A Нагревательный элемент гриля
B Панель управления
C Покрытие выходного отверстия для микроволнового излучения
D Шпиндель поворотного столика
E Внутренняя сторона дверцы
F Высокая проволочная решетка
G Поворотный столик
H Опора поворотного столика
IНизкая проволочная решетка
1. Дисплей
Эта контрольная панель показывает 24-часовые часы, заданное время приготовления, выбранные режимы (верхние индикаторы) и установленный уровень мощности СВЧ
(нижние индикаторы).
2. Кнопка +1 минута
Нажмите эту кнопку, чтобы установить ровно 1 минуту микроволнового излучения при максимальном
уровне мощности. Каждое последующее нажатие на эту кнопку будет
увеличивать установленное время
на 30 секунд до максимального значения в 6 минут.
3 - 9 - 10:
кнопки автоматических функций
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы приготовить попкорн, картофель в мундире, теплые напитки,
готовые к употреблению блюда,
замороженную пиццу и замороженные полуфабрикаты.
4. Кнопка МИКРО (MICRO): приготовление в микроволновом режиме
Нажмите эту кнопку, чтобы готовить
или разогревать продукты в режиме «Только СВЧ».
5. Кнопка КОМБИ (COMB)I: приготовление в комбинированном с грилем
режиме
Нажмите эту кнопку, чтобы установить функционирование в комбинированном режиме «СВЧ + гриль».
6. Кнопка ОСТАНОВ (STOP): отмена функций
Нажмите на эту кнопку, чтобы остановить приготовление или отменить
заданное время приготовления.
7. Рукоятка
Используйте эту рукоятку. чтобы установить время приготовления (продолжительность) или время суток.
: время приготовления
MWA 22232MWA 222
Page 3
8. Кнопка : регулировка часов
Нажмите эту кнопку, чтобы установить точное время суток и видеть его во
время работы печи.
11. Кнопка автоматическое РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Нажмите данную кнопку, чтобы разморозить продукты.
12. Кнопка УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ СВЧ
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать требуемый уровень мощности микроволнового излучения.
Имеются следующие уровни мощности:
13. Кнопка ГРИЛЬ: приготовление в режиме «Только гриль»
Нажмите эту кнопку для приготовления продуктов в гриле.
14. Кнопка ПУСК (START)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить печь, но только после того, как Вы
выберите режим и время приготовления.
15. Кнопка открывания дверцы
1.3.ВСТРАИВАНИЕ
Выньте из печи пластиковый пакет с крепежными принадлежностями.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВКИ УДАЛИТЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПОКРЫТИЯ
С УГЛОВ СТЕКЛА ДВЕРЦЫ (если имеется).
1. Прикрепите металлическую
планку (A) двумя 13 мм болтами (находятся в пакете с принадлежностями).
Для надлежащей вентиляции
оборудования необходимо в
цоколе кухонного шкафа сделать отверстие площадью не
менее 280 cм2.
MWA 22254MWA 222
Page 4
2. Удалите 2 винта (Õ) с крепежной планки под оборудованием.
3. Установите крепежную планку (В) в нише в правильном положении. Удос-
товерьтесь, что с каждой стороны планки имеется зазор. Закрепите крепежную планку двумя 16 мм винтами (Í) из пакета принадлежностей для
установки.
4. Откройте полностью крышку паровыпускного отверстия (Ñ) (если установ-
ëåíà).
5. Вставьте оборудование в нишу, вдвигая его, пока передняя часть печи (G)
не соприкоснется кухонным шкафом и отверстия (D) под оборудованием
не будут выровнены с отверстиями (Å) в крепежной планке (Â).
6. Прикрепите оборудование к крепежной планке (Â) ранее снятыми винтами (Õ).
Зафиксируйте крепежную планку так, чтобы два выступа заходили за край
дна ниши и располагались перед ее передней частью.
ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАЖНО:
Если оборудование поставляется с питающим кабелем и вилкой, его следует установить так, чтобы всегда был обеспечен доступ к вилке. Если оборудование оснащено кабелем без вилки, оно должно фиксированно подключаться
к сетевым проводам, соединенным с многополярный автоматическим выключателем, имеющим заземление, расстояние между разведенными контактами выключателя должно быть не менее 3 мм.
MWA 22276MWA 222
Page 5
1.4.ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для справочной информации.
N.B. Эта печь предназначена для размораживания, разогрева и приготовления пищи в домашних условиях. Не допускается использование
оборудования в иных целях, любое изменение или вмешательство в его
внутренние компоненты.
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если повреждены дверца или уплотнитель дверцы,
печь не должна использоваться до их замены квалифицированным персоналом авторизованного сервисного центра.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: выполнение неквалифицированными лицами обслу-
живания или ремонта печи является опасным, поскольку включает снятие с печи покрытия, защищающего от микроволнового излучения.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Жидкости и другие продукты не следует нагревать в
герметичных емкостях, так как они могут взорваться. Также нельзя разогревать в печи яйца в скорлупе и целые яйца, сваренные вкрутую, они
могут лопнуть даже после завершения микроволнового нагрева.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оборудование не предназначено для использова-
ния маленькими детьми или недееспособными лицами. Следите, чтобы
маленькие дети не играли с оборудованием.
Дети могут пользоваться печью только под присмотром соответствующие инструкции составлены так, чтобы ребенок мог без риска использовать печь и понимал опасность ее неправильного использования.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе в комбинированном режиме печь стано-
вится очень горячей. Не разрешайте детям пользоваться ею без Вашего
присмотра.
6. Не пытайтесь в обход средств защиты заставить работать печь с открытой
дверцей.
7. Не включайте печь, если какой-либо продукт ока-
зался защемленным дверцей печи. Обязательно
очищайте внутреннюю сторону дверцы (Е) с помощью влажной ткани и неабразивного моющего
средства. Удаляйте грязь и остатки пищи, которые
могут скапливаться между передней панелью и
дверцей печи.
8. Во избежание удара током не пользуйтесь печью,
если повреждены ее питающийкабель или вилка. Поврежденный питающий кабель должен заменяться только персоналом авторизованного
сервисного центра или лицами, имеющими подобную квалификацию
9. Если Вы заметили дым, выбивающийся из печи, немедленно выключите
печь и выньте вилку из розетки, чтобы избежать возможного воспламенения НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ печи.
10. Используйте только посуду, предназначенную для микроволновых печей.
Во избежания перегрева и возгорания печи следите за ее работой, когда
готовите в одноразовых пластиковых, бумажных и других подобных емкостях, а также при загрузке в печь небольшого количества продуктов.
11. Никогда не помещайте в воду нагретый поворотный столик из-за резкого
перепада температур столик может треснуть.
12. При готовке в режиме «Только СВЧ» и комбинированном СВЧ режиме
предварительный разогрев печи (без продуктов) не требуется. Во избежание искрения не оставляйте работать незагруженную печь.
13. Перед использованием оборудования проверьте, что выбранные посуда
и емкости подходят для применения в микроволновой печи (см. Посуда ипредметы для микроволновой печи).
14. Во время работы дверца или поверхность печи могут стать горячими. Не
помещайте ничего на верх раотающей печи. Не касайтесь нагревательных
элементов внутри оборудования.
