Avviare l’apparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Ever Fresh
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Ever Fresh
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Sostituzione filtro anti-odori
Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 13
Assistenza, 14
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla
sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene e
contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/
pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima
di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire
la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della
spina a un tecnico autorizzato (
non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
vedi Assistenza
vedi Assistenza
);
).
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
2
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
Tasto
ON/OFF
Tasto
EVER
FRESH
Tasto
RESET ALARM
DisplayTasto
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Tasto
MODE
Tasto
I
• Tasto ON/OFF per accendere o spegnere l’intero
apparecchio (vano frigorifero e vano congelatore).
Va tenuto premuto per almeno 2 secondi.
Vedi Avvio e utilizzo e Manutenzione e cura
• Tasto EVER FRESH per attivare e disattivare la
funzione EVER FRESH.
• Tasto RESET ALARM per spegnere l’allarme sonoro
(premere una volta) e per cancellare i messaggi di
allarme dal testo scorrevole del display (premere
una seconda volta).
Vedi Anomalie e rimedi
.
.
• Tasto MODE per selezionare le varie funzioni
e impostazioni nel display.
e utilizzo
• Tasto ADJUST/SELECT + per attivare le funzioni
o per modificare i valori nelle impostazioni di
temperatura, ora, data, lingua.
Avvio e utilizzo
• Tasto ADJUST/SELECT per disattivare le funzioni
o per modificare i valori nelle impostazioni di
temperatura, ora, data, lingua.
Avvio e utilizzo
• Display per programmare l’apparecchio e
controllarne il funzionamento.
.
.
.
Vedi Display e Avvio
Vedi Display
Vedi Display
Vedi Display
e
e
.
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
I
LAMPADINA
vedi Manutenzione
(
RIPIANI
)
Balconcino estraibile
con coperchio e
conPORTAUOVA
Balconcino
PORTAOGGETTI
Balconcini
PORTALATTINE
Ripiano
EVER FRESH
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Vani
CONSERVAZIONE
WATER LEVEL
Balconcino
BOTTIGLIE
MAX
WATER LEVEL
MAX
Bacinelle
GHIACCIO
PIEDINI
di regolazione
Variabili per numero e/o per posizione.
4
Accessori
Vano frigorifero
1
2
RIPIANI: sono estraibili e
regolabili in altezza grazie alle
apposite guide (
vedi figura
),
per l’inserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
l’altezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
EVER FRESH: ripiano dedicato
alla conservazione degli
alimenti sottovuoto. Utilizzando
gli appositi contenitori sarà
possibile prolungare i tempi di
conservazione degli alimenti.
Balconcino PORTALATTINE:
per riporre orizzontalmente più
lattine (
vedi figura
). Vi si
possono riporre anche yogurt,
burro o contenitori in genere.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario,
procedere con una nuova regolazione. L'indicatore
può essere completamente nero anche nel caso in cui
siano state introdotte grosse quantità di alimenti o la
porta del frigorifero sia stata aperta ripetutamente. In
questo caso procedere con una nuova regolazione
della temperatura (vedi Utilizzare il display).
! Successive regolazioni della temperatura devono
essere sempre effettuate ad intervalli di almeno 10 ore,
tempo necessario a stabilizzare la temperatura interna
al frigorifero.
Vano congelatore
Bacinelle GHIACCIO: per produrre il ghiaccio.
1. Estrarre la bacinella
spingendola verso l’alto e poi
verso l’esterno (
vedi figura
Verificare che la bacinella sia
completamente vuota e
riempirla d’acqua attraverso
l’apposito foro.
).
I
FILTRO ANTI-ODORI
:
*
alcuni modelli sono dotati di
un filtro anti-odori a carboni
attivi, che assicura una
migliore qualità dell’aria
all’interno del frigorifero.
Il filtro è collocato in basso a
destra, dentro la bocchetta di
aerazione: per attivarlo togliere l’adesivo dalla
bocchetta (
vedi figura
Indicatore TEMPERATURA
).
: per individuare la zona
*
più fredda del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente
OK (
vedi figura
).
vert
noir
consulter la notice
2. Se non compare la scritta OK significa che la
temperatura è troppo elevata: regolare la manopola
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione
più alta (più freddo) e attendere circa 10 h finché la
temperatura si sia stabilizzata.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
2. Fare attenzione a non
superare il livello indicato (MAX
WATER LEVEL). Troppa acqua
ostacola la fuoriuscita dei
ghiaccioli (se succede,
attendere che il ghiaccio si
sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°:
l’acqua riempie le forme (
). Chiudere il foro con il
MAX
figura
coperchio e riporla. Quando il
vedi
ghiaccio sarà formato (tempo
minimo circa 8 ore) battere la
bacinella su una superficie dura.
ICE PARTY: per portare a
giusta temperatura una bottiglia
di spumante o champagne.
Posizionarla nell’apposito
secchiello dentro al vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE. Il secchiello
può essere utilizzato per servire
la bottiglia mantenendola fresca.
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
Display
ECO
Descrizione del display
I
Indicatore ALLARMI
Testo scorrevole
Indicatore
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
Indicatore
FUNZIONAMENTO CONGELATORE
Funzione
EVER FRESH
ECO
ECO
FunzioneECO
Indicatore
ORA
FunzioneICE PARTY
FunzioneSUPER COOL
FunzioneSUPER FREEZE
• Indicatore FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO:
visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o
che si sta impostando (cifra lampeggiante) per il
vano frigorifero. OFF indica che il vano è spento.
• Indicatore ALLARMI: quando si accende segnala
una situazione critica (porta aperta, temperatura
elevata).
• Funzione ECO: visualizza lo stato della funzione.
Imposta automaticamente la temperatura ottimale
per conservare gli alimenti minimizzando i consumi.
• Indicatore ORA: visualizza l’orario. Si utilizza anche
per impostare l’ora e la data.
• Testo scorrevole: visualizza informazioni sullo stato
dell’apparecchio e su come utilizzare il display.
Si utilizza anche per impostare la lingua.
• Indicatore FUNZIONAMENTO CONGELATORE:
visualizza la temperatura impostata (cifra fissa) o
che si sta impostando (cifra lampeggiante) per il
vano congelatore. OFF indica che il vano è spento.
• Funzione SUPER COOL: visualizza lo stato della
funzione. È il raffreddamento rapido del vano
frigorifero. Si disattiva automaticamente.
Vedi Avvio e Utilizzo
Vedi Anomalie e rimedi
.
.
• Funzione SUPER FREEZE: visualizza lo stato della
funzione. È il raffreddamento rapido del vano
congelatore. Si disattiva automaticamente.
Vedi Avvio e Utilizzo
• Funzione EVER FRESH: visualizza lo stato della
funzione. Tramite la postazione centrale del ripiano
dedicato consente di aspirare l'aria dagli appositi
contenitori.
• Funzione ICE PARTY: visualizza lo stato della
funzione. Riduce la temperatura del congelatore per
il tempo necessario a raffreddare una bottiglia.
Un segnale acustico indica che la temperatura è
raggiunta.
! I simboli delle funzioni si illuminano in vario modo a
indicarne lo stato (disattivata, selezionata o attivata).
Vedi Accessori
.
.
6
Utilizzare il display
Impostare la temperatura
All’accensione dell’apparecchio, si impostano
automaticamente le temperature standard di
conservazione:
• +5°C per il vano frigorifero
• -18°C per il vano congelatore.
Le temperature impostabili sono:
• da +2°C a +8°C per il vano frigorifero
• da -18°C a -26°C per il vano congelatore
Per impostare la temperatura:
1. Premere il tasto MODE, finché non lampeggia il
valore nell’indicatore del vano frigorifero o del vano
congelatore.
2. Per aumentare la temperatura premere il tasto
ADJUST/SELECT+.
Per diminuire la temperatura premere il tasto ADJUST/
SELECT-.
A ogni pressione il valore si alza o si abbassa di 1°C.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi: il valore smette di lampeggiare. Se non
si conferma la scelta, nell’indicatore verrà visualizzata
la temperatura impostata precedentemente
l’operazione.
