ARISTON MBA45D User Manual

Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
GBI F
Italiano, 1 Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI MBA 45D2 NFI
Sommario
I
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Accessori, 5
Vano frigorifero Vano congelatore
Display, 6-7
Descrizione del display Utilizzare il display
Avvio e utilizzo, 8-10
Avviare l’apparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Ever Fresh
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Ever Fresh Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sostituzione filtro anti-odori
Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 13
Assistenza, 14
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/ pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato ( non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
vedi Assistenza
vedi Assistenza
);
).
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
2
Descrizione dellapparecchio
Pannello di controllo
Tasto
ON/OFF
Tasto
EVER
FRESH
Tasto
RESET ALARM
Display Tasto
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Tasto
MODE
Tasto
I
• Tasto ON/OFF per accendere o spegnere l’intero apparecchio (vano frigorifero e vano congelatore). Va tenuto premuto per almeno 2 secondi.
Vedi Avvio e utilizzo e Manutenzione e cura
• Tasto EVER FRESH per attivare e disattivare la funzione EVER FRESH.
• Tasto RESET ALARM per spegnere l’allarme sonoro (premere una volta) e per cancellare i messaggi di allarme dal testo scorrevole del display (premere una seconda volta).
Vedi Anomalie e rimedi
.
.
• Tasto MODE per selezionare le varie funzioni e impostazioni nel display.
e utilizzo
• Tasto ADJUST/SELECT + per attivare le funzioni o per modificare i valori nelle impostazioni di temperatura, ora, data, lingua.
Avvio e utilizzo
• Tasto ADJUST/SELECT  per disattivare le funzioni o per modificare i valori nelle impostazioni di temperatura, ora, data, lingua.
Avvio e utilizzo
Display per programmare l’apparecchio e controllarne il funzionamento.
.
.
.
Vedi Display e Avvio
Vedi Display
Vedi Display
Vedi Display
e
e
.
3
Descrizione dellapparecchio
Vista dinsieme
I
LAMPADINA
vedi Manutenzione
(
RIPIANI
)
Balconcino estraibile con coperchio e con PORTAUOVA
Balconcino
PORTAOGGETTI
Balconcini
PORTALATTINE
Ripiano
EVER FRESH
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Vani
CONSERVAZIONE
WATER LEVEL
Balconcino
BOTTIGLIE
MAX
WATER LEVEL
MAX
Bacinelle
GHIACCIO
PIEDINI
di regolazione
Variabili per numero e/o per posizione.
4
Accessori
Vano frigorifero
1
2
RIPIANI: sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (
vedi figura
), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.
EVER FRESH: ripiano dedicato alla conservazione degli alimenti sottovuoto. Utilizzando gli appositi contenitori sarà possibile prolungare i tempi di conservazione degli alimenti.
Balconcino PORTALATTINE: per riporre orizzontalmente più lattine (
vedi figura
). Vi si possono riporre anche yogurt, burro o contenitori in genere.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario, procedere con una nuova regolazione. L'indicatore può essere completamente nero anche nel caso in cui siano state introdotte grosse quantità di alimenti o la porta del frigorifero sia stata aperta ripetutamente. In questo caso procedere con una nuova regolazione della temperatura (vedi Utilizzare il display).
! Successive regolazioni della temperatura devono essere sempre effettuate ad intervalli di almeno 10 ore, tempo necessario a stabilizzare la temperatura interna al frigorifero.
Vano congelatore
Bacinelle GHIACCIO: per produrre il ghiaccio.
1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto e poi verso l’esterno (
vedi figura
Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.
).
I
FILTRO ANTI-ODORI
:
*
alcuni modelli sono dotati di un filtro anti-odori a carboni attivi, che assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro è collocato in basso a destra, dentro la bocchetta di
aerazione: per attivarlo togliere l’adesivo dalla bocchetta (
vedi figura
Indicatore TEMPERATURA
).
: per individuare la zona
*
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (
vedi figura
).
vert
noir
consulter la notice
2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura è troppo elevata: regolare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la temperatura si sia stabilizzata.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme (
). Chiudere il foro con il
MAX
figura
coperchio e riporla. Quando il
vedi
ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura.
ICE PARTY: per portare a giusta temperatura una bottiglia di spumante o champagne. Posizionarla nell’apposito secchiello dentro al vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE. Il secchiello può essere utilizzato per servire la bottiglia mantenendola fresca.
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
Display
ECO
Descrizione del display
I
Indicatore ALLARMI
Testo scorrevole
Indicatore
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
Indicatore
FUNZIONAMENTO CONGELATORE
Funzione
EVER FRESH
ECO
ECO
Funzione ECO
Indicatore
ORA
Funzione ICE PARTY
Funzione SUPER COOL
Funzione SUPER FREEZE
• Indicatore FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO: visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o che si sta impostando (cifra lampeggiante) per il vano frigorifero. OFF indica che il vano è spento.
• Indicatore ALLARMI: quando si accende segnala una situazione critica (porta aperta, temperatura elevata).
• Funzione ECO: visualizza lo stato della funzione. Imposta automaticamente la temperatura ottimale per conservare gli alimenti minimizzando i consumi.
• Indicatore ORA: visualizza l’orario. Si utilizza anche per impostare l’ora e la data.
Testo scorrevole: visualizza informazioni sullo stato dell’apparecchio e su come utilizzare il display. Si utilizza anche per impostare la lingua.
• Indicatore FUNZIONAMENTO CONGELATORE: visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o che si sta impostando (cifra lampeggiante) per il vano congelatore. OFF indica che il vano è spento.
• Funzione SUPER COOL: visualizza lo stato della funzione. È il raffreddamento rapido del vano frigorifero. Si disattiva automaticamente.
Vedi Avvio e Utilizzo
Vedi Anomalie e rimedi
.
.
• Funzione SUPER FREEZE: visualizza lo stato della funzione. È il raffreddamento rapido del vano congelatore. Si disattiva automaticamente.
Vedi Avvio e Utilizzo
• Funzione EVER FRESH: visualizza lo stato della funzione. Tramite la postazione centrale del ripiano dedicato consente di aspirare l'aria dagli appositi contenitori.
• Funzione ICE PARTY: visualizza lo stato della funzione. Riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia. Un segnale acustico indica che la temperatura è raggiunta.
! I simboli delle funzioni si illuminano in vario modo a indicarne lo stato (disattivata, selezionata o attivata).
Vedi Accessori
.
.
6
Utilizzare il display
Impostare la temperatura
All’accensione dell’apparecchio, si impostano automaticamente le temperature standard di conservazione:
• +5°C per il vano frigorifero
• -18°C per il vano congelatore. Le temperature impostabili sono:
• da +2°C a +8°C per il vano frigorifero
• da -18°C a -26°C per il vano congelatore Per impostare la temperatura:
1. Premere il tasto MODE, finché non lampeggia il valore nell’indicatore del vano frigorifero o del vano congelatore.
2. Per aumentare la temperatura premere il tasto ADJUST/SELECT+. Per diminuire la temperatura premere il tasto ADJUST/ SELECT-. A ogni pressione il valore si alza o si abbassa di 1°C.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro dieci secondi: il valore smette di lampeggiare. Se non si conferma la scelta, nell’indicatore verrà visualizzata la temperatura impostata precedentemente l’operazione.
! La funzione ECO riduce le regolazioni possibili: da +4°C a +6°C per il frigorifero e da -18°C a -20°C per il congelatore.
Stato delle funzioni
funzione attivata (simbolo verde e interno blu accesi)
funzione selezionata (simbolo verde e contorno rosso accesi)
funzione disattivata (solo simbolo verde acceso)
Attivare e disattivare le funzioni SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Premere il tasto MODE finché la funzione voluta risulta selezionata.
2. Per attivare premere il tasto ADJUST/SELECT +. Per disattivare premere il tasto ADJUST/SELECT -.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display verrà visualizzata la funzione impostata precedentemente l’operazione. Alla fine dell’operazione il contorno rosso si spegne. Se la funzione è stata attivata: simbolo verde e interno blu accesi. Se la funzione è stata disattivata: solo simbolo verde acceso.
Impostare ora e data
Le impostazioni sono in successione e non è possibile agire sulla data se prima non si è impostata l’ora:
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo scorrevole appare la scritta IMPOSTA ORA [+/-].
2. Per scorrere avanti di un’ora premere il tasto ADJUST/ SELECT+. Per scorrere indietro di un’ora premere il tasto ADJUST/SELECT-.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display verranno visualizzate l’ora impostata precedentemente l’operazione. Dopo l’ora si passa all’impostazione dei minuti, del giorno, del mese e dell’anno, ripetendo le operazioni 1-3.
Impostare la lingua
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo scorrevole appare la scritta di impostazione della lingua.
2. Per scorrere avanti premere il tasto ADJUST/SELECT+. Per scorrere indietro premere il tasto ADJUST/SELECT-.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display verrà visualizzata la lingua impostata precedentemente l’operazione.
! La prima volta che si accende l’apparecchio sul display compare automaticamente la richiesta di impostazione della lingua desiderata: seguire la procedura descritta.
Spegnere gli allarmi sonori e visivi
Premere il tasto RESET ALARM: premendo una volta si spengono gli allarmi sonori, premendo una seconda volta si cancellano i messaggi di allarme dal testo scorrevole del display.
! L’allarme porta aperta si elimina chiudendola (
vedi Anomalie e rimedi
! Se sul display viene visualizzato il testo DEMO MODE, l’apparecchio si trova in modalità esposizione, cioè non produce freddo nonostante display e lampadina interna siano accesi. Per uscire dalla modalità, premere contemporaneamente i tasti MODE, ADJUST/SELECT+ e ADJUST/SELECT- per almeno tre secondi.
).
I
7
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
! L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Inserire la spina nella presa della corrente e nel caso in cui sul display compaia la scritta OFF in entrambi gli indicatori, frigorifero e congelatore, accendere l’apparecchio tenendo premuto il tasto ON/OFF per almeno due secondi:
- il frigorifero si imposta sulla temperatura di +5°C.
- il congelatore si imposta sulla temperatura di -18°C.
Per ottenere un raffreddamento più rapido dei due vani attivare le funzioni SUPER COOL e SUPER FREEZE (
vedi Display
).
vedi Installazione
Sistema di raffreddamento
L’apparecchio è dotato del seguente sistema di raffreddamento:
No Frost
È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle pareti posteriori dei vani. Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie l’umidità e impedisce
la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie all’assenza di brina, preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra loro.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Regolare la temperatura tramite il display.
).
• Attivare la funzione SUPER COOL per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
vedi Precauzioni e consigli
caldi (
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
Ligiene alimentare
• Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.
• Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in modo da evitate il contatto tra essi, eliminando in questo modo sia la possibilità di contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di particolari odori all’interno del frigo
• Riporre i cibi in modo che l’aria possa circolare liberamente tra essi
• Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
• Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata massima di conservazione
• Per una buona conservazione, i cibi facilmente deperibili (formaggi molli, pesce crudo, carne, etc…) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella sopra le verduriere.
).
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
8
Utilizzare al meglio il congelatore
• Regolare la temperatura tramite il display.
• Per congelare parecchi alimenti attivare la funzione SUPER FREEZE. La funzione si disattiva automaticamente trascorse 24 ore o raggiunta la temperatura ottimale.
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO dove la temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di congelamento.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta. ! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e della loro data di scadenza. La ripetuta conservazione degli alimenti sottovuoto non consente di modificare queste caratteristiche. ! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare solo i contenitori presenti nel prodotto da voi acquistato. Non impiegare contenitori diversi.
Sistema Ever Fresh
Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato tramite un pulsante interno presente sul ripiano del frigorifero, un tasto esterno sul display ed una manopola presente sul coperchio dei contenitori. ! Solo la postazione centrale del ripiano Ever Fresh é dotata di pompa e consente di aspirare l'aria dai contenitori.
Attivare e disattivare l'Ever Fresh
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti posti al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
I
Ever Fresh
L'assenza d'aria all'interno degli specifici contenitori consente di prolungare i tempi di conservazione degli alimenti mantenendo intatti l'aspetto, le caratteristiche organolettiche e nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
In Con
Alimenti condizioni EVER
Piatti cucinati in genere 2 giorni 10 giorni Primo piatto pronto 2 giorni 10 giorni Pesce fresco 2-3 giorni 4-5 giorni Carne fresca cruda 3 giorni 9 giorni Formaggio a pasta dura 15 giorni 60 giorni Verdura cruda 5 giorni 21 giorni Frutta fresca 10 giorni 21 giorni Biscotti secchi 180 giorni 365 giorni Dolci con crema 2 giorni 10 giorni Altri dolci 5 giorni 20 giorni
La presente tabella è indicativa ed é riferita alla
*
conservazione in frigorifero a temperature comprese tra 3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende comunque dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle modalità di preparazione, di conservazione e dal corretto utilizzo dell'Ever Fresh.
normali FRESH
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Chiudere le maniglie poste ai lati del contenitore ed avvitare completamente la manopola presente sul suo coperchio (posizione CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
Successivamente, girando in senso antiorario, posizionare la manopola su VACUUM
*
figura A).
(vedi
B
4. Premere il pulsante interno
1
presente sul ripiano e posizionare il recipiente nella postazione centrale
(vedi figura B).
2
5. Bloccare il contenitore tirando il pulsante interno presente sul
C
ripiano (
vedi figura C
6. Attivare la funzione Ever Fresh tramite l'apposito tasto presente sul display esterno (si accende l'icona Ever Fresh). Una contenuta rumorosità accompagna il normale funzionamento dell' Ever Fresh.
).
9
I
7. Attendere la segnalazione di vuoto sul display (si
spegne l'icona Ever Fresh).
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno
presente sul ripiano.
D
E
apertura. L'ingresso dell'aria nei contenitori verrà segnalata dal movimento verso l'alto della valvola
figura E)
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di forma circolare. La valvola posizionata in basso
D)
valvola posizionata in alto di aria all'interno dei contenitori.
! Se dopo aver creato il vuoto (istruzioni 1-9) la valvola torna in alto la correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli sottovuoto.
