funcionamento e as suas
respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado
e não húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o
compressor e o condensador emitem calor e
necessitam de uma boa ventilação para
funcionarem bem e os consumos de electricidade
diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a
parte superior do aparelho e os móveis que houver
acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os
móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do
sol directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores
presentes no kit de instalação seguindo as
instruções presentes na folha dedicada.
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal,
para compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés
dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical
e aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o
sistema eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada
eléctrica, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico
em baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na placa de identificação, situada
embaixo à esquerda (p. ex.: 220-240 V);
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a
um técnico autorizado (veja a Assistência); não
utilize extensões nem tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso
ao cabo eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja a
Assistência).
! A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
Reversibilidade da abertura das portas
No caso em que se torne necessário inverter o
sentido de abertura das portas, contacte o serviço de
Assistência Técnica.
50
Descrição do
aparelho
Painel de comandos
ALARM RESET
Regulação da Temperatura do
FRIGORÍFICO
ALARME
Regulação da Temperatura do
CONGELADOR
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ON/OFF (liga/desliga)
Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro
aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o
compartimento congelador). O LED vermelho indica que o
aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.
Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO - e +
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
frigorífico, com a respectiva confirmação no display da
temperatura seleccionada.
Display FRIGORÍFICO
Visualiza a temperatura definida para o compartimento
frigorífico.
I-CARE
Para activar e desactivar a função I-CARE (a temperatura
ideal com consumos mínimos). Com a activação desta
função, no teclado acende-se o LED I-CARE. Após dez
minutos desde a última interacção com o usuário, o
display entrará na modalidade de economia energética
(veja STAND-BY).
ALARME
Foi registada uma situação de alarme no produto (veja a
secção Anomalias e soluções).
STAND-BY (economia energética display)
Consente activar a modalidade de economia energética
no display: todos os LEDS do display desligam-se excepto
o de ON/OFF. Para sair da modalidade de economia
energética é suficiente carregar numa tecla qualquer ou
abrir a porta do frigorífico.
ALARM RESET
Consente fazer o reset de possíveis estados de alarme do
produto (temperatura do congelador ou abertura da porta
do frigorífico).
ON/OFF
PT
STAND-BY (economia
energética display)
Display FRIGORÍFICO
Display CONGELADOR
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
Regulação da Temperatura do CONGELADOR - e +
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
congelador, com a respectiva confirmação no display da
temperatura configurada.
Display CONGELADOR
Visualiza a temperatura definida para o compartimento
congelador.
SUPER COOL
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER COOL
(arrefecimento rápido). No teclado acende-se o LED
SUPER COOL e no visor do frigorífico aparece SC.
SUPER FREEZE
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE
(congelamento rápido). No teclado acende-se o LED
SUPER FREEZE e no visor do frigorífico aparece SF.
HOLIDAY
Consente activar ou desactivar a função HOLIDAY (no
teclado, acende-se o LED HOLIDAY) e no display são
visualizadas respectivamente as temperaturas +12°C e 18°C. Após dez minutos da última interacção com o
utilizador, o display entrará na modalidade de economia
energética (veja STAND-BY).
EVER FRESH
Possibilita activar ou desactivar a função Ever Fresh. O
LED aceso indica o funcionamento do sistema para
realizar vácuo, quando o led apagar-se significa que o
recipiente está sob vácuo. O LED vermelho indica
anomalias do sistema.
COOL CARE ZONE
Se carregar nesta tecla será possível configurar os 4
modos de funcionamento da Cool Care Zone: -8°C, -12°C,
-18°C. O funcionamento é ilustrado qualitativamente pelos
respectivos ícones. Se nenhum dos três ícones estiver
aceso, a Cool Care Zone comporta-se como uma normal
gaveta do congelador.
51
Descrição do
aparelho
PT
Visão geral
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja
pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas
seguintes.