! La funzione ECO riduce le regolazioni possibili: da +4°C
a +6°C per il frigorifero e da -18°C a -20°C per il
congelatore.
Stato delle funzioni
funzione attivata
(simbolo verde e interno blu accesi)
funzione selezionata
(simbolo verde e contorno rosso accesi)
funzione disattivata
(solo simbolo verde acceso)
Attivare e disattivare le funzioni SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Premere il tasto MODE finché la funzione voluta
risulta selezionata.
2. Per attivare premere il tasto ADJUST/SELECT +.
Per disattivare premere il tasto ADJUST/SELECT -.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
verrà visualizzata la funzione impostata
precedentemente l’operazione.
Alla fine dell’operazione il contorno rosso si spegne.
Se la funzione è stata attivata: simbolo verde e interno
blu accesi. Se la funzione è stata disattivata: solo
simbolo verde acceso.
Impostare ora e data
Le impostazioni sono in successione e non è possibile
agire sulla data se prima non si è impostata l’ora:
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo
scorrevole appare la scritta IMPOSTA ORA [+/-].
2. Per scorrere avanti di un’ora premere il tasto ADJUST/
SELECT+. Per scorrere indietro di un’ora premere il tasto
ADJUST/SELECT-.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
verranno visualizzate l’ora impostata precedentemente
l’operazione.
Dopo l’ora si passa all’impostazione dei minuti, del
giorno, del mese e dell’anno, ripetendo le operazioni 1-3.
Impostare la lingua
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul testo
scorrevole appare la scritta di impostazione della lingua.
2. Per scorrere avanti premere il tasto ADJUST/SELECT+.
Per scorrere indietro premere il tasto ADJUST/SELECT-.
3. Confermare la scelta premendo il tasto MODE entro
dieci secondi. Se non si conferma la scelta, nel display
verrà visualizzata la lingua impostata precedentemente
l’operazione.
! La prima volta che si accende l’apparecchio sul
display compare automaticamente la richiesta di
impostazione della lingua desiderata: seguire la
procedura descritta.
Spegnere gli allarmi sonori e visivi
Premere il tasto RESET ALARM: premendo una volta si
spengono gli allarmi sonori, premendo una seconda
volta si cancellano i messaggi di allarme dal testo
scorrevole del display.
! L’allarme porta aperta si elimina chiudendola
(
vedi Anomalie e rimedi
! Se sul display viene visualizzato il testo DEMO
MODE, l’apparecchio si trova in modalità esposizione,
cioè non produce freddo nonostante display e
lampadina interna siano accesi. Per uscire dalla
modalità, premere contemporaneamente i tasti MODE,
ADJUST/SELECT+
e ADJUST/SELECT- per almeno tre secondi.
).
I
7
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Prima di avviare lapparecchio, seguire
le istruzioni sullinstallazione (
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani
e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
! L’apparecchio è provvisto di un controllo
salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo
circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade anche
dopo ogni interruzione dell’alimentazione elettrica,
volontaria o involontaria (black out).
Inserire la spina nella presa della corrente e nel caso
in cui sul display compaia la scritta OFF in entrambi
gli indicatori, frigorifero e congelatore, accendere
l’apparecchio tenendo premuto il tasto ON/OFF per
almeno due secondi:
- il frigorifero si imposta sulla temperatura di +5°C.
- il congelatore si imposta sulla temperatura di -18°C.
Per ottenere un raffreddamento più rapido dei due
vani attivare le funzioni SUPER COOL e SUPER
FREEZE (
vedi Display
).
vedi Installazione
Sistema di raffreddamento
L’apparecchio è dotato del seguente sistema di
raffreddamento:
No Frost
È riconoscibile dalla presenza
di celle d’aerazione poste sulle
pareti posteriori dei vani.
Il No Frost gestisce un flusso
continuo di aria fredda che
raccoglie l’umidità e impedisce
la formazione di ghiaccio
e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello
di umidità e, grazie all’assenza di brina, preserva le
qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore
evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le
operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti
si attacchino tra loro.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto
con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i
fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Regolare la temperatura tramite il display.
).
• Attivare la funzione SUPER COOL per abbassare
la temperatura in poco tempo, per esempio quando
il vano viene riempito dopo una grossa spesa.
La funzione si disattiva automaticamente trascorso il
tempo necessario.
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
vedi Precauzioni e consigli
caldi (
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Ligiene alimentare
• Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi
tipo di confezione esterna in carta/cartone o altri
involucri, che potrebbero introdurre nel frigo batteri
o sporcizia.
• Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli
facilmente deperibili e quelli che emanano un forte
aroma), in modo da evitate il contatto tra essi,
eliminando in questo modo sia la possibilità di
contaminazione di germi/batteri, che la diffusione di
particolari odori all’interno del frigo
• Riporre i cibi in modo che l’aria possa circolare
liberamente tra essi
• Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a
non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi
• Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la
durata massima di conservazione
• Per una buona conservazione, i cibi facilmente
deperibili (formaggi molli, pesce crudo, carne,
etc…) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè
quella sopra le verduriere.
).
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
8
Utilizzare al meglio il congelatore
• Regolare la temperatura tramite il display.
• Per congelare parecchi alimenti attivare la funzione
SUPER FREEZE. La funzione si disattiva automaticamente
trascorse 24 ore o raggiunta
la temperatura ottimale.
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24
ore o ricongelati previa cottura.
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti
a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel
vano superiore CONGELAMENTO dove la temperatura
scende sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di
congelamento.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti
liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché
potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare
è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano
frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati
si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
! L'Ever Fresh deve essere sempre utilizzato tenendo
conto delle caratteristiche di deperibilità degli alimenti
che vengono riposti all'interno dei suoi contenitori e
della loro data di scadenza. La ripetuta conservazione
degli alimenti sottovuoto non consente di modificare
queste caratteristiche.
! Per il funzionamento del sistema Ever Fresh utilizzare
solo i contenitori presenti nel prodotto da voi
acquistato. Non impiegare contenitori diversi.
Sistema Ever Fresh
Il sistema Ever Fresh viene attivato e disattivato
tramite un pulsante interno presente sul ripiano del
frigorifero, un tasto esterno sul display ed una
manopola presente sul coperchio dei contenitori.
! Solo la postazione centrale del ripiano Ever Fresh é
dotata di pompa e consente di aspirare l'aria dai
contenitori.
Attivare e disattivare l'Ever Fresh
1. Riempire il contenitore. Accertarsi che gli alimenti
posti al suo interno ne assicurino la corretta chiusura.
I
Ever Fresh
L'assenza d'aria all'interno degli specifici contenitori
consente di prolungare i tempi di conservazione degli
alimenti mantenendo intatti l'aspetto, le caratteristiche
organolettiche e nutrizionali ed il gusto dei vostri cibi.
InCon
AlimenticondizioniEVER
Piatti cucinati in genere2 giorni10 giorni
Primo piatto pronto2 giorni10 giorni
Pesce fresco2-3 giorni4-5 giorni
Carne fresca cruda3 giorni9 giorni
Formaggio a pasta dura15 giorni60 giorni
Verdura cruda5 giorni21 giorni
Frutta fresca10 giorni21 giorni
Biscotti secchi180 giorni365 giorni
Dolci con crema2 giorni10 giorni
Altri dolci5 giorni20 giorni
La presente tabella è indicativa ed é riferita alla
*
conservazione in frigorifero a temperature comprese
tra 3°C e 5°C. La durata degli alimenti dipende
comunque dalla freschezza iniziale dei prodotti, dalle
modalità di preparazione, di conservazione e dal
corretto utilizzo dell'Ever Fresh.
normaliFRESH
2. Applicare il coperchio sul contenitore.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Chiudere le maniglie poste ai
lati del contenitore ed avvitare
completamente la manopola
presente sul suo coperchio
(posizione CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
E
Successivamente, girando in
senso antiorario, posizionare la
manopola su VACUUM
*
figura A).
(vedi
B
4. Premere il pulsante interno
1
presente sul ripiano e posizionare
il recipiente nella postazione
centrale
(vedi figura B).
