ARISTON SBD2012IZF-HA User Manual

Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
I F
Italiano, 1 Français, 25
E
GB
English,13
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA SBD 2012 IZF/HA
Sommario
I
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7-8
Avviare lapparecchio
Come muoversi nel display
Sistema di raffreddamento
Ever Fresh
Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/ pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
 la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
 la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);
 la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);
 la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
2
Descrizione dellapparecchio
Pannello di controllo
ALARM RESET
Regolazione temperatura
FRIGORIFERO
ALLARME
Regolazione temperatura
CONGELATORE
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione.
Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del frigorifero, con relativa conferma sul display della temperatura selezionata.
Display FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo.
I-CARE
Gestisce lattivazione e la disattivazione della funzione I-CARE (la temperatura ottimale a consumi minimi). Allattivazione di questa funzione, sulla tastiera si accende il LED I-CARE. dieci minuti dallultima interazione con lutente, il display entra in modalità risparmio energetico (vedi STAND-BY)
ALLARME
È stata registrata una situazione di allarme nel prodotto (vedi sez. Anomalie e rimedi)
STAND-BY (risparmio energetico display)
Consente di attivare la modalità risparmio energetico sul display: tutti i LED del display si spengono tranne quello di ON/OFF. Per uscire dalla modalità risparmio energetico è sufficiente premere un qualsiasi tasto o aprire la porta frigo.
ALARM RESET
Consente di resettare possibili stati di allarme del prodotto (temperatura congelatore o apertura porta frigo)
Regolazione Temperatura CONGELATORE - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del congelatore, con relativa conferma sul display della temperatura impostata.
Dopo
ON/OFF
I
STAND-BY (risparmio energetico display)
Display FRIGORIFERO
Display CONGELATORE
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
Display CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano congelatore.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido). Sulla tastiera si accende il LED SUPER COOL e sul display del frigorifero viene visualizzato SC.
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido). Sulla tastiera si accende il LED SUPER FREEZE e sul display del congelatore viene visualizzato SF.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (sulla tastiera si accende il LED HOLIDAY) e sul display vengono visualizzate rispettivamente le temperature +12°C e -18°C. Dopo dieci minuti dallultima interazione con lutente, il display entra in modalità risparmio energetico (vedi STAND-BY).
EVER FRESH
Consente di attivare o disattivare la funzione Ever Fresh. Il LED acceso segnala il funzionamento del sistema per realizzare il vuoto, quando il led si spegne il recipiente è sottovuoto. il LED rosso segnalerà anomalie del sistema.
COOL CARE ZONE
Mediante la pressione del tasto è possibile impostare le 4 modalità di funzionamento della Cool Care Zone: -8°C, ­12°C, -18°C. Il funzionamento è illustrato qualitativamente dalle icone relative. Se nessuna delle tre icone è accesa, la Cool Care Zone si comporta come un normale cassetto freezer.
3
Descrizione dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Lampadina
(vedi Manutenzione)
Balconcino estraibile con PORTAUOVA
RIPIANO
EVER FRESH
Cassetto
FRUTTA e VERDURA
COOL CARE ZONE
e Vano
CONGELAMENTO
Bacinella ghiaccio
Ice Care
Vano
CONSERVAZIONE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino
PORTALATTINE
*
Balconcino
BOTTIGLIE
Bacinella ghiaccio
Ice Care
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
Vano
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.  Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite
bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato.
 Tempo protezione motore.
Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dallaccensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dellalimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Scomparto congelatore
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver impostato la temperatura desiderata, si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il vano più velocemente. Solo alluscita della funzione SUPER FREEZE è consigliabile introdurre i cibi allinterno dello scomparto.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona automaticamente alla regolazione ottimale per la situazione: +12°C per il comparto frigorifero e
-18°C per il comparto congelatore, tale condizione è inoltre segnalata dallaccensione del LED HOLIDAY.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere il relativo tasto e laccensione o lo spegnimento del relativo LED sulla tastiera segnalerà lo stato della funzione. Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, I CARE) sono incompatibili con altre (HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto.
