Работа печи15
Приготовление пищи одновременно на двух уровнях16
Поддержание пищи в разогретом состоянии19
Размораживание продуктов19
Разогрев продуктов22
Приготовление пищи25
Функция «СВЧ + гриль»29
Работа печи29
Приготовление пищи30
Функция «Только гриль»33
Работа печи33
Жаренье на решетке34
Техническое обслуживание и уход35
Устранение неисправностей36
Технические характеристики37
MW 212, MWA 212
11
1
11
Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша микроволновая печь надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам
ознакомиться с возможностями оборудования, правилами его монтажа,
использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция микроволновой печи постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие
на технические характеристики оборудования.
БЕЗОПАСНОСТЬ — ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений.
Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для раз-
мораживания продуктов, разогрева и приготовления пищи в соответствии
с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению,
а также промышленное использование, использование микроволновой
печи в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
3. Не допускается использование переходников, многогнездовых розеток и
удлинителей (они создают опасность возгорания). В крайнем случае используйте один удлинитель, удовлетворяющий требованиям электробезопасности.
Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие
из-за использования переходников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности.
4. Розетка и вилка должны быть одного типа. Если розетка не подходит,
замените ее при помощи квалифицированного специалиста, который
должен проверить соответствие сечения проводов току, потребляемому
оборудованием.
5. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электри-
ческих параметров микроволновой печи и электрической сети. Необходимые сведения содержатся в специальной табличке (см. заднюю стенку печи).
6. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии зазем-
ления, выполненного в соответствии с правилами электробезопасности.
Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
отсутствием заземления или его неисправностью.
7. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на
распределительном щитке перед мойкой или другими операциями по
уходу за микроволновой печью
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из сервисного центра.
9. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были за-
крыты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей
температуры электроизоляции и короткого замыкания.
10. Не касайтесь печи, если Ваши руки или ноги мокрыею / влажные, не
пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
11. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающее оборудование без присмотра.
12. Перед включением микроволновой печи в электрическую сеть проверь-
те, надежно ли закрыта дверца печи. Убедитесь, что металлический каркас не деформирован и все петли и крюки на месте. Не допускается
включение печи при отсутствии или повреждении указанных деталей. В
этом случае обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр.
13. Не пытайтесь в обход средств защиты заставить работать печь с откры-
той дверцей.
14. Не включайте печь, если какой-либо продукт оказался защемленным
дверцей печи. Внутреннюю сторону дверцы регулярно очищайте с помощью мягкой ткани и неабразивного моющего средства. Удаляйте грязь и
остатки пищи, препятствующие плотному закрыванию дверцы печи.
15. Не пользуйтесь печью, если повреждены ее питающий кабель или вил-
ка. Все работы, связанные с ремонтом и заменой питающего кабеля,
должны проводиться квалифицированным специалистом из сервисного центра. Ремонт, выполненный неквалифицированными лицами, может повлечь опасные для владельца печи последствия.
16. Если Вы заметили дым, выбивающий ся из печи, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕР-
ЦУ — немедленно выключите печь и выньте вилку из розетки.
17. Микроволновая печь рассчитана на взрослого потребителя. Во избежа-
ние получения ожогов не разрешайте детям приближаться к работающей печи.
22
2MW 212, MWA 212
22
MW 212, MWA 212
33
3
33
18. При использовании режимов «Только СВЧ» и «СВЧ + ГРИЛЬ» печь не
требует предварительного прогрева (без продуктов) и не должна работать незагруженной, чтобы исключить опасность возгорания.
19. Не кладите нагретый поворотный столик в воду: из-за резкого перепада
температур он может треснуть.
20. Пользуйтесь посудой и емкостями, которые специально предназначе-
ны для микроволновых печей (см. Посуда для микроволной печи). При
использовании режимов «Только СВЧ» и «СВЧ + ГРИЛЬ» не ставьте в
печь металлическую посуду, так как отраженные посудой СВЧ-импульсы
могут вызвать искровые разряды и, следовательно, возгорание.
21. Во избежание перегрева и возгорания непрерывно следите за работой
печи, если в нее помещены продукты в «разовых» пластиковых, бумажных и других подобных емкостях или если в печь загружено небольшое
количество продуктов.