2
5. Bloccare il contenitore tirando
il pulsante interno presente sul
C
ripiano (
vedi figura C
6. Attivare la funzione Ever
Fresh tramite l'apposito tasto
presente sul display esterno (si
accende l'icona Ever Fresh).
Una contenuta rumorosità
accompagna il normale
funzionamento dell' Ever Fresh.
).
9
I
7. Attendere la segnalazione di vuoto sul display (si
spegne l'icona Ever Fresh).
8. Sbloccare il contenitore premendo il pulsante interno
presente sul ripiano.
D
E
apertura. L'ingresso dell'aria nei contenitori verrà
segnalata dal movimento verso l'alto della valvola
figura E)
! Il coperchio dei contenitori é dotato di una valvola di
forma circolare. La valvola posizionata in basso
D)
valvola posizionata in alto
di aria all'interno dei contenitori.
! Se dopo aver creato il vuoto (istruzioni 1-9) la valvola
torna in alto
la correttezza della chiusura e/o l'integrità del
contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione
dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli
sottovuoto.
! La funzione Ever Fresh è dotata di un blocco di
sicurezza che spegne la pompa in caso di
malfunzionamenti dovuti al mancato o erroneo
posizionamento dei contenitori. In caso di blocco, per
ristabilire il funzionamento normale è necessario
premere due volte il tasto RESET ALARM.
.
indica l'assenza di aria all'interno dei contenitori. La
(vedi figura E)
9. Estrarre il contenitore e
ruotare, girando in senso orario,
la manopola sulla posizione
CLOSE al fine di prevenirne
l'apertura accidentale
figura A)
all'interno dei contenitori é
indicata dalla valvola
posizionata in basso
. L'assenza di aria
(vedi
(vedi
figura D).
10. Per aprire il contenitore,
ruotare girando in senso
antiorario la manopola sulla
posizione OPEN
ciò permetterà l'ingresso
dell'aria nel contenitore e la sua
(figura E)
prima di tre giorni, verificare
(vedi figura A)
indica la presenza
(vedi
(figura
Utilizzare al meglio l'Ever Fresh
Qui di seguito potrete trovare alcune norme di corretto
utilizzo relative agli alimenti ed al sistema Ever Fresh.
Contenitori Ever Fresh
• Nel caso in cui vengano conservati all'interno dei
contenitori liquidi di qualsiasi genere, rispettare il livello
massimo indicato sugli stessi. L'aspirazione di liquidi
potrebbe infatti danneggiare la pompa dell'Ever Fresh.
• L'apertura ripetuta dei contenitori sottovuoto può
alterare le condizioni di conservazione degli alimenti.
• Prima dell'utilizzo assicurarsi che i contenitori non
presentino danni visibili in nessuna delle loro
componenti.
• La valvola dei contenitori é dotata di un sistema di
sicurezza. Se dopo aver creato il vuoto la valvola torna
in alto prima di tre giorni, sarà necessario verificare la
correttezza della chiusura e/o l'integrità del
contenitore. Verificare, inoltre, lo stato di conservazione
dei cibi prima di ripetere le operazioni per conservarli
:
sottovuoto. Vedi
• Gli alimenti possono essere messi a contatto diretto
con il contenitore.
• Non utilizzare i contenitori per nessun tipo di cottura
(microonde, forno, su fiamma, su piastra ecc.).
• Non mettere i contenitori nel congelatore.
• Non lavare il coperchio dei contenitori in
lavastoviglie.
Conservazione alimenti sottovuoto
• Tutti gli alimenti preconfezionati conservati sottovuoto
devono comunque essere consumati entro la data di
scadenza presente sulla loro confezione.
• Conservare ripetutamente gli stessi alimenti
sottovuoto non modifica le naturali caratteristiche di
deperibilità degli stessi.
• Non conservare sottovuoto alimenti scongelati, se
non dopo cottura.
• Gli alimenti da conservare devono essere stati
preparati di fresco (macinati, affettati, mondati, cotti)
ed essere integri.
• Gli alimenti deperibili, anche se conservati
sottovuoto, devono essere comunque riposti in
frigorifero.
• Gli alimenti cotti devono essere lasciati raffreddare
prima di essere conservati sottovuto.
Attivare e Disattivare l'Ever Fresh
.
10
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due
secondi, finché non compare la scritta OFF in entrambi
gli indicatori, frigorifero e congelatore.
2. staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare
l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere
premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per
isolare l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per
piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con
delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e
staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
evitare il blocco o cattivo funzionamento del
sistema. Evitare il contatto del ripiano Ever Fresh
con acqua e liquidi in genere, potrebbe esserne
compromessa la funzionalità.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di
illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina
dalla presa di corrente.
Accedere alla lampada come
indicato (
sostituirla con una analoga, di
potenza non superiore a 10 W.
vedi figura
) e
Sostituzione filtro anti-odori
I
Ever Fresh
• Per pulire la bocchetta di aspirazione, posizionata al
centro del ripiano Ever Fresh, utilizzare un panno
pulito ed asciutto. Non utilizzare né solventi né
acqua.
• Evitare il contatto della bocchetta di aspirazione,
posizionata al centro del ripiano Ever Fresh, con
acqua e liquidi in genere.
• Lavare ed asciugare i contenitori prima di utilizzarli.
• Non lavare il coperchio dei contenitori in
lavastoviglie.
• Prima di chiudere i contenitori accertarsi che i bordi
siano puliti, tracce di sporco possono
compromettere la tenuta e la durata del vuoto.
• Se fosse necessario pulire la manopola posizionata
al centro del coperchio, girare la stessa in senso
antiorario fino a svitarla completamente e lavarla
con acqua e detergenti neutri. Dopo averla
asciugata accuratamente, riavvitarla completamente
• Per smontare e pulire il ripiano dell'Ever Fresh è
necessario sganciare il tubo di collegamento
presente nella sua parte posteriore. Prestare
attenzione a riagganciarlo correttamente onde
Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi
dalla sua attivazione, tempo che può variare a
seconda del tipo di alimenti conservati. Per avere
indicazioni su dove poter acquistare il filtro di ricambio
contattare l’Assistenza (
il filtro agire come indicato (
A
vedi Assistenza
B
vedi figure A e B
). Per sostituire
).
11
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
I
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo
le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti:
c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione.
Non è sufficiente premere per più di due secondi
il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni
contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non usare, all’interno dei vani, dispositivi o utensili
diversi dal raschietto fornito in dotazione.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve
poter circolare liberamente. Se si impedisce la
circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a
un grosso lavoro, con grande spreco di energia
elettrica.
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire
il freddo (
vedi Manutenzione
).
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
• Non permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio. In nessun caso devono sedersi sui
cassetti o appendersi alla porta.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
12
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme e la lampadina nel
vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme e compare un
messaggio sul testo scorrevole
del display.
Suona lallarme e compare un
messaggio sul testo scorrevole
del display.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore
(
vedi Avvio e utilizzo
• Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
• La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto
RESET ALARM. Oppure non si è seguita la corretta procedura di
spegnimento (
• L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far
ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura.
• L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore:
gli alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si porterà a
una temperatura di -18°C.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto RESET ALARM.
Premere una seconda volta per cancellare il messaggio sul display e
ripristinare il normale funzionamento.
).
vedi Manutenzione
vedi Assistenza
).
), controllare
I
Lampeggia l'icona degli allarmi, si
spegne l'icona Ever Fresh e
compare un messaggio sul display.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni
• E' intervenuto il blocco di sicurezza dell'Ever Fresh per funzionamento
prolungato della pompa del vuoto. Per ripristinare il corretto
funzionamento, dopo aver controllato il sistema Ever Fresh, premere
due volte il tasto Reset Alarm
• Verificare che il tubo presente nella parte posteriore del ripiano Ever
Fresh sia correttamente agganciato al fondo della cella frigo.
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
• Si è impostata una temperatura troppo fredda (
• Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
• Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
(vedi Display)
.
vedi Avvio e utilizzo
vedi Avvio e utilizzo
vedi Installazione).