Mediante il tasto COOL CARE ZONE, è possibile impostare la temperatura in tale vano. Le temperature impostabili sono -8°C, -12°C, -18°C ed indicate dalle icone sul display. Se la funzionalità COOL CARE ZONE non è attiva, lo scomparto si comporta come un normale cassetto freezer
I
Scomparto frigorifero
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver impostato la temperatura desiderata, si consiglia di attivare la funzione SUPER COOL per raffreddare il vano più velocemente. Solo alluscita della funzione SUPER COOL è consigliabile introdurre i cibi allinterno dello scomparto.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, i display del frigorifero e del congelatore visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui si vuol cambiare la temperatura. In particolare ogni pressione dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura ed in maniera equivalente anche la quantità di freddo generato allinterno del vano. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del congelatore sono 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Quando è attiva la funzione I CARE il prodotto regola automaticamente le temperature in base alle condizioni interne ed esterne al frigo consumando il minimo di energia; ciò viene segnalato dallaccensione del LED I CARE sulla tastiera.
5
Sistema di raffreddamento
I
No Frost
Il sistema elettronico di raffreddamento No Frost è riconoscibile dalla presenza di celle daerazione presenti sulla parete superiore del vano frigo. Il sistema No Frost consente, grazie alla presenza di numerose
celle daerazione, di ottenere una circolazione costante dellaria e rendere uniforme la temperatura presente allinterno del frigorifero mediante unomogenea ventilazione del vano. Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie allassenza di brina, preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra loro. Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
La presente tabella è indicativa ed é riferita alla
*
conservazione in frigorifero a temperature comprese tra 3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende comunque dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle modalità di preparazione, di conservazione e dal corretto utilizzo dell'Ever Fresh.
! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e della loro data di scadenza. La ripetuta conservazione degli alimenti sottovuoto non consente di modificare queste caratteristiche. ! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare solo i contenitori presenti nel prodotto da voi acquistato. Non impiegare contenitori diversi.
Sistema Ever Fresh
Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato tramite un pulsante interno presente sul ripiano del frigorifero, un tasto esterno sul pannello di controllo ed una manopola presente sul coperchio dei contenitori.
Attivare e disattivare l'Ever Fresh
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti posti al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
Ever Fresh
L'Ever Fresh consente di eliminare l'aria dagli appositi contenitori in dotazione al frigorifero. Questo consente di prolungare i tempi di conservazione degli alimenti mantenendo intatti l'aspetto, le caratteristiche organolettiche e
nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
In Con
Alimenti condizioni EVER
normali FRESH
Piatti cucinati in genere 2 giorni 10 giorni Primo piatto pronto 2 giorni 10 giorni Pesce fresco 2-3 giorni 4-5 giorni Carne fresca cruda 3 giorni 9 giorni Formaggio a pasta dura 15 giorni 60 giorni Verdura cruda 5 giorni 21 giorni Frutta fresca 10 giorni 21 giorni Biscotti secchi 180 giorni 365 giorni Dolci con crema 2 giorni 10 giorni Altri dolci 5 giorni 20 giorni
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Chiudere le maniglie poste ai lati del contenitore ed avvitare completamente la manopola presente sul suo coperchio (posizione CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
Successivamente, girando in
S
O
E
senso antiorario, posizionare la manopola su VACUUM (vedi
figura A).
4. Premere il pulsante interno
1
*
presente sul ripiano e posizionare il recipiente nella postazione centrale (vedi figura
B).
2
5. Bloccare il contenitore tirando il pulsante interno presente sul ripiano (vedi figura C).
6. Attivare la funzione Ever Fresh tramite l'apposito tasto presente sul pannello di controllo (si accende spia Ever Fresh). Il sistema impiega circa 1 minuto per aspirare laria dai
6
contenitori. Questa fase è accompagnata da una rumorosità dovuta al normale funzionamento dellEver Fresh.