22. Не готовьте яйца в скорлупе: они могут взорваться под растущим изнутри
давлением даже после окончания приготовления. Не нагревайте уже
приготовленные яйца — за исключением яичницы.
23. Не забывайте открывать вакуумные или запечатанные контейнеры с
продуктами перед их разогреванием или приготовлением в печи. Под
растущим изнутри давлением контейнеры могут взорваться даже после
окончания приготовления.
24. Если вы разогреваете пищу для грудных или малолетних детей (напри-
мер, в детских баночках или бутылочках), ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте, не
горячая ли пища, прежде чем давать ее ребенку. Рекомендуем взболтать содержимое банки или бутылки, чтобы равномерно распределить
тепло по всему объему.
25. Если вы разогрели какую-либо жидкость (воду, кофе, молоко и пр.), то
имейте в виду, что она может внезапно вскипеть и выплеснуться вам на
руки в тот момент, когда вы достаете емкость из печи. Чтобы этого не
произошло, положите в емкость термостойкую пластиковую ложку или
стеклянную мешалку перед тем, как поставить емкость в печь.
26. Не разогревайте в печи напитки с большим содержанием алкоголя или
масла, так как они могут воспламениться.
27. Правильно выбирайте время приготовления пищи. При любых сомнени-
ях сверяйтесь с данными в таблицах, которые приведены в настоящем
руководстве.
УСТАНОВКА
Установка микроволновой печи в составе набора для кухни
Микроволновая печь может входить в состав набора для кухни
(кухонная мебель + бытовая техника) и устанавливаться вместе с ним.
Микроволновую печь можно устанавливать над
другой духовкой, но только, если последняя оборудована cистемой тангенциального охлаждения.
Размеры установочного места для печи приведены на ðèñ. 1.
Ðèñ.1:
À – расстояние
до основания
 – крепления
Ñ – микроволновая
ïå÷ü
D – духовка
44
4MW 212, MWA 212
44
MW 212, MWA 212
55
5
55
Установка микроволной печи с балансируемой дверью
Микроволновая печь может быть установлена в корпус кухонной мебели и
защищена балансируемой дверцей.
Дверца открывается просто и бесшумно благодаря использованию гидравлических поршней. Во время использования печи дверца должна оставаться в поднятом положении. После установки балансируемой дверцы поместите печь в предназначенную для нее нишу.
Микроволновую печь можно установить над другой духовкой, но только, если
последняя оборудована cистемой принудительного охлаждения.
Размеры установочного места для печи с балансируемой дверцей указаны
на ðèñ.2.
Установка
1. Распакуйте и выньте СВЧ-печь из коробки. Извлеките защитную упаковку
с поворотным столиком (G) и его опорой (Í) (ñì. ðèñ. 6 на с. 9). Убедитесь,
что шпиндель (D) поворотного столика легко вставляется в отверстие, расположенное в центре поворотного столика.
2. Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной тканью.
3. Осмотрите печь. Убедитесь, что печь не была повреждена при транспортировке. Проверьте, хорошо ли открывается и закрывается дверца печи.
4. Поставьте печь на ровную, устойчивую поверхность, на расстоянии не
менее 85 см от пола. Выберите такое место, которое было бы недоступно
для маленьких детей.
5. Установите печь так, чтобы от стены до
задней и боковых сторон печи оставалось расстояние не менее 5 см, а свободное пространство над печью составляло не менее 20 см (см. ðèñ. 3).
6. Не загораживайте отверстия, через которые воздух поступает в печь. Следите за тем, чтобы на верхней плоскости
печи не было никаких предметов. Проверьте, не перегорожены ли воздуховыпускные отверстия, которые находятся на корпусе печи сверху, снизу и
сзади печи (см. ðèñ. 4 è 5).
7. Поместите основание (Í) на середину
Ðèñ. 3
круглого отверстия и посадите поворотный столик (G) на его опору. Шпиндель (D) должен точно войти в отверстие в центре поворотного столика.
8. При первом включении печи вы почувствуете запах «новой вещи» и, возможно, появится небольшой дымок: так удаляется защитное покрытие
нагревательных элементов. Это нормальное явление. Через 10 минут
запах и дым исчезнут.