).
).
13
Assistenza
195053950.00
09/2005
I
•
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (
vedi Anomalie e rimedi
).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Prima di contattare lAssistenza:
modello
numero di serie
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
14
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle
08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.
dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
GBIF
Italiano, 1Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI
MBA 45D2 NFI
Contents
GB
Installation, 16
Positioning and connection
Description of the appliance, 17-18
Control panel
Overall view
Accessories, 19
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Display, 20-21
Display description
Using the display
Start-up and use, 22-24
Starting the appliance
Chiller system
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Ever Fresh
Maintenance and care, 25
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Ever Fresh
Avoiding mould and unpleasant odours
Replacing the light bulb
Changing the odour filter
Precautions and tips, 26
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 27
Assistance, 28
15
Installation
GB
! Before operating your new appliance please read
these instructions carefully. They contain important
information for safe use, installation and care of the
appliance.
!Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at
least 5 cm between the sides and any furniture/side
walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and sturdy floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After transportation of the appliance, carefully place it
in an upright position and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance (this is indicated on the data plate in the
bottom left section of the refrigerator compartment),
for example 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on
the data plate located on the bottom left section
(e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the
appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (
Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
see Assistance
see Assistance
).
).
16
Description of the appliance
Control panel
ON/OFF button
EVER
FRESH
button
RESET ALARM
button
DisplayMODE
ECOECO
ADJUST/SELECT +
button
ADJUST/SELECT -
button
button
GB
• ON/OFF button switches the whole appliance on
and off (refrigerator compartment and freezer
compartment). Press and hold for at least 2
seconds.
See Start-up and use
• EVER FRESH button activates and deactivates the
EVER FRESH function.
• RESET ALARM button switches off the sound alarm
(press once) and deletes the alarm messages from
the scrolling text on the display (press a second
See Troubleshooting
time).
and
Maintenance and care
.
.
• MODE button selects the various display settings
and functions.
• ADJUST/SELECT + button activates the functions
and modifies the temperature, time, date and
language settings.
.
use
• ADJUST/SELECT - button deactivates the
functions and modifies the temperature, time, date
and language settings.
and use
• Display programmes the appliance and controls its
operation.
See Display
See Display
.
See Display
and
Start-up and use
and
See Display
.
Start-up and
and
Start-up
.
17
Description of the appliance
GB
Overall view
LAMP
see Maintenance
(
SHELVES
EVER FRESH
FRUIT and
VEGETABLE
compartment
Removable shelf
with lid and
EGG TRAY
)
Storage SHELF
CAN RACK
shelves
shelf
BOTTLE shelf
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartments
Levelling FEET
• Number and/or position may vary.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
ICE TRAYS
18
Accessories
Refrigerator compartment
SHELVES: the shelves are
1
2
removable and their height may
be adjusted thanks to special
see diagram
rails (
easy storage of large
containers and bulky food. The
height may be adjusted without
removing the shelf completely.
EVER FRESH: shelf dedicated
to storing food in vacuumpacked containers. Food keeps
for longer when stored in the
containers provided.
CAN RACK shelf: stores cans
horizontally (
Yoghurt, butter or general
containers may also be stored
here.
), allowing
see diagram
3. Check the indicator light again: if necessary,
readjust it following the above process. The indicator
GB
may also be completely black when large quantities of
food are placed inside or when the door is opened
repeatedly. If this is the case, set the temperature
again (see Using the display).
! Any further adjustments to the temperature should be
carried out at 10 hour intervals, as this is the amount of
time needed for the temperature inside the refrigerator
to stabilise.
Freezer compartment
ICE TRAYS: for making ice.
1. Take out the tray by pushing
it up and then outwards (
).
diagram
).
Check that the tray is
completely empty and fill it with
water using the opening
provided.
see
ODOUR FILTER
: some
*
models are fitted with a new
active carbon odour filter,
which ensures better air quality
inside the refrigerator.
The filter is located on the
bottom right-hand side, inside
the ventilation opening. To
activate it, remove the sticker
from the opening (
see diagram
TEMPERATURE* Indicator light: identifies the coldest
area in the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light
see diagram
(
).
vert
noir
consulter la notice
2. If the word “OK” does not appear it means that the
temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR
OPERATION knob to a higher position (colder) and
wait approximately 10 hours until the temperature
has been stabilised.
2. Take care not to exceed the
level indicated (MAX WATER
LEVEL). Excess water prevents
WATER LEVEL
MAX
the ice cubes from being
dispensed (if this happens,
wait for the ice to melt and
empty the tray).
3. Turn the tray 90°: the water
fills up the moulds (
diagram
MAX
).
WATER LEVEL
with the lid and replace. When
the ice has formed (minimum
). Close the opening
see
time approximately 8 hours),
knock the tray against a hard
surface.
ICE PARTY: ensures bottles of
sparkling wine or champagne
reach the right temperature.
Place the bottle in the bucket
provided inside the FREEZER
and STORAGE compartment.
The bucket may be used to
serve the bottle and keeps it
cool outside the appliance.
• Number and/or position may vary.
Available only in certain models.
*
19
ECO
Display
GB
Display description
REFRIGERATOR OPERATING
FREEZER OPERATING
indicator light
indicator light
ALARM indicator light
EVER FRESH
function
ECO
ECO
SUPER FREEZE function
Scrolling text
TIME
indicator
light
ICE PARTY function
SUPER COOL function
ECO function
• REFRIGERATOR OPERATING indicator light:
displays the set temperature (static digit) or the
temperature that is being set (flashing digit) for the
refrigerator compartment. OFF indicates that the
compartment is off.
• ALARM indicator light: when this switches on a
critical situation is indicated (door open, high
temperature).
• ECO function: displays the function status.
Automatically sets the optimal temperature for food
storage while minimizing energy consumption.
• TIME indicator light: displays the time. This is also
used to set the date and time.
• Scrolling text: displays information on the status of
the appliance and on how to use the display.
It is also used to set the language.
• FREEZER OPERATING indicator light: displays the
set temperature (static digit) or the temperature that
is being set (flashing digit) for the freezer
compartment. OFF indicates that the compartment
is off.
See Troubleshooting
.
• SUPER COOL function: displays the function
status. This is the rapid cooling function of the
refrigerator compartment. It deactivates
automatically.
See Start-up and use
• SUPER FREEZE function: displays the function
status. This is the rapid cooling function of the
freezer compartment. It deactivates automatically.
See Start-up and use
• EVER FRESH function: displays the function status.
The central position of the special shelf enables air
to be sucked out of the containers provided.
• ICE PARTY function: displays the function status. It
reduces the temperature of the freezer for the
period of time required to cool a bottle.
A buzzer sounds when the correct temperature has
been reached.
! The function symbols light up in various ways to
indicate their status (deactivated, selected or
activated).
.
.
See Accessories
.
20
Using the display
Setting the temperature
When the appliance is switched on, the standard
storage temperatures are automatically set:
• +5°C for the refrigerator compartment
• -18°C for the freezer compartment.
The temperatures may be set in the following ranges:
• between +2°C and +8°C for the refrigerator
compartment
• between -18°C and -26°C for the freezer
compartment
To set the temperature:
1. Press the MODE button until the value flashes on the
refrigerator or freezer compartment display.
2. To increase the temperature, press the
ADJUST/SELECT+ button.
To decrease the temperature, press the
ADJUST/SELECT- button.
Each time the button is pressed, the value increases
or decreases by 1°C.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds: the value will stop flashing: If the
choice is not confirmed, the previous set temperature
will appear on the display.
! The ECO function reduces the possible adjustments:
from +4°C to +6°C for the refrigerator and from -18°C
to -20°C for the freezer.
Function status
function activated
(green symbol with blue inside lights up)
function selected
(green symbol with red border lights up)
function deactivated
(green symbol only lights up)
Activating and deactivating the SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY functions.
1. Press the MODE button until the desired function is
selected.
2. To activate it, press the ADJUST/SELECT + button.
To deactivate it, press the ADJUST/SELECT - button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
previously set function will appear on the display.