7. Una volta che la fase di aspirazione dellaria è completa, la spia Ever Fresh si spegne automaticamente.
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno presente sul ripiano.
D
E
apertura. L'ingresso dell'aria nei contenitori verrà segnalata dal movimento verso l'alto della valvola (vedi figura E).
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di forma circolare. La valvola posizionata in basso (figura D) indica l'assenza di aria all'interno dei contenitori. La valvola posizionata in alto (figura E) indica la presenza di aria all'interno dei contenitori.
! Se dopo aver creato il vuoto (istruzioni 1-9) la valvola torna in alto (vedi figura E) prima di tre giorni, verificare la correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto.
! In caso di malfunzionamenti, se la pompa rimane attiva per un tempo eccessivo rispetto al normale, viene disattivata la funzione Ever Fresh, inizia a lampeggiare la spia Ever Fresh. Il malfunzionamento sarà anche segnalato da un allarme sonoro. Per uscire dalla condizione di allarme e ripristinare il corretto funzionamento della funzione EVER FRESH, dopo aver controllato lo stato del sistema ed il posizionamento dei contenitori, occorre premere il tasto relativo sul pannello di controllo; in questo modo si spegnerà il led Ever Fresh, e sarà possibile riattivare la funzione. La funzione Ever Fresh viene disattivata in condizione di OFF del vano frigorifero.
9. Estrarre il contenitore e ruotare, girando in senso orario, la manopola sulla posizione CLOSE al fine di prevenirne l'apertura accidentale (vedi figura A). L'assenza di aria all'interno dei contenitori é indicata dalla valvola posizionata in basso (vedi
figura D).
10. Per aprire il contenitore, ruotare girando in senso antiorario la manopola sulla posizione OPEN (vedi figura A): ciò permetterà l'ingresso dell'aria nel contenitore e la sua
Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
Contenitori Ever Fresh
 Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
 Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.  L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.  Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non presentino danni visibili in nessuna delle loro componenti.  La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola torna in alto prima di tre giorni, sarà necessario verificare la correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto. Vedi Attivare e Disattivare l'Ever Fresh.  Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto con il contenitore.  Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura (microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).  Non mettere i contenitori nel congelatore.
Conservazione alimenti sottovuoto
 Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuoto devono comunque essere consumati entro la data di scadenza presente sulla loro confezione.  Conservare ripetutamente gli stessi alimenti sottovuoto non modifica le naturali caratteristiche di deperibilità degli stessi.  Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se non dopo cottura.  Gli alimenti da conservare devono essere stati preparati di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti) ed essere integri.  Gli alimenti deperibili, anche se conservati sottovuoto, devono essere comunque riposti in frigorifero.  Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare prima di essere conservati sottovuto.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Regolare la temperatura tramite il display.
 Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.
I
7
 Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi,
I
non caldi (vedi Precauzioni e consigli).
 Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
 Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle
apposite guide (vedi figura),
1
per linserimento di contenitori o alimenti di notevole
2
dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.
Utilizzare al meglio il congelatore
La Cool Care Zone è un vano speciale presente nel freezer che consente di selezionare ed impostare 4 diverse modalità di funzionamento in base ai bisogni ed alla tipologia di alimenti da conservare al suo interno. Le temperature selezionabili sono -8°C, -12°C e -18°C; contrassegnate rispettivamente dalle icone: fragola, gelato e bottiglia presenti sul pannello di controllo. La Cool Care Zone è dotata di un controllo indipendente da quello degli altri cassetti interni al freezer, tramite il pannello di controllo è anche possibile disattivare la Cool Care Zone ed utilizzarla
come un normale cassetto freezer.  Regolare la temperatura tramite il display.  La COOL CARE ZONE è un vano che permette di
conservare alla giusta temperatura alcune
tipologie di cibi (semifreddi , gelati e alcolici); gli
altri due vani conservazione (vedi vista dinsieme)
sono adatti per conservare normalmente gli
alimenti congelati.