15. При нагревании жидкостей (воды, кофе, молока и пр.)
содержимое может внезапно закипеть и начать выплескиваться. Чтобы не ошпариться, перед тем, как поставить емкость в печь, положите в нее термостойкую пластиковую ложку или стеклянную палочку. В любом случае
будьте осторожны вынимая горячую емкость.
16. Не разогревайте в печи напитки с большим содержанием
алкоголя или масла, так как они могут воспламениться.
17. Если вы разогреваете пищу для грудных или малолетних
детей (например, в детских баночках или бутылочках),
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, не горячая ли пища, прежде
чем давать ее ребенку. Рекомендуем взболтать содержимое банки или бутылки, чтобы равномерно распределить
тепло по всему объему. При стерилизации покупной детской бутылочки прежде, чем поместить ее в печь, непременно убедитесь, что количество воды в емкости для стерилизации соответствует указанному производителем.
Примечание. При первом использовании печи может появится запах «но-
вой вещи» и небольшой дымок это удаляются защитные вещества с нагревательных элементов. Через 10 минут запах и дым исчезнут.
MWA 22298MWA 222
Page 6
1.5.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1.7.ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Внешние размеры, мм(ñì. Встраивание)
Внутренние размеры, мм (Д×Ã×Â):322×202×330
Полезный объем24 л
Вес (примерно)20 кг
Диаметр поворотного столика27,5 см
Лампа внутреннего освещения25 Âò
Выходная мощность900 Âò (IECÑ705)
Дополнительные сведения см. в табличке на задней стороне оборудования.
Микроволновая печь соответствует требованиям директив ЕЭС
89/336/ЕЕС и 92/31/EEC (электромагнитная совместимость и последующие
модификации); 89/109/EEC (касающейся материалов, контактирующих с пищевыми продуктами).
1.6.УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
Оборудование должно устанавливаться на высоте минимум 850 мм.
1) Извлеките из упаковки и промойте все принадлежности.
2) Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной тканью.
3) Удостоверьтесь в отсутствии внешних повреждений в результате транспортировки; в частности проверьте, хорошо ли открывается и закрывается
дверца печи.
4) Поместите опору (Í) по центру круглого углубления и установите на опору
поворотный столик (G). Шпиндель (D) следует вставить в соответствующее
отверстие в центре поворотного столика.
5) После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему
кабелю оборудования и розетке.
6) Установка и замена розетки должна осуществляться только квалифицированным электриком.
7) Электрическая розетка, в которую включается эта микроволновая печь,
должна выдерживать токовую нагрузку не менее 16 А. Автоматический
выключатель в вашей квартире также должен быть рассчитан на минимальную мощность 16 А, в противном случае он будет отключать электропитание при работе печи.
8) Перед использованием печи убедитесь в том, что: напряжение электропитания соответствует значению, указанному в табличке технических данных оборудования; розетка, куда подключается оборудование, заземлена
надлежащим образом. Изготовитель не несет ответственности в случае
несоблюдения указанных требований безопасности.
Можно пользоваться любыми емкостями, сделанными из стекла (предпочтительно Пирекс), керамики, фарфора и глины, без декоративных украшений и металлических деталей (позолоченные края, ручки, ножки). Возможно также использовать посуду из термостойкой пластмассы, но исключительно для приготовления в режиме «Только СВЧ». Во всяком случае, если
имеются сомнения, определите опытным путем, можно ли использовать
посуду в микроволновой печи: в режиме «Только СВЧ» и при максимальном
уровне мощности поместите пустую емкость (посуду) в печь на 30 секунд. Если
емкость (посуда) останется холодной или будет только слегка нагрета, то она
пригодна для приготовления в микроволновой печи, если же, напротив, посуда сильно нагревается или происходит искрообразование, она не подходит для использования. Допускается непродолжительный разогрев продуктов в бумажных упаковках, картонных лотках и пластиковых «одноразовых»
тарелках.
Размер и форма используемой емкости не должны препятствовать свободному вращению поворотного столика.
Для использования крупногабаритной посуды прямоугольной формы (которую невозможно повернуть в печи) следует вынуть шпиндель (D) из отверстия, чтобы блокировать вращение поворотного столика (G). Но имейте в виду,
что для получения хороших результатов Вы должны во время приготовления
вручную перемешивать пищу и несколько раз вращать посуду.
Емкости, сделанные из металла, дерева, тростника и зеркального стекла
нельзя использовать в СВЧ-печи. Входящая в комплект поставки метали-
ческая решетка прошла полные испытания на безопасность использования.
Помните, что поскольку СВЧ-излучение нагревает пищу, а не посуду, вы можете готовить прямо в сервировочных тарелках, исключив таким образом
последующую мойку кастрюль.
В режиме «Только гриль» можно использовать любую жаростойкую посуду.
В любом случае при выборе посуды руководствуйтесь сведениями, приведенными в следующей таблице:
* Во избежание воспламенения не рекомендуется использовать для приготовления,
требующего длительного времени.
Стекло Пирекс Керамика Фаянс Алюмин.
фольга
Пласт-
масса
Бумага/
картон*
Ìå-
òàëë
MWA 2221110MWA 222
Page 7
1.8.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ
С НАИБОЛЬШЕЙ ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ
Что я хочу сделать
·
Сохранить пищу теплой
·
Разморозить
·
Размягчить шоколад / лед
·
Растопить масло и мягкий сыр
·
Разогреть макаронные изделия
·
Потушить куриные грудки
·
Приготовить фрукты, овощи, рис, суп,
ðûáó
·
Разогреть любые уже приготовлен-
ные или замороженные продукты
·
Разморозить, разогреть,
одновременно готовить на 2-х уровнях
·
Быстро приготовить любое жаркое,
домашнюю птицу, потушить мясо,
картофель
·
Блюда на решетке (напр., лазанья,
запеченные овощи, макароны)
·
Гамбургеры гриль, отбивные,
сосиски, колбаски тосты и пр.
«традиционным» способом
·
Разогреть замороженную готовую
пиццу, подогреть замороженную
приготовленную пищу
·
Разогреть напитки и жидкости
·
Разогреть охлажденную готовую
ïèùó
Какую функцию / уровень мощности
следует выбрать
МИКРО
(«Только СВЧ)
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
МИКРО
(«Только СВЧ)
МИКРО
(«Только СВЧ)
МИКРО
(«Только СВЧ)
МИКРО («Только СВЧ»)
с низкой проволочной решеткой
КОМБИ
(«СВЧ + гриль»)
ГРИЛЬ
(«Только гриль»)
Автоматическая
функция
1
(150 Âò)
(300 Âò)
2
3
(450 Âò)
4
(700 Âò) 22, 27 28
5
(900 Âò)
31, 32 33, 34
35, 36 36
Êîë-âî è
Ñòð.
ðóê-âà
22, 23
22, 24,
22, 24,
время
(òàáë.),
ñòð.
25, 30
30
25, 26
27
16 17, 18
40
40 39
40 39
39
1.9.ПРАВИЛА И ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕЧИ
Электромагнитное СВЧ-излучение существует в природе в виде света (например, солнечного). Аналогичное излучение генерируется и в печи. Оно проникает в пищу со всех сторон, нагревая молекулы воды, жира и сахара.