Once the operation has finished, the red border
switches off.
If the function has been activated: the green symbol
with blue inside lights up. If the function has been
deactivated: only the green symbol lights up.
Setting the date and time
The settings are in series and it is not possible to
adjust the date if the time has not been set before:
1. Press the MODE button repeatedly until SET TIME
[+/-] appears on the scrolling text.
2. To scroll forward one hour press the ADJUST/
SELECT+ button. To scroll back one hour press the
ADJUST/SELECT- button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
previously set time will appear on the display.
Once the hours have been set, the minutes, days,
months and years can be set by following steps 1-3.
Setting the language
1. Press the MODE button repeatedly until the
language setting screen appears on the scrolling text
display.
2. To scroll forward, press the ADJUST/SELECT +
button.
To scroll back, press the ADJUST/SELECT - button.
3. Confirm the choice by pressing the MODE button
within ten seconds. If the choice is not confirmed, the
previously set language will appear on the display.
! The first time the appliance is switched on, the
language setting request screen appears automatically
on the display: follow the above procedure.
Switching off the audio and visual alarms
Press the RESET ALARM button: by pressing it once,
the audio alarms are switched off; by pressing it a
second time, the alarm messages are deleted from the
scrolling text on the display.
! The open door alarm stops automatically when the
door is closed. (
! If DEMO MODE appears on the display, the
appliance is in exhibition mode, i.e. it does not cool
despite the fact that the display and the internal lamp
are on. To exit this mode, press the MODE, ADJUST/
SELECT+ and ADJUST/SELECT- buttons and hold for
at least three seconds.
See Troubleshooting
).
GB
21
Start-up and use
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate of soda.
! The appliance comes with a motor protection control
system which means that the compressor starts up
approximately 8 minutes after being switched on. The
compressor also starts each time the power supply is
cut off, whether voluntarily or involuntarily (power cut/
blackout).
Insert the plug into the electrical socket and, if OFF
appears on both indicator displays (refrigerator and
freezer), switch the appliance on by holding the ON/
OFF button down for at least two seconds:
- the refrigerator will be set at a temperature of +5°C
- the freezer will be set at a temperature of -18°C.
To cool the two compartments more rapidly, activate
the SUPER COOL and SUPER FREEZE functions (
Display
).
see Installation
).
see
Chiller system
Using the refrigerator to its full
potential
• Adjust the temperature using the display.
• Activate the SUPER COOL function to lower the
temperature quickly, for example, when you place a
large number of new food items inside a fridge and
the internal temperature rises slightly. This function
quickly cools the groceries by temporarily reducing
the temperature until it reaches the ideal level.
• Place only cold or lukewarm foods in the
compartment, never hot foods (
).
tips
• Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
• Do not store liquids in open containers: they will
increase the level of humidity in the refrigerator and
cause condensation to form.
Food hygiene
• After buying food, throw away any external paper or
cardboard packaging that could introduce dirt or
bacteria into the refrigerator.
see Precautions and
The appliance is fitted with the following chiller system:
No Frost
This system can be recognised
by the aeration cells located on
the back walls of each
compartment.
The No Frost system circulates
cold air continuously to collect
humidity and prevent ice and
frost formation. The system
maintains an optimal humidity level in the
compartment, preserving the original quality of the
food, preventing the food from sticking together and
making defrosting a thing of the past.
! Do not block the aeration cells by placing food or
containers in direct contact with the refrigerating back
panel.
! Close bottles and wrap food tightly.
• Protect foods (especially easily perishable
substances and food that gives off a strong odour)
by ensuring they do not come into contact with each
other. Not only does this stop germs and bacteria
from spreading, but it also prevents certain odours
from lingering in the refrigerator.
• Position foods so that air may circulate freely
between them.
• Keep the inside of the refrigerator clean but do not
use oxidising or abrasive agents.
• Throw away any food that has exceeded its use-by
date.
• To ensure they keep well, foods that spoil easily
(cheese, raw fish, meat etc...) should be placed in
the coldest part of the refrigerator, above the
vegetable compartment.
22
Using the freezer to its full potential
• Adjust the temperature using the display.
• When you wish to freeze a lot of food at once,
activate the SUPER FREEZE function. The function is
automatically disabled after 24 hours or once the
optimal temperature has been reached.
• Do not refreeze food that has been defrosted or that
is defrosting; this food must be eaten within 24
hours or may be frozen again after it has been
cooked.
• Fresh food that needs to be frozen must not come
into contact with food that has already been
defrosted. Fresh food must be packed in the top
FREEZER compartment where the temperature
drops below -18°C and guarantees rapid freezing.
• Do not place glass bottles containing liquids or
bottles that are corked or hermetically sealed in the
freezer as they may break.
• The maximum quantity of food that may be frozen
each day is indicated on the plate containing the
technical properties located on the bottom left side of
the refrigerator compartment (for example: Kg/24h 4).
! Do not open the door during the freezing process.
! Do not open the freezer door if there is a power cut or
malfunction. This will help maintain the temperature
inside the freezer, ensuring that foods are conserved
for at least 9 -14 hours.
Ever Fresh
The absence of air inside the containers ensures that
food is preserved for longer periods of time while
maintaining its original appearance, taste and
nutritional characteristics.
In
Food
normal
conditions
General cooked dish2 days10 days
Ready-made rice or pasta dish 2 days10 days
Fresh fish2-3 days4-5 days
Fresh raw meat3 days9 days
Hard cheese15 days60 days
Raw vegetables5 days21 days
Fresh fruit10 days21 days
Dry biscuits180 days 365 days
Pastries with cream/custard2 days10 days
Other desserts/pastries5 days20 days
* The above table is indicative and refers to food
storage in the refrigerator at temperatures ranging
between 3°C and 5°C. The length of time food lasts for
will, however, depend on the initial freshness of the
products, preparation and storage methods, and
correct use of the Ever Fresh function.
With
EVER
FRESH*
! The food’s tendency to spoil and use-by date must
always be borne in mind when using the Ever Fresh
food storage system. This method of storing food does
not change any of the characteristics of the food.
! Use only the containers that come with the product to
store food in the Ever Fresh system. Do not use any
other type of container.
Ever Fresh system
The Ever Fresh system is activated and deactivated
by means of a button on the refrigerator shelf, an
external button on the display and a knob on the cover
of each container.
! There is a pump in the centre of the Ever Fresh shelf
which sucks the air out of the containers.
Activating and deactivating Ever Fresh
1. Fill the container. Make sure that the food inside
leaves room for the container to be closed properly.
2. Put the lid on the container.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Close the handles on either
side of the container and turn
the knob on the lid of the
container all the way to the
CLOSE position. Then turn the
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
knob anticlockwise to the
E
VACUUM position
(see figure A).
B
1
4. Press the button on the shelf
and place the container in the
central position
(see figure B).
5. Lock the container into
position by pulling the button
2
on the shelf
(see figure C)
.
6. Activate the Ever Fresh
function by pressing the
C
relevant button on the external
display (the Ever Fresh icon will
light up).
A slight noise can be heard
while the Ever Fresh system is
in operation.
GB
23
7. Wait for the signal that the operation has finished
GB
(the Ever Fresh icon will switch off).
8. Unlock the container from its position by pressing
the button on the shelf.
D
9. Take it out of the refrigerator
and turn the knob clockwise to
the CLOSE position to avoid
accidental opening
. The absence of air inside
A)
the container is indicated by
the valve at the bottom
figure D).
10. To open the container, turn
E
! The lid of the container is provided with a circular
valve. When the valve is low
inside the container. When the valve is high
air is present inside the container.
the knob anticlockwise to the
OPEN position
this will allow air to enter the
container and make it easy to
open. The valve will move
upwards as air enters the
container
(see figure E)
(figure D)
(see figure
(see
(see figure A)
.
there is no air
(figure E)
Using Ever Fresh to its full potential
The following information is a guide on how to get the
best from the Ever Fresh system and the food it stores.
Ever Fresh containers
• The maximum fill level marked on the container must
be respected when storing liquids of any kind.