Ðèñ 2
:À – СВЧ-печь; В – плита (духовка);
Ñ – балансируемая дверь в поднятом положении
66
6MW 212, MWA 212
66
MW 212, MWA 212
Ðèñ. 4Ðèñ. 5
77
7
77
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
Электрические соединения
Электрическая розетка, в которую включается эта микроволновая печь,
должна выдерживать токовую нагрузку не менее 13 А. Установленный в вашей квартире автоматический выключатель в также должен быть рассчитан
на ток 13 А, в противном случае он будет отключать электропитание при
работе печи.
Перед использованием печи убедитесь в том, что:
√предохранители и соединения проводов в вилке и розетке могут выдер-
жать рабочую нагрузку оборудования (см. информационную табличку на
задней стенке печи);
√сетевая розетка имеет заземление в соответствии с правилами и требо-
ваниями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
√розетка или выключатель находятся в легкодоступном месте.
Не используйте адаптеры, переходники и удлинители, которые в результате
перегрева могут стать причиной возгорания.
Важно: электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
зелено-желтый— заземление (Е)*;
синий или черный— нейтраль (N, );
коричневый или красный— ôàçà (L)*.
* В скобках указаны соответствующие цветовому коду обозначения контак-
тов, к которым подсоединяются цветные провода при несовпадении соединений в вилке питающего кабеля и розетке электросети.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности
бытовых приборов большой мощности является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
ОПИСАНИЕ
À Нагревательный элемент
 Панель управления
Ñ Микроволновый отражатель
D Шпиндель поворотного столика
Ðèñ. 6
Å Внутренняя дверца
F Проволочная решетка
G Поворотный столик
Í Вращающаяся опора
88
8MW 212, MWA 212
88
MW 212, MWA 212
Некоторые модели имеют нижнюю разделительную решетку, которая позволяет готовить одновременно два
блюда (в печь одновременно ставятся две миски или
кастрюли). (Подробнее см. Функция «Только СВЧ»: при-готовление пищи одновременно на двух уровнях íà
ñ. 16).
99
9
99
Индикатор «Гриль»
Индикатор постоянно горит при работе
печи в режимах
«Только гриль» è
«СВЧ + гриль»
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
íèå:
Рукоятка выбора
программ
Для выбора
программы
поверните рукоятку
в нужное положе-
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проволочная решетка
Используется в режиме «Только гриль»
для любых способов поджаривания.
Поворотный столик
Используется для всех функций печи.
Рукоятка
регулирования
мощности СВЧ
Режимы –
«Только СВЧ» è
«СВЧ + гриль»:
поверните рукоятку
в нужное положение.
Условные
обозначения и
соответствующие им
уровни мощности, Вт:
–85
– 125 (размораживание)
– 300
– 425
– 600
– 850
Ðèñ. 7
«Только СВЧ»:
«Только гриль»:
«СВЧ + гриль»:
Рукоятка таймера
Этой рукояткой
включаются все
операции, выполняемые печью
Режимы –
«Только СВЧ»,
«СВЧ + гриль»,
«Только гриль»:
поверните рукоятку
по часовой стрелке
в любое положение
от 1 до 35 минут.
По истечение заданного времени
печь выключится и
раздастся звуковой
сигнал.
Нижняя проволочная решетка
(только для некоторых моделей)
Используется в режиме «Только СВЧ» для
всех способов приготовления пищи
двух уровнях (например, для приготовления разных
продуктов или большого количества пищи). Подробнее см. Функция «Только СВЧ»: приготовлениепищи одновременно на двух уровнях íà ñ. 16)
одновременно на
ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Можно пользоваться любыми емкостями, сделанными из стекла (предпочтительно Пирекс), керамики, фарфора и глины, без декоративных украшений и металлических деталей (позолоченные края, ручки, подставки). Также
разрешается использовать посуду из термостойкой пластмассы. Допускается непродолжительный разогрев продуктов в бумажных упаковках, картонных лотках и пластмассовых «одноразовых» тарелках.
Размер и форма используемой емкости не должны препятствовать свободному вращению поворотного столика.
Если используется большая емкость прямоугольной формы, которую невозможно повернуть в печи, то следует блокировать вращение поворотного
столика (G), вынув шпиндель (D) из отверстия. Однако в этом случае вам
придется вручную перемешивать продукты и поворачивать посуду.