Тепло очень быстро нагревает саму пищу, тогда как посуда нагревается косвенным образом от разогретой пищи. Это препятствует прилипанию пищи
к посуде и при готовке вы можете обойтись малым количеством жиров или,
в некоторых случаях, вовсе без жиров.
Вот почему пища, приготовленная в микроволновой печи, считается более
здоровой и рекомендуется для диетического питания. По сравнению с традиционными способами приготовление в микроволновой печи не обезвоживает продукты, пища не теряет своей питательной ценности и сохраняет натуральный вкус.
Основные правила приготовления пищи в микроволновой печи
1. Чтобы правильно определить время приготовления, обращаясь к табли-
цам на следующих страницах, не забудьте пропорционально увеличить
время приготовления при увеличении количества загружаемых в печь продуктов, и наоборот. Важно учесть так называемое время выдерживания,
то есть время, в течение которого пища должна «дойти» благодаря более
равномерному распределению тепла по всему объему. Например, температура мясных блюд за время выдерживания повышается на 58°С. Выдерживать приготовленное блюдо можно как внутри печи, так и вне ее.
2. Очень важно помешивать пищу во время приготовления, и делать это нуж-
но несколько раз. Благодаря помешиванию тепло распределяется более
равномерно и время приготовления пищи при этом сокращается.
3. Целесообразно также переворачивать продукты в
процессе их приготовления: это касается больше
всего мяса, готовящегося либо крупными кусками
жаркое, курица или цыпленок целиком, либо
небольшими (куринные/цыплячьи грудки, мясное
рагу и т.п.
4. Продукты, покрытые кожурой, шкуркой или обо-
лочкой (такие, как яблоки, картофель, томаты, сосиски, рыба), необходимо проткнуть вилкой в не-
скольких местах для того, чтобы они не
взрывались и не лопались под давлением образующегося внутри пара.
5. Если вы готовите несколько порций одного блюда
(например, отварной картофель), выложите продукты на тарелку из стекла Пирекс по кругу и все
порции будут приготовлены одинаково.
MWA 2221312MWA 222
Page 8
6. Чем ниже температура, при которой продукты загружаются в печь, тем
больше потребуется времени на их приготовление. Продукты, имеющие
комнатную температуру, будут приготовлены быстрее, чем продукты, вынутые из холодильника.
7. Емкость, в которой находятся приготавливаемые продукты, ставьте всегда
в центре поворотного столика.
8. Конденсация влаги внутри печи и вблизи отверстий, через которые отводится воздух, вполне нормальное явление. Конденсацию влаги можно
уменьшить, если обернуть продукты пленкой или бумагой, накрыть крышкой или перевернутой тарелкой. Продукты с большим содержанием вла-
ги (зелень, овощи) также лучше накрывать во время приготовления. Кроме всего прочего, этим вы поддерживаете чистоту внутри печи. Используйте
прозрачную пленку, подходящую для микроволновых печей.
9. Не готовьте яйца в скорлупе: они могут взорваться
под растущим изнутри давлением даже после окончания приготовления. Не нагревайте уже приготовленные яйца за исключением яичницы.
10. Не забывайте открывать вакуумные или запечатанные контейнеры с продуктами перед их разогреванием или приготовлением в печи. Под растущим
изнутри давлением контейнеры могут взорваться
даже после окончания приготовления.
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ
И УСТАНОВКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ
2.1.УСТАНОВКА ЧАСОВ
1. Нажмите копку (8).
(Часы начнут мигать на дисплее).
2. Установите точное время, вра-
щая рукоятку
(Часы начнут мигать на дисплее).
3. Нажмите снова кнопкуу (8).
(Часы на дисплее исчезнут и начнут мигать минуты).
4. Установите желамое количество
минут, вращая рукоятку
(Установленные минуты начнут
мигать на дисплее).
(7).
(7).
5. Нажмите еще раз кнопку (8)
(Установленное время появится на
дисплее).
•Чтобы изменить установленное на панели управления время, нажмите
кнопкуу
(8) и затем выполните установку времени, как указано выше.
•Текущее время можно посмотреть на дисплее даже после начала работы
режима. Нажмите кнопкуу
(8) дисплей будет показывать точное вре-
мя в течение 3-х секунд.
MWA 2221514MWA 222
Page 9
2.2.ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ДВУХ УРОВНЯХ
2.3.КАК ПРОГРАММИРОВАТЬ АВТОРАЗМОРАЖИВАНИЕ
Используя низкую проволочную решетку (I) в режиме «Только СВЧ», Вы можете размораживать, разогревать и на двух уровнях одновременно готовить
различные блюда. Специальная двойная система СВЧ-излучения действительно делает возможным превосходное распределение энергии.
Если вы хотите приготовить два блюда одновременно, примите к сведению
основные правила:
1) Время одновременного приготовления двух блюд отличается от времени
приготовления этих же блюд по отдельности (см. табл. на с. 17):
Время одновременного приготовления:
картофель (сверху)
гуляш (снизу)
16 ìèí.
40 ìèí.
Время индивидуального приготовления:
картофель
гуляш
7-8 ìèí.
30-35 ìèí.
2) Будьте внимательны: на низкую проволочную решетку ВСЕГДА ставится
блюдо, требующее меньше времени для приготовления: вам проще будет
вынуть его из печи. Извлеките приготовленное блюдо вместе с решеткой и
завершите приготовление нижнего блюда.
Верхнее блюдо
(меньшее время
Нижнее блюдо
(большее время
приготовления)
Поворотный столик
приготовления)
Низкая
проволочная
решетка
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Продукты
Мясо
промолотое
Мясо
промолотое
Цыпленок
порциями
Мясо для
тушения
Капуста
цветная
Тушка
рыбы
Место
â ïå÷è
Вверху 500 20
Внизу 500
Вверху 500 24
Внизу 500
Вверху 450 22
Внизу 500
РАЗОГРЕВ
Продукты
Мясо, одна
порция
Овощи, одна
порция
Лазанья, одна
тарелка
Лазанья, одна
тарелка
Мясо, одна
порция
Лазанья, одна
тарелка
Место
â ïå÷è
Вверху 150 5 6 Обернуть пленкой.
Внизу 250 5 6 Обернуть пленкой.
Вверху 500 5 9 Обернуть пленкой.
Внизу 500 5 9 Обернуть пленкой.
Вверху 150 5 6 Обернуть пленкой.
Внизу 500 5 8 Обернуть пленкой.
Êîë-âî,
грамм
Êîë-âî,
грамм
Уровень
мощности
Размора-
живание
(DEFROST)
Размора-
живание
(DEFROST)
Размора-
живание
(DEFROST)
Уровень
мощности
Время,
ìèí
20
24
22
Время,
ìèí
Примечания
Мясо переворачивать через
каждые 10 мин.
Размороженное мясо оставить в
печи на 15 мин.
Разделить размораживаемые
порции. Размороженное мясо
оставить в печи на 15 мин.
По окончании указанного
времени оставить в печи
на 5-10 мин.
Примечания
3) Соблюдайте указания и рекомендации, приведенные в таблицах; в частности, имейте в виду, что разогретое блюдо может быть очень горячим
вынимайте его из печи с осторожностью.
3. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14) дисплей
покажет установленное
время.