! La funzione Ever Fresh è dotata di un blocco di sicurezza che spegne la pompa in caso di malfunzionamenti dovuti al mancato o erroneo posizionamento dei contenitori. In caso di blocco, per ristabilire il funzionamento normale è necessario premere due volte il tasto RESET ALARM.
.
indica l'assenza di aria all'interno dei contenitori. La
(vedi figura E)
9. Estrarre il contenitore e ruotare, girando in senso orario, la manopola sulla posizione CLOSE al fine di prevenirne l'apertura accidentale
figura A)
all'interno dei contenitori é indicata dalla valvola posizionata in basso
. L'assenza di aria
(vedi
(vedi
figura D).
10. Per aprire il contenitore, ruotare girando in senso antiorario la manopola sulla posizione OPEN ciò permetterà l'ingresso dell'aria nel contenitore e la sua
(figura E)
prima di tre giorni, verificare
(vedi figura A)
indica la presenza
(vedi
(figura
Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
Contenitori Ever Fresh
• Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.
• L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.
• Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non presentino danni visibili in nessuna delle loro componenti.
• La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola torna in alto prima di tre giorni, sarà necessario verificare la correttezza della chiusura e/o l'integrità del contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli
:
sottovuoto. Vedi
• Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto con il contenitore.
• Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura (microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).
• Non mettere i contenitori nel congelatore.
• Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
Conservazione alimenti sottovuoto
• Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuoto devono comunque essere consumati entro la data di scadenza presente sulla loro confezione.
• Conservare ripetutamente gli stessi alimenti sottovuoto non modifica le naturali caratteristiche di deperibilità degli stessi.
• Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se non dopo cottura.
• Gli alimenti da conservare devono essere stati preparati di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti) ed essere integri.
• Gli alimenti deperibili, anche se conservati sottovuoto, devono essere comunque riposti in frigorifero.
• Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare prima di essere conservati sottovuto.
Attivare e Disattivare l'Ever Fresh
.
10
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due
secondi, finché non compare la scritta OFF in entrambi gli indicatori, frigorifero e congelatore.
2. staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
evitare il blocco o cattivo funzionamento del sistema. Evitare il contatto del ripiano Ever Fresh con acqua e liquidi in genere, potrebbe esserne compromessa la funzionalità.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Accedere alla lampada come indicato ( sostituirla con una analoga, di potenza non superiore a 10 W.
vedi figura
) e
Sostituzione filtro anti-odori
I
Ever Fresh
• Per pulire la bocchetta di aspirazione, posizionata al centro del ripiano Ever Fresh, utilizzare un panno pulito ed asciutto. Non utilizzare né solventi né acqua.
• Evitare il contatto della bocchetta di aspirazione, posizionata al centro del ripiano Ever Fresh, con acqua e liquidi in genere.
• Lavare ed asciugare i contenitori prima di utilizzarli.
• Non lavare il coperchio dei contenitori in lavastoviglie.
• Prima di chiudere i contenitori accertarsi che i bordi siano puliti, tracce di sporco possono compromettere la tenuta e la durata del vuoto.
• Se fosse necessario pulire la manopola posizionata al centro del coperchio, girare la stessa in senso antiorario fino a svitarla completamente e lavarla con acqua e detergenti neutri. Dopo averla asciugata accuratamente, riavvitarla completamente
• Per smontare e pulire il ripiano dell'Ever Fresh è necessario sganciare il tubo di collegamento presente nella sua parte posteriore. Prestare attenzione a riagganciarlo correttamente onde
Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi dalla sua attivazione, tempo che può variare a seconda del tipo di alimenti conservati. Per avere indicazioni su dove poter acquistare il filtro di ricambio contattare l’Assistenza ( il filtro agire come indicato (
A
vedi Assistenza
B
vedi figure A e B
). Per sostituire
).
11
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti:
c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente premere per più di due secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non usare, all’interno dei vani, dispositivi o utensili
diversi dal raschietto fornito in dotazione.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio il più brevemente possibile. Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo (
vedi Manutenzione
).
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
• Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
12
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme e la lampadina nel vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme e compare un messaggio sul testo scorrevole del display.
Suona lallarme e compare un messaggio sul testo scorrevole del display.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (
vedi Avvio e utilizzo
• Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
• La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti. Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto RESET ALARM. Oppure non si è seguita la corretta procedura di spegnimento (
• L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore. Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.
• L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si porterà a una temperatura di -18°C. Per spegnere il segnale acustico premere il tasto RESET ALARM. Premere una seconda volta per cancellare il messaggio sul display e ripristinare il normale funzionamento.
).
vedi Manutenzione
vedi Assistenza
).
), controllare
I
Lampeggia l'icona degli allarmi, si spegne l'icona Ever Fresh e compare un messaggio sul display.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni
• E' intervenuto il blocco di sicurezza dell'Ever Fresh per funzionamento prolungato della pompa del vuoto. Per ripristinare il corretto funzionamento, dopo aver controllato il sistema Ever Fresh, premere due volte il tasto Reset Alarm
• Verificare che il tubo presente nella parte posteriore del ripiano Ever Fresh sia correttamente agganciato al fondo della cella frigo.
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
• Si è impostata una temperatura troppo fredda (
• Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
• Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
(vedi Display)
.
vedi Avvio e utilizzo
vedi Avvio e utilizzo
vedi Installazione).
).
).
13
Assistenza
195053950.00
09/2005
I
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (
vedi Anomalie e rimedi
).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Prima di contattare lAssistenza:
modello
numero di serie
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
14
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
GBI F
Italiano, 1 Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI MBA 45D2 NFI
Contents
GB
Installation, 16
Positioning and connection
Description of the appliance, 17-18
Control panel Overall view
Accessories, 19
Refrigerator compartment Freezer compartment
Display, 20-21
Display description Using the display
Start-up and use, 22-24
Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Ever Fresh
Maintenance and care, 25
Switching the appliance off Cleaning the appliance Ever Fresh Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb Changing the odour filter
Precautions and tips, 26
General safety Disposal Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 27
Assistance, 28
15
Installation
GB
! Before operating your new appliance please read these instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and sturdy floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the appliance (this is indicated on the data plate in the bottom left section of the refrigerator compartment), for example 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on the data plate located on the bottom left section (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it ( Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed. ! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
see Assistance
see Assistance
).
).
16
Description of the appliance
Control panel
ON/OFF button
EVER
FRESH
button
RESET ALARM
button
Display MODE
ECOECO
ADJUST/SELECT +
button
ADJUST/SELECT -
button
button
GB
ON/OFF button switches the whole appliance on
and off (refrigerator compartment and freezer compartment). Press and hold for at least 2 seconds.
See Start-up and use
EVER FRESH button activates and deactivates the EVER FRESH function.
RESET ALARM button switches off the sound alarm (press once) and deletes the alarm messages from the scrolling text on the display (press a second
See Troubleshooting
time).
and
Maintenance and care
.
.
MODE button selects the various display settings
and functions.
ADJUST/SELECT + button activates the functions
and modifies the temperature, time, date and language settings.
.
use
ADJUST/SELECT - button deactivates the
functions and modifies the temperature, time, date and language settings.
and use
Display programmes the appliance and controls its
operation.
See Display
See Display
.
See Display
and
Start-up and use
and
See Display
.
Start-up and
and
Start-up
.
17
Description of the appliance
GB
Overall view
LAMP
see Maintenance
(
SHELVES
EVER FRESH
FRUIT and
VEGETABLE
compartment
Removable shelf with lid and
EGG TRAY
)
Storage SHELF
CAN RACK
shelves
shelf
BOTTLE shelf
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartments
Levelling FEET
• Number and/or position may vary.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
ICE TRAYS
18
Accessories
Refrigerator compartment
SHELVES: the shelves are
1
2
removable and their height may be adjusted thanks to special
see diagram
rails ( easy storage of large containers and bulky food. The height may be adjusted without removing the shelf completely.
EVER FRESH: shelf dedicated to storing food in vacuum­packed containers. Food keeps for longer when stored in the containers provided.
CAN RACK shelf: stores cans horizontally ( Yoghurt, butter or general containers may also be stored here.
), allowing
see diagram
3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it following the above process. The indicator
GB
may also be completely black when large quantities of food are placed inside or when the door is opened repeatedly. If this is the case, set the temperature again (see Using the display).
! Any further adjustments to the temperature should be carried out at 10 hour intervals, as this is the amount of time needed for the temperature inside the refrigerator to stabilise.
Freezer compartment
ICE TRAYS: for making ice.
1. Take out the tray by pushing it up and then outwards (
).
diagram
). Check that the tray is completely empty and fill it with water using the opening provided.
see
ODOUR FILTER
: some
*
models are fitted with a new active carbon odour filter, which ensures better air quality inside the refrigerator. The filter is located on the bottom right-hand side, inside the ventilation opening. To activate it, remove the sticker from the opening (
see diagram
TEMPERATURE* Indicator light: identifies the coldest area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
see diagram
(
).
vert
noir
consulter la notice
2. If the word “OK” does not appear it means that the temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position (colder) and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX WATER LEVEL). Excess water prevents
WATER LEVEL
MAX
the ice cubes from being dispensed (if this happens, wait for the ice to melt and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: the water fills up the moulds (
diagram
MAX
).
WATER LEVEL
with the lid and replace. When the ice has formed (minimum
). Close the opening
see
time approximately 8 hours), knock the tray against a hard surface.
ICE PARTY: ensures bottles of sparkling wine or champagne reach the right temperature. Place the bottle in the bucket provided inside the FREEZER and STORAGE compartment. The bucket may be used to serve the bottle and keeps it cool outside the appliance.
• Number and/or position may vary.
Available only in certain models.
*
19
ECO
Display
GB
Display description
REFRIGERATOR OPERATING
FREEZER OPERATING
indicator light
indicator light
ALARM indicator light
EVER FRESH
function
ECO
ECO
SUPER FREEZE function
Scrolling text
TIME
indicator light
ICE PARTY function
SUPER COOL function
ECO function
REFRIGERATOR OPERATING indicator light:
displays the set temperature (static digit) or the temperature that is being set (flashing digit) for the refrigerator compartment. OFF indicates that the compartment is off.
ALARM indicator light: when this switches on a
critical situation is indicated (door open, high temperature).
ECO function: displays the function status.
Automatically sets the optimal temperature for food storage while minimizing energy consumption.
TIME indicator light: displays the time. This is also
used to set the date and time.
Scrolling text: displays information on the status of
the appliance and on how to use the display. It is also used to set the language.
FREEZER OPERATING indicator light: displays the
set temperature (static digit) or the temperature that is being set (flashing digit) for the freezer compartment. OFF indicates that the compartment is off.
See Troubleshooting
.
SUPER COOL function: displays the function
status. This is the rapid cooling function of the refrigerator compartment. It deactivates automatically.
See Start-up and use
SUPER FREEZE function: displays the function
status. This is the rapid cooling function of the freezer compartment. It deactivates automatically.
See Start-up and use
EVER FRESH function: displays the function status.
The central position of the special shelf enables air to be sucked out of the containers provided.
ICE PARTY function: displays the function status. It
reduces the temperature of the freezer for the period of time required to cool a bottle. A buzzer sounds when the correct temperature has been reached.
! The function symbols light up in various ways to indicate their status (deactivated, selected or activated).
.
.
See Accessories
.
20
Using the display
Setting the temperature
When the appliance is switched on, the standard storage temperatures are automatically set:
• +5°C for the refrigerator compartment
• -18°C for the freezer compartment.
The temperatures may be set in the following ranges:
• between +2°C and +8°C for the refrigerator
compartment
• between -18°C and -26°C for the freezer
compartment
To set the temperature:
1. Press the MODE button until the value flashes on the
refrigerator or freezer compartment display.
2. To increase the temperature, press the
ADJUST/SELECT+ button. To decrease the temperature, press the ADJUST/SELECT- button. Each time the button is pressed, the value increases
or decreases by 1°C.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds: the value will stop flashing: If the choice is not confirmed, the previous set temperature will appear on the display. ! The ECO function reduces the possible adjustments: from +4°C to +6°C for the refrigerator and from -18°C to -20°C for the freezer.
Function status
function activated (green symbol with blue inside lights up)
function selected (green symbol with red border lights up)
function deactivated (green symbol only lights up)
Activating and deactivating the SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY functions.
1. Press the MODE button until the desired function is
selected.
2. To activate it, press the ADJUST/SELECT + button.
To deactivate it, press the ADJUST/SELECT - button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds. If the choice is not confirmed, the previously set function will appear on the display. Once the operation has finished, the red border switches off. If the function has been activated: the green symbol
with blue inside lights up. If the function has been deactivated: only the green symbol lights up.
Setting the date and time
The settings are in series and it is not possible to adjust the date if the time has not been set before:
1. Press the MODE button repeatedly until SET TIME [+/-] appears on the scrolling text.
2. To scroll forward one hour press the ADJUST/ SELECT+ button. To scroll back one hour press the ADJUST/SELECT- button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button within ten seconds. If the choice is not confirmed, the previously set time will appear on the display. Once the hours have been set, the minutes, days, months and years can be set by following steps 1-3.
Setting the language
1. Press the MODE button repeatedly until the language setting screen appears on the scrolling text display.
2. To scroll forward, press the ADJUST/SELECT + button. To scroll back, press the ADJUST/SELECT - button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button within ten seconds. If the choice is not confirmed, the previously set language will appear on the display. ! The first time the appliance is switched on, the language setting request screen appears automatically on the display: follow the above procedure.
Switching off the audio and visual alarms
Press the RESET ALARM button: by pressing it once, the audio alarms are switched off; by pressing it a second time, the alarm messages are deleted from the scrolling text on the display. ! The open door alarm stops automatically when the door is closed. ( ! If DEMO MODE appears on the display, the appliance is in exhibition mode, i.e. it does not cool despite the fact that the display and the internal lamp are on. To exit this mode, press the MODE, ADJUST/ SELECT+ and ADJUST/SELECT- buttons and hold for at least three seconds.
See Troubleshooting
).
GB
21
Start-up and use
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation instructions (
! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate of soda.
! The appliance comes with a motor protection control system which means that the compressor starts up approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off, whether voluntarily or involuntarily (power cut/ blackout).