Vacuuming actual liquid from the container may
damage the Ever Fresh pump.
• Repeated opening of the vacuumed containers may
disturb the storage conditions of the food inside.
• Before using the system, make sure there is no
visible damage on any part of the container.
• The container valve has a built-in security system. If,
after you have created a vacuum, the valve moves
upward within three days, check the lid has been put
:
on the container properly and/or that the container is
intact. Check the storage status of the food before
repeating the vacuum storage operation. See
Activating and deactivating Ever Fresh
• The containers were designed to come into direct
contact with food.
• Do not use the containers for any type of cooking (in
the microwave or oven, on an electric plate, over a
flame, etc.).
• Do not put the containers in the freezer.
• Do not clean the lids in a dishwasher.
.
! If, after you have created a vacuum (instructions
1-9), the valve moves upward
three days, check the lid has been put on the container
properly and/or that the container is intact. Check the
storage status of the food before repeating the vacuum
storage operation.
! The Ever Fresh function is equipped with a safety
device that switches off the pump in case of
malfunction (if the container is missing or incorrectly
positioned, for example). If the safety device is
activated, the RESET ALARM button must be pressed
twice to restore normal operation.
(see figure E)
within
Vacuum storage
• Pre-packed foods stored using the vacuum system
must still be consumed before the use-by date.
• Repeatedly storing these vacuum-packed foods
does not change their natural tendency to spoil.
• Do not store defrosted foods using the vacuum
system unless they have been cooked already.
• Stored food should be prepared while fresh
(chopped, sliced, peeled, cooked) and should be in
perfect condition.
• Perishable foods stored using the vacuum system
must still be stored inside the refrigerator.
• Cooked foods must be left to cool before being
stored using the vacuum system.
24
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Hold the ON/OFF button down for more than two
seconds until OFF appears on both indicator displays
(refrigerator and freezer).
2. Pull the plug out of the socket.
! If this procedure is not followed, the alarm may
sound. This alarm does not indicate a malfunction. To
restore normal operation, hold the ON/OFF button
down for more than two seconds. To disconnect the
appliance, follow points 1 and 2 above.
Cleaning the appliance
• The external and internal parts and the rubber seals
may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda
or neutral soap. Do not use solvents, abrasive
products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in warm
soapy water or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
• The back of the appliance may collect dust. This
can be removed by carefully using the hose of a
vacuum cleaner set on medium power. The
appliance must be switched off and the plug
disconnected from the electricity mains before it is
cleaned.
Ever Fresh
• Use a clean dry cloth to clean the opening of the
vacuum system in the centre of the Ever Fresh shelf.
Do not use water or solvents.
• The opening in the centre of the Ever Fresh shelf
should not come into contact with water or any other
liquids.
• Wash and dry the containers before using them.
• Do not clean the lids in a dishwasher.
• Before closing the containers make sure that the
edges are clean. Traces of dirt may affect the
sealing process and consequently the length of time
food may be stored.
• If the knob on the cover needs to be cleaned, turn it
anticlockwise until it comes off and wash it using
water and neutral detergent. After drying it
thoroughly, screw it back on.
• If you wish to take the Ever Fresh shelf out and clean
it, you must first disconnect the tube at the back of
the shelf. Make sure it is reattached properly in
order to avoid blockages and system malfunctions.
The Ever Fresh shelf should not come into contact
with water or other liquids as these may damage the
system.
Avoiding mould and unpleasant odours
• The appliance is manufactured with hygienic, odour
free materials. Food should be wrapped well and
containers closed properly in order to maintain this
hygiene. This will also prevent the formation of
stains.
• If you wish to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the
refrigerator compartment,
disconnect the plug from the
electricity mains.
Access the light bulb as shown
see diagram
(
with a similar light bulb, the
power of which should not
exceed 10 W.
Changing the odour filter
The filter should be replaced approximately 6-8 months
after it has been activated. This period may vary
depending on the type of food stored inside the
refrigerator. For information on where a replacement
filter may be purchased, contact Assistance (
Assistance
see diagrams A and B
(
A
). To replace the filter, follow the instructions
).
B
) and replace it
see
GB
25
Precautions and tips
GB
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
European Community Directives:
- 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC dated 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE.
General safety
• The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for commercial
or industrial use.
• The appliance must be used by adults only to store
and freeze food products according to the
instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even
in covered areas. It is extremely dangerous to leave
the appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot or with
wet or damp hands and feet.
• Do not touch the internal cooling elements: this
could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
• Always switch the appliance off and disconnect it
from the electrical supply before cleaning it or
carrying out maintenance work. It is NOT sufficient
to hold the ON/OFF button down for more than two
seconds to eliminate all electrical contact.
Disposal
• Observe local environmental standards when
disposing of packaging material as some of this
material may be recycled.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol
on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
• Install the appliance in a cool, well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and
do not place it near sources of heat.
• Try to avoid keeping the door open for long periods.
A significant amount of energy is used every time
the door is opened.
• Do not over-fill the appliance: cold air must circulate
freely for food to be preserved properly. If air
circulation is impeded, the compressor will work
continuously.
• In case of malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the
appliance.
• Do not use devices or tools inside the compartments
other than the special scraper provided.
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer
into your mouth.
• Do not allow children to tamper with the controls or
play with the appliance. Under no circumstances
should they be allowed to sit on the bins or to hang
from the door.
• Keep packaging material out of reach of children.
26
• Do not place hot food in the refrigerator. The internal
temperature will increase, forcing the compressor to
work harder and consume more energy.
• Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (
see Maintenance
).
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (
list.
Malfunctions:
The display is off.
The motor does not start.
The display is on but it is dim.
The alarm sounds and the lamp in
the refrigerator compartment
flashes.
The alarm sounds and a message
appears on the scrolling text of the
display.
The alarm sounds and a message
appears on the scrolling text of the
display.
Possible causes / Solutions:
• The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
enough to make contact, or there is no power in the house.
• The appliance is equipped with a motor protection control system (
Start-up and use
• Pull the plug out and check it before putting it back in the socket.
• The refrigerator door has been open for more than two minutes.
The buzzer stops when the door is closed or when the RESET ALARM
button is pressed. It could also be that the correct switching-off
procedure was not followed (
• The temperature of the freezer is too high.
The freezer will maintain a temperature of around 0°C so that the food
will not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it
after it has been cooked.
• The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must
not be eaten. The freezer will return to a temperature of -18°C.
To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press again to
delete the message on the display and restore normal operation.
see Assistance
).
see Maintenance
), check for a solution from the following
GB
See
).
The alarm icon flashes, the Ever
Fresh icon switches off and a
message appears on the display.
The refrigerator and the freezer do
not cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
The functions end earlier than they
should.
• The Ever Fresh safety lock has intervened during prolonged use of the
vacuum pump. To restore normal operation, check the ever Fresh
system and press the Reset Alarm button twice
• Make sure that the tube at the back of the Ever Fresh shelf is connected
to the base of the refrigerator unit correctly.
• The doors do not close properly or the seals are damaged.
• The doors have been opened too frequently.
• The set temperature is too high (
• The refrigerator or freezer has been over-filled.
• The set temperature is too low (
• The SUPER COOL and/or SUPER FREEZE and/or ICE PARTY functions
have been activated.
• The door is not closed properly or has been open continuously.
• The ambient temperature outside the appliance is very high.
• The appliance has not been installed on a level surface (
)
Installation
• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and
make noise.
• The internal refrigerant gas makes a slight noise even when the
compressor is off. This is not a defect, it is normal.
• There is electrical network disturbance or the power supply has been
interrupted briefly.
.
see Start-up and use
see Start-up and use
(see Display)
).
).
.
see
27
Assistance
195053950.00
09/2005
GB
Before calling for Assistance:
•
Check if the malfunction can be solved on your own (
see Troubleshooting
).
• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
model
serial number
Communicating:
• type of malfunction
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
75
Test
P.S-I.