4. По истечении установленного времени Вы услышите три длинных звуковых
сигнала и одновременно
на дисплее появится слово End (конец).
• Если Вы откроете дверцу, чтобы проверить, как идет размораживание, микроволное излучение остановится и на дисплее начнет мигать время, оставшееся до конца размораживания. Чтобы продолжить размораживание,
снова закройте дверцу и нажмите кнопку ÏÓÑÊ (START) (14). Печь возобновит отсчет времени с того места, на котором он был прерван.
• Или, чтобы сбросить установленное время до нуля, выполните следующее:
- если дверца печи открыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) один раз;
- если печь работает, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) дважды;
- если печь выключена и ее дверца закрыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ
(STOP) (6) îäèí ðàç.
(7) äèñ-
MWA 2221918MWA 222
Page 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «ТОЛЬКО СВЧ» ДЛЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
•Замороженные продукты в полиэтеленовых пакетах, полиэтиленовой
пленке или картонных упаковках (если они не имеют металлических скрепок и скобок) могут быть помещены прямо в печь для размораживания.
•Некоторые пищевые продукты, такие как зелень, овощи и рыба, в основном не требуется размораживать перед приготовлением.
•Тушеные продукты и мясо, а также мясные соусы размораживаются лучше
и быстрее, если их время от времени перемешивать, переворачивать или
встряхивать миску.
•Мясо, рыба и фрукты теряют жидкость во время размораживания. Размораживайте эти продукты в лотке или миске.
•Предпочтительно замораживать каждую порцию мяса в отдельном пакете это помжет сэкономить время подготовки продуктов.
•С осторожностью относитесь ко времени размораживания, указанному
на упаковках продуктов, оно может быть только показательным и не всегда правильным. Лучше слегка уменьшить время размораживания, указанное на упаковке. Время, требуемое для размораживания, будет различаться в зависимости от температуры (градусы), при которой были
заморожены продукты.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Êîëè-
Вид продуктов
ÌßÑÎ
Жаркое (свинина, говядина,
телятина и пр.)
Бифштексы, котлеты, куски мяса 200 ã 4-6 5
Мясо для тушения, гуляш 500 ã 10-12 10
Малина 300 г 5-7 Перемешать 2-3 раза 10
Ежевика 250 г 3-5 Перемешать 2-3 раза 6
чество
Время,
ìèí.
1 êã 19-21
500 ã
250 ã
500 ã 8-10 Перемешать 2-3 раза 10
Перевернуть в середине
размораживания
Перевернуть упаковку фарша
в середине размораживания.
10-12
Размораживаемый фарш
517
положите прямо на
поворотный столик.
Перевернуть в середине
размораживания.
По окончании выдерживания
обмыть теплой водой, чтоб
удалить льдинки.
Замороженные овощи не
нужно размораживать перед
приготовлением
Перевернуть рыбу
в середине
размораживания
Снять фольгу или
металлические детали. Сыр
размораживать не полностью.
Обязательно выдержать в
печи. Сметану выложить из
упаковки и переложить в
посуду.
Положить хлеб прямо
на поворотный столик
Примечания
Время
выдержи-
вания, мин.
20
15
10
10
7
5
3
MWA 2222120MWA 222
Page 12
2.4.КАК ПРОГРАММИРОВАТЬ СОХРАНЕНИЕ ПИЩИ ГОРЯЧЕЙ,
РАЗОГРЕВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
1. Нажмите кнопку «МИКРО»
(MICRO) (4) на дисплее
начнет мигать 0:00, загорят-
ся второй слева верхний
индикатор режима МИКРО
и нижний первый справа
индикатор уровня мощности микроволнового излучения.
2. Установите желаемое время работы печи, вращая ру-
коятку (7) дисплей
начнет мигать.
•В процессе работы печи возможно посмотреть точное время. Просто нажмите кнопку (8). Текущее время на 3 секунды появится на дисплее.
•В любой момент Вы можете проконтролировать процесс, открыв дверцу и
проверив пищу. Микроволновое излучение автоматически прекратится, но
возобновится снова, когда Вы закроете дверцу и нажмете кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14).
•Если по каким-либо причинам необходимо прервать приготовление, не
открывая дверцу печи, просто нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6).
•Или, чтобы остановить приготовление, выполните следующее:
- если дверца печи открыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) один
ðàç;
- если печь работает, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) дважды;
- если печь выключена и ее дверца закрыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ
(STOP) (6) îäèí ðàç.
•Время приготовления и уровень мощности СВЧ могут быть изменены даже
после того, как Вы нажали кнопку ÏÓÑÊ (START) (14), чтобы активировать
желаемую функцию.
3. Нажимайте кнопку УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ СВЧ (12),
пока не выберите желаемую мощность (5 = максимум, 1 = минимум). Если Вы
не воспользуетесь этой
кнопкой, печь будет работать при полной мощности
(мощность 5) индикатор
в нижней части дисплея будет показывать выбранный
уровень мощности.
4. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14) дисплей покажет установленные время и уровень мощности.
5. По истечении установленного времени Вы услышите
три длинных звуковых сигнала и одновременно на
дисплее появится слово
End (конец).
2.5.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «ТОЛЬКО СВЧ»
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ПИЩИ ГОРЯЧЕЙ
•Этот режим позволяет сохранить горячим только что приготовленное или
разогретое блюдо, которое не потеряет сочности и не будет прилипать к
кастрюле/сковороде.
•Выберите уровень мощности «1» и накройте пищу тарелкой или пищевой
пленкой Вы убедитесь, что блюдо останется теплым до самой подачи на
стол.
•Вы можете оставить блюдо в той емкости, в которой оно было приготовле-
но (если емкость закрывается).
MWA 2222322MWA 222
Page 13
2.6.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «ТОЛЬКО СВЧ»
ДЛЯ РАЗОГРЕВА ПИЩИ
Разогрев пищи в микроволновой печи намного быстрее и эффективнее по
затратам энергии, чем традиционные способы.
•Рекомендуем разогревать продукты (особенно замороженные) до темпе-
ратуры не менее 70°С: (они должны быть «с пылу, с жару»). Поскольку
пища получится очень горячей, есть ее сразу нельзя дайте ей остыть в
течение 10 минут. Зато Вы може быть уверены, что пища полностью простерилизована.
•Для того чтобы разогреть замороженные продукты:
- извлеките продукты из металлической упаковки;
- накройте продукты пищевой пленкой, специально предназначенной для
микроволновых печей, или вощенной бумагой этим Вы убережете естественный аромат продуктов и сохраните печь в чистоте; продукты также
можно накрыть перевернутой тарелкой;
- по возможности чаще помешивайте или переворачивайте продукты, чтобы ускорить процесс приготовления и обеспечить равномерный разогрев;
- к рекомендациям, касающимся времени разогрева, отнеситесь с осторожностью, так как часто приходится увеличивать это время.
•Замороженные продукты следует сначала разморозить. Помните, чем
ниже начальная температура продуктов, тем больше времени потребуется на их разогрев.
•Продукты и напитки можно разогревать в бумажных или пластиковых ем-
костях, но только непродолжительное время. При длительном разогреве
такие емкости могут деформироваться.