Insert the plug into the electrical socket and, if OFF appears on both indicator displays (refrigerator and freezer), switch the appliance on by holding the ON/ OFF button down for at least two seconds:
- the refrigerator will be set at a temperature of +5°C
- the freezer will be set at a temperature of -18°C.
To cool the two compartments more rapidly, activate the SUPER COOL and SUPER FREEZE functions (
Display
).
see Installation
).
see
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
• Adjust the temperature using the display.
• Activate the SUPER COOL function to lower the temperature quickly, for example, when you place a large number of new food items inside a fridge and the internal temperature rises slightly. This function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.
• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, never hot foods (
).
tips
• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
• Do not store liquids in open containers: they will increase the level of humidity in the refrigerator and cause condensation to form.
Food hygiene
• After buying food, throw away any external paper or cardboard packaging that could introduce dirt or bacteria into the refrigerator.
see Precautions and
The appliance is fitted with the following chiller system:
No Frost
This system can be recognised by the aeration cells located on the back walls of each compartment. The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and
frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past.
! Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel. ! Close bottles and wrap food tightly.
• Protect foods (especially easily perishable substances and food that gives off a strong odour) by ensuring they do not come into contact with each other. Not only does this stop germs and bacteria from spreading, but it also prevents certain odours from lingering in the refrigerator.
• Position foods so that air may circulate freely between them.
• Keep the inside of the refrigerator clean but do not use oxidising or abrasive agents.
• Throw away any food that has exceeded its use-by date.
• To ensure they keep well, foods that spoil easily (cheese, raw fish, meat etc...) should be placed in the coldest part of the refrigerator, above the vegetable compartment.
22
Using the freezer to its full potential
• Adjust the temperature using the display.
• When you wish to freeze a lot of food at once, activate the SUPER FREEZE function. The function is automatically disabled after 24 hours or once the optimal temperature has been reached.
• Do not refreeze food that has been defrosted or that is defrosting; this food must be eaten within 24 hours or may be frozen again after it has been cooked.
• Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be packed in the top FREEZER compartment where the temperature drops below -18°C and guarantees rapid freezing.
• Do not place glass bottles containing liquids or bottles that are corked or hermetically sealed in the freezer as they may break.
• The maximum quantity of food that may be frozen each day is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h 4).
! Do not open the door during the freezing process. ! Do not open the freezer door if there is a power cut or
malfunction. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.
Ever Fresh
The absence of air inside the containers ensures that food is preserved for longer periods of time while maintaining its original appearance, taste and nutritional characteristics.
In
Food
normal conditions
General cooked dish 2 days 10 days
Ready-made rice or pasta dish 2 days 10 days Fresh fish 2-3 days 4-5 days Fresh raw meat 3 days 9 days Hard cheese 15 days 60 days Raw vegetables 5 days 21 days Fresh fruit 10 days 21 days Dry biscuits 180 days 365 days Pastries with cream/custard 2 days 10 days Other desserts/pastries 5 days 20 days
* The above table is indicative and refers to food storage in the refrigerator at temperatures ranging between 3°C and 5°C. The length of time food lasts for will, however, depend on the initial freshness of the products, preparation and storage methods, and correct use of the Ever Fresh function.
With EVER FRESH*
! The food’s tendency to spoil and use-by date must always be borne in mind when using the Ever Fresh food storage system. This method of storing food does not change any of the characteristics of the food. ! Use only the containers that come with the product to store food in the Ever Fresh system. Do not use any other type of container.
Ever Fresh system
The Ever Fresh system is activated and deactivated by means of a button on the refrigerator shelf, an external button on the display and a knob on the cover of each container. ! There is a pump in the centre of the Ever Fresh shelf which sucks the air out of the containers.
Activating and deactivating Ever Fresh
1. Fill the container. Make sure that the food inside leaves room for the container to be closed properly.
2. Put the lid on the container.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Close the handles on either side of the container and turn the knob on the lid of the container all the way to the CLOSE position. Then turn the
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
knob anticlockwise to the
E
VACUUM position
(see figure A).
B
1
4. Press the button on the shelf and place the container in the central position
(see figure B).
5. Lock the container into position by pulling the button
2
on the shelf
(see figure C)
.
6. Activate the Ever Fresh function by pressing the
C
relevant button on the external display (the Ever Fresh icon will light up). A slight noise can be heard while the Ever Fresh system is in operation.
GB
23
7. Wait for the signal that the operation has finished
GB
(the Ever Fresh icon will switch off).
8. Unlock the container from its position by pressing
the button on the shelf.
D
9. Take it out of the refrigerator and turn the knob clockwise to the CLOSE position to avoid accidental opening
. The absence of air inside
A)
the container is indicated by the valve at the bottom
figure D).
10. To open the container, turn
E
! The lid of the container is provided with a circular valve. When the valve is low inside the container. When the valve is high air is present inside the container.
the knob anticlockwise to the OPEN position this will allow air to enter the container and make it easy to open. The valve will move upwards as air enters the container
(see figure E)
(figure D)
(see figure
(see
(see figure A)
.
there is no air
(figure E)
Using Ever Fresh to its full potential
The following information is a guide on how to get the best from the Ever Fresh system and the food it stores.
Ever Fresh containers
• The maximum fill level marked on the container must be respected when storing liquids of any kind. Vacuuming actual liquid from the container may damage the Ever Fresh pump.
• Repeated opening of the vacuumed containers may disturb the storage conditions of the food inside.
• Before using the system, make sure there is no visible damage on any part of the container.
• The container valve has a built-in security system. If, after you have created a vacuum, the valve moves upward within three days, check the lid has been put
:
on the container properly and/or that the container is intact. Check the storage status of the food before repeating the vacuum storage operation. See
Activating and deactivating Ever Fresh
• The containers were designed to come into direct contact with food.
• Do not use the containers for any type of cooking (in the microwave or oven, on an electric plate, over a flame, etc.).
• Do not put the containers in the freezer.
• Do not clean the lids in a dishwasher.
.
! If, after you have created a vacuum (instructions 1-9), the valve moves upward three days, check the lid has been put on the container properly and/or that the container is intact. Check the storage status of the food before repeating the vacuum storage operation.
! The Ever Fresh function is equipped with a safety device that switches off the pump in case of malfunction (if the container is missing or incorrectly positioned, for example). If the safety device is activated, the RESET ALARM button must be pressed twice to restore normal operation.
(see figure E)
within
Vacuum storage
• Pre-packed foods stored using the vacuum system must still be consumed before the use-by date.
• Repeatedly storing these vacuum-packed foods does not change their natural tendency to spoil.
• Do not store defrosted foods using the vacuum system unless they have been cooked already.
• Stored food should be prepared while fresh (chopped, sliced, peeled, cooked) and should be in perfect condition.
• Perishable foods stored using the vacuum system must still be stored inside the refrigerator.
• Cooked foods must be left to cool before being stored using the vacuum system.
24
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Hold the ON/OFF button down for more than two
seconds until OFF appears on both indicator displays (refrigerator and freezer).
2. Pull the plug out of the socket.
! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, hold the ON/OFF button down for more than two seconds. To disconnect the appliance, follow points 1 and 2 above.
Cleaning the appliance
• The external and internal parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in warm soapy water or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.
• The back of the appliance may collect dust. This can be removed by carefully using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug disconnected from the electricity mains before it is cleaned.
Ever Fresh
• Use a clean dry cloth to clean the opening of the vacuum system in the centre of the Ever Fresh shelf. Do not use water or solvents.
• The opening in the centre of the Ever Fresh shelf should not come into contact with water or any other liquids.
• Wash and dry the containers before using them.
• Do not clean the lids in a dishwasher.
• Before closing the containers make sure that the edges are clean. Traces of dirt may affect the sealing process and consequently the length of time food may be stored.
• If the knob on the cover needs to be cleaned, turn it anticlockwise until it comes off and wash it using water and neutral detergent. After drying it thoroughly, screw it back on.
• If you wish to take the Ever Fresh shelf out and clean it, you must first disconnect the tube at the back of the shelf. Make sure it is reattached properly in order to avoid blockages and system malfunctions. The Ever Fresh shelf should not come into contact with water or other liquids as these may damage the system.
Avoiding mould and unpleasant odours
• The appliance is manufactured with hygienic, odour free materials. Food should be wrapped well and containers closed properly in order to maintain this hygiene. This will also prevent the formation of stains.
• If you wish to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment, disconnect the plug from the electricity mains.
Access the light bulb as shown
see diagram
( with a similar light bulb, the power of which should not exceed 10 W.
Changing the odour filter
The filter should be replaced approximately 6-8 months after it has been activated. This period may vary depending on the type of food stored inside the refrigerator. For information on where a replacement filter may be purchased, contact Assistance (
Assistance
see diagrams A and B
(
A
). To replace the filter, follow the instructions
).
B
) and replace it
see
GB
25
Precautions and tips
GB
! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
This appliance complies with the following European Community Directives:
- 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;
-89/336/EEC dated 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE.
General safety
• The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must be used by adults only to store and freeze food products according to the instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot or with wet or damp hands and feet.
• Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
• Always switch the appliance off and disconnect it from the electrical supply before cleaning it or carrying out maintenance work. It is NOT sufficient to hold the ON/OFF button down for more than two seconds to eliminate all electrical contact.
Disposal
• Observe local environmental standards when disposing of packaging material as some of this material may be recycled.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
• Install the appliance in a cool, well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near sources of heat.
• Try to avoid keeping the door open for long periods. A significant amount of energy is used every time the door is opened.
• Do not over-fill the appliance: cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If air circulation is impeded, the compressor will work continuously.
• In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.
• Do not use devices or tools inside the compartments other than the special scraper provided.
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.
• Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. Under no circumstances should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
• Keep packaging material out of reach of children.
26
• Do not place hot food in the refrigerator. The internal temperature will increase, forcing the compressor to work harder and consume more energy.
• Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping (
see Maintenance
).
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance ( list.
Malfunctions:
The display is off.
The motor does not start.
The display is on but it is dim.
The alarm sounds and the lamp in the refrigerator compartment flashes.
The alarm sounds and a message appears on the scrolling text of the display.
The alarm sounds and a message appears on the scrolling text of the display.
Possible causes / Solutions:
• The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
• The appliance is equipped with a motor protection control system (
Start-up and use
• Pull the plug out and check it before putting it back in the socket.
• The refrigerator door has been open for more than two minutes. The buzzer stops when the door is closed or when the RESET ALARM button is pressed. It could also be that the correct switching-off procedure was not followed (
• The temperature of the freezer is too high. The freezer will maintain a temperature of around 0°C so that the food will not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it has been cooked.
• The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must not be eaten. The freezer will return to a temperature of -18°C. To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press again to delete the message on the display and restore normal operation.
see Assistance
).
see Maintenance
), check for a solution from the following
GB
See
).
The alarm icon flashes, the Ever Fresh icon switches off and a message appears on the display.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
The functions end earlier than they should.
• The Ever Fresh safety lock has intervened during prolonged use of the vacuum pump. To restore normal operation, check the ever Fresh system and press the Reset Alarm button twice
• Make sure that the tube at the back of the Ever Fresh shelf is connected to the base of the refrigerator unit correctly.
• The doors do not close properly or the seals are damaged.
• The doors have been opened too frequently.
• The set temperature is too high (
• The refrigerator or freezer has been over-filled.
• The set temperature is too low (
• The SUPER COOL and/or SUPER FREEZE and/or ICE PARTY functions have been activated.
• The door is not closed properly or has been open continuously.
• The ambient temperature outside the appliance is very high.
• The appliance has not been installed on a level surface (
)
Installation
• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.
• The internal refrigerant gas makes a slight noise even when the compressor is off. This is not a defect, it is normal.
• There is electrical network disturbance or the power supply has been interrupted briefly.
.
see Start-up and use
see Start-up and use
(see Display)
).
).
.
see
27
Assistance
195053950.00
09/2005
GB
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (
see Troubleshooting
).
• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre
model
serial number
Communicating:
• type of malfunction
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
75
Test
P.S-I.
93139180000 S/N 704211801
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
28
Mode demploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
GBI F
Italiano, 1 Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI MBA 45D2 NFI
Sommaire
FR
Installation, 30
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 31-32
Tableau de bord Vue d’ensemble
Accessoires, 33
Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur
Afficheur, 34-35
Description de l’afficheur Utilisation de l’afficheur
Mise en marche et utilisation, 36-38
Mise en service de l’appareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Ever Fresh
Entretien et soin, 39
Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Ever Fresh Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Remplacement de l’ampoule d’éclairage Remplacement du filtre anti-odeurs
Précautions et conseils, 40
Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
29
Installation
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (150 W par ex.);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (220-240 V par ex.);
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Contrôlez le câble périodiquement et ne le faites
remplacer que par des techniciens agréés (Voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
30
Description de lappareil
Tableau de bord
Touche ON/OFF
Touche
EVER
FRESH
Touche
RESET ALARM
Afficheur Touche
ADJUST/SELECT+
ECOECO
ADJUST/SELECT-
Touche
MODE
Touche
FR
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil
(compartiment réfrigérateur et compartiment congélateur). Gardez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Voir Mise en marche et utilisation et Entretien et soin.
• Touche EVER FRESH pour activer ou désactiver la fonction EVER FRESH.
• Touche RESET ALARM pour faire cesser l’alarme acoustique (appuyez une fois) et pour effacer les messages d’alarme affichés par le texte déroulant de l’afficheur (appuyez une deuxième fois).
Anomalies et remèdes.
• Touche MODE pour accéder aux fonctions et sélections disponibles sur l’afficheur.
et Mise en marche et utilisation.
Voir
Voir Afficheur
• Touche ADJUST/SELECT+ pour activer les
fonctions ou pour modifier les sélections de température, heure, date, langue.
Mise en marche et utilisation.
• Touche ADJUST/SELECT pour désactiver les
fonctions ou pour modifier les sélections de température, heure, date, langue.
Mise en marche et utilisation.
Afficheur pour programmer l’appareil et contrôler
son fonctionnement.
Voir Afficheur.
