ARISTON RMBA 1167 CR, RMBA 1167S, RMBA 1167, RMBA 1167X User Manual [ru]

RMBA 1167 RMBA 1167 S
RMBA 1167 X RMBA 1167 CR
CIS
CIS
РУССКИЙ, 1
Руководство по эксплуатации
КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
Содержание
Установка, 2
Расположение и подсоединение
Описание изделия, 3–4
Общий вид Панель управления
Включение и эксплуатация, 5–6
Оптимальное использование холодильного отделения Оптимальное использование морозильного отделения Включение изделия
Техническое обслуживание и уход, 7
Отключение электропитания Чистка изделия Разморозка изделия Замена лампы освещения
Предосторожности и рекомендации, 8
Общие правила безопасности Утилизация и охрана окружающей среды
GB
ENGLISH, 11
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER
COMBINATION
Contents
Installation, 11
Positioning and connection
Description of the appliance, 3, 12
Overall view Control panel
Start-up and use, 13–14
Starting the appliance Using the control panel Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 14
Switching the appliance off Cleaning the appliance Defrosting the appliance Replacing the light bulb
Precautions and trips, 15
General safety Disposal Respecting and conserving the environment
Неисправности и методы их устранения, 9
Техническое обслуживание, 10
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшаю­щие эффективность работы прибора:
– некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными;
– производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
Troubleshooting, 16
Assistance, 16
1
CIS
Установка
Расположение и подсоединение
Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте с холодильником в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознако­миться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по ус­тановке и безопасной эксплуатации вашего холодильника.
Правильная установка необходима для обеспечения надежной и эффективной ра­боты холодильника.
Вентиляция
Компрессор и конденсатор холодильника в процессе работы нагреваются, поэтому необ­ходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Холодильник должен быть установлен в хоро­шо проветриваемом помещении с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать холо­дильники в помещениях с повышенной влаж­ностью, например, в ванных комнатах, подва­лах.
При установке обеспечьте минимальные зазо­ры (3 – 5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха. Не перекры­вайте движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками теп­ла (кухонными плитами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он находился на ровной поверхности. После установки холодильника на место отре­гулируйте его положение путем вращения регу­лировочных опор в его передней части. Наклон холодильника назад не должен превышать 5
0
.
Подключение к электросети
Холодильник выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помо­щи двухполюсной розетки с заземляющим кон­тактом.
Перед подключением к электросети убеди­тесь, что:
– напряжение сети соответствует данным, указанным в табличке, которая находится на правой стороне холодильного отделения со стороны двери;
– заземляющий контакт электрической ро­зетки непосредственно электрически соединен с заземляющим проводом питающего кабеля электрической сети (соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10A);
– розетка и вилка одного типа; если вилка не подходит к розетке, розетку следует заменить на соответствующую вилке питающего шнура (работы должен выполнять квалифицирован­ный электрик).
Холодильник должен быть установлен таким образом, чтобы вы всегда имели доступ к розет­ке. Холодильник, подключенный с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данном ру­ководстве, является потенциально опасным. Холодильник, непосредственно подключаемый к двухпроводной электросети, эксплуатируют с устройством защитного отключения (УЗО), име­ющим следующие значения параметров: диапа­зон номинальных напряжений – от 220 до 240В/ 50 Гц, порог срабатывания – не более 30 мА, но­минальное время срабатывания – 0,1 с.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм уста­новки.
2
Описание изделия
Description of the appliance
CIS
3
CIS
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1 set the Thermostat Knob on Off; 2 pull the plug out of the socket
Cleaning
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent-based products.
- Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. If you own a dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.
Maintenance and care
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА Светящийся индикатор зеленого цвета
показывает, что электросхема прибора включена.
РУКОЯТКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Рукоятка используется для регулирования
температуры в холодидьном отделении. Рукоятка терморегулятора поворотом по часовой стрелке увеличивает холод. 0 терморегулятор выключен минимальное охлаждение; максимальное охлаждение.
ИНДИКАТОРНАЯ
ЛАМПА
РУКОЯТКА
ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
МОРОЗИЛЬНИКА
Defrosting the refrigerator.
Refrigerator defrosts automatically and the water is drained to the back towards the drain pipe installed for this purpose. Here, the heat produced by the compressor will make it evaporate.