Для приготовления пищи в микроволновой печи не рекомендуется использовать посуду, сделанную из металла, дерева и зеркального стекла.
1010
10MW 212, MWA 212
1010
MW 212, MWA 212
1111
11
1111
Поскольку СВЧ-излучение не нагревает стеклянную, фаянсовую и подобную
посуду, вы можете готовить пищу прямо в сервировочных тарелках и обойтись таким образом без лишнего мытья сковород, кастрюль и пр. Однако
помните, что посуда может нагреться от только что приготовленной пищи,
поэтому, доставая ее из печи, пользуйтесь специальными держателями или
кухонными рукавицами / прихватками.
В таблице ниже показано, какая посуда подходит для того или иного режима
работы печи.
Стекло Пирекс Керамика Фаянс Алюмин.
фольга
Только СВЧÄÀÄÀÄÀÄÀÍÅÒÄÀÄÀÍÅÒ
СВЧ + грильÍÅÒÄÀÄÀÄÀÍÅÒÍÅÒÍÅÒÍÅÒ
Только грильÍÅÒÄÀÄÀÄÀÄÀÍÅÒÍÅÒÄÀ
Пласт-
масса
Бумага
Картон
Металл
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Электромагнитное СВЧ-излучение существует в природе в виде света (например, солнечного). Аналогичное излучение генерируется и в печи. Оно
проникает в пищу со всех сторон, разогревая жидкие, жирные и сахарные
компоненты.
Тепло быстро нагревает приготавливаемый продукт, непосредственно не
затрагивая посуду. Однако посуда нагревается косвенным образом — от разогретой пищи, поэтому обрабатываемые в печи продукты не прилипают к
посуде и вы можете обойтись малым количеством жиров или вовсе без них.
Из-за отсутствия жировых компонентов пища, приготовленная в микроволновой печи, считается более здоровой, чем пища, приготовленная традиционным способом, и ее можно рекомендовать для диетического питания.
И наконец, в микроволновой печи пища готовится при низкой температуре, а
это значит, что пища не обезвоживается, не теряет своей питательной ценности и сохраняет естественный аромат.
Основные правила приготовления пищи в микроволновой печи
1. Время приготовления пищи зависит от количества загруженных в печь
продуктов: чем больше продуктов, тем дольше время приготовления и
наоборот. Очень важно учесть так называемое время выдерживания, то
есть время, в течение которого пища должна «дойти» благодаря более
равномерному распределению тепла по всему объему. Например, температура мясных блюд за время выдерживания повышается на 5–8°С.
Выдерживать приготовленное блюдо можно как внутри печи, так и вне ее.
2. Очень важно помешивать пищу во время приготовления и делать это надо
несколько раз. Благодаря помешиванию тепло распределяется более
равномерно и сокращается время приготовления пищи.
3. Весьма желательно переворачивать продукты в процессе их приготовления.
4. Продукты, покрытые кожурой, шкуркой или оболочкой (яблоки, картофель,
томаты, сосиски, рыба), необходимо проткнуть вилкой в нескольких местах для того, чтобы они не взрывались и не лопались под давлением
образующегося внутри пара.
5. Если вы готовите несколько порций одного блюда (например, отварной
картофель), выложите продукты по кругу на тарелку из стекла Пирекс — и
все порции будут приготовлены одинаково.
6. Чем ниже температура, при которой продукты загружаются в печь, тем
больше потребуется времени на их приготовление. Продукты, имеющие
комнатную температуру, будут приготовлены быстрее, чем продукты, вынутые из холодильника.
7. Емкость, в которой находятся приготавливаемые продукты, ставьте в центре поворотного столика.
8. Конденсация влаги внутри печи и вблизи воздуховыпускных отверстий печи
— нормальное явление. Конденсацию влаги можно уменьшить, если обернуть продукты пленкой или бумагой, накрыть крышкой или перевернутой
тарелкой. Продукты с большим содержанием влаги (зелень, овощи) также лучше накрывать во время приготовления. Этим также вы поддерживаете чистоту внутри печи.
1212
12MW 212, MWA 212
1212
MW 212, MWA 212
1313
13
1313
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.