РАЗОГРЕВ
Время,
которое
следует
устан овить ,
ìèí.
4-5
5-10 ñåê.
15-20 ñåê.Удалить фольгу.
30-35 ñåê.
3-5
3-5
2-4
4-6
4-6
3-5
Выложить на блюдце,
размешать один раз.
Чтобы растопить масло,
добавьте 1 минуту
Снять соски.
разогрева сразу
перемешать. Проверить
температуру питания
перед кормлением.
Полуфабрикаты в
промышленной упаковке
разогреть до 70°С.
Металлическую упаковку
снять, а продукт положить
прямо на сервировочную
тарелку. Для получения
лучших результатов
накрыть.
Порции готовых
замороженных продуктов
разогреть до 70°С. Продукты
поместить на сервировочную
тарелку и накрыть пленкой
или перевернутой тарелкой.
Замороженные полуфабрикаты в
промышленной упаковке следует
нагреть до 70°С прямо в их упаковке.
Металлическую упаковку снять, а
продукт положить прямо на
сервировочную тарелку. Увеличить
на несколько минут указанное
время приготовления.
Сырые продукты вынуть из
упаковки положить в емкость,
пригодную для микроволновой
печи, накрыть продукты.
Порции замороженных готовых
продуктов следует разогреть до
70°С. Выложить на сервировочную
тарелку и накрыть перевернутой
тарелкой или емкостью Пирекс.
Проверять нагрев в центре, по
возможности помешивать.
После разогрева перемешать для
равномерного распределения тепла
по всему объему. Чашу с бульоном
рекомендуем накрывать
перевернутой тарелкой.
После разогрева перемешать, чтобы
тепло распределилось равномерно
по всему объему. Чашу с бульоном
рекомендуем накрыть перевернутой
тарелкой.
2.7.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «ТОЛЬКО СВЧ»
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ÑÓÏÛ È ÐÈÑ
Для приготовления супов и бульонов требуется небольшое количество жидкости, поскольку она почти не испаряется в микроволновой печи. Поэтому
соль (дегидратирующее вещество) следует добавлять только в конце приготовления или в течение времени выдерживания блюда.
Время приготовления риса (и макаронных изделий) в микроволновой печи
почти такое же, как и при варке этих блюд на обычной плите. В данном случае преимущество микроволновой печи состоит в том, что вам не нужно непрерывно помешивать рис, достаточно двух-трех раз.
Ингридиенты засыпают в пригодную для микроволновой печи емкость и накрывают пленкой (на 300 г риса требуется 750 г бульона, время приготовления 12-15 минут при установке печи на максимальную мощность). Рис не прилипает ко дну посуды, поэтому рисовый суп можно сразу готовить и подавать
в супнице.
ÌßÑÎ
Мясо, приготавливаемое в микроволновой печи в режиме «Только СВЧ», необходимо обернуть пленкой (пригодной для использования в микроволновой печи), чтобы обеспечить его равномерный прогрев, а также сохранить
аромат и сочность мяса. Данный режим подходит для приготовления тушеного мяса, гуляша, куриных грудок и пр. Для приготовления мясного жаркого
и шашлыков следует использовать комбинированный режим.
ÐÛÁÀ
В микроволновой печи рыба готовится очень быстро и с превосходными
результатами. Рыбу можно приправить небольшим количеством растительного или сливочного масла (можно оставить рыбу без масла, если это вам по
вкусу). Накройте рыбу прозрачной пленкой. Рыба, разумеется, должна быть
почищена и разделана на одинаковые куски. Не рекомендуем готовить в печи
рыбу, обваленную в яичном кляре.
ЗЕЛЕНЬ И ОВОЩИ
В отличии от готовки в обычных духовках приготовление в микроволновой печи
в большей степени сохраняет цвет и питательные свойства овощей и зелени. Перед приготовлением зелень и овощи необходимо промыть и очистить,
крупные виды нарезать одинаковыми кусочками.
На каждые 500 г зелени или овощей добавьте 5 чайных ложек воды (для волокнистых культур воды потребуется больше).
Во время приготовления зелень и овощи обязательно должны быть накрыты пленкой. В середине приготовления хотя бы раз перемешайте овощи и
зелень. Немного соли добавьте в конце приготовления.
Брокколи 500 ã « 6-7 Разделить на головки 4
Брюссельская
капуста
Белокочанная
капуста
Краснокочанная
капуста
Морковь 500 ã « 8-9
Цветная капуста 500 г « 10-11 Разделить на цветоножки 4
Сельдерей 500 ã « 6-7 Разделить на части 4
Баклажаны 500 ã « 5-6 Нарезать кубиками 4
Лук-порей 500 ã « 5-6 Оставить целиком 4
Грибы 500 ã « 5-6
Лук репчатый 250 ã « 4-5
Шпинат 300 ã « 5-6
Горох 500 ã « 9-10 4
Фенхель 500 г « 11-12 Разрезать на четверти 4
Перец 500 ã « 8-9 Нарезать кусочками 4
Картофель 500 ã « 7-8
Кабачки цуккини 500 г « 6-7 Оставить целиком 4
300 ã « 7-9 Накрыть пленкой 2
500 ã « 6-7 Оставить целиком 4
500 ã « 6-7 Оставить целиком 4
500 ã « 6-7 Оставить целиком 4
Уровень
мощности
4
5
которое
следует
устан овить ,
ìèí
5-7 Накрыть пленкой 2
8-9
Примечания
Нарезать кусочками
по 2 см
Лучше использовать
нижнюю часть артишоков
Нарезать одинаковыми
кусочками
Оставить целиком, воду
не добавлять
Целиком, одинакового
размера. Без воды.
Промыть листья, стряхнуть
воду, накрыть
Нарезать одинаковыми
кусочками
Время
выдержи-
вания,
ìèí
4
4
4
4
4
4
4
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Время,
Продукты Êîë-âî
ÌßÑÎ
Мясо тушеное 1,5 êã
Куриные грудки 500 ã
Мясной фарш 900 ã « 19-21
Примечание: Время приготовления указано приблизительно, его в большой
Уровень
мощности
5
4
которое
следует
устан овить ,
ìèí
30-35
10-15
Примечания
Готовить накрытым,
перемешать 2-3 раза.
Перевернуть в середине
приготовления
Закрыть емкость пленкой,
пригодной для
микроволновой печи,
использовать посуду из
огнеупорного стекла
Время
выдержи-
вания,
ìèí
10
3
5
степени определяют вес продуктов, температура их хранения и, для овощей
и зелени консистенция и внешний вид.
MWA 2222928MWA 222
Page 16
ФРУКТЫ И ВЫПЕЧКА
Выпекаемые (при низком уровне мощности) изделия поднимаются в микроволновой печи выше, чем при обычном приготовлении. Поскольку корочка
не образуется, рекомендуем украсить поверхность изделия кремом или глазурью (например, шоколадной). Кроме того, Вы должны полностью накрыть
выпекаемое изделие, так как оно высушивается быстрее, чем в обычной духовке. Фрукты, запекаемые в кожуре, надо проткнуть в нескольких местах и
тоже накрыть. Очень важно соблюдать время выдерживания в печи испеченного блюда (от 3 до 5 минут).