Defrosting the freezer.
- If the frost is more than 5 mm thick, the freezer must be defrosted. Proceed as follows: turn the thermostat knob to the O setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool place. Leave the freezer door open so that the frost thaws completely. You can speed this process by placing containers of warm water in the compartment.
Replacing the light bulb.
The lamp for lighting the interior of the appliance is
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1 set the Thermostat Knob on Off; 2 pull the plug out of the socket
Cleaning
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not
Maintenance and care
Описание изделия
4
Включение и эксплуатация
CIS
Включение изделия
ВНИМАНИЕ!
После установки подождите примерно три часа перед тем, как подключить холо­дильник к электросети, чтобы быть уверен­ными, что хладагент после транспортиров­ки распределился должным образом, – это необходимо для правильной работы холо­дильника.
Перед началом эксплуатации в холодиль­нике необходимо вымыть внутренние поверх­ности холодильного и морозильного отделений раствором пищевой соды.
После того, как вы подключили холодильник к электрической сети, убедитесь, что индика­торная лампочка на панели управления заго­релась. Установите ручку терморегулятора на панели управления и регулятора в холодиль­ном отделении в среднее положение. Через не­сколько часов вы можете поместить продукты в холодильное и морозильное отделения.
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ между компрессором и задней стенкой ниши, а также другие распорки и клеящие ленты, удер­живающие подвижные части прибора от смеще­ния.
Если прибор имеет защитное покрытие из полимерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдая меры предосторожности, чтобы не повредить лакокрасочное или полимерное по крытие деталей.
Оптимальное использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделе­ния автоматически регулируется в соответс­твии с позицией, установленной ручкой термо­регулятора. Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор в среднее положение.
С целью обеспечения наилучших условий хранения продуктов следуйте рекомендациям: при неправильном хранении даже самые све­жие продукты быстро испортятся.
Вопреки общеизвестному мнению помните, что приготовленные продукты можно хранить меньшее время, чем свежие.
Холодильное отделение оборудовано удоб­ными полками, высота которых может регулиро­ваться благодаря специальным направляющим, это позволяет размещать крупные упаковки и высокие бутылки.
Не ставьте в холодильник жидкости в емкос­тях без крышки во избежание повышения влаж­ности – это ведет к повышению температуры в холодильной камере.
5
CIS
Включение и эксплуатация
Оптимальное использование морозильного отделения
Продукты, предназначенные для заморажи­вания, следует тщательно упаковать, во избе­жание образования излишнего инея. Перед тем как поместить продукты в морозильное отделе­ние, охладите их в холодильнике.
1. Когда замораживаете свежие продукты, не допускайте, чтобы они касались ранее замо­роженных продуктов. Предпочтительно, чтобы продукты, размещенные внутри морозильного отделения, не соприкасались с задней и боко­выми стенками. Помните, что сохранность про­дуктов зависит от скорости замораживания.
2. Старайтесь не открывать дверь морозиль­ного отделения во время замораживания.
3. Для правильного хранения и легкости пос­ледующего размораживания размещайте про­дукты в морозильном отделении небольшими порциями – это способствует более быстрому и надежному замораживанию. Рекомендуем вес-
ти записи с указанием даты замораживания.
4. В случае сбоев в электропитании или слу­чайного размораживания, когда холодильный прибор выключен, не открывайте дверцу мо­розильного отделения. Это поможет сохранить низкую температуру в морозильном отделении на более длительный срок.
5. Частично размороженные продукты ис­пользуйте для приготовления блюд с тепловой обработкой
6. Не помещайте в морозильное отделение на длительное время полные стеклянные ем­кости с замерзающими жидкостями, особен­но если в них находятся плотно закупоренные шипучие или газированные напитки. Жидкость, кристаллизуясь, может разрушить емкость.
7. Если температура окружающей среды в течение продолжительного времени не превы­шает 140С, то температура, необходимая для хранения продуктов, не будет достигнута, что сократит время хранения продуктов.
6
Техническое обслуживание
CIS
Задний упор (устанавливается владельцем)
и уход
CIS
Перед выполнением любых операций по мойке и обслуживанию отсоедините холо­дильник от электросети.
Размораживание холодильного отделения
Холодильное отделение размораживается автоматически. Талая вода по каналам стекает в ванночку над компрессором, где испаряется.