Voir Afficheur et
Voir Afficheur et
31
Description de lappareil
FR
Vue densemble
AMPOULE
DECLAIRAGE
(voir Entretien)
CLAYETTES
Clayette
EVER FRESH
Bac FRUITS et
LEGUMES
Balconnet amovible à abattant contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet
PORTE-OBJETS
Balconnets
PORTE-CANETTES
Balconnet
BOUTEILLES
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiments
CONSERVATION
PIEDS de réglage
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
BACS À GLACE
32
Accessoires
Compartiment réfrigérateur
CLAYETTES• elles sont
1
2
l’activer, il suffit d’enlever l’autocollant qui bouche l’ouverture
(voir figure).
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôlez que l’indicateur affiche bien OK
figure).
2.
Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.
amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales
(voir figure)
, pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur de la clayette, pas besoin de la sortir complètement.
EVER FRESH : clayette spéciale pour la conservation d’aliments sous vide. L’utilisation de boîtes spéciales vous permettra de prolonger la durée de conservation des aliments. Balconnet PORTE-CANETTES: pour ranger horizontalement plusieurs canettes
(voir figure)
Vous pouvez aussi y ranger vos yaourts, votre beurre ou d’autres récipients.
FILTRE ANTI-ODEURS
*
certains modèles possèdent un filtre anti-odeurs à charbon actif qui améliore sensiblement la qualité de l’air à l’intérieur du réfrigérateur. Le filtre est situé en bas à droite, à l’intérieur de l’ouverture d’aération: pour
(voir
vert
noir
consulter la notice
:
3. Contrôlez l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procédez à un nouveau réglage.
FR
L’indicateur peut aussi être entièrement noir en cas de stockage de grosses quantités d’aliments ou en cas d’ouvertures répétées de la porte du réfrigérateur. Dans ce cas, procédez à un nouveau réglage de la température
(voir Utilisation de l’afficheur).
! Tout autre réglage de la température doit être effectué au bout de 10 heures environ, temps nécessaire à la stabilisation de la température interne du réfrigérateur.
Compartiment congélateur
BACS À GLACE: pour produire des glaçons.
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut puis tirez vers vous (voir figure). Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en introduisant l’eau par
.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des glaçons (si cela se produit, attendez que la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau remplit les cavités (voir figure). Fermez l’orifice à l’aide du bouchon et remettez-le à sa place. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure. ICE PARTY : pour amener une
bouteille de mousseux ou de champagne à sa température idéale. Mettez la bouteille dans le rafraîchisseur prévu et rangez le tout dans le compartiment CONGELATION et CONSERVATION. Le rafraîchisseur de bouteille gardera votre bouteille au frais même à table.
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier. N’existe que sur certains modèles.
*
33
ECO
Afficheur
FR
Description de lafficheur
Indicateur
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Indicateur
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
Indicateur ALARMES
Fonction
EVER FRESH
ECO
ECO
Fonction SUPER FREEZE
Texte déroulant
Indicateur
HEURE
Fonction ICE PARTY
Fonction SUPER COOL
Fonction ECO
• Indicateur FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR:
il affiche la température sélectionnée dans le compartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en cours de sélection (affichage clignotant). OFF indique que le compartiment est éteint.
• Indicateur ALARMES: il s’allume pour signaler une
situation critique (porte ouverte, température élevée).
• Fonction ECO: affichage de l’état de la fonction. Elle
sélectionne automatiquement la température optimale pour conserver les aliments tout en réduisant la consommation d’électricité.
• Indicateur HEURE: affichage de l’heure. Il sert aussi
à sélectionner l’heure et la date.
Texte déroulant: affichage des informations sur
l’état de l’appareil et sur le mode d’emploi de l’afficheur. Il sert aussi à sélectionner la langue.
• Indicateur FONCTIONNEMENT CONGELATEUR:
affichage de la température sélectionnée dans le compartiment congélateur (affichage fixe) ou en cours de sélection (affichage clignotant). OFF indique que le compartiment est éteint.
Voir Anomalies et remèdes.
• Fonction SUPER COOL: affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. Elle se désactive automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
• Fonction SUPER FREEZE affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du compartiment congélateur. Elle se désactive automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
• Fonction EVER FRESH: affichage de l’état de la
fonction. Pour faire le vide dans les boîtes prévues grâce au dispositif situé au milieu de la clayette dédiée.
• Fonction ICE PARTY: affichage de l’état de la
fonction. Pour abaisser la température du congélateur le temps nécessaire au refroidissement d’une bouteille. Un signal acoustique indique que la température est atteinte.
! Les symboles des fonctions s’allument de façon différente pour indiquer leur état (désactivée, sélectionnée ou activée).
Voir Accessoires.
34
Utilisation de lafficheur
Sélectionner la température
Dès allumage de l’appareil, les températures standard de conservation sont automatiquement sélectionnées :
• +5°C dans le compartiment réfrigérateur
• -18°C dans le compartiment congélateur.
Les températures sélectionnables vont :
• de +2°C à +8°C dans le compartiment réfrigérateur
• de -18°C à -26°C dans le compartiment congélateur
Pour sélectionner la température :
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que vous voyez
la valeur clignoter dans l’indicateur du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur.
2. Pour augmenter la température, appuyez sur la
touche ADJUST/SELECT+. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-. A chaque pression, la valeur augmente ou baisse de 1°C.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes : la valeur cesse de clignoter. Si le choix n’est pas confirmé, l’indicateur affiche la température qui avait été sélectionnée auparavant. ! La fonction ECO réduit les réglages possibles : de +4°C à +6°C pour le réfrigérateur et de -18°C à -20°C pour le congélateur.
Etat des fonctions
fonction activée (le symbole vert et son intérieur bleu sont allumés)
fonction sélectionnée (le symbole vert et son pourtour rouge sont allumés)
fonction désactivée (seul le symbole vert est allumé)
Activer et désactiver les fonctions SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la
fonction souhaitée soit sélectionnée.
2. Pour l’activer, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT+. Pour la désactiver, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas confirmé, l’indicateur affiche la fonction qui avait été sélectionnée auparavant. A la fin de l’opération, le pourtour rouge s’éteint. Si la fonction a été activée : le symbole vert et son intérieur bleu sont allumés. Si la fonction a été désactivée : seul le symbole vert est allumé.
Sélectionner lheure et la date
Les réglages sont prévus en succession, il n’est donc pas possible d’agir sur la date si l’on n’a pas auparavant réglé l’heure :
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message SELECTIONNER HEURE [+/-].
2. Pour faire avancer d’une heure, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT+. Pour faire reculer d’une heure, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas confirmé, l’afficheur revient à l’heure qui avait été sélectionnée auparavant. On passe ensuite à la sélection des minutes, du jour, du mois et de l’année en refaisant les opérations 1-3.
Sélectionner la langue
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message de sélection de la langue.
2. Pour aller de l’avant, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT+. Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas confirmé, l’afficheur revient à la langue qui avait été sélectionnée auparavant.
! Lors de la première mise en service de l’appareil, la demande de sélection de la langue est automatiquement affichée : suivez la procédure décrite.
Couper les alarmes acoustiques et visuelles
Appuyez sur la touche RESET ALARM : appuyez une fois pour faire cesser les alarmes acoustiques, appuyez une deuxième fois pour effacer les messages d’alarme affichés par le texte déroulant.
! Pour couper l’alarme porte ouverte, il suffit de fermer la porte (voir Anomalies et remèdes).
! Si DEMO MODE est affiché sur l’écran, c’est que l’appareil se trouve en mode de fonctionnement démonstration, il ne produit autrement dit pas de froid bien que l’afficheur et son éclairage intérieur soient allumés. Pour quitter ce mode de fonctionnement, appuyez simultanément sur les touches MODE, ADJUST/SELECT+ et ADJUST/SELECT- pendant au moins trois secondes de suite.
FR
35
Mise en marche et utilisation
FR
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires avec de l’eau tiède additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité).
Branchez la fiche dans la prise de courant et, si les deux indicateurs du réfrigérateur et du congélateur affichent OFF, allumez l’appareil en gardant la touche ON/OFF enfoncée pendant au moins deux secondes :
- le réfrigérateur est réglé sur une température de +5°C.
- le congélateur est réglé sur une température de -18°C.
Pour obtenir un refroidissement plus rapide dans les deux compartiments, activez les fonctions SUPER COOL et SUPER FREEZE
(voir Afficheur).
(voir Installation).
Système de refroidissement
L’appareil est doté du système de refroidissement suivant :
No Frost
Il est reconnaissable à la présence de trappes d’aération placées sur les parois arrières des compartiments. Le système No Frost gère un flux continu d’air froid qui
absorbe l’humidité et empêche la formation de glace et de givre : il maintient un niveau d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux.
! Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau condensée. ! Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
• Activez la fonction SUPER COOL pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée.
Lhygiène alimentaire
• Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourraient véhiculer des bactéries ou de la saleté à l’intérieur du réfrigérateur.
• Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité de contamination de germes/bactéries et la diffusion d’odeurs particulières à l’intérieur du réfrigérateur.
• Rangez les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler librement entre eux.
• Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit toujours propre; attention à ne pas utiliser de produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
• Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils dépassent leur durée limite de conservation.
• Pour une bonne conservation, les aliments facilement périssables (fromages à pâte molle, poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus froide c’est à dire au-dessus des bacs à légumes.
(voir Précautions et conseils).
36
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
• Pour congeler une grosse quantité d’aliments, activez la fonction SUPER FREEZE. La fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures ou dès que la température optimale est atteinte.
• Ne recongelez pas des aliments en cours de décongélation ou déjà décongelés, consommez-les dans les 24 heures ou recongelez-les après cuisson.
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieur CONGELATION où la température qui descend au­dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation adéquate.
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 kg/24h).
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. ! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.
Ever Fresh
L’absence d’air à l’intérieur des boîtes spécialement prévues permet de prolonger la durée de conservation des aliments tout en maintenant leur aspect, leurs caractéristiques organoleptiques et nutritionnelles ainsi que leur goût tout à fait inaltérés.
Avec
Aliments
conditions normales
Plats cuisinés en général 2 jours 10 jours Plat principal cuisiné 2 jours 10 jours Poisson frais 2-3 jours 4-5 jours Viande fraîche crue 3 jours 9 jours Fromage à pâte dure 15 jours 60 jours Légumes crus 5 jours 21 jours Fruits frais 10 jours 21 jours Biscuits secs 180 jours 365 jours Gâteaux à la crème 2 jours 10 jours Autres gâteaux 5 jours 20 jours
* Ce tableau n’est qu’indicatif et se réfère à une conservation au réfrigérateur à des températures comprises entre 3°C et 5°C. La durée de vie des aliments dépend toutefois de la fraîcheur initiale des produits, de leur mode de préparation et de conservation ainsi que de l’utilisation correcte de Ever Fresh.
Dans des EVER FRESH*
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte des caractéristiques de périssabilité des aliments à stocker dans ses boîtes et de leur date limite de consommation. La conservation renouvelée des aliments sous vide ne permet pas de modifier ces caractéristiques. ! Le système Ever Fresh ne fonctionne qu’avec les boîtes équipant l’appareil que vous avez acheté. N’utilisez pas d’autres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen d’un bouton-poussoir interne situé sur la clayette du réfrigérateur, d’une touche de l’afficheur extérieur et d’un bouton placé sur le couvercle des boîtes. ! Seul l’emplacement central de la clayette Ever Fresh est équipé d’une pompe et permet de faire le vide dans les boîtes.
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments stockés à l’intérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Rabattez les poignées placées sur les côtés de la boîte et vissez à fond le bouton situé sur son couvercle (position CLOSE). Puis, tournez
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
le bouton dans le sens inverse
E
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position VACUUM (voir figure A).
B
4. Appuyez sur le bouton­poussoir équipant la clayette et
1
placez la boîte dans l’emplacement central (voir figure B).
2
5. Tirez sur le bouton-poussoir de la clayette pour fixer la boîte (voir figure C).
C
6. Appuyez sur la touche correspondante de l’afficheur extérieur pour activer la fonction Ever Fresh (l’icône Ever Fresh s’allume). Le fonctionnement normal de ever fresh s’accompagne d’un bruit modéré.
FR
37
7. Attendez que l’afficheur signale que le vide a été fait
FR
(l’icône Ever Fresh s’éteint).
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une utilisation optimale des aliments et du système Ever Fresh.
D
E
signalée par un déplacement de la soupape vers le
(voir figure E)
haut
! Le couvercle des boîtes est équipé d’une soupape de forme ronde. La position basse de la soupape
(figure D)
boîtes. La position haute de la soupape indique la présence d’air à l’intérieur des boîtes.
indique l’absence d’air à l’intérieur des
9. Sortez la boîte et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position CLOSE pour éviter toute ouverture accidentelle
(voir figure A)
l’intérieur des boîtes est signalée par la soupape en position basse
10. Pour ouvrir la boîte, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position OPEN
figure A)
l’intérieur de la boîte que vous pourrez alors ouvrir. L’entrée de l’air à l’intérieur des boîtes sera
.
. L’absence d’air à
(voir figure D)
: l’air pénètrera ainsi à
(figure E)
(voir
Boîtes Ever Fresh
• Si les boîtes contiennent des liquides de quelque nature qu’ils soient, ne dépassez pas le niveau maximal indiqué. L’aspiration de liquides par la pompe Ever Fresh pourrait en effet l’endommager.
• L’ouverture répétée des boîtes sous vide peut compromettre les conditions de conservation des aliments.
.
• Avant d’utiliser les boîtes, assurez-vous que tous leurs composants sont en parfait état.
• La soupape des boîtes est dotée d’un système de sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape se replace en position haute avant un délai de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des aliments avant de recommencer les opérations de mise sous vide.
Voir Activation et désactivation de Ever
Fresh.
• Les aliments peuvent être placés directement au contact de la boîte.
• N’utilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson (micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque etc.).
• Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave­vaisselle.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape se replace en position haute avant un délai de trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des aliments avant de recommencer les opérations de mise sous vide.