Дольки ананаса уложить на
дно посуды или нарезанные
кусочки ананаса вмешать в
тесто
Яблоками украшают верхушку
пирога
Превосходный вкус, когда
прослоен кремом
Взбивать венчиком каждые 30
секунд
Каждую грушу разрезать на
четыре части
Поверхность крема может
измениться по истечении
времени выдерживания.
Консистенция крема
изменяется через 2 часа.
Используйте форму из
огнеупорного стекла (максим.
диаметр — 210 мм) или из
стекла Пирекс — диаметром
210 мм, высотой 50 мм и
толщиной стенок 6 мм
2.8.КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «СВЧ + ГРИЛЬ»
Этот режим позволяет:
•Быстро приготовить жаркое, птицу, тушеное мясо и картофель.
•Приготовить блюда на решетке (лазанья, овощи, макароны).
КАК ПРОГРАММИРОВАТЬ РЕЖИМ «СВЧ + ГРИЛЬ»
1. Нажмите кнопку «КОМБИ»
(COMBI) (5) на дисплее
будет мигать 0:00, загорятся верхний индикатор комбинированного режима
«СВЧ + гриль» и нижний
левый индикатор мощности
микроволнового излучения.
2. Установите желаемое время работы печи, вращая ру-
коятку
начнет мигать.
3. Нажимайте кнопку УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ СВЧ (12),
пока не выберите желаемую мощность (5 = максимум, 1 = минимум). Если Вы
не воспользуетесь этой
кнопкой, печь будет работать при уровне 3 индикатор в нижней части дисплея покажет выбранный
уровень мощности.
4. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14) дисплей покажет установленные время и уровень мощности.
5. По истечении установленного времени Вы услышите
три длинных звуковых сигнала и одновременно на
дисплее появится слово
End (конец).
(7) дисплей
MWA 2223130MWA 222
Page 17
•В процессе работы печи возможно посмотреть точное время. Просто нажмите кнопку (8). Текущее время на 3 секунды появится на дисплее.
•В любой момент Вы можете проконтролировать процесс, открыв дверцу и
проверив пищу. Микроволновое излучение автоматически прекратится, но
возобновится снова, когда Вы закроете дверцу и нажмете кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14).
•Если по каким-либо причинам необходимо прервать приготовление, не
открывая дверцу печи, просто нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6).
•Или, чтобы остановить приготовление, выполните следующее:
- если дверца печи открыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) один
ðàç;
- если печь работает, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) дважды;
- если печь выключена и ее дверца закрыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ
(STOP) (6) îäèí ðàç.
•Время приготовления и уровень мощности СВЧ могут быть изменены даже
после того, как Вы нажали кнопку ÏÓÑÊ (START) (14), чтобы активировать
желаемую функцию.
Примечание: Эта модель имеет
автоматический цикл охлаждения, который
включается, когда печь слишком горячая после приготовления в комбинированном режиме «СВЧ + гриль» или режиме «Только гриль». Вентилятор,
освещение и поворотный столик будут работать (в течение 5 минут), в то время как элементы гриля и микроволнового излучения будут выключены. Кроме того, во время открывания и закрывания дверцы для извлечения пищи
пока цикл не завершится на дисплее будет появляться слово «COOL» (охлаждение).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМБИНИРОВАННОГО РЕЖИМА «СВЧ + ГРИЛЬ»
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Этот режим идеально подходит для приготовления блюд на решетке
(au gratin) или блюд, которые должны иметь определенный цвет.
Имейте в виду следующее:
•Старайтесь не добавлять воду (чтобы мясо оставалось мягким, исполь-
зуйте только полчашки воды).
•Переворачивайте жаркое и большие куски мяса, когда они будут наполо-
вину готовы.
•Если верхняя часть мясного блюда выглядит достаточно запеченной, хотя
заданное время еще не истекло, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6),
чтобы завершить приготовление в режиме «Только СВЧ». Для проверки
готовности блюда откройте дверцу печи. Это прервет работу мироволнового излучение и гриля. Чтобы возобновить приготовление, все что Вам следует сделать, это закрыть дверцу и нажать кнопку ÏÓÑÊ (START) (14).
•Режим «СВЧ + гриль» не требует предварительного разогрева печи и не
будет работать, если в печь не помещены продукты.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Продукты
Лазанья 1100
Гноччи
по-итальянски
Макароны с
приправами
Цветная капуста
в соусе бешамель
Помидоры
на решетке
Фаршированные
перцы
Баклажаны
с сыром
Картофель
жаренный
Картофель
на решетке
Жаркое (свинина,
говядина)
Мясной фарш 800
Вес, г Уровень
мощности
5
600 « 12
1500 « 8
1000 « 17
800
1400
1300 « 10
750
1000
1000
3
5
4
5
2
Время,
которое
следует
устан овить ,
ìèí
Время указано для сырого
8+8
«Только
ÑÂ×»
продукта. Для приготовленного
продукта используйте
комбинированный режим до
получения желаемого
поджаристого цвета.
Не допускайте чрезмерного
плавления.
Макаронные изделия следует
сначала немного отварить.
Время указано для сырого
продукта. Для отварной
капусты комбинированный
режим используйте до
получения желаемого
поджаристого цвета.
Помидоры должны быть
10
одинакового размера.
Лучше использовать узкие
17
перцы.
Баклажаны предварительно
обжарить или запечь
30 Перемешать 2-3 раза. 5
Посуду из огнеупорного стекла
(максим. диаметр — 210 мм)
или из стекла Пирекс —
диаметром 210 мм, высотой 50
25
мм и толщиной стенок 6 мм
поставьте прямо на
поворотный столик.
Предварительного разогрева
печи не требуется.
Перевернуть в середине
приготовления. Перевернуть
55
через 35-40 секунд
Смешать 500 г промолотого
говяжьего мяса, яйца, ветчину,
20
хлебные сухари и т.п.
Примечания
Время
выдер-
живания,
ìèí
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
MWA 2223332MWA 222
Page 18
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Время,
Продукты
Курица целиком 1200
Тушеное мясо 600
Баранина 1000 « 40
Индейка (порционно) 1000 « 45
Óòêà 1500 « 50
Вес, г Уровень
мощности
4
3
которое
следует
устан овить ,
ìèí
40
20
Проколите кожу вилкой в
нескольких местах и положите
тушку в посуду из огнеупорного
стекла (макс. диаметр – 210 мм)
или из стекла Пирекс – диаметром
210 мм, высотой 50 мм и толщиной
стенок 6 мм. Добавьте полстакана
воды и поставьте емкость на
поворотный столик.
Не используйте проволочную
решетку или глубокий поддон.
Перевернуть в середине
приготовления.
Перевернуть в середине
приготовления.
Перевернуть в середине
приготовления.
Перевернуть в середине
приготовления.
Перевернуть в середине
приготовления.
Примечания
2.9.РЕЖИМ «ТОЛЬКО ГРИЛЬ»
Данный режим подходит:
•для всех видов обычной жарки (например, отбивные, гамбургеры, сосиски, тосты и др.).
КАК ПРОГРАММИРОВАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ТОЛЬКО ГРИЛЬ»
1. Нажмите кнопку ГРИЛЬ (13)
на дисплее начнет мигать 0:00, и в верхней части
дисплея загорится индикатор режима «Гриль».