Размораживание морозильного отделения
Со временем на внутренних стенках моро­зильного отделения нарастает иней.
При толщине инея более 5 мм следует раз­морозить морозильное отделение. Поставьте ручку терморегулятора в положение «0» и от­ключите холодильник от электросети. На время размораживания заверните замороженные про­дукты в несколько слоев газеты и поместите их, по возможности, в холодное место. Оставьте дверь открытой для того, чтобы иней растаял быстрее.
Тщательно высушите отделение перед пов­торным включением.
Обслуживание и уход
Ваш холодильник изготовлен из непахнущих гигиеничных материалов. Для сохранения этих характеристик всегда храните сильно пахну­щие продукты в плотно закрывающихся контей­нерах, чтобы избежать образования запахов, которые потом будет сложно удалить. Внутрен­ние и внешние поверхности холодильника мой­те губкой или мягкой тканью, смоченной в рас­творе пищевой соды в теплой воде (сода также является хорошим дезинфектором). При отсутс­твии пищевой соды используйте нейтральное моющее средство.
Никогда не используйте органические растворители, абразивные, хлор- и аммиак­содержащие вещества.
При попадании маслосодержащих продуктов (майонез, растительное масло или животный жир и т. п.) на уплотнитель или пластмассу каме­ры холодильного прибора немедленно удалите загрязнение нейтральным моющим средством.
Все съемные части можно мыть раствором мыла или моющего средства в воде. Также их можно мыть в посудомоечной машине. Помните, что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем, как поставить их обратно в холодильник.
Пыль может скапливаться на конденсаторе холодильника и препятствовать его нормаль­ной работе. Осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодильника, используя подходящие насадки.
Если вы не собираетесь использовать холо­дильник продолжительное время, разморозьте его, вымойте внутри, высушите и оставьте две­ри приоткрытыми, чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени.
Характерные звуки включения терморегу­лятора и компрессора являются нормальными звуками, возникающими при работе электро­оборудования прибора.
Замена лампы освещения (не является га­рантийным ремонтом).
Отключите холодильник от сети, вынув вилку из розетки. Лампы внутреннего освеще­ния находятся в корпусе плафона освещения. Выверните лампу и замените ее аналогичной (мощностью не более 15 Вт).
7
CIS
Предосторожности и рекомендации
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте с холодильником в случае продажи, переда­чи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер­жатся важные сведения по установке и безопасной экс­плуатации вашего холодильника.
1. Холодильник разработан для использования внут­ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не исполь­зуйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних условиях для замораживания и хранения замороженных и охлажденных продуктов в соответствии с данной инс­трукцией. Не разрешайте детям пользоваться холодиль­ником без присмотра.
3. Прибор не предназначен для использования лица­ми (включая детей) с пониженными физическими, чувс­твенными или умственными способностями или при от­сутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и переходниками. Помните, что включение холодильника с использовани­ем переходников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания. Производитель не несет ответс­твенности за возгорания, произошедшие изза исполь­зования переходников и удлинителей, а также соеди­нительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой мощности. При установке холодильника необходимо проверить соответствие характеристик сети и электроприборов холодильника. Не вынимайте вилку из розетки за провод: это очень опасно. Не придвигайте холодильник вплотную к сетевой вилке. При поврежде­нии шнура питания его следует заменить специальным шнуром или комплектом, получаемым у изготовителя или его представителя. Замена кабеля должна произво­диться только квалифицированным персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверх­ностей холодильника, особенно если ваши руки мокрые. Не к ла ди те в р от кус ки ль да , тол ько ч то вын ут ые из моро­зильника, – так можно получить местное обморожение.
7. Перед выполнением любых операций по мойке или обслуживанию отсоедините холодильник от сети.
8. Если холодильник предназначен для замены ста­рого, имеющего запирающие устройства на двери, пе­ред тем как выбросить старый холодильник, выведите из строя или снимите запирающее устройство. Это необхо­димо для того, чтобы обезопасить детей, которые могут играть с выброшенными предметами и рискуют быть за­пертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации от­ключите холодильник от сети и позвоните в сервисный центр, телефон которого напечатан в гарантийном до­кументе (сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Неисправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции холодиль­ника и вмешательство лиц, не уполномоченных произво­дителем на гарантийный ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней стенки
(решетки конденсатора) холодильника с гибким газовым металлорукавом, используемым для подключения газо­вой плиты.