LÂMPADA
(veja a Manutenção)
PRATELEIRA
EVER FRESH
Prateleira extraível da
porta com tampa e
PORTA OVOS
Prateleira extraível da
porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Prateleira para
LATINHAS
*
Gaveta para
FRUTAS e
HORTALIÇAS
COOL CARE ZONE e
compartimento para
CONGELAÇÃO
Recipiente para gelo
Ice Care
Compartimento para
CONSERVAÇÃO
PEZINHO
de regulação
Prateleira para
GARRAFAS
Variáveis em número e/ou na posição.
* Presente somente em alguns modelos.
52
Início e utilização
Como iniciar o aparelho duplo
! Depois do transporte, posicione o aparelho
verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de
ligá-lo à tomada eléctrica para facilitar o bom
funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o
bem por dentro com água morna e bicarbonato.
Este aparelho é equipado com um controlo para
protecção do motor que deixa o compressor iniciar
somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado.
Isto acontece também depois de qualquer
interrupção na alimentação eléctrica, voluntária ou
involuntária (corte).
Compartimento congelador
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, após ter
configurado a temperatura desejada, é aconselhável
activar a função SUPER FREEZE para arrefecer o
compartimento mais rapidamente. Aconselha-se
introduzir os alimentos no compartimento congelador
somente depois de ter saído da função SUPER
FREEZE.
Compartimento frigorífico.
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, após ter
configurado a temperatura desejada, é aconselhável
activar a função SUPER COOL para arrefecer o
compartimento mais rapidamente. Aconselha-se
introduzir os alimentos no compartimento frigorífico
somente depois de ter saído da função SUPER COOL.
Como deslocar-se no visor
Definição das temperaturas:
Quando este aparelho for ligado, os visores do
frigorífico e do congelador mostrarão as temperaturas
que estiverem configuradas no momento. Para
modificá-las é suficiente carregar nas teclas - e +
correspondentes ao compartimento do qual se
desejar mudar a temperatura. Cada pressão das
teclas incrementa ou decrementa a temperatura e em
modo equivalente também a quantidade de frio
gerado no interior do compartimento. Podem ser
seleccionadas para o compartimento frigorífico as
seguintes temperaturas: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°,
+2°; e para o congelador: -18°, -19°,-20°, -21°, -22°, 24°, -26°.
Quando a função I CARE estiver activada, este
aparelho regulará automaticamente as temperaturas
em função das condições internas e externas do
frigorífico, consumindo o mínimo de energia; isto será
indicado pelo LED I CARE que se acende no teclado.
Quando estiver activa a função HOLIDAY não serão
possíveis regulações de temperatura, mas o aparelho
passará automaticamente para a regulação ideal para
a situação: +12°C para o compartimento frigorífico e 18°C para o compartimento congelador, esta
condição também é indicada pelo LED HOLIDAY que
se acende.
Para activar e desactivar as funções é suficiente
carregar na respectiva tecla e o respectivo LED
acende-se ou apaga-se no teclado para indicar o
estado da função.
Algumas funções (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICARE) são incompatíveis com outras (HOLIDAY, ..),
nestes casos será levada em consideração uma
prioridade já estabelecida para ajudar-lhe na gestão
do aparelho.
Com a tecla COOL CARE ZONE, é possível
configurar a temperatura neste compartimento. As
temperaturas configuráveis são -8°C, -12°C, -18°C e
são indicadas pelos ícones no display. Se a função
COOL CARE ZONE não estiver activa, o
compartimento comporta-se como uma normal gaveta
do congelador.
No Frost
Pode ser reconhecido
pela presença de celas
de ventilação situadas
nas paredes traseiras
dos compartimentos.
O No Frost realiza a
gestão de um fluxo
contínuo de ar frio que
colecta a humidade e
impede a formação de
gelo e brina: no
compartimento frigorífero mantém um nível certo de
humidade e, por causa da ausência de brina,
preserva as qualidades originárias dos alimentos; no
compartimento congelador evita a formação de gelo e
dispensa as operações de degelo e evita que os
elementos grudem uns nos outros. Não coloque
alimentos ou recipientes encostados directamente
com a parede refrigerante traseira, para não tampar
os furos de ventilação nem facilitar a formação de
condensação. Feche as garrafas e embrulhe os
alimentos.