93139180000 S/N 704211801
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Description de l’afficheur
Utilisation de l’afficheur
Mise en marche et utilisation, 36-38
Mise en service de l’appareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Ever Fresh
Entretien et soin, 39
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Ever Fresh
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Remplacement du filtre anti-odeurs
Précautions et conseils, 40
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
29
Installation
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il
suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire
sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales d’espacement
comprises dans le kit d’installation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler
l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (150 W par ex.);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (220-240 V par ex.);
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez
ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Contrôlez le câble périodiquement et ne le faites
remplacer que par des techniciens agréés (Voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
30
Description de lappareil
Tableau de bord
Touche ON/OFF
Touche
EVER
FRESH
Touche
RESET ALARM
AfficheurTouche
ADJUST/SELECT+
ECOECO
ADJUST/SELECT-
Touche
MODE
Touche
FR
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil
(compartiment réfrigérateur et compartiment
congélateur). Gardez la touche enfoncée pendant
au moins 2 secondes.
Voir Mise en marche et utilisation et Entretien et soin.
• Touche EVER FRESH pour activer ou désactiver la
fonction EVER FRESH.
• Touche RESET ALARM pour faire cesser l’alarme
acoustique (appuyez une fois) et pour effacer les
messages d’alarme affichés par le texte déroulant
de l’afficheur (appuyez une deuxième fois).
Anomalies et remèdes.
• Touche MODE pour accéder aux fonctions et
sélections disponibles sur l’afficheur.
et Mise en marche et utilisation.
Voir
Voir Afficheur
• Touche ADJUST/SELECT+ pour activer les
fonctions ou pour modifier les sélections de
température, heure, date, langue.
Mise en marche et utilisation.
• Touche ADJUST/SELECT pour désactiver les
fonctions ou pour modifier les sélections de
température, heure, date, langue.
Mise en marche et utilisation.
• Afficheur pour programmer l’appareil et contrôler
son fonctionnement.
Voir Afficheur.
Voir Afficheur et
Voir Afficheur et
31
Description de lappareil
FR
Vue densemble
AMPOULE
DECLAIRAGE
(voir Entretien)
CLAYETTES
Clayette
EVER FRESH
Bac FRUITS et
LEGUMES
Balconnet amovible à
abattant contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet
PORTE-OBJETS
Balconnets
PORTE-CANETTES
Balconnet
BOUTEILLES
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiments
CONSERVATION
PIEDS de réglage
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
BACS À GLACE
32
Accessoires
Compartiment réfrigérateur
CLAYETTES• elles sont
1
2
l’activer, il suffit d’enlever l’autocollant qui bouche
l’ouverture
(voir figure).
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone
la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôlez que l’indicateur affiche bien OK
figure).
2.
Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro
plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à
ce que la température se stabilise.
amovibles et réglables en
hauteur grâce à des glissières
spéciales
(voir figure)
, pour le
rangement de récipients ou
d’aliments de grande
dimension. Pour régler la
hauteur de la clayette, pas
besoin de la sortir
complètement.
EVER FRESH : clayette
spéciale pour la conservation
d’aliments sous vide.
L’utilisation de boîtes spéciales
vous permettra de prolonger la
durée de conservation des
aliments.
Balconnet PORTE-CANETTES:
pour ranger horizontalement
plusieurs canettes
(voir figure)
Vous pouvez aussi y ranger vos
yaourts, votre beurre ou
d’autres récipients.
FILTRE ANTI-ODEURS
*
certains modèles possèdent un
filtre anti-odeurs à charbon actif
qui améliore sensiblement la
qualité de l’air à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le filtre est situé en bas à
droite, à l’intérieur de
l’ouverture d’aération: pour
(voir
vert
noir
consulter la notice
:
3. Contrôlez l’indicateur une nouvelle fois : si
nécessaire, procédez à un nouveau réglage.
FR
L’indicateur peut aussi être entièrement noir en cas de
stockage de grosses quantités d’aliments ou en cas
d’ouvertures répétées de la porte du réfrigérateur.
Dans ce cas, procédez à un nouveau réglage de la
température
(voir Utilisation de l’afficheur).
! Tout autre réglage de la température doit être effectué
au bout de 10 heures environ, temps nécessaire à la
stabilisation de la température interne du réfrigérateur.
Compartiment congélateur
BACS À GLACE: pour produire des glaçons.
1. Pour sortir le bac, poussez-le
vers le haut puis tirez vers vous
(voir figure). Vérifiez que le bac
est bien vide avant de le
remplir en introduisant l’eau par
.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser
le niveau indiqué (MAX WATER
LEVEL). Une trop grande
quantité d’eau gêne la sortie
des glaçons (si cela se produit,
attendez que la glace fonde et
videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° :
l’eau remplit les cavités (voir
figure). Fermez l’orifice à l’aide
du bouchon et remettez-le à sa
place. Une fois que la glace
s’est formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac
contre une surface dure.
ICE PARTY : pour amener une
bouteille de mousseux ou de
champagne à sa température
idéale. Mettez la bouteille dans
le rafraîchisseur prévu et
rangez le tout dans le
compartiment CONGELATION
et CONSERVATION. Le
rafraîchisseur de bouteille
gardera votre bouteille au frais
même à table.
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
N’existe que sur certains modèles.
*
33
ECO
Afficheur
FR
Description de lafficheur
Indicateur
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Indicateur
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
Indicateur ALARMES
Fonction
EVER FRESH
ECO
ECO
Fonction SUPER FREEZE
Texte déroulant
Indicateur
HEURE
Fonction ICE PARTY
Fonction SUPER COOL
Fonction ECO
• Indicateur FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR:
il affiche la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en
cours de sélection (affichage clignotant). OFF
indique que le compartiment est éteint.
• Indicateur ALARMES: il s’allume pour signaler une
• Fonction ECO: affichage de l’état de la fonction. Elle
sélectionne automatiquement la température
optimale pour conserver les aliments tout en
réduisant la consommation d’électricité.
• Indicateur HEURE: affichage de l’heure. Il sert aussi
à sélectionner l’heure et la date.
• Texte déroulant: affichage des informations sur
l’état de l’appareil et sur le mode d’emploi de
l’afficheur.
Il sert aussi à sélectionner la langue.
• Indicateur FONCTIONNEMENT CONGELATEUR:
affichage de la température sélectionnée dans le
compartiment congélateur (affichage fixe) ou en
cours de sélection (affichage clignotant). OFF
indique que le compartiment est éteint.
Voir Anomalies et remèdes.
• Fonction SUPER COOL: affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du
compartiment réfrigérateur. Elle se désactive
automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
• Fonction SUPER FREEZE affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du
compartiment congélateur. Elle se désactive
automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
• Fonction EVER FRESH: affichage de l’état de la
fonction. Pour faire le vide dans les boîtes prévues
grâce au dispositif situé au milieu de la clayette
dédiée.
• Fonction ICE PARTY: affichage de l’état de la
fonction. Pour abaisser la température du
congélateur le temps nécessaire au refroidissement
d’une bouteille.
Un signal acoustique indique que la température est
atteinte.
! Les symboles des fonctions s’allument de façon
différente pour indiquer leur état (désactivée,
sélectionnée ou activée).
Voir Accessoires.
34
Utilisation de lafficheur
Sélectionner la température
Dès allumage de l’appareil, les températures standard
de conservation sont automatiquement sélectionnées :
• +5°C dans le compartiment réfrigérateur
• -18°C dans le compartiment congélateur.
Les températures sélectionnables vont :
• de +2°C à +8°C dans le compartiment réfrigérateur
• de -18°C à -26°C dans le compartiment congélateur
Pour sélectionner la température :
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que vous voyez
la valeur clignoter dans l’indicateur du compartiment
réfrigérateur ou du compartiment congélateur.
2. Pour augmenter la température, appuyez sur la
touche ADJUST/SELECT+.
Pour diminuer la température, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
A chaque pression, la valeur augmente ou baisse de 1°C.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes : la valeur cesse de
clignoter. Si le choix n’est pas confirmé, l’indicateur
affiche la température qui avait été sélectionnée
auparavant.