2. Установите желаемое вре-
мя работы печи, вращая
рукоятку
начнет мигать.
3. Поместите пищу на высо-
кую проволочную решетку
и поставьте все на повортный столик. Закройте дверцу. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14) дисплей
перестанет мигать.
(7) дисплей
4. По истечении установлен-
ного времени Вы услышите три длинных звуковых
сигнала и одновременно
на дисплее появится слово End (конец).
•В процессе работы печи возможно посмотреть точное время. Просто нажмите кнопку (8). Текущее время на 3 секунды появится на дисплее.
•В любой момент Вы можете проконтролировать процесс, открыв дверцу и
проверив пищу. Функционирование гриля будет прервано, но возобновится снова, когда Вы закроете дверцу и нажмете кнопку ÏÓÑÊ (START) (14).
•Если по каким-либо причинам необходимо прервать приготовление, не
открывая дверцу печи, просто нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6).
MWA 2223534MWA 222
Page 19
•Или, чтобы остановить приготовление, выполните следующее:
- если дверца печи открыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) один
ðàç;
- если печь работает, нажмите кнопку ОСТАНОВ (STOP) (6) дважды;
- если печь выключена и ее дверца закрыта, нажмите кнопку ОСТАНОВ
(STOP) (6) îäèí ðàç.
•Время приготовления и уровень мощности СВЧ могут быть изменены даже
после того, как Вы нажали кнопку ÏÓÑÊ (START) (14), чтобы начать приготовление.
Примечание: Эта модель имеет
автоматический цикл охлаждения, который
включается, когда печь слишком горячая после приготовления в режиме
«Только гриль» (см. с. 32).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА «ТОЛЬКО ГРИЛЬ» ДЛЯ ЖАРЕНЬЯ
Этот режим позволяет приготовить множество вкуснейших жареных блюд.
Перед началом приготовления всегда разогревайте гриль в течение 58 минут.
Для равномерного обжаривания обязательно переворачивайте блюда в середине приготовления.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Время,
Продукты Êîë-âî
Отбивные из свинины
или телятины
Сосиски 3 10-12
Гамбургер 3 10-12 Перевернуть через 3-4 минуты.
Перцы 1 9-11
Баклажаны 4 дольки 9-11
Цуккини 6 долек 8-10
Поджаренный хлеб 4 ломтика 2,30
3 16-18 Перевернуть через 7-8 минут.
которое
следует
устан овить ,
ìèí
Примечания
Обязательно проколоть в нескольких
местах. Толстые сосиски разрезать
пополам. Перевернуть через 4-5
минут.
Разрезать на четверти. Перевернуть
через 3-4 минуты.
Дольки толщиной 1 см. Перевернуть
через 3-4 минуты.
Дольки толщиной 1 см. Перевернуть
через 2-3 минуты.
Предварительно срезать корку.
Перевернуть через 1 мин. 15 сек.
2.10. ПРОГРАММИРОВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
•Вы можете установить следующую последовательность:
начнет мигать 0:00, загорятся второй слева верхний
индикатор режима «Только СВЧ» и нижний первый
справа индикатор уровня
мощности микроволнового
излучения.
4. Установите желаемое время работы, вращая рукоят-
êó
(7) дисплей начнет
мигать.
(7)
MWA 2223736MWA 222
Page 20
5. Нажимайте кнопку УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ СВЧ (12),
пока не выберите желаемую мощность (5 = максимум, 1 = минимум). Если Вы
не воспользуетесь этой
кнопкой, печь будет работать при полной мощности
(мощность 5) индикатор
в нижней части дисплея
покажет выбранный уровень мощности.
6. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14), чтобы начать
последовательное выполнение операций. (Дисплей
по порядку будет показывать время для выбранных
функций).
7. В конце заданной последовательности операций
Вы услышите три длинных
звуковых сигнала и на дисплее появится слово End
(конец).
2.11. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК «АВТОМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ»
Кнопки автоматических функций применяются для пяти (5) различных программ, время приготовления и уровень мощности которых заданы в памяти
оборудования.
Кнопка Что Вы должны сделать Рекомендации
(3)
l
Нажать 1 раз
l
Нажать 2 раза
l
Нажать 3 раза
l
Нажать 4 раза
(9)
Охлажденная готовая пища
l
Нажать 1 раз
l
Нажать 2 раза
(10)
l
l
l
Замороженные полуфабрикаты
Нажать 1 раз
Нажать 2 раза
Нажать 3 раза
l
Разогреть 1 маленькую (60 мл)
чашку кофе, имеющего комнатную
температуру
l
Разогреть 2 маленьких чашки или
одну большую (120 мл) чашку кофе,
имеющих комнатную температуру
l
Разогреть большую чашку (200 мл)
с холодным содержимым
l
Разогреть 1 порцию супа (300 мл)
из холодильника
l
Разогреть 1 порцию (100 г) с
холодным содержимым
l
Разогреть 250 г мяса или мясо с
овощами из холодильника
l
Разогреть 1 замороженную пиццу
(300 ã)
l
Разогреть 1 упаковку (макс. 300 г
замороженных полуфабрикатов или
макс. 300 г замороженной готовой
пищи – например, мясо или овощи)
l
Разогреть 2 упаковки (макс. 550 г
замороженных полуфабрикатов или
макс. 550 г замороженной готовой
пищи – например, мясо или овощи)
После разогревания
жидкость хорошо перемешать
для равномерного
распределения температуры
Предлагается разогрев
приготовленной пищи,
помещенной накануне в
холодильник.
Накрыть прозрачной пленкой
или перевернутой тарелкой
Положить пиццу прямо на
поворотный столик
Если упаковка подходит для
микроволнового
приготовления, положить
прямо на поворотный столик.
Или же переложить
содержимое лотка на
сервировочную тарелку и
накрыть пищевой пленкой или
перевернутой тарелкой
MWA 2223938MWA 222
Page 21
ЧТОБЫ ЗАПУСТИТЬ ЗАПРОГРАММИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ,
ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ:
1. Нажмите кнопку желае-ìîé АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ФУНКЦИИ (ñì. ñ. 39)
заданное автоматически
время будет мигать на
дисплее, одновременно
загорятся второй слева
верхний индикатор и индикатор установленной
для этой функции мощности.
2. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14), чтобы включить печь.
3. По истечении заданного
времени Вы услышите
три длинных звуковых
сигнала и на дисплее
появится слово End (êîíåö).
ПРОГРАММА: ОТ 1 ДО 6 МИНУТ ПРИ МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ
Эта функция весьма полезна для разогрева небольших порций пищи или
напитков, а также когда требуется добавить дополнительную минуту ко времени уже завершенного приготовления.
1. Нажмите кнопку + 1 ÌÈÍ
(2). На дисплее начнет мигать 1:00 и загорятся индикаторы: второй слева верхний (режим МИКРО [Только СВЧ]) и первый справа
нижний (5-й уровень мощности СВЧ).
При каждом нажатии кнопки время будет увеличиваться на 30 секунд, вплоть
до максимальной установки 6 минут.
2. Нажмите кнопку ÏÓÑÊ
(START) (14), чтобы включить печь.
3. По истечении заданного
времени Вы услышите три
длинных звуковых сигнала
и на дисплее появится слово End (конец).