PT
53
PT
Ever Fresh
O Ever Fresh consente eliminar
o ar dos específicos
recipientes fornecidos com o
frigorífico. Esta opção
consente prolongar os tempos
de conservação dos alimentos,
mantendo inalterados o
aspecto, as propriedades
organolépticas e nutricionais e o gosto dos alimentos.
Em
condições
Alimentos
normais
Pratos cozinhados em geral2 dias10 dias
Primeiro prato pronto2 dias10 dias
Peixe fresco2-3 dias4-5 dias
Carne fresca crua3 dias9 dias
Queijo de pasta dura15 dias60 dias
Verdura crua5 dias21 dias
Fruta fresca10 dias21 dias
Biscoitos secos180 dias365 dias
Doces com creme2 dias10 dias
Outros doces5 dias20 dias
* Esta tabela é indicativa e refere-se à conservação
no frigorífico com temperaturas entre 3ºC e 5ºC. A
duração dos alimentos depende de qualquer forma
do frescor inicial dos produtos, das modalidades de
preparação, de conservação e da correcta utilização
do Ever Fresh.
! O Ever Fresh deve ser sempre utilizado
considerando as características de perecibilidade
dos alimentos que são guardados no interior dos seus
recipientes e a sua data de vencimento. A repetida
conservação dos alimentos em vácuo não consente
modificar estas características.
! Para o funcionamento do sistema Ever Fresh, utilizar
somente os recipientes incluídos no produto. Não
utilize outros recipientes.
Sistema Ever Fresh
O sistema Ever Fresh é activado e desactivado
através de um botão interno presente na prateleira do
frigorífico, uma tecla externa no painel de comandos e
uma manopla presente na tampa dos recipientes.
Activar e desactivar o Ever Fresh
1. Encher o recipiente. Controlar que os alimentos
guardados no seu interior permitam um correcto
fechamento do recipiente.
2. Aplicar a tampa no recipiente.
Com
EVER
FRESH*
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Fechar os manípulos
situados aos lados do
recipiente e parafusar
completamente a manopla
C
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
presente na sua tampa
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
(posição CLOSE). Em seguida,
girando no sentido anti-horário,
posicionar a manopla em
B
VACUUM. (veja figura A).
4. Pressionar o boto interno
1
presente na prateleira e
posicionar o recipiente na
posição central (veja figura A).
2
5. Bloquear o recipiente
puxando o botão interno
C
aproximadamente 1 minuto para aspirar o ar dos
recipientes. Esta fase é acompanhada por um ruído
devido ao normal funcionamento do Ever Fresh.
7. Depois de terminar a fase de aspiração de ar, o led
Ever Fresh se apagará automaticamente.
8. Desbloquear o recipiente pressionando o botão
interno presente na prateleira.
D
E
presente na prateleira (veja
figura C).
6. Activar a função Ever Fresh
através do específico botão
presente no painel de
comandos (acende-se o
indicador luminoso Ever
Fresh). O sistema emprega
9. Extrair o recipiente e girar,
no sentido horário, a manopla
na posição CLOSE, ao fim de
evitar a abertura acidental
(veja figura A). A ausência de
ar no interior dos recipientes é
indicada pela válvula
posicionada em baixo (veja
figura D).
10. Para abrir o recipiente, girar
no sentido anti-horário a
manopla na posição OPEN
(veja figura A): isto consentirá o
ingresso do ar no recipiente e a
sua abertura. O ingresso do ar
nos recipientes será sinalizado
pelo movimento para o alto da
válvula (veja figura E).
54
! A tampa dos recipientes é dotada de uma válvula de
forma circular. A válvula posicionada em baixo (figuraD) indica a ausência de ar dentro dos recipientes. A
válvula posicionada em baixo (figura D) indica a
ausência de ar dentro dos recipientes.
! Se após ter criado o vácuo (instruções 1-9) a válvula
não voltar para cima (veja figura E) antes de três dias,
verificar que o recipiente esteja íntegro e
correctamente fechado. Verificar também o estado
de conservação dos alimentos antes de repetir as
operações para conservá-los em vácuo.