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь об его утилизации. Ваш холодильник содержит цикло­пентановый газ в изоляционной пене . Вам необходимо связаться с местной организацией, ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например при слу­чайном отключении) осуществляйте через 510 минут.
Правильная утилизация этого продукта. WEEЕ. (Распространяется на Европейский союз и другие страны Европы, гд е с уществует система сбора и ути ­лизации изношенной бытовой техники.)
Эта маркировка на продукте или в литературе указывает, что продукт не должен утилизироваться совместно с другими бытовыми отходами для предот вращения возможного вреда окружающей среде от неконтролируемого распространения отходов и пов­торного использования материалов. Потребитель мо­жет сдать изношенное оборудование в специальных пунктах приема или, если это разрешено националь­ными законодательствами, возвратить компании при покупке нового аналогичного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправлен хладагентом R600а (обозначение в сервисном сертифи­кате и на т аб ли чк е в ну три пр иб ор а), п ре ду пре ждае м В ас, что это изобутан – природный газ, который является го­рючим. При случайном повреждении контура хладагента избегайте любых видов открытого огня или потенциаль­ных источников воспламенения и тщательно проветрите помещение, где стоит холодильник.
Объем помещения должен составлять 1 м дые 8 г хладагента R600a в изделии. Количество хлада­гента, содержащееся в вашем конкретном холодильни­ке, указано на табличке с паспортными данными внутри холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками повреждения; если у вас возникли сомнения в исправ­ности изделия, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устройства электрические приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляционные отверстия, расположенные в корпусе устройства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения контура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические уст­ройства или другие средства для ускорения процес­са оттаивания, кроме рекомендуемых изготовите­лем.
3
на каж-
8
Неисправности и методы их устранения
CIS
В случае неудовлетворительной работы хо­лодильника или возникновения неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев вы можете решить возникшие проблемы сами.
Холодильник не работает
Проверьте, что:
– в доме не отключено электричество; – светится индикаторная лампочка; – вилка надежно вставлена в розетку; – розетка исправна; для проверки подключите устройство, в исправности которого вы уверены.
Температура в отделениях холодильника слишком высокая
Проверьте, что:
– дверцы отделений закрыты плотно, уплотне­ния на дверцах не повреждены; – ручка терморегулятора находится в правиль­ном положении; – отделения не переполнены продуктами; – дверь отделения не открывали часто.
Продукты в холодильном отделении пере­охлаждаются
Проверьте, что:
– ручка терморегулятора находится в правиль­ном положении.
Постоянно работает компрессор
Проверьте, что:
– дверцы холодильника плотно закрываются и открываются не слишком часто; – температура в помещении не слишком высо­кая; – ручки терморегуляторов находятся в правиль­ном положении.
Холодильник слишком шумит при работе
Проверьте, что:
– холодильник выровнен; – холодильник не касается посторонних пред­метов (например, окружающей мебели).
Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаждения, может негромко булькать, даже если компрессор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно нормально.
Если после проверки холодильник продол­жает работать не должным образом, свяжитесь с авторизованным сервисным центром, обслу­живающим продукцию марки ARISTON.
9
CIS
Техническое обслуживание
Перед тем как обратиться в сервисный
центр:
– проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. раздел «Неисправности и методы их устранения»); – если неисправность не устраняется, позвони­те в ближайший сервисный центр (список в сер-
висном сертификате).
При обращении в сервисный центр необхо­димо сообщить: – модель изделия; – серийный номер изделия (все эти данные вы найдете в табличке с техническими характерис­тиками, расположенной на правой стенке холо­дильной камеры); – характер неисправности.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполно­моченных производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Сервис 5
Программа сервисного обслуживания от про­изводителя на 5 лет*
В течение 6 месяцев с даты приобретения техни­ки у вас есть возможность стать участником сервис­ной программы «Сервис 5» от HotpointARISTON*.