! La fonction Ever Fresh est dotée d’un arrêt de sécurité qui éteint la pompe en cas de dysfonctionnement dû à un mauvais positionnement des boîtes. En cas d’arrêt, il faut appuyer deux fois de suite sur la touche RESET ALARM pour rétablir un fonctionnement normal.
(voir figure E)
Conservation des aliments sous vide
• Tous les aliments préemballés, conservés sous vide, doivent être consommés avant la date limite de consommation indiquée sur l’emballage.
• Le fait de renouveler à plusieurs reprises les opérations de mise sous vide d’un même aliment ne modifie aucunement ses caractéristiques naturelles de périssabilité.
• Les aliments décongelés ne doivent pas être conservés sous vide à moins d’avoir été préalablement cuits.
• Les aliments à conserver doivent être préparés à l’instant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits) et être intacts.
• Les aliments périssables, même conservés sous vide, doivent quand même être mis au réfrigérateur.
• Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les mettre sous vide.
38
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation:
1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes jusqu’à ce que vous voyez OFF affiché par les deux indicateurs, réfrigérateur et congélateur.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux secondes. Pour isoler l’appareil, procédez comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
• Mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
• L’arrière de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez­vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Ever Fresh
• Pour nettoyer la buse d’aspiration, située au milieu de la clayette Ever Fresh, utilisez un chiffon propre et sec. N’utilisez ni solvants ni eau.
• Evitez tout contact de la buse d’aspiration, située au milieu de la clayette Ever Fresh, avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Lavez et essuyez les boîtes avant de les utiliser.
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
• Avant de fermer les boîtes assurez-vous que les bords sont bien propres, des traces de salissure pourraient compromettre l’étanchéité et la durée du vide.
• Pour nettoyer, si besoin est, le bouton situé au centre du couvercle, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se dévisse complètement et lavez-le à l’eau avec un détergent neutre. Après l’avoir soigneusement essuyé, revissez-le à fond.
• Pour démonter et nettoyer Ever Fresh, il faut débrancher le tuyau de raccordement situé à l’arrière. Attention à bien le remettre en place afin d’éviter tout risque de blocage ou de mauvais fonctionnement du système. Evitez tout contact de la clayette Ever Fresh avec de l’eau et des liquides en général qui pourraient compromettre son bon fonctionnement.
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour remplacer l’ampoule, procédez comme illustré (voir figure) utilisez une ampoule semblable dont la puissance
ne dépasse pas 10 W.
Remplacement du filtre anti-odeurs
Il est conseillé de changer le filtre 6-8 mois après son activation, ce délai peut toutefois varier selon le type d’aliments stockés. Pour savoir où acheter un filtre de rechange, adressez-vous au service d’Assistance (voir Assistance). Pour remplacer le filtre, agissez comme illustré par les figures (voir figures A et B).
A
B
FR
39
Précautions et conseils
FR
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes : vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas d’appuyer pendant plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFF de l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.
• A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie avec l’appareil.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez­vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie.
• Ne chargez pas trop votre appareil : pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence.
• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid s’échapper
(voir Entretien).
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs ou qu’ils s’accrochent à la porte.
• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
40
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies :
Lafficheur est éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme sonne et léclairage à lintérieur du compartiment réfrigérateur clignote.
Lalarme sonne et un message est affiché par le texte déroulant.
Lalarme sonne et un message est affiché par le texte déroulant.
Causes / Solution possibles :
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur
utilisation.
• Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir retournée sens dessus dessous.
• La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes. Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la touche RESET ALARM. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas éteint correctement
• L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne pas faire recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les recongeler après cuisson.
• L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas consommer les aliments. Le congélateur se portera à une température de
-18°C. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran et revenir à un fonctionnement normal.
(voir Entretien).
(Voir Mise en marche et
FR
Licône des alarmes clignote, licône Ever Fresh séteint et un message est affiché à lécran.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
Lappareil est très bruyant.
• L’arrêt de sécurité de Ever Fresh s’est déclenché à cause d’un fonctionnement prolongé de la pompe à vide. Pour rétablir un fonctionnement normal, contrôlez le système Ever Fresh puis appuyez deux fois de suite sur la touche Reset Alarm
• Assurez-vous que le tuyau situé à l’arrière de la clayette Ever Fresh est bien raccordé au fond du compartiment réfrigérateur.
• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
• Ouverture trop fréquente des portes.
• Sélection d’une température trop chaude
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
• Sélection d’une température trop froide
• Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY sont activées.
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.
• L’appareil n’a pas été installé bien à plat
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.
(voir Afficheur).
(voir Mise en marche et utilisation).
(voir Mise en marche et utilisation).
(voir Installation).
Arrêt anticipé des fonctions
• Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension d’alimentation.
41
FR
Assistance
195053950.00
09/2005
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
voir Anomalies et Remèdes
).
modèle numéro de série
Signalez :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total Gross
Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
42
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
GBI F
Italiano, 1 Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI MBA 45D2 NFI
Inhaltsverzeichnis
DE
Installation, 44
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Beschreibung Ihres Gerätes, 45-46
Bedienblende Geräteansicht
Zubehör, 47
Kühlzone Gefrierzone
Display, 48-49
Beschreibung des Displays Bedienung des Displays
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 50-52
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Kühlsystem Optimaler Gebrauch der Kühlzone Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Ever Fresh
Wartung und Pflege, 53
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Ever Fresh Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Austausch des Antigeruchsfilters
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 54
Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen
Störungen und Abhilfe, 55
Kundendienst, 56
Installation
DE
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam
durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum auf.
2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen
3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.
4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht, Elektroherd).
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von der Wand sind die im Installationsbausatz befindlichen Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose stellen Sie bitte sicher, dass
• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten links) angegebene max. Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich unten links) angegebenen Werten entspricht (z.B. 220-240 V);
• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Netzstecker durch autorisiertes Fachpersonal (
Kundendienst
keinen Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.
! Netzkabel und Netzstecker müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein. ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
) austauschen; verwenden Sie auf
siehe Kundendienst
siehe
).
Nivellierung
1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus.
44
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
Taste ON/OFF
Taste
EVER
FRESH
Taste
RESET ALARM
Display Taste
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Taste
MODE
Taste
DE
• Taste ON/OFF: Mittels dieser Taste schalten Sie das
gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein bzw. aus. Die Taste muss mindestens 2 Sekunden lang gedrückt werden.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Wartung und Pflege
• Taste EVER FRESH zur Aktivierung und Deaktivierung der Funktion EVER FRESH.
• Taste RESET ALARM: Über diese Taste wird das Warnsignal abgeschaltet (einmal drücken) und der auf dem Display angezeigte Warntext gelöscht (ein zweites Mal drücken).
• Taste MODE: Zur Wahl der verschiedenen Funktionen und Einstellungen auf dem Display.
Siehe Display
.
Siehe Störungen und Abhilfe
und
Inbetriebsetzung und Gebrauch
sowie
• Taste ADJUST/SELECT +: Mittels dieser Taste
werden die gewählten Funktionen aktiviert oder die Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum und Sprache geändert.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Taste ADJUST/SELECT : Mittels dieser Taste
werden die gewählten Funktionen deaktiviert oder die Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum und Sprache geändert.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
Display: Über das Display wird das Gerät
.
.
programmiert und die Funktionsweise desselben kontrolliert.
Siehe Display
Siehe Display
Siehe Display
.
und
.
und
.
Beschreibung Ihres Gerätes
DE
Geräteansicht
LAMPE
(
siehe Wartung
ABLAGEN
Ablage
EVER FRESH
Schale für
OBST und GEMÜSE
Abnehmbare Ablage mit Deckel, mit
EIERFACH
)
Ablage für
TUBEN UND DOSEN
Ablagen für
GETRÄNKEDOSEN
Ablage für
FLASCHEN
Fach zum
GEFRIEREN und
LAGERN
Fächer zum LAGERN
Höhenverstellbare
Stellfüße
• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
EISWÜRFELBEHÄLTER
46
Zubehör
Kühlzone
ABLAGEN: Sie können
1
2
muss die Haftfolie von der Düse abgenommen werden
siehe Abbildung
(
Käsethermometer
Bereichs des Kühlschranks; speziell für Weichkäse (Symbol OK bei ca. +5°C ersichtlich).
1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die
Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (
Abbildung
).
2. Erscheint die Anzeige OK nicht, ist die Temperatur
zu hoch. Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe (kälter) ein und warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur konstant bleibt.
herausgezogen und dank entsprechender Führungen
siehe Abbildung
(
) höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.
EVER FRESH: eine zur Vakuumkonservierung von Lebensmitteln vorgesehene Ablage. In den speziell vorgesehenen Behältern können Lebensmittel länger aufbewahrt werden.
Ablage für GETRÄNKEDOSEN: zur liegenden Lagerung mehrerer Getränkedosen (
Abbildung
). Auch Joghurtbecher, Butter oder sonstige Kleinbehältnisse können hier gelagert werden.
ANTIGERUCHSFILTER
Einige Modelle sind mit einem Antigeruchs-Aktivkohlefilter ausgestattet, der eine bessere Luftqualität im Innern der Kühlzone gewährleistet. Der Filter befindet sich rechts unten im Innern der Luftdüse: Zur Aktivierung dieses Filters
).
: zur Ermittlung des kältesten
*
vert
noir
consulter la notice
*
siehe
siehe
:
3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut: und regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach. Die Anzeige kann auch komplett schwarz sein, wenn große Lebensmittelmengen in die Kühlzone gegeben wurden oder die Gerätetür wiederholt geöffnet wurde. Stellen Sie in diesem Fall bitte die Temperatur neu ein (siehe Bedienung des Displays). ! Nachfolgende Temperatureinstellungen sind stets in einem Abstand von mindestens 10 Stunden durchzuführen, damit sich die Temperatur im Inneren der Kühlzone stabilisieren kann.
Gefrierzone
EISWÜRFELBEHÄLTER: zur Eiswürfelbereitung.
1. Um die Eiswürfelschalen aus ihrem Sitz zu nehmen, schieben Sie diese zuerst nach oben und
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
ziehen Sie sie dann heraus (
Abbildung
). Vergewissern Sie sich, dass die Schale ganz leer ist und füllen Sie sie durch die entsprechende Öffnung.
2. Die angezeigte Füllmenge bitte nicht überschreiten (MAX WATER LEVEL). Zu viel Wasser behindert das Herausnehmen der Eiswürfel (in einem solchen Fall warten Sie, bis das Eis schmilzt und entleeren Sie die Schale).
3. Drehen Sie die Schale um 90°: Das Wasser läuft so in die einzelnen Formen (
MAX
Abbildung
Öffnung mit dem Deckel und
). Schließen Sie die
siehe
fügen Sie die Schale in ihren Sitz ein. Die geformten Eiswürfel (Mindestzeit ca. 8 Std.) können durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf eine harte Oberfläche gelöst werden.
ICE PARTY: Hier kann eine Champagner- oder Sektflasche auf die korrekte Temperatur gebracht werden. Stellen Sie die Flasche im entsprechenden Kübel in die Zone zum GEFRIEREN und LAGERN. Den Kübel verwenden Sie dann direkt zum Servieren und Kalthalten der Flasche.
siehe
DE
• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. Nicht bei allen Modellen.
*
ECO
Display
DE
Beschreibung des Displays
Anzeige für
KÜHLZONE
Anzeige für
GEFRIERZONE
Anzeige ALARM
Funktion
EVER FRESH
ECO
ECO
Funktion SUPER FREEZE
Sparfunktion ECO
Lauftext
Anzeige der
UHRZEIT
Funktion ICE PARTY
Funktion SUPER COOL
• Anzeige für KÜHLZONE: Auf dieser wird die für die
Kühlzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht­Anzeige) bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt wird (Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF.
ALARM-Anzeige: Durch Aufleuchten dieser Anzeige
wird eine Warnsituation gemeldet (offene Tür, zu hohe Temperatur).
• Sparfunktion ECO: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Es wird automatisch die zur Aufbewahrung der Speisen optimale Temperatur bei Mindestenergieverbrauch eingestellt.
• Anzeige der UHRZEIT: Diese zeigt die aktuelle
Tageszeit an. Darüber hinaus dient sie auch zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Lauftext: Hier werden Informationen zum Gerätestatus und zur Bedienung des Displays geliefert. Stellen Sie hier auch die gewünschte Sprache ein.
• Anzeige für GEFRIERZONE: Auf dieser wir die für die Gefrierzone eingestellte Temperatur (Dauerlicht­Anzeige) bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt wird (Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF.
• Funktion SUPER COOL: Diese zeigt den Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches Abkühlen der Kühlzone. Diese Funktion schaltet automatisch ab.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch
Siehe Störungen und Abhilfe
.
.
• Funktion SUPER FREEZE: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches Abkühlen der Gefrierzone. Diese Funktion schaltet automatisch ab.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Funktion EVER FRESH: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie gestattet in der mittleren Position der Ever-Fresh-Ablage die Absaugung von Luft aus den speziell vorgesehenen Behältern.
• Funktion ICE PARTY: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Die Temperatur der Gefrierzone wird für den Zeitraum, der zur Kühlung einer Flasche erforderlich ist, herabgesetzt. Ein Tonsignal macht Sie darauf aufmerksam, dass die gewünschte Kühltemperatur erreicht wurde.
Siehe Zubehör
! Die Funktionssymbole leuchten auf unterschiedliche Weise auf, um den jeweiligen Funktionsstatus (deaktiviert, gewählt oder aktiviert) anzuzeigen.
.
.
48
Bedienung des Displays
Temperatureinstellung
Die Standard-Konservierungstemperaturen werden bei Einschalten des Gerätes automatisch eingestellt.
• +5°C für die Kühlzone
• -18°C für die Gefrierzone Es können folgende Temperaturen eingestellt werden:
• von +2°C bis +8°C für die Kühlzone
• von -18°C bis -26°C für die Gefrierzone So stellen Sie die Temperaturen ein:
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis der Wert auf der Kühlzonen-Anzeige bzw. der Gefrierzonen-Anzeige eingeblendet wird.
2. Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT+, um die Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-, um die Temperatur herabzusetzen. Durch einen Tastendruck wird der Wert um jeweils 1°C erhöht bzw. herabgesetzt.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste MODE innerhalb von 10 Sekunden: Der durch Blinklicht eingeblendete Wert schaltet auf Dauerlicht um. Wird die neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf der Anzeige wieder die Temperatur, die zuletzt eingestellt war. ! Die Funktion ECO beschränkt die Einstellungsmöglichkeiten auf folgende Werte: von +4°C bis +6°C für die Kühlzone und von -18°C bis ­20°C für die Gefrierzone.
Funktionsstatus
aktivierte Funktion (grünes Symbol und blaue Innenzone eingeschaltet)
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Die Einstellungen erfolgen in vorbestimmter Reihenfolge, es ist demnach nicht möglich das Datum einzustellen, wenn vorher nicht die Uhrzeit eingestellt wurde:
1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander, bis auf dem Lauftext die Anzeige UHRZEIT EINSTELLEN [+/-] erscheint.
2. Zum Vorlauf der Stunden die Taste ADJUST/ SELECT+ drücken. Zum Rücklauf der Stunden die Taste ADJUST/SELECT- drücken.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display wieder die Uhrzeit, die zuletzt eingestellt war. Nach Einstellen der Stunden gehen Sie zur Einstellung der Minuten, des Tages, Monats und Jahres über. Wiederholen Sie hierzu die Schritte 1-3.
Einstellen der Sprache
1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander, bis auf dem Lauftext die Aufforderung zur Spracheneinstellung eingeblendet wird.
2. Zum Lauftext-Vorlauf drücken Sie die Taste ADJUST/ SELECT+. Zum Lauftext-Rücklauf drücken Sie die Taste ADJUST/ SELECT-.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display wieder die Sprache, die zuletzt eingestellt war. ! Bei erstmaligem Einschalten des Gerätes erscheint auf dem Display automatisch die Aufforderung zur Einstellung der gewünschten Sprache: Befolgen Sie die angegebene Vorgehensweise.
DE
gewählte Funktion (grünes Symbol und rote Umrandung
eingeschaltet)
deaktivierte Funktion (nur das grüne Symbol ist eingeschaltet)
Aktivieren und Deaktivieren der Funktionen SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis die gewünschte Funktion als gewählt aufleuchtet.
2. Zur Aktivierung der Funktion drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT+. Zur Deaktivierung der Funktion drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display wieder die Funktion, die zuletzt eingestellt war. Abschließend erlischt der rote Außenkreis. Wurde die Funktion aktiviert, dann leuchtet das grüne Symbol und die blaue Innenzone. Wurde die Funktion deaktiviert, dann leuchtet nur das grüne Symbol.
Abschalten der Alarmtöne und -meldungen
Drücken Sie die Taste RESET ALARM: Drücken Sie die Taste ein Mal, werden die akustischen Alarmsignale ausgeschaltet, drücken Sie die Taste ein zweites Mal, werden sämtliche Lauftext-Alarmmeldungen gelöscht.
! Das aufgrund der offen stehenden Gerätetür auftönende Alarmsignal stellen Sie ab, indem Sie die Tür schließen
siehe Störungen und Abhilfe
(
! Erscheint auf dem Display die Anzeige DEMO MODE, dann befindet sich das Gerät im „Vorführmodus“, d.h. es erzeugt keine Kälte, obwohl das Display und die Innenbeleuchtung eingeschaltet sind. Um diese Modalität zu verlassen und auf normale Betriebsweise umzuschalten, drücken Sie die Tasten MODE, ADJUST/SELECT+ und ADJUST/SELECT- gleichzeitig für einige Sekunden.
).
Inbetriebsetzung und Gebrauch
DE
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden.
! Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet, aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten startet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw. nach jedem Stromausfall (Blackout).
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzdose und, falls auf beiden Anzeigen des Displays, Kühlzone und Gefrierzone, die Anzeige OFF erscheinen sollte, schalten Sie das Gerät durch Drücken (für mindestens 2 Sekunden) der Taste OFF ein:
- die Kühlzonentemperatur wird automatisch auf +5°C
eingestellt,
- die Gefrierzonentemperatur wird automatisch auf -
18°C eingestellt.
Durch Aktivieren der Funktionen SUPER COOL und SUPER FREEZE kann die zur Erreichung obiger Temperaturen erforderliche Zeit verkürzt werden (
Display
).
siehe
Kühlsystem
Das Gerät ist mit folgendem Kühlsystem ausgerüstet:
No Frost
Dieses Kühlsystem zeichnet sich durch die an den Geräterückwänden befindlichen Belüftungszellen aus. Das No Frost System steuert einen kontinuierlichen
Luftstrom, der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert. In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen, dass keine Reifbildung besteht, bleibt die Qualität der Lebensmittel unveränderlich erhalten, auch in der Gefrierzone wird die Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich ein Abtauen erübrigt; die Lebensmittel haften nicht aneinander.
! Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in direkter Berührung mit der hinteren Kühlwand, um die Belüftungsöffnungen nicht abzudecken und somit die Bildung von Kondenswasser zu fördern.
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
• Regulieren Sie die Temperatur über das Display.
• Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL (Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig herabzusetzen, z.B. wenn die Kühlzone nach einem Großeinkauf besonders gefüllt wird. Die Funktion wird nach Erreichen der optimalen Betriebsbedingungen automatisch wieder ausgeschaltet.
• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heiße Speisen ein (
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten als rohe Speisen.
• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf. Sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge Kondensbildung verursachen.
Lebensmittelhygiene
• Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel jedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oder andere äußere Umhüllungen, durch die Bakterien oder Schmutz in den Kühlschrank gelangen könnten.
• Sorgen Sie dafür, dass die Nahrungsmittel (insbesondere die leicht verderblichen und diejenigen mit starkem Eigengeruch/ Eigengeschmack) nicht direkt untereinander in Kontakt kommen. Auf diese Weise verringert sich das Risiko der Verbreitung von Keimen/Bakterien oder der Verbreitung von starkem Eigengeruch bzw. Eigengeschmack im Inneren des Kühlschranks.
• Ordnen Sie die Nahrungsmittel nicht zu dicht aneinander an, sodass die Luft im Inneren des Geräts frei zirkulieren kann.
• Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig. Verwenden Sie dazu keine Oxidations­oder Scheuermittel.
• Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max. Haltbarkeitsdatum verstrichen ist, aus dem Kühlschrank.
• Bewahren Sie leicht verderbliche Nahrungsmittel (Weichkäse, roher Fisch, Fleisch etc.) im kühlsten Bereich des Kühlschranks auf, das heißt also über den Gemüseschalen.
siehe
).
! Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie Lebensmittel ein.
50
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
• Regulieren Sie die Temperatur über das Display.
• Aktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE, wenn große Mengen eingefroren werden sollen. Diese Funktion wird nach 24 Std. oder nach Erreichen der optimalen Temperatur automatisch ausgeschaltet.
• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen innerhalb von 24 Std. verbraucht werden. Nur nach Zubereitung zu einem Fertiggericht kann dieses neu eingefroren werden.
• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung geraten. Letztere müssen in der oberen Schale GEFRIEREN eingefroren werden. Dort sinkt die Temperatur unter -18°C, die Speisen werden demnach schnell und schonend eingefroren.
• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren könnten sie platzen.
• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).
! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden werden.
! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden. Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.
Ever Fresh
Durch das Erzeugen eines Vakuums im Inneren der speziellen Behälter können Lebensmittel länger aufbewahrt werden. Aussehen, Geschmack, organoleptische Eigenschaften sowie der Nährstoffgehalt der Lebensmittel bleiben dabei unverändert.
Unter
Lebensmittel
normalen Bedingungen
Gegarte Speisen, allgemein 2 Tage 10 Tage Zubereiteter erster Gang 2 Tage 10 Tage Frischer Fisch 2-3 Tage 4-5 Tage Frisches Fleisch, roh 3 Tage 9 Tage Hartkäse 15 Tage 60 Tage Rohes Gemüse 5 Tage 21 Tage Frisches Obst 10 Tage 21 Tage Trockene Kekse 180 Tage 365 Tage Süßspeisen mit Sahne 2 Tage 10 Tage Sonstige Süßspeisen 5 Tage 20 Tage
*Die Angaben in der vorliegenden Tabelle dienen als Richtwerte und beziehen sich auf eine Aufbewahrung in der Kühlzone bei Temperaturen zwischen 3°C und 5°C. Die Haltbarkeit der Lebensmittel hängt von ihrer anfänglichen Frische, der Art und Weise der Zubereitung und Konservierung sowie der korrekten Verwendung des Ever-Fresh-Systems ab.
Mit Ever Fresh*
! Bei der Verwendung des Ever-Fresh-Systems müssen stets die Verderblichkeit sowie das Verfallsdatum der in den Behältern aufbewahrten Lebensmittel berücksichtigt werden. Durch die wiederholte Vakuumkonservierung von Lebensmitteln lassen sich diese Lebensmitteleigenschaften nicht verändern. ! Benutzen Sie in Zusammenhang mit dem Ever-Fresh­System nur die mit dem von Ihnen erworbenen Produkt gelieferten Behälter. Verwenden Sie bitte keine anderen Behälter.
Ever Fresh-System
Das System Ever Fresh wird über eine sich an der Ablage im Inneren der Kühlzone befindliche Taste, eine Taste außen auf dem Display sowie einen Drehknopf auf dem Behälterdeckel aktiviert und deaktiviert. ! Nur die mittlere Position der Ever-Fresh-Ablage ist mit einer Pumpe ausgestattet und ermöglicht das Absaugen der Luft aus den Behältern.
Aktivieren und Deaktivieren von Ever Fresh
1. Füllen Sie den Behälter. Stellen Sie sicher, dass die eingefüllten Lebensmittel ein korrektes Verschließen des Behälters ermöglichen.
2. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter auf.
3. Schließen Sie die Griffe an den Seiten des Behälters
U
U
C
M
A
V
O
T
O
A
U
V
und schrauben Sie den auf dem Behälterdeckel vorgesehenen Drehknopf vollständig hinein (Position CLOSE). Drehen Sie den
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
Drehknopf anschließend gegen
C
I
L
U
O
S
S
O
E
den Uhrzeigersinn auf die Position VACUUM
(siehe
Abbildung A).
4. Drücken Sie die auf der
B
Ablage im Inneren der Kühlzone vorgesehene Taste
1
und schieben Sie den Behälter in die mittige Position ein
(siehe
Abbildung B).
2
5. Blockieren Sie den Behälter, indem Sie an der sich auf der Ablage befindlichen Taste ziehen (
C
6. Aktivieren Sie die Ever-Fresh-
siehe Abbildung C
).
Funktion über die entsprechende Taste auf dem Außendisplay (es schaltet sich das Ever-Fresh-Symbol ein). Ein gedämpftes Geräusch begleitet den normalen Betrieb von Ever Fresh.
DE
7. Warten Sie, bis die Vakuum-Anzeige auf dem
DE
Display erscheint (das Ever-Fresh-Symbol schaltet sich aus).
8. Lösen Sie den Behälter aus der Arretierung, indem
Sie auf die sich auf der Ablage befindliche Taste drücken.
Optimale Nutzung von Ever Fresh
Im Folgenden sind einige Anweisungen zur korrekten Verwendung des Systems Ever Fresh aufgeführt, die sowohl die Lebensmittel als auch das System selbst betreffen.
9. Nehmen Sie den Behälter
D
heraus und drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die Position CLOSE, um ein versehentliches Öffnen zu verhindern Der Vakuumzustand im Inneren der Behälter wird durch das sich in der unteren Position befindliche Ventil angezeigt
(siehe Abbildung A)
(siehe Abbildung D).
E
! Der Behälterdeckel ist mit einem runden Ventil ausgestattet. Befindet sich das Ventil in der unteren Position Luft im Inneren der Behälter befindet. Befindet sich das Ventil hingegen in der oberen Position ist Luft im Behälterinneren vorhanden.
! Tritt das Ventil nach dem Erzeugen eines Vakuums (Anleitungen 1-9) vor Ablauf von drei Tagen nach oben
(Abbildung D)
(siehe Abbildung E)
Behälter korrekt abgeschlossen ist und/oder keine Beschädigungen aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch den Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie erneut unter Vakuum konservieren.
! Die Ever-Fresh-Funktion ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, welches die Pumpe im Falle von Funktionsstörungen infolge einer ausgebliebenen oder fehlerhaften Positionierung der Behälter abschaltet. Bei einer Sperrung der Pumpe können Sie die normale Betriebsweise wiederherstellen, indem Sie zweimal die Taste RESET ALARM betätigen.
10. Zum Öffnen der Behälter drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf die Position OPEN
Abbildung A)
Luft in den Behälter und selbiger lässt sich öffnen. Beim Eintritt von Luft in den Behälter schiebt sich das Ventil nach
(siehe Abbildung E)
oben
bedeutet dies, dass sich keine
(siehe
: Dadurch gelangt
.
(Abbildung E)
, überprüfen Sie bitte, dass der
,
Ever-Fresh-Behälter
• Werden im Behälterinneren Flüssigkeiten beliebiger Art konserviert, berücksichtigen Sie bitte die auf den Behältern gekennzeichnete Höchstfüllmenge. Durch das Ansaugen von Flüssigkeiten könnte nämlich die
.
Pumpe des Ever-Fresh-Systems beschädigt werden.
• Durch ein wiederholtes Öffnen der Vakuumbehälter können die Konservierungsbedingungen für die Lebensmittel verändert werden.
• Überprüfen Sie vor der Verwendung, dass keines der Behälterteile sichtbare Schäden aufweist.
• Das Behälterventil ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Schiebt sich das Ventil nach dem Erzeugen eines Vakuums vor Ablauf von drei Tagen nach oben, überprüfen Sie bitte, dass der Behälter korrekt abgeschlossen ist und/oder keine Beschädigungen aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch den Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie erneut unter Vakuum konservieren. Siehe
und Deaktivieren von Ever Fresh
• Lebensmittel können direkt ohne weitere Verpackung in den Behälter gegeben werden.
• Verwenden Sie die Behälter bitte nicht zu irgendeiner Art der Speisenzubereitung (Mikrowelle, Ofen, auf Gasbrennern oder Kochplatten usw.).