! No caso de um mau funcionamento, se a bomba
permanecer activa durante um tempo excessivo em
relação ao normal, será desactivada a função Ever
Fresh e começará a piscar o led Ever Fresh. O mau
funcionamento também será indicado por um alarme
acústico. Para sair da condição de alarme e
restabelecer o funcionamento certo da função EVER
FRESH, depois de ter verificado o estado do sistema
e o posicionamento dos recipientes, será necessário
carregar na respectiva tecla no display, desta
maneira se apagará o led Ever Fresh, e será possível
reactivar a função. A função Ever Fresh é desactivada
em condição de OFF do compartimento frigorífico.
Utilize melhor o Ever Fresh
A seguir, indicaremos algumas normas para a correcta
utilização relativa aos alimentos e ao sistema Ever Fresh.
Recipientes Ever Fresh
Não lavar a tampa dos recipientes na máquina de
lavar louças.
No caso em que sejam conservados líquidos de
qualquer tipo no interior dos recipientes, respeitar o nível
máximo indicado nos mesmos. A aspiração dos líquidos
poderia de facto danificar a bomba do Ever Fresh.
A repetira abertura dos recipientes em vácuo, pode
alterar as condições de conservação dos alimentos.
Antes da utilização, certifique-se de que os
recipientes não apresentem danos visíveis em
nenhum de seus componentes.
A válvula dos recipientes é dotada de um sistema de
segurança. Se após ter criado o vácuo a válvula não
voltar para cima antes de três dias, verificar que o
recipiente esteja íntegro e correctamente fechado.
Verificar também o estado de conservação dos
alimentos antes de repetir as operações para conserválos em vácuo. VejaActivar e desactivar o Ever Fresh
Os alimentos podem ser colocados em directo
contacto com o recipiente.
Não utilizar os recipientes para nenhum tipo de
cozimento (microondas, forno, sobre chama, sobre
placas, etc.).
Não colocar os recipientes no congelador.
Conservação dos alimentos em vácuo.
Todos os alimentos pré-embalados, conservados em
vácuo, devem ser consumidos dentro do prazo de
validade, indicado na embalagem.
Conservar repetidamente os mesmos alimentos em
vácuo não modifica as naturais características de
perecibilidade dos mesmos.
Não conservar em vácuo alimentos descongelados, se
ainda estiverem cozidos.
Os alimentos que devem ser conservados devem ter
sido preparados recentemente (moídos, fatiados,
limpos, cozidos) e devem estar íntegros.
Os alimentos perecíveis, conservados em vácuo,
devem ser conservados no frigorífico.
Os alimentos cozidos devem ser deixados esfriar
antes de ser conservados em vácuo.
Utilize melhor o frigorífico
Regule a temperatura através do display.
Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para
baixar a temperatura em pouco tempo, por exemplo
quando encher o compartimento depois de muitas
compras. A função desactiva-se automaticamente depois
que tiver passado o tempo necessário.
Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos,
mas não quentes (veja Precauções e conselhos).
Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm
mais tempo do que os crus.
Não guarde líquidos em recipientes destampados:
poderão provocar aumento de humidade com
consequente formação de condensação.
PRATELEIRAS: vidro ou de
1
2
a altura não é necessário retirar inteiramente a
prateleira.
grade.
Podem ser extraídas e têm
altura regulável mediante as
guias para este fim (veja afigura), para introduzir
recipientes ou alimentos de
tamanho grande. Para regular
PT
55
PT
Utilize melhor o congelador
A Cool Care Zone é um compartimento especial
que há no congelador para possibilitar seleccionar
e configurar 4 modos de funcionamento diferentes
em função das necessidades e do tipo de
alimentos que for guardar dentro. Podem ser
seleccionadas as temperaturas -8°C, -12°C e 18°C; indicadas pelos respectivos ícones:
morango, gelado e garrafa que há no painel de
comandos. A Cool Care Zone é equipada com um
comando independente das demais gavetas
internas do congelador, mediante o painel de
comandos também é possível desactivar a Cool
Care Zone e utilizá-la como uma gaveta normal de
congelador.