В течение 5 лет с момента приобретения техники для вас становятся бесплатными:
• Услуги по ремонту силами специалистов авто-
ризованных сервисных центров;
• Оригинальные запчасти;
• Транспортировка техники до сервисного цент-
ра и обратно в случае необходимости;
• Предоставление подменного фонда на время
ремонта в случае необходимости;
• Консультации специалистов по вопросам пра-
вильной эксплуатации техники и подбор профессио­нальных средств по уходу за ней;
• Диагностика состояния техники после оконча-
ния основной гарантии.
Воспользуйтесь этой возможностью и узнай­те, как активизировать предложение, в вашем сервисном сертификате или по телефону: 8-800-333-999-7 (по России звонок бесплатный)
* Программа действует только на территории РФ.
Продукция сертифицирована на соответствие ГОСТам:
ГОСТ Р 52161.2.242007 ГОСТ Р 51318.14.12006 ГОСТ Р 51318.14.22006 ГОСТ Р 51317.3.22006 ГОСТ Р 51317.3.32008
Код органа по
сертификации
МЕ10
10
Installation
Positioning and connection
Proper installation of the appliance is essential to
ensure the best and most efcient performance of your appliance.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provides the appropriate amount of air recirculation. It is also important that the room should not be too humid. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appliance. For proper ventilation of the appliance, you must leave: – a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it; – a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Levelling
The oor should be perfectly levelled; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After having plugged the appliance in, make sure that pilot lamp is light. Set thermostat knob onto a medium position and can place food in the fridge after only a few hours. When the freezer has reached the optimum temperature, you can place frozen food in the freezer.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will nd on the bottom right hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your mains and that the socket is earthen in conformity with all current electrical regulations. If the system is not earthen, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom right hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
GB
11
GB
CIS
GB
Control panel
INDICATOR LIGHT
When this green indicator light is on,
it indicates that the appliance is connected to the electricity network.
THERMOSTAT KNOB
This knob allows you to adjust the refrigerator
temperature to different position
0 off warmest coldest We recommend, however, a medium position.
INDICATOR
LIGHT
THERMOSTAT
KNOB
Description of the appliance
12
Start-up and use
Starting the appliance
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After having plugged the appliance in, make sure that pilot lamp is light. Set thermostat knob onto a medium position and can place food in the fridge after only a few hours. When the freezer has reached the optimum temperature, you can place frozen food in the freezer. Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will nd on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your mains and that the socket is earthen in conformity with all current electrical regulations. If the system is not earthen, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets. The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper). Set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
Using the refrigerator to its full potential
Please follow our instructions carefully on maximum storage time: any food, even the freshest, will not remain edible for any extended amount of time. – Do not place liquids in containers without covering them because this will lead to an increase in the level of moisture within the refrigerator, causing the formation of frost. – Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy. – Contrary to popular belief, cooked foods are not stored any longer than raw food. – The refrigerator compartment is equipped with convenient, removable shelves which can be adjusted for height using the shelf guides. This allows you to place even large containers and foodstuffs in the refrigerator. – Be careful not to place containers (plastic or glass), food or other objects in direct contact with the cooling area of the back wall of the refrigerator. This could harm the food, increase energy consumption and facilitate the formation of condensate (on food, containers, etc.).
GB
13
Start-up and use
Rear stoppers (installation by owner)
CIS
GB
CIS
GB
Maintenance and care
GB
Using the freezer to its full potential
For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual. – Don’t open the freezing compartment door in case of power failure or unintentional defrosting when the refrigerator is switched off. It will help to keep low temperatures in the freezing compartment for a longer time. – Use foodstuffs which are partly defrosted to cook a dish by thermal treatment. – When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment where the temperature will fall below – 180C, which is ideal for freezing food properly. Remember that proper conservation depends on the speed of freezing. – During the freezing process, avoid opening the door of the freezer. – Freeze only the quantities (in kg) shown on the data plate situated inside the refrigerator compartment. – For the best conservation and defrosting, remember to freeze small portions; this will ensure rapid and uniform freezing. Mark package with a description of the contents and the date it was frozen. In the case of power failure or breakdown, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 17 hours. – Do not store full bottles in the freezer since they could explode when they freeze. (Remember that liquids increase in volume when frozen). If the room temperature remains below 14°C for an extended period of time the freezer will not reach the temperatures required for storage, and storage life will be shorter. In this case, frozen foodstuffs should be used within a relatively short period of time. In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen.
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1 set the Thermostat Knob on Off; 2 pull the plug out of the socket.