• Stellen Sie die Behälter nicht in die Gefrierzone.
• Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der Spülmaschine.
Vakuumkonservierung von Lebensmitteln
• Alle bereits abgepackten, unter Vakuum konservierten Lebensmittel müssen in jedem Fall vor Ablauf des auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatums verzehrt werden.
• Die wiederholte Vakuumkonservierung derselben Lebensmittel verändert nicht deren natürliche Eigenschaften hinsichtlich ihrer Verderblichkeit.
• Konservieren Sie bitte keine aufgetauten Lebensmittel unter Vakuum, sofern diese nicht zuvor gegart wurden.
• Die zu konservierenden Lebensmittel müssen frisch zubereitet (gemahlen, in Scheiben geschnitten, geputzt, gekocht) und in gutem Zustand sein.
• Verderbliche Lebensmittel müssen in jedem Fall ­auch wenn sie unter Vakuum konserviert wurden ­zurück in die Kühlzone gegeben werden.
• Gegarte Lebensmittel müssen zunächst abkühlen, bevor sie unter Vakuum konserviert werden.
.
Aktivieren
52
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden:
1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als
zwei Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in beiden Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone, erscheint.
2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der
Steckdose.
! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um die normale Betriebsweise wiederherzustellen, drücken Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei Sekunden. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, verfahren Sie gemäß der Punke 1 und 2.
Reinigung Ihres Gerätes
• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.
• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben.
• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen eines auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers entfernt werden, jedoch nicht ohne vorher das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu haben.
Ever Fresh
• Zum Herausnehmen und Reinigen der Ablage des Ever-Fresh-Systems muss das Verbindungsrohr im hinteren Teil gelöst werden. Achten Sie darauf, dass Sie selbiges Rohr anschließend wieder korrekt befestigen, um ein Versagen oder ein mangelhaftes Funktionieren des Systems zu verhindern. Bringen Sie die Ever-Fresh-Ablage nicht mit Wasser und Flüssigkeiten im Allgemeinen in Kontakt. Hierdurch könnte ihre Funktion beeinträchtigt werden.
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden.
• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offen stehen.
Lampenaustausch
Zum Austausch der Lampe der Kühlzonenbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Öffnen Sie die Lampenabdeckung (
Abbildung
die Lampe durch eine neue gleicher Leistung und Bauform (nicht höher als 10 Watt).
) und ersetzen Sie
siehe
DE
• Verwenden Sie zur Reinigung der sich in der Mitte der Ever-Fresh-Ablage befindlichen Ansaugöffnung ein sauberes und trockenes Tuch. Benutzen Sie weder Lösungsmittel noch Wasser.
• Vermeiden Sie bitte jeglichen Kontakt der sich in der Mitte der Ever-Fresh-Ablage befindlichen Ansaugöffnung mit Wasser und Flüssigkeiten im Allgemeinen.
• Reinigen und trocknen Sie die Behälter vor der Verwendung.
• Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der Spülmaschine.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Behälter, dass die Ränder sauber sind. Spuren von Schmutz können die Dichtigkeit der Behälter beeinträchtigen sowie die Dauer des Vakuumzustands verkürzen.
• Sollte eine Reinigung des sich in der Deckelmitte befindlichen Drehknopfes notwendig sein, drehen Sie selbigen gegen den Uhrzeigersinn, bis er vollkommen herausgeschraubt ist, und reinigen Sie ihn dann mit Wasser und neutralen Reinigungsmitteln. Trocknen Sie den Drehknopf bitte anschließend gut ab und schrauben Sie ihn komplett wieder ein.
Austausch des Antigeruchsfilters
Der Filter sollte möglichst nach ca. 6-8 Monaten ab seiner Aktivierung ausgetauscht werden, je nach Art der gelagerten Lebensmittel. Um zu erfahren, wo Sie einen solchen Filter erwerben können, kontaktieren Sie bitte die Kundendienststelle ( Zum Filteraustausch verfahren Sie wie angegeben
Abbildungen A und B
(
A
siehe Kundendienst
).
B
).
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
DE
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG­Richtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung)
und nachfolgenden Änderungen;
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;
- 2002/96/CE..
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.
• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zu verwenden und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisen der vorliegenden Gebrauchsanweisung zu benutzen.
• Die Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der Netzstecker gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für länger als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste auszuschalten, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.
• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie im Innern der Fächer nur den mitgelieferten Schaber, alle anderen Werkzeuge sind zu vermeiden.
Entsorgung
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen.
• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen. Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
• Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.
• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie würden die Temperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.
• Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber, damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften und die Kälte nicht entweichen lassen (
Wartung
).
siehe
• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Auf keinen Fall dürfen sie sich auf die Gefrierzonenschalen setzen oder sich an die Tür hängen.
• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
54
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Das Display ist ausgeschaltet.
Der Motor startet nicht.
Das Display ist nur schwach beleuchtet.
Das Warnsignal ertönt und die im Innern der Kühlzone befindliche Lampe blinkt.
Das Warnsignal ertönt und auf dem Display wird eine Mitteilung durch Lauftext angezeigt.
Das Warnsignal ertönt und auf dem Display wird eine Mitteilung durch Lauftext angezeigt.
Mögliche Ursachen / Abhilfe:
• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
• Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet (
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein.
• Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben. Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür oder nach Drücken der Taste RESET ALARM. Vielleicht wurde das Gerät nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet (
• Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone. In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten, um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird. Hierdurch wird die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu verbrauchen, oder zu einem Fertiggericht zu verarbeiten, das dann evtl. wieder eingefroren werden kann.
• Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone. Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden. Die Gefrierzone schaltet auf eine Temperatur von -18°C. Um das Tonsignal abzustellen, drücken Sie die Taste RESET ALARM. Drücken Sie ein zweites Mal, um die auf dem Display eingeblendete Alarmmeldung zu löschen und auf normale Betriebsweise zurückzuschalten.
siehe Kundendienst
).
siehe Wartung
).
), vergewissern Sie
DE
siehe
Das Alarmsymbol blinkt, das Ever­Fresh-Symbol erlischt und es erscheint eine Meldung auf dem Display.
Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.
Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
Der Motor läuft ununterbrochen.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen
• Das Ever-Fresh-Sicherheitssystem hat aufgrund eines zu langen Betriebs der Vakuumpumpe angesprochen. Zur Wiederherstellung des korrekten Betriebs nach vorheriger Überprüfung des Ever-Fresh­Systems drücken Sie zweimal die Taste Reset Alarm
• Stellen Sie sicher, dass das Rohr im hinteren Teil der Ever-Fresh-Ablage korrekt am Boden der Kühlzone befestigt ist.
• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.
• Die Türen werden zu oft geöffnet.
• Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (
und Gebrauch
• Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.
• Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Die Funktionen SUPER COOL und/oder SUPER FREEZE und/oder ICE PARTY wurden aktiviert.
• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.
• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.
• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (
• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen.
• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der Kompressor nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz normal.
• Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder Unterbrechungen der Versorgungsspannung.
).
).
siehe Installation).
(siehe Display)
siehe Inbetriebsetzung
siehe
.
Kundendienst
195053950.00
09/2005
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (
siehe Störungen und Abhilfe
).
• Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:
Modell
Modellnummer
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die Art der Störung
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Modellnummer (S/N).
93139180000 S/N 704211801
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links).
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original­Ersatzteile einbauen.
56
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
GBI F
Italiano, 1 Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI MBA 45D2 NFI
Sumario
E
Instalación, 58
Colocación y conexión
Descripción del aparato, 59-60
Panel de control Vista en conjunto
Accesorios, 61
Compartimento frigorífico Compartimento congelador
Display, 62-63
Descripción del display Uso del display
Puesta en funcionamiento y uso, 64-66
Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Ever Fresh
Mantenimiento y cuidados, 67
Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Ever Fresh Evitar la formación de moho y malos olores Sustituir la bombilla Sustitución del filtro antiolores
Precauciones y consejos, 68
Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 69
Asistencia, 70
Instalación
E
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario. sobre el funcionamiento y realizar las correspondientes advertencias.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda del compartimento frigorífico (por ej. 150 vatios);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ( prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido por técnicos autorizados (
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
ver Asistencia
); no utilice
Ver Asistencia
.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillado o desatornillando las patas delanteras.
58
Descripción del aparato
Panel de control
Botón ON/OFF
Botón
EVER
FRESH
Botón
RESET ALARM
Display Botón
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Botón
MODE
Botón
E
• Botón ON/OFF para encender o apagar todo el
aparato (compartimento frigorífico y compartimento congelador). Se debe mantener presionado durante 2 segundos, como mínimo.
Ver Puesta en funcionamiento y uso Mantenimiento y cuidados
• Botón EVER FRESH para activar y desactivar la función EVER FRESH.
• Botón RESET ALARM para apagar la alarma sonora (púlselo una vez) y para borrar los mensajes de alarma del texto deslizable del display (púlselo una segunda vez).
Ver Anomalías y soluciones
.
y
• Botón MODE para seleccionar las distintas
funciones y opciones en el display.
Puesta en funcionamiento y uso
• Botón ADJUST/SELECT + para activar las
funciones o para modificar los valores fijados de temperatura, hora, fecha e idioma.
Puesta en funcionamiento y uso
• Botón ADJUST/SELECT - para desactivar las
funciones o para modificar los valores fijados de temperatura, hora, fecha e idioma.
Puesta en funcionamiento y uso
.
Display para programar el aparato y controlar su funcionamiento.
Ver Display
.
Ver Display
.
Ver Display
.
Ver Display
.
y
y
y
Descripción del aparato
E
Vista en conjunto
ver Mantenimiento
(
FRUTA y VERDURA
BOMBILLA
BANDEJAS
Bandeja
EVER FRESH
Recipiente
Balconcito extraíble con tapa y con
HUEVERA
)
Balconcito
PORTAOBJETOS
Balconcitos
PORTALATAS
Balconcito
BOTELLAS
Compartimento
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN
Compartimentos
CONSERVACIÓN
PATAS de
regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
CUBETAS DE HIELO
60
Accesorios
Compartimento frigorífico
BANDEJAS: son extraíbles y su
1
2
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del refrigerador.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK (
ver la figura
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere proximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
altura es regulable gracias a las guías especiales (
ver la figura
se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer completamente las bandejas.
EVER FRESH: bandeja dedicada a la conservación de los alimentos bajo vacío. Si se utilizan los recipientes correspondientes, es posible prolongar los tiempos de conservación de los alimentos.
Balconcito PORTALATAS: para colocar horizontalmente varias latas (
ver la figura
puede colocar también yogurt, mantequilla o recipientes en general.
FILTRO ANTIOLORES*:
algunos modelos poseen un filtro antiolores de carbón activo que asegura una mejor calidad del aire en el interior del frigorífico.El filtro está colocado en la parte inferior derecha, dentro del orificio de aireación: para activarlo quite el adhesivo de la entrada (
ver la figura
).
vert
noir
consulter la notice
),
). Se
).
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. El indicador también puede estar completamente negro debido a que se han introducido grandes cantidades de alimentos o la puerta del frigorífico se ha abierto demasiadas veces. En esos casos, realice una nueva regulación de la temperatura (ver Utilizar el display). ! Posteriores regulaciones de la temperatura se deben realizar siempre cada 10 horas, como mínimo, que es el tiempo necesario para estabilizar la temperatura interior del frigorífico.
Compartimento congelador
CUBETAS DE HIELO: para producir hielo.
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba y
ver la
ver la figura
).
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
luego hacia afuera (
).
figura
Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas ( Cierre el orificio con la tapa y vuelva a colocarla. Después que
MAX
el hielo se haya formado (tiempo mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura.
ICE PARTY: para llevar una botella de vino espumante o de champagne a una temperatura adecuada. Colóquela en el correspondiente cubo dentro del compartimento de CONGELACIÓN y CONSERVACIÓN. El cubo se puede utilizar para servir la botella manteniéndola fresca.
E
• La cantidad y/o su ubicación pueden variar. Se encuentra solo en algunos modelos.
*
ECO
Display
E
Indicador de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
Indicador de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
Indicador de ALARMAS
Función
EVER FRESH
ECO
ECO
Función SUPER COOL
Función SUPER FREEZE
Texto deslizable
Indicador de HORA
Función ICE PARTY
Descripción del display
Función ECO
• Indicador de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO: visualiza la temperatura seleccionada (cifra fija) o que se está seleccionando (cifra centelleante) para el compartimento frigorífico. OFF indica que el compartimento está apagado.
• Indicador de ALARMAS: cuando se enciende señala la existencia de una situación crítica (puerta abierta, temperatura elevada).
soluciones
• Función ECO: visualiza el estado de la función. Fija automáticamente la temperatura óptima para conservar los alimentos minimizando el consumo.
• Indicador de HORA: visualiza la hora. Se utiliza también para fijar la hora y la fecha.
Texto deslizable: visualiza información sobre el estado del aparato y sobre cómo utilizar el display. Se utiliza también para seleccionar el idioma.
• Indicador de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR: visualiza la temperatura seleccionada (cifra fija) o que se está seleccionando (cifra centelleante) para el compartimento congelador. OFF indica que el compartimento está apagado.
.
Ver Anomalías y
• Función SUPER COOL: visualiza el estado de la
función. Es el enfriamiento rápido del compartimento frigorífico. Se desactiva automáticamente.
Ver Puesta en funcionamiento y Uso
• Función SUPER FREEZE: visualiza el estado de la
función. Es el enfriamiento rápido del compartimento congelador. Se desactiva automáticamente.
Ver Puesta en funcionamiento y Uso
• Función EVER FRESH: visualiza el estado de la
función. Debido a la posición central de la bandeja correspondiente permite aspirar el aire de los recipientes.
• Función ICE PARTY: visualiza el estado de la
función. Disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella. Una señal sonora indica que se ha alcanzado la temperatura.
! Los símbolos de las funciones se iluminan de distinta manera para indicar su estado (desactivada, seleccionada o activada).
Ver Accesorios
.
.
.