Regule a temperatura através do display.
A Cool Care Zone é um compartimento que permite
congelar na temperatura correcta alguns tipos de
alimentos (frutas, gelados e alcoólicos); os outros
dois compartimentos de conservação (veja a Visão
geral) são adaptos para conservar normalmente os
alimentos congelados.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en
service) desactive a Cool Care Zone e esvazie-a,
prima a tecla SUPER FREEZE (congelação rápida)
(acende-se o respectivo LED), coloque os
alimentos dentro e feche a porta. A função
desactiva-se automaticamente depois de 24 horas
ou quando se chegar às temperaturas ideais (LED
apagado).
Agora os alimentos poderão se colocados nos dois
compartimentos inferiores (em modo de poder
utilizar as funções da Cool Care Zone) ou poderão
ser deixados no compartimento Cool Care Zone
que, uma vez que está inactivo, funciona como um
normal compartimento de conservação.
Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados encostados nos já congelados.
Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderão partir-se.
A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada
é indicada na placa de identificação, situada no
compartimento frigorífico, embaixo à esquerda (por
exemplo: Kg/24h 4).
! Durante a congelação evite abrir a porta.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não
abra a porta do congelador: desta maneira os alimentos
congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações
durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.
Recipiente para gelo Ice Care
A posição na parte superior das gavetas no vão do
freezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entra
mais em contacto com os alimentos) e ergonomia
(não goteja quando for carregado).
1. Para retirar o recipiente empurre-o para
cima.Certifique-se que o recipiente esteja
inteiramente vazio e encha-o de água pelo furo
para este fim.
2. Preste atenção para não ultrapassar o nível
indicado (MAX WATER LEVEL). Água demais
dificulta a extracção do gelo (se acontecer,
aguarde o gelo derreter-se e esvazie o recipiente).
3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas
pelo princípio dos vasos comunicantes (veja afigura).
4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o
recipiente.
5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo
aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre
uma superfície dura e molhe-o por fora para o gelo
soltar-se; em seguida deixe-o sair pelo furo.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
56
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Durante as operações de limpeza e manutenção é
necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por
aproximadamente dois segundos, até que o
display se desliga completamente, excepto o Led
vermelho do botão ON/OFF.
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá
disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia.
Para restabelecer o normal funcionamento, é suficiente
manter pressionado o botão on/off por mais de dois
segundos. Para isolar o aparelho realize as operações
apresentadas nos pontos 1 e 2.
Limpar o aparelho
As partes externas, as partes internas e as
guarnições de borracha podem ser limpadas com
uma esponja molhada de água morna e
bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não
empregue solventes, abrasivos, água de javel nem
amoníaco.
Substituição da lâmpada
PT
Para substituir a lâmpada de iluminação do
compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada
de corrente. Obedeça as seguintes instruções.
Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da
maneira indicada na figura.
Substitua-a por uma de potência análoga à indicada
na protecção (10 W).
Os acessórios removíveis podem ser colocados de
molho em água quente e sabão ou detergente para
pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.
Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se
poeira, que pode ser eliminada, depois de ter
desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada
eléctrica, utilizando delicadamente o bocal comprido
de um aspirador de pó, regulado numa potência
média.
Evite bolor e maus cheiros
Este aparelho foi fabricado com materiais
higiénicosque não transmitem odores. Para manter
esta característica é necessário os alimentos serem
sempre protegidos e bem fechados. Isto também
evitará a formação de manchas.
Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,
limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.
57
Precauções e conselhos
PT
!Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as regras internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas para
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
seguintes Directivas da Comunidade
Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para uma utilização de
tipo não profissional, no âmbito de uma morada.
Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
adultas, para conservar e congelar alimentos,
segundo as instruções apresentadas neste folheto.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre
mesmo se num sítio abrigado, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.
Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não toque nas partes de refrigeração internas:
há perigo de queimaduras e feridas.
Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
tomada, mas pegue pela ficha.
É necessário desligar a ficha da tomada antes de
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é
suficiente colocar os selectores de regulação da
temperatura na posição OFF (aparelho desligado)
para eliminar todos os contactos eléctricos.
No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
internos para tentar reparar.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice
utensilios cortantes o con punta ni aparatos
eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.
Não coloque na boca cubos de gelo assim que os
retirar do congelador.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou sem conhecimento, a
não ser que sejam vigiadas ou que tenham
recebido instruções preliminares sobre o uso do
aparelho por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças deveriam ser
vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
Os embalagens não são brinquedos para as
crianças.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, ou reutilize as embalagens.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não
devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos
sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais
danos para a saúde humana e para o ambiente. O
símbolo constituído por um contentor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em todos
os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade
de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio
ambiente
Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos
raios do sol, não o coloque perto de fontes de
calor.
Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas
deste aparelho o mais rapidamente possível.
Cada vez que abrir as portas causa um notável
gasto de energia.
Não encha este aparelho com alimentos demais:
para uma boa conservação, o frio deve poder
circular livremente. Se impedir-se a circulação, o
compressor funcionará continuamente.
Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão
a temperatura interna forçando o compressor a
funcionar muito, com grande desperdício de
energia eléctrica.
Descongele este aparelho quando se formar gelo
(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo
torna mais difícil a transmissão do frio aos
alimentos e aumenta o consumo de energia.
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de
maneira que adiram bem nas portas e não deixem
o frio sair (veja a Manutenção).
58
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),
verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
O display está inteiramente
apagado.
O motor não inicia.
O display está aceso fraco.
Toca o alarme, no display pisca o
ícone ALARME, no display do
frigorífico aparece d e a lâmpada
do compartimento frigorífico pisca.
Toca o alarme, no display pisca o
ícone ALARME e no display do
congelador aparece A1.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto
não há contacto, ou então não há corrente em casa.
Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor (veja
Início e utilização).
Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada para
inverter os pinos.
A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.
Feche a porta do frigorífico.
Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador. Para
não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma
temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro de 24
horas ou para cozê-los e congelá-los. Para silenciar o sinal acústico,
pressione a tecla ALARM RESET ou uma das teclas de regulação da
temperatura do congelador, ou abra e feche a porta do frigorífico. Para
apagar a mensagem A1 do display e restabelecer o normal funcionamento
do congelador, pressione duas vezes uma das teclas de regulação da
temperatura do congelador ou desligue e ligue novamente o aparelho.
PT
Toca o alarme, no display pisca o
ícone ALARME e no display do
congelador aparece A2.
O frigorífico e o congelador
refrigeram pouco.
Os alimentos congelam-se no
frigorífico.
O motor está a funcionar
continuamente.
O aparelho está a fazer ruído.
Final antecipado das funções.
Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador: os
alimentos não devem ser consumidos. Para silenciar o sinal acústico,
pressione a tecla ALARM RESET ou uma das teclas de regulação da
temperatura do congelador, ou abra e feche a porta do frigorífico. Para
apagar a mensagem A2 do display e restabelecer o normal funcionamento
do congelador, pressione duas vezes uma das teclas de regulação da
temperatura do congelador ou desligue e ligue novamente o aparelho.
As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.
As portas são abertas com frequência excessiva.
Foi programada uma temperatura muito alta (veja Início e utilização).
O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
Foi programada uma temperatura muito baixa (veja Início e utilização).
Estão activas as funções SUPER COOL e/ou SUPER FREEZE e/ou ICE
PARTY.
A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
A temperatura do ambiente externo está muito alta.
O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.
O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor
estiver parado: não é um defeito, é normal.
Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão de alimentação.
Aparece uma mensagem no display
(ex. F01).
Contacte a Assistência Técnica.
59
PT
Assistência
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
Antes de contactar a Assistência técnica:
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o
Centro de Assistência mais próximo.
modelo
número de série
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa
de identificação situada no compartimento
frigorífico embaixo à esquerda.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não
originais para reposição.
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.