Cleaning
– Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difcult to remove. – Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent. – What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solventbased products. – Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. If you own a dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher. Remember to dry thoroughly before replacing them. – What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory. – Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in use for any length of time, remember to clean the interior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the formation of bad odours and mould. This special sound when the thermoregulator and compressor are turned on is a normal state, which appears during the working process of the appliance’s electric installation.  If some foodstuff containing oil or butter (mayonnaise, vegetable oil, animal fat, etc.) enters onto the refrigerator gasket or plastic inner lining, remove the impurity immediately with a neutral detergent
Defrosting the refrigerator
Refrigerator defrosts automatically and the water is drained to the back towards the drain pipe installed for this purpose. Here, the heat produced by the compressor will make it evaporate.
Defrosting the freezer
– If the frost is more than 5 mm thick, the freezer must be defrosted. Proceed as follows: turn the thermostat knob to the «0» setting. Then wrap all the frozen and fastfrozen food in newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool place. Leave the freezer door open so that the frost thaws completely. You can speed this process by placing containers of warm water in the compartment.
Replacing the light bulb
The lamp for lighting the interior of the appliance is located at the back of the lamp box. Unscrew the burnt lamp and replace it with another lamp of no more than 15 Watt.
14
Precautions and trips
ATTENTION
! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain and whether is exceedingly dangerous.
2. The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3. The appliance is not intended for use by people (including children) with low physical, sensory or mental abilities or if they don’t have life experience or knowledge unless they are kept under control or have been instructed by the person responsible for their safety how to use the appliance. Children should be controlled to avoid playing with the appliance.
4. It is highly recommended that you do not operate this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed between two cabinets, make sure that the supply cord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy object.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is exceedingly dangerous.
6. Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home).
8. Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing. In addition, if the appliance is a new one with a lock, keep the key out of the reach of small children.
9. If your appliance is not operating properly, read the chapter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you to resolve the problem, before calling an aftersales service center. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components.
10. If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance containing cyclopentane gas in the insulation foam the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organization in charge of waste disposal.
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
CAUTION
There is small quantity of refrigerant (R600a) in the refrigerator, it is isobutane natural gas which doesn’t cause damage to environment, but is ammable. It’s necessary to transport and install the refrigerator with care so that not to damage any refrigerant circuit parts. Nevertheless if the refrigerant circuit has been damaged please avoid any types of open ame or potential inammation sources and air the room carefully. To avoid formation of ammable mix of gas and air in case of refrigerant leakage, the size of the room where the refrigerator is should correspond to the quantity of the refrigerant used in the refrigerator. The room volume should be 1mі for each 8g of R600a refrigerant in the appliance. The quantity of the refrigerant contained in your particular refrigerator is specied on the ratings label inside the refrigerator. Never plug in the refrigerator having signs of damage. If you have any doubts of the appliance operable condition, please apply to the authorized service center.
CAUTION! Don’t use any electric devices inside the
refrigerator.
CAUTION! Don’t block up vent holes that are located
in the appliance body or in the build-in construction. CAUTION! Avoid damaging of the refrigerant circuit.
CAUTION! Don’t use mechanical devices or other means to speed up defrosting process except those
that are recommended by the manufacturer.
!
GB
15
Troubleshooting
RMBA 1167
19506218902
GB
If the appliance does not work, before calling for Service center (see Service certicate), check for a solution from the following list.
Green LED does not light up.
Have you checked whether:
The main switch for the power supply to the apartment or home has been turned off; The plug is properly inserted in the outlet; The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
The refrigerator and the freezer do not cool
properly.
Have you checked whether:
The doors do not close well or the seals are faulty; The doors are left open too long; The thermostat knob is not on the proper setting; The refrigerator or freezer is overlled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
The thermostat knob is on the proper setting.
The motor runs continuously.
Have you checked whether
The doors are not closed well or have remained open too long; The ambient temperature is too high; The thermostat knob is not on the proper setting.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
The refrigerator is level. The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the gures below).
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts, which are not originals.
Assistance
Before calling for Service center:
– check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting); if after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persist, call the nearest Service centre.
Communicating:
– appliance model; – serial number (this information can be found on the data plate located on the bottom right side of the refrigerator compartment); – type of malfunction.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts, which are not originals.
.
16
Loading...