Per congelare (se il congelatore è già in funzione)
disattivare la Cool Care Zone e svuotarla, premere
il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido)
(accensione del relativo LED), introdurre gli alimenti
e chiudere la porta. La funzione si disattiva
automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le
temperature ottimali (LED spento).
Ora gli alimenti possono essere spostati nei due
vani inferiori (così da poter utilizzare le funzioni
della Cool Care Zone) o anche lasciati nel vano
Cool Care Zone, che rimasto inattivo funziona come
un normale vano conservazione.  Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere consumati
entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
 Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
 Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
 La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è
indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Bacinella ghiaccio Ice Care. Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla dacqua attraverso lapposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: lacqua riempie le forme per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre la bacinella.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne lesterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.
MAX WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
8
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare lapparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
 Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
 Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
Sostituire la lampadina
I
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura. Sostituirla con una di potenza analoga a quella indicata sulla protezione (10 W).
 Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
 Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione di macchie.
 Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un
lungo periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
9
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
 Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
 Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
 Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
 Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
 Non toccare le parti interne raffreddanti: cè
pericolo di ustionarsi o ferirsi.
 Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
 È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente spegnere il display (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
 In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
 Non utilizzare, allinterno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
 Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
 Questo apparecchio non è da intendersi adatto
alluso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo alluso dellapparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con lapparecchio.
 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
 Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
 La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
 Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
 Per introdurre o estrarre gli alimenti, tenere aperta
la porta dell'apparecchio per il minor tempo possibile. Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
 Non riempire con troppi alimenti lapparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
 Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
 Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
 Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo (vedi Manutenzione).
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, sul display lampeggialicona ALLARME, sul display frigorifero viene visualizzato d e la lampadina del vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, sul display lampeggia licona ALLARME e sul display congelatore viene visualizzato A1.
Possibili cause / Soluzione:
 La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
 Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
 Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
 La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Chiudere la porta del frigorifero.
 Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore. Il
congelatore si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Per tacitare il segnale acustico premere il tasto ALARM RESET oppure uno dei tasti di regolazione temperatura congelatore oppure aprire e chiudere la porta frigo. Per cancellare il messaggio A1 dal display e ripristinare il normale funzionamento del congelatore, premere due volte uno dei tasti di regolazione temperatura del congelatore oppure spegnere e riavviare il prodotto.
I
Suona lallarme, sul display lampeggia licona ALLARME e sul display congelatore viene visualizzato A2.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni
 Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore:
gli alimenti non devono essere consumati. Per tacitare il segnale acustico premere il tasto ALARM RESET oppure uno dei tasti di regolazione temperatura congelatore oppure aprire e chiudere la porta frigo. Per cancellare il messaggio A2 dal display e ripristinare il normale funzionamento del congelatore, premere due volte uno dei tasti di regolazione temperatura del congelatore oppure spegnere e riavviare il prodotto.
 Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.  Le porte vengono aperte molto spesso.  Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).  Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
 Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
 Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.  La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.  La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
 Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).  Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
 Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
 Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
Compare un messaggio sul display (es. F01)
 Contattare lAssistenza Tecnica
11
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
I
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).  In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
modello
numero di serie
Comunicare:
 il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total Gross
Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A Freez. Capac Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w Class Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* . Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro Assistenza Autrorizzato più vicino a casa tua. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
12
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
I F
Italiano, 1 Français, 25
E
GB
English,13
Portuges, 49Espanol, 37
SBD 2011 IZF/HA SBD 2012 IZF/HA
Contents
GB
Installation, 14
Positioning and connection Reversible doors
Description of the appliance, 15-16
Control panel Overall view
Start-up and use, 17-18-19-20
Starting the appliance Navigating the display Chiller system Evwer Fresh Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 21
Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb
Precautions and tips, 22
General safety Disposal Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 23
Assistance, 24
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity­free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:
 The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
 The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
 The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).
 The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed. ! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Reversible doors
14
If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.