62
Uso del display
Seleccionar la temperatura
Cuando se enciende el aparato, se fijan automáticamente las temperaturas estándar de conservación:
• +5ºC para el compartimento frigorífico
• -18ºC para el compartimento congelador. Las temperaturas que se pueden seleccionar son:
• de +2°C a +8°C para el compartimento frigorífico
• de -18°C a -26°C para el compartimento congelador Para seleccionar la temperatura:
1. Pulse el botón MODE hasta que centellee el valor en el indicador del compartimento frigorífico o del compartimento congelador.
2. Para aumentar la temperatura pulse el botón ADJUST/SELECT+. Para disminuir la temperatura pulse el botón ADJUST/ SELECT-. Cada vez que se presiona el botón el valor aumenta o disminuye en 1ºC.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro de los diez segundos: el valor dejará de centellear. Si no se confirma la selección, en el indicador se visualizará la temperatura fijada antes de la operación. ! La función ECO disminuye los rangos de regulaciones posibles: de +4°C a +6°C para el compartimento frigorífico y de -18°C a -20°C para el compartimento congelador.
Estado de las funciones
función activada (el símbolo verde y el interior azul están encendidos)
función seleccionada (símbolo verde y contorno rojo encendidos)
función desactivada (sólo el símbolo verde está encendido)
Fijar la hora y la fecha
Las selecciones son sucesivas y no se puede seleccionar la fecha si primero no se fija la hora:
1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el texto deslizable aparezca el mensaje FIJE LA HORA [+/-].
2. Para avanzar una hora pulse el botón ADJUST/ SELECT+. Para retroceder una hora pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en el display se visualizará el valor de la hora anterior a la operación. Después de modificar la hora, se pasa a la fijación de los minutos, del día, del mes y del año repitiendo las operaciones 1-3.
Seleccionar el idioma
1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el texto deslizable aparezca el mensaje de selección del idioma.
2. Para avanzar pulse el botón ADJUST/SELECT+. Para retroceder pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en el display se visualizará el idioma seleccionado antes de la operación.
! La primera vez que se enciende el aparato, en el display se solicita, automáticamente, que se seleccione el idioma deseado: siga el procedimiento descrito.
Apagar las alarmas sonoras y visuales.
Pulse el botón RESET ALARM: pulsándolo una vez se apagan las alarmas sonoras, pulsándolo una segunda vez se borran los mensajes de alarma del texto deslizable en el display.
! La alarma por la puerta abierta se desactiva cerrándola (
ver Anomalías y soluciones)
.
E
Activar y desactivar las funciones SUPER COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Pulse el botón MODE hasta que la función deseada resulte seleccionada.
2. Para activarla pulse el botón ADJUST/SELECT+. Para desactivarla pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE dentro de los diez segundos. Si no se confirma la selección, en el display se visualizará el valor que tenía la función antes de la operación. Al finalizar la operación, el contorno rojo se apagará. Si la función ha sido activada: el símbolo verde y el interior azul estarán encendidos. Si la función ha sido desactivada: sólo el símbolo verde estará encendido.
! Si en el display se visualiza el mensaje DEMO MODE, el aparato se encuentra en la modalidad demostración, o sea, no produce frío aún cuando el display y la bombilla interna están encendidos. Para salir de la modalidad, pulse simultáneamente los botones MODE, ADJUST/SELECT+ y ADJUST/SELECT­durante tres segundos, como mínimo.
Puesta en funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
Uso óptimo del frigorífico
E
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre su instalación (
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un dispositivo que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
Introduzca el enchufe en la toma de corriente y si en el display aparece la palabra OFF en ambos indicadores, frigorífico y congelador, encienda el aparato manteniendo presionado el botón ON/OFF durante dos segundos como mínimo:
- la temperatura del frigorífico se fija en +5ºC.
- la temperatura del congelador se fija en -18ºC.
Para obtener un enfriamiento más rápido de los dos compartimentos, active las funciones SUPER COOL y SUPER FREEZE (
ver Display
).
ver Instalación
).
• Regule la temperatura a través del display.
• Active la función SUPER COOL para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo, cuando el compartimento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo necesario.
• Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca calientes (
• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
• No introduzca recipientes destapados con líquidos: producirían un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensación.
La higiene de los alimentos
• Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel, cartón o de otro material que podrían introducir bacterias o suciedad en el frigorífico.
ver Precauciones y consejos
).
Sistema de enfriamiento
El aparato posee el siguiente sistema de enfriamiento:
No Frost
Se puede reconocer por la presencia de celdas de aireación ubicadas en las paredes posteriores de los compartimentos. El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío
que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la formación de condensación.
• Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando, de este modo, tanto la posibilidad de contaminación con gérmenes y bacterias, como la difusión de olores particulares en el interior del frigorífico
• Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
• Mantenga limpio el interior del frigorífico sin utilizar productos oxidantes o abrasivos
• Elimine los alimentos del frigorífico una vez vencido el tiempo máximo de conservación
• Para lograr una buena conservación, los alimentos que se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo, carne, etc…) se deben colocar en la zona más fría, o sea, la que está sobre el recipiente para verduras.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
64
Uso óptimo del congelador
• Regule la temperatura a través del display.
• Para congelar muchos alimentos active la función SUPER FREEZE. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o una vez alcanzada la temperatura óptima.
• No vuelva a congelar alimentos que se están descongelando o ya descongelados; dichos alimentos deben ser consumidos dentro de las 24 horas o vueltos a congelar previa cocción.
• Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimento superior CONGELACIÓN donde la temperatura desciende por debajo de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos que se pueden congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico en la parte inferior izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h).
! Evite abrir la puerta durante la congelación. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Ever Fresh
La ausencia de aire en el interior de los recipientes específicos permite prolongar los tiempos de conservación de los alimentos manteniendo el aspecto, las características organolépticas y nutricionales y el gusto de los mismos.
En
Alimentos
condiciones normales
Platos cocinados en general 2 días 10 días Primer plato listo 2 días 10 días Pescado fresco 2-3 días 4-5 días Carne fresca cruda 3 días 9 días Queso de pasta dura 15 días 60 días Verduras crudas 5 días 21 días Fruta fresca 10 días 21 días Galletitas secas 180 días 365 días Tortas con crema 2 días 10 días Otras tortas 5 días 20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación en frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y 5ºC. De todos modos, la duración de los alimentos depende de que los productos inicialmente hayan sido frescos, de la modalidad de preparación, de conservación y del correcto uso del Ever Fresh.
Con EVER FRESH*
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha de vencimiento. La repetida conservación de los alimentos bajo vacío no permite que se modifiquen estas características. ! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice sólo los recipientes presentes en el producto que Ud. ha comprado. No utilice recipientes diferentes.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a través de un botón interno ubicado en la bandeja del frigorífico, un botón externo en el display y un mando presente en la tapa de los recipientes. ! Sólo la posición central de la bandeja Ever Fresh posee una bomba y permite aspirar el aire de los recipientes.
Activar y desactivar el Ever Fresh
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
A
U
V
3. Cierre las manijas ubicadas a los costados del recipiente y enrosque completamente el mando presente en su tapa (posición CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
Posteriormente, girando en
E
sentido antihorario, coloque el mando en VACUUM
B
figura A).
(ver la
4. Pulse el botón interno que se
1
encuentra en la bandeja y coloque el recipiente en la posición central
2
5. Bloquee el recipiente tirando
(ver la figura B).
el botón interno que se
C
encuentra en la bandeja (
figura C
).
ver la
6. Active la función Ever Fresh utilizando el botón correspondiente que se encuentra en el display externo (se enciende el icono Ever
Fresh). Un ruido limitado acompaña el normal funcionamiento del Ever Fresh.
E
7. Espere la indicación de vacío en el display (se
E
apaga el icono Ever Fresh).
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno que se encuentra en la bandeja.
D
9. Extraiga el recipiente y gire el mando en sentido horario hasta la posición CLOSE para prevenir su apertura accidental
(ver la figura A)
aire en el interior de los recipientes está indicada por la válvula ubicada abajo
. La ausencia de
figura D).
E
hacia arriba de la válvula
! La tapa de los recipientes posee una válvula de forma circular. La válvula hacia abajo la ausencia de aire en el interior de los recipientes. La válvula hacia arriba aire en el interior de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío (instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula vuelve hacia arriba recipiente esté correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el estado de conservación de los alimentos antes de repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
! La función Ever Fresh posee un sistema de bloqueo que apaga la bomba en el caso de un mal funcionamiento debido a que no se han colocado los recipientes o se han colocado en forma errónea. Si se produce el bloqueo, para restablecer el funcionamiento normal, es necesario pulsar dos veces el botón RESET ALARM.
10. Para abrir el recipiente, gire el mando en sentido antihorario hasta la posición OPEN
figura A)
entrada de aire en el recipiente y su apertura. La entrada de aire en los recipientes estará indicada por el movimiento
: esto permitirá la
(ver la figura E)
.
(figura D)
(figura E)
(ver la figura E)
indica la presencia de
, controle que el
(ver la
(ver la
indica
Uso óptimo del Ever Fresh
A continuación encontrará algunas normas para el uso correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos.
Recipientes Ever Fresh
• Si en el interior de los recipientes se conservan líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh aspirara líquidos, podría dañarse.
• Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío puede alterar las condiciones de conservación de los alimentos.
• Antes de utilizar los recipientes, controle que no presenten daños visibles en ninguno de sus componentes.
• La válvula de los recipientes posee un sistema de seguridad. Si después de haber producido el vacío, la válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será necesario controlar que el recipiente esté correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el estado de conservación de los alimentos antes de repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
Activar y Desactivar el Ever Fresh
Ver
• Los alimentos se pueden colocar en contacto directo con el recipiente.
• No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción (microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
• No coloque los recipientes en el congelador.
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
Conservación de los alimentos bajo vacío
• Todos los alimentos congelados o precocidos conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
• Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo vacío no modifica las naturales características de deterioro de los mismos.
• No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo puede hacerlo después de su cocción.
• Los alimentos que se van a conservar deben ser frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar íntegros.
• Los alimentos perecederos, aún cuando están conservados bajo vacío, deben ser colocados en el frigorífico.
• Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes de ser conservados bajo vacío.
.
66
Mantenimiento y cuidados
Cortar el suministro eléctrico
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:
1. mantenga presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos hasta que aparezca la palabra OFF en ambos indicadores, frigorífico y congelador.
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento, se puede activar la alarma: dicha alarma no indica una anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
• Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media, después de haber apagado y desenchufado el aparato.
Ever Fresh
• Para limpiar el orificio de aspiración, ubicado en el
centro de la bandeja Ever Fresh, utilice un paño limpio y seco. No utilice disolventes ni agua.
• Evite el contacto del orificio de aspiración, ubicado
en el centro de la bandeja Ever Fresh, con agua y líquidos en general.
• Lave y seque los recipientes antes de utilizarlos.
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
• Antes de cerrar los recipientes, controle que los
bordes estén limpios, los restos de suciedad pueden afectar la estanqueidad y la duración del vacío.
• Si fuera necesario, limpie el mando ubicado en el
centro de la tapa, para ello, gire el mismo en sentido antihorario hasta desenroscarlo completamente y lávelo con agua y detergentes neutros. Después de haberlo secado cuidadosamente, vuelva a enroscarlo completamente
• Para desmontar y limpiar la bandeja del Ever Fresh,
es necesario desenganchar el tubo de conexión que se encuentra en su parte posterior. Vuelva a engancharlo correctamente para evitar el bloqueo o
mal funcionamiento del sistema. Evite el contacto de la bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general, porque se podría afectar su funcionalidad.
Evitar la formación de moho y malos olores
• El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato.
Acceda a la lámpara como se indica ( sustitúyala con una análoga de una potencia que no sea superior a 10 W.
ver la figura
) y
Sustitución del filtro antiolores
El filtro debería ser sustituido después de aproximadamente 6-8 meses de su activación, este tiempo puede variar según el tipo de alimentos conservados. Para obtener información sobre donde poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio de Asistencia Técnica ( filtro, opere como se indica (
A
ver Asistencia
B
ver las figuras A y B
). Para sustituir el
).
E
Precauciones y consejos
E
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
• No toque la máquina estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos.
• No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente pulsar durante más de dos segundos el botón ON/OFF en el display para eliminar todo contacto eléctrico.
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instale el aparato en un ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía.
• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
• En el interior de los compartimentos no utilice dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta suministrada con el equipo.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.
68
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío
ver Mantenimiento
(
).
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está apagado.
El motor no arranca.
El display está débilmente encendido.
Suena la alarma y la bombilla en el compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma y aparece un mensaje en el texto deslizable del display.
Suena la alarma y aparece un mensaje en el texto deslizable del display.
Posibles causas / Solución:
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
• El aparato posee una protección contra sobrecargas. (
funcionamiento y uso
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después de haberlo girado sobre sí mismo.
• El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos. La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón RESET ALARM. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (
• El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción.
• El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se llevará a una temperatura de –18ºC. Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una segunda vez para borrar el mensaje del display y restablecer el normal funcionamiento.
ver Mantenimiento
.
).
ver Asistencia
),
E
ver Puesta en
Centellea el icono de las alarmas, se apaga el icono Ever Fresh y aparece un mensaje en el display.
El frigorífico y el congelador enfrían poco.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
• Intervino el bloqueo de seguridad del Ever Fresh debido a un funcionamiento prolongado de la bomba de vacío. Para restablecer el correcto funcionamiento, después de haber controlado el sistema Ever Fresh, pulse dos veces el botón Reset Alarm
• Controle que el tubo que se encuentra en la parte posterior de la bandeja Ever Fresh esté correctamente enganchado en el fondo de la cámara frigorífica.
• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Se fijó una temperatura demasiado alta (
).
y uso
• El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
• Se ha fijado una temperatura demasiado baja (
funcionamiento y uso
• Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura externa es muy alta.
• El aparato no fue instalado en un lugar plano (
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
• Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de alimentación.
).
(ver el Display)
ver Puesta en funcionamiento
ver Puesta en
ver Instalación).
.
Asistencia
E
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (
ver Anomalías y Soluciones
).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar­se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
modelo
número de serie
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
70
E
195053950.00
09/2005
E
72
Loading...