2.12. «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
В целях предотвращения нежелательного и случайного вмешательства в работу печи электронная панель управления оснащена следующими средствами безопасности:
1 Блокировка кнопки ПУСК (START)
- Когда печь выключена и не начиналось программирование (показывается
- Вы услышите короткий звуковой сигнал теперь приготовление в печи
будет невозможным.
- Для отключения блокировки безопасности, удерживайте нажатой кнопку
ÏÓÑÊ (START) (14), пока не услышите звуковой сигнал.
2 Блокировка изменения времени приготовления
- Активирование этого средства безопасности препятствует вмешательству
или изменению времени идущего приготовления, что исключает случайное
и опасное увеличение его продолжительности (пища может подгореть!).
- Когда печь выключена и не начиналось программирование (показывается
текущее время), удерживайте нажатой кнопку ОСТАНОВ (STОР) (6) 5 се-
êóíä.
- Вы услышите короткий звуковой сигнал теперь больше невозможно изменить время в процессе приготовления.
- Для отключения блокировки безопасности, удерживайте нажатой кнопку
ОСТАНОВ (STОР) (6) , пока не услышите звуковой сигнал.
MWA 2224140MWA 222
Page 22
Глава 3. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
3.1.ЧИСТКА
Перед любыми работами по уходу и техническому обслуживанию обязательно отключите печь от электрической сети и и дайте ей полностью остыть.
Внутренняя камера печи имеет специальное антипригарное покрытие, к которому не пристают брызги
и частицы пищи, что делает чистку весьма простой.
Следите за чистотой выпускного покрытия (Ñ) на
нем не должно быть брызг жира и масла.
Не применяйте проволочные губки и острые металлические предметы для чистки внешней поверхности печи. Следите за тем, чтобы вода или жидкое
моющее средство не попали в отверстия, предназначенные для отвода воздуха и пара, которые находятся на крышке печи.
Не используйте для чистки внутренних и внешних поверхностей печи спирт, абразивы и моющие средства
на основе аммиака. Рекомендуется для чистки использовать специальные средства, например, специальное Средство по уходу за микроволновой печью
из фирменной профессиональной серии «Забота о
доме».
Дверца изнутри всегда должна быть чистой. Не
допускайте скапливания грязи и остатков пищи между дверцей и лицевой панелью печи это препятствует нормальному закрыванию дверцы.
Периодически очищайте от пыли и грязи вентиляционные отверстия на задней и нижней сторонах кухонного шкафа, в котором установлено оборудование.
Если необходимо проверить вентиляционные отверстия на задней стороне оборудования, обратитесь за
помощью в Авторизованный сервисный центр.
Периодически снимайте и чистите поворотный столик (G) и его опору (H); протирайте дно печи.
Поворотный столик и его опору моют в мыльной воде,
используя нейтральное мыло. Эти детали можно
промыть также в посудомоечной машине.
Не опускайте нагретый поворотный столик в холодную воду: из-за резкого перепада температур столик
может треснуть.
Электродвигатель, вращающий поворотный столик, надежно герметизирован. Тем не менее, будьте внимательны, когда моете дно печи следите,
чтобы вода не затекала под шпиндель поворотного столика (D).
3.2.УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обратиться в сервисный центр за помощью, прочитайте данный
раздел, возможно не стоит беспокоиться:
Неисправность Причина / Меры по устранению
Плохо закрыта дверца печи.
•
Вилка питающего кабеля плохо вставлена
•
Ïå÷ü
в розетку.
не работает
Наличие конденсата
на поверхности, где
установлена печь,
внутри печи
и вокруг дверцы
Искрение
внутри печи
Недостаточный
разогрев или
ненадлежащее
приготовление пищи
Пища пригорает
Неравномерный
разогрев и
приготовление
продуктов
Примечание: Печь можно безопасно использовать, даже когда перегорит
лампа внутреннего освещения. Для замены лампы, обратитесь в сервисный
центр.
Если после произведенных проверок печь не работает, или работает неудовлетворительно, свяжитесь с сервисным центром, обслуживающим продукцию марки Ariston
и при звонке сообщите: ♦ номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.), ♦ неисправность, ♦ модель и серийный номер, указанные
на информационной табличке, расположенной на задней стенке печи.
Нет напряжения в сети. (Проверьте
•
распределительный щиток)
Неправильно установлено время.
•
Во время приготовления пищи, содержащей
•
воду, образуется пар, который частично уходит из
печи, а частично конденсируется внутри печи, на
поверхности для приготовления и по периметру
дверцы.
Не включайте пустую печь (без загруженных
•
продуктов) в режимах «Только СВЧ» и «СВЧ +
гриль».
В указанных выше режимах не используйте
•
металлические емкости или упаковки и пакеты
с металлическими деталями.
Выберите правильный режим работы печи или
•
увеличьте время приготовления пищи.
Замороженные продукты не были полностью
•
разморожены перед приготовлением блюда.
Выберите правильный режим работы печи или
•
уменьшите время приготовления пищи.
Перемешивайте пищу во время приготовления.
•
Помните, что продукты лучше готовятся, когда
они нарезаны на равные куски.
Не вращается поворотный столик.
•
MWA 2224342MWA 222
Page 23
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве:(095)974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812)118-80-55
в Киеве:(044)494-36-10
в Екатеринбурге:(343)376-15-12
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной
машиной
Стиральной и
посудомоечной
машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой
печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник:
Стиральная и
посудомоечная
машины, водонагреватели
Стиральная и
посудомоечная
машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ КУХНИ
•
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл
•
Ополаскиватель, 250 мл
•
Соль в таблетках, 2 кг
•
Дезодорант, 2 шт.
•
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г
•
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл
•
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл
•
Средство по уходу за духовкой, 500 мл
•
Средство по уходу за холодильником, 500 мл
•
Поглотитель запахов
•
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл
•
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл
•
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл
•
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл
•
Средство по уходу за деревянными поверхностями
•
Средство по уходу за алюминием и пластиком
•
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами
•
Средство по уходу за стеклами и зеркалами
•
Защита ткани от пятен
•
Микрофибровая салфетка
•
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности
•
Дополнительные решетки и противни для духовки
•
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
•
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
•
Самоочищающиеся панели для духовки
•
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
•
Защитный экран для рабочей поверхности
•
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
•
Магнитный смягчитель воды Calblock
•
Сливные и заливные шланги
•
Установочные комплекты
•
Антисифоны
•
Фильтры
•
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
•
Угольные фильтры
•
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
•
Сервировочный столик
082064
082057
082072
082073
082069
089779
089780
089772
089777
082083
082068
082037
089782
089781
082042
089778
093902
082081
082063
094893
136366
089789
MWA 2224544MWA 222
Page 24
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые
параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указаннûõ
величин.
46MWA 222
Page 25
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
МИКРОВОЛНОВАЯ
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47
60044 Фабриано (АН), Италия
Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International
Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале,
6928 Манно, Швейцария
ПЕЧЬ,
КОМБИНИРОВАННАЯ
С ГРИЛЕМ
MWÀ 222
Адрес и телефоны
для контактов:
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ)
Павильон 46
Òåë.: (095)974-6280
Ôàêñ (095)961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.