Description of the appliance
Control panel
ALARM RESET
REFRIGERATOR
temperature adjustment
ALARM
FREEZER
temperature adjustment
HOLIDAY
COOL CARE ZONE
I CARE
ON/OFF
STANDBY (display energy saving mode)
REFRIGERATOR display
FREEZER display
SUPER COOL
EVER FRESH
SUPER FREEZE
GB
ON/OFF
The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating.
REFRIGERATOR - and + temperature adjustment
Used to modify the temperature setting of the refrigerator; confirmation corresponding to the selected temperature appears on the display.
REFRIGERATOR display
Shows the set temperature for the refrigerator compartment.
I-CARE
Controls the activation and deactivation of the I-CARE function (optimal operating temperature at minimal energy consumption). When this function is activated, the I-CARE LED on the keypad lights up. Ten minutes after the most recent user interaction, the display enters its energy saving mode (see STANDBY function).
ALARM
An alarm situation has been detected in the product (see Troubleshooting section).
STANDBY (display energy saving mode)
Used to activate the energy saving mode of the display: all LEDs on the display switch off apart from the ON/OFF indicator. To exit the energy saving mode, simply press any button or open the refrigerator door.
ALARM RESET
Used to reset any product alarm statuses which have occurred (freezer temperature or refrigerator door open).
FREEZER - and + temperature adjustment
Used to modify the temperature setting of the freezer; confirmation corresponding to the selected temperature appears on the display.
FREEZER display
Shows the set temperature for the freezer compartment.
SUPER COOL
Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid cooling). The SUPER COOL LED on the keypad lights up and SC appears on the refrigerator display.
SUPER FREEZE
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function (rapid freezing). The SUPER FREEZE LED on the keypad lights up and SF appears on the freezer display.
HOLIDAY
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the HOLIDAY LED on the keypad lights up), while the temperature values +12°C and -18°C appear on the displays respectively. Ten minutes after the most recent user interaction, the display enters its energy saving mode (see STANDBY function).
EVER FRESH
Activates or deactivates the Ever Fresh function. When the LED is illuminated, the vacuum-packing system is operating; when the LED switches off the operation is complete and the container airtight. A red LED signals that a problem has been encountered.
COOL CARE ZONE
By pressing this button, it is possible to set any of the 4 operating modes relating to the Cool Care Zone: -8°C, -12°C,
-18°C. The operating modes are illustrated by the corresponding icons. If none of the three icons is lit, the Cool Care Zone operates as a normal freezer compartment.
15
Description of the appliance
Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
LAMP
(see Maintenance)
Removable multipurpose
SHELVES with EGG TRAY
SHELVES
EVER FRESH
FRUIT and
VEGETABLE bin
COOL CARE ZONE
and FREEZER
compartment
ICE CARE ice tray
Removable multipurpose
SHELVES
CAN RACK
BOTTLE shelf
*
STORAGE
compartment
Levelling FEET
Varies by number and/or position.
Available only on certain models.
*
16
Start-up and use
Starting the appliance
! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should.  Clean the inside of the refrigerator well using warm
water and bicarbonate of soda before placing food inside it. The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
Freezer compartment
The first time the product is switched on, after you have selected the desired temperature, we recommend the SUPER FREEZE function is activated in order to cool the compartment as quickly as possible. Food should only be placed in the compartment once the SUPER
FREEZE function has finished its cycle.
Refrigerator compartment
The first time the product is switched on, after you have selected the desired temperature, we recommend the SUPER COOL function is activated in order to cool the compartment as quickly as possible. Food should only be placed in the compartment once the SUPER COOL function has finished its cycle.
Navigating the display
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer compartment displays will indicate the temperature values set at that moment. To change them, simply press the - and + buttons corresponding to the compartment for which you wish to change the set temperature. More specifically, each time the buttons are pressed, the temperature increases or decreases and the level of cold generated inside the compartment is adjusted accordingly. The temperature values that may be selected for the refrigerator compartment are +8°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the values that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, -20°C, -21°C,
-22°C, -24°C and -26°C. When the I CARE function is active, the appliance automatically adjusts the temperatures according to the conditions inside and outside the refrigerator, in order to minimise the amount of energy consumed; the activation of this function is signalled by the I CARE LED on the keypad lighting up.
When the HOLIDAY function is active the temperature may not be adjusted, however the appliance adjusts itself automatically so that the optimal settings for the situation are used: +12°C for the refrigerator compartment and -18°C for the freezer compartment. The activation of this function is indicated by the HOLIDAY LED lighting up.
To activate and deactivate the functions, simply press the relevant button; the function status will be signalled by the corresponding LED on the keypad switching on or off. Several of the functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, I CARE) are incompatible with others (HOLIDAY,...); remember that there is a pre-established order of priority which will help you to operate the product in the best possible way.
The temperature inside this compartment may be set using the COOL CARE ZONE button. The temperature values that may be selected are -8°C, -12°C, -18°C; these values are indicated by the icons on the display. If the COOL CARE ZONE operating mode has not been activated, the compartment operates as a normal freezer compartment.
Chiller system
No Frost
The electronic cooling system No Frost is characterised by the presence of aeration cells on the upper walls of the refrigerator compartment. The No Frost system, thanks to the presence of a number of aeration cells,
enables the constant circulation of air inside the compartment, while the internal temperature of the refrigerator is kept even using the same compartment ventilation system. The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past. Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food tightly.
GB
17
Ever Fresh
GB
Ever Fresh eliminates air from the containers that are supplied with the refrigerator. This ensures that food is preserved for longer periods of time while preserving its original appearance, taste and nutritional characteristics.
Food
General cooked dish 2 days 10 days
Ready-made rice or pasta dish 2 days 10 days Fresh fish 2-3 days 4-5 days Fresh raw meat 3 days 9 days Hard cheese 15 days 60 days Raw vegetables 5 days 21 days Fresh fruit 10 days 21 days Dry biscuits 180 days 365 days Pastries with cream/custard 2 days 10 days Other desserts/pastries 5 days 20 days
* The above table is indicative and refers to food storage in the refrigerator at temperatures ranging between 3°C and 5°C. The length of time food lasts for will, however, depend on the initial freshness of the products, preparation and storage methods, and correct use of the Ever Fresh function. ! The foods tendency to spoil and use-by date must always be borne in mind when using the Ever Fresh food storage system. This method of storing food does not change any of the characteristics of the food. ! Use only the containers that come with the product to store food in the Ever Fresh system. Do not use any other type of container.
Ever Fresh system
The Ever Fresh system is activated and deactivated by means of a button on the refrigerator shelf, an external button on the contro panel and a knob on the cover of each container.
Activating and deactivating Ever Fresh
In normal conditions
With EVER FRESH*
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Close the handles on either side of the container and turn the knob on the lid of the container all the way to the CLOSE position.
C
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
Then turn the knob anticlockwise
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
to the VACUUM position
(see figure A).
4. Press the button on the shelf and place the container in the central position (see figure B).
1
5. Lock the container into position by pulling the button on the shelf
2
7. Once the air suction phase has been completed, the Ever Fresh LED switches off automatically.
8. Unlock the container from its position by pressing the button on the shelf.
D
E
(see figure C).
6. Activate the Ever Fresh function by pressing the relevant button on the control panel (the Ever Fresh indicator light will illuminate). It takes approximately 1 minute for the system to suck the air out of the containers. This stage is accompanied by a noise that is caused by the normal operation of the Ever Fresh function.
9. Take it out of the refrigerator and turn the knob clockwise to the CLOSE position to avoid accidental opening (see figure A). The absence of air inside the container is indicated by the valve at the bottom (see figure D).
10. To open the container, turn the knob anticlockwise to the OPEN position (see figure A): this will allow air to enter the container and make it easy to open. The valve will move upwards as air enters the container (see figure E).
1. Fill the container. Make sure that the food inside leaves room for the container to be closed properly.
2. Put the lid on the container.
18
Loading...
+ 42 hidden pages