! La fonction ECO réduit les réglages possibles : de
+4°C à +6°C pour le réfrigérateur et de -18°C à -20°C
pour le congélateur.
Etat des fonctions
fonction activée
(le symbole vert et son intérieur bleu sont
allumés)
fonction sélectionnée
(le symbole vert et son pourtour rouge sont
allumés)
fonction désactivée
(seul le symbole vert est allumé)
Activer et désactiver les fonctions SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la
fonction souhaitée soit sélectionnée.
2. Pour l’activer, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT+.
Pour la désactiver, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’indicateur affiche la fonction qui avait été
sélectionnée auparavant.
A la fin de l’opération, le pourtour rouge s’éteint.
Si la fonction a été activée : le symbole vert et son
intérieur bleu sont allumés. Si la fonction a été
désactivée : seul le symbole vert est allumé.
Sélectionner lheure et la date
Les réglages sont prévus en succession, il n’est donc
pas possible d’agir sur la date si l’on n’a pas
auparavant réglé l’heure :
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message
SELECTIONNER HEURE [+/-].
2. Pour faire avancer d’une heure, appuyez sur la
touche ADJUST/SELECT+. Pour faire reculer d’une
heure, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’afficheur revient à l’heure qui avait été
sélectionnée auparavant.
On passe ensuite à la sélection des minutes, du jour,
du mois et de l’année en refaisant les opérations 1-3.
Sélectionner la langue
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message
de sélection de la langue.
2. Pour aller de l’avant, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT+.
Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’afficheur revient à la langue qui avait été
sélectionnée auparavant.
! Lors de la première mise en service de l’appareil, la
demande de sélection de la langue est
automatiquement affichée : suivez la procédure
décrite.
Couper les alarmes acoustiques et visuelles
Appuyez sur la touche RESET ALARM : appuyez une
fois pour faire cesser les alarmes acoustiques,
appuyez une deuxième fois pour effacer les messages
d’alarme affichés par le texte déroulant.
! Pour couper l’alarme porte ouverte, il suffit de fermer
la porte (voir Anomalies et remèdes).
! Si DEMO MODE est affiché sur l’écran, c’est que
l’appareil se trouve en mode de fonctionnement
démonstration, il ne produit autrement dit pas de froid
bien que l’afficheur et son éclairage intérieur soient
allumés. Pour quitter ce mode de fonctionnement,
appuyez simultanément sur les touches MODE,
ADJUST/SELECT+ et ADJUST/SELECT- pendant au
moins trois secondes de suite.
FR
35
Mise en marche et utilisation
FR
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires avec de l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. C’est ce qui se passera aussi
après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne d’électricité).
Branchez la fiche dans la prise de courant et, si les
deux indicateurs du réfrigérateur et du congélateur
affichent OFF, allumez l’appareil en gardant la touche
ON/OFF enfoncée pendant au moins deux secondes :
- le réfrigérateur est réglé sur une température de +5°C.
- le congélateur est réglé sur une température de -18°C.
Pour obtenir un refroidissement plus rapide dans les
deux compartiments, activez les fonctions SUPER
COOL et SUPER FREEZE
(voir Afficheur).
(voir Installation).
Système de refroidissement
L’appareil est doté du système de refroidissement
suivant :
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes d’aération
placées sur les parois arrières
des compartiments.
Le système No Frost gère un
flux continu d’air froid qui
absorbe l’humidité et empêche
la formation de glace et de givre : il maintient un
niveau d’humidité adéquat à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à l’absence de
givre, il préserve les qualités originaires des aliments;
dans le compartiment congélateur il évite la formation
de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de
dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux.
! Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la
paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les
trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau
condensée.
! Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
• Activez la fonction SUPER COOL pour faire baisser
la température rapidement, par exemple quand
vous remplissez le compartiment après avoir fait de
grosses provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit
ne se conservent pas plus longuement que les
aliments crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés
contenant des liquides : ces derniers entraîneraient
une augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
Lhygiène alimentaire
• Après achat, les aliments doivent être débarrassés
de leur emballage extérieur en papier/carton ou
autre qui pourraient véhiculer des bactéries ou de la
saleté à l’intérieur du réfrigérateur.
• Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une
forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et
éliminer ainsi toute possibilité de contamination de
germes/bactéries et la diffusion d’odeurs
particulières à l’intérieur du réfrigérateur.
• Rangez les aliments de manière à ce que l’air
puisse circuler librement entre eux.
• Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit
toujours propre; attention à ne pas utiliser de
produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
• Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
dépassent leur durée limite de conservation.
• Pour une bonne conservation, les aliments
facilement périssables (fromages à pâte molle,
poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans
la zone plus froide c’est à dire au-dessus des bacs
à légumes.
(voir Précautions et conseils).
36
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
• Pour congeler une grosse quantité d’aliments,
activez la fonction SUPER FREEZE. La fonction se
désactive automatiquement au bout de 24 heures
ou dès que la température optimale est atteinte.
• Ne recongelez pas des aliments en cours de
décongélation ou déjà décongelés, consommez-les
dans les 24 heures ou recongelez-les après cuisson.
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut
les stocker dans le compartiment supérieur
CONGELATION où la température qui descend audessous de -18°C garantit une vitesse de
congélation adéquate.
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant
être congelée est indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 kg/24h).
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème
pendant 9 - 14 heures environ.
Ever Fresh
L’absence d’air à l’intérieur des boîtes spécialement
prévues permet de prolonger la durée de conservation
des aliments tout en maintenant leur aspect, leurs
caractéristiques organoleptiques et nutritionnelles ainsi
que leur goût tout à fait inaltérés.
Avec
Aliments
conditions
normales
Plats cuisinés en général2 jours10 jours
Plat principal cuisiné2 jours10 jours
Poisson frais2-3 jours4-5 jours
Viande fraîche crue3 jours9 jours
Fromage à pâte dure15 jours60 jours
Légumes crus5 jours21 jours
Fruits frais10 jours21 jours
Biscuits secs180 jours365 jours
Gâteaux à la crème2 jours10 jours
Autres gâteaux5 jours20 jours
* Ce tableau n’est qu’indicatif et se réfère à une
conservation au réfrigérateur à des températures
comprises entre 3°C et 5°C. La durée de vie des aliments
dépend toutefois de la fraîcheur initiale des produits, de
leur mode de préparation et de conservation ainsi que de
l’utilisation correcte de Ever Fresh.
Dans des
EVER
FRESH*
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des
aliments sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne qu’avec les
boîtes équipant l’appareil que vous avez acheté.
N’utilisez pas d’autres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au
moyen d’un bouton-poussoir interne situé sur la
clayette du réfrigérateur, d’une touche de l’afficheur
extérieur et d’un bouton placé sur le couvercle des
boîtes.
! Seul l’emplacement central de la clayette Ever Fresh
est équipé d’une pompe et permet de faire le vide
dans les boîtes.
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à l’intérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
U
A
V
3. Rabattez les poignées
placées sur les côtés de la
boîte et vissez à fond le bouton
situé sur son couvercle
(position CLOSE). Puis, tournez
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
le bouton dans le sens inverse
E
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position VACUUM
(voir figure A).
B
4. Appuyez sur le boutonpoussoir équipant la clayette et
1
placez la boîte dans
l’emplacement central (voir
figure B).
2
5. Tirez sur le bouton-poussoir
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
C
6. Appuyez sur la touche
correspondante de l’afficheur
extérieur pour activer la
fonction Ever Fresh (l’icône
Ever Fresh s’allume).
Le fonctionnement normal de
ever fresh s’accompagne d’un
bruit modéré.
FR
37
7. Attendez que l’afficheur signale que le vide a été fait
FR
(l’icône Ever Fresh s’éteint).
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
D
E
signalée par un déplacement de la soupape vers le
(voir figure E)
haut
! Le couvercle des boîtes est équipé d’une soupape
de forme ronde. La position basse de la soupape
(figure D)
boîtes. La position haute de la soupape
indique la présence d’air à l’intérieur des boîtes.
indique l’absence d’air à l’intérieur des
9. Sortez la boîte et tournez le
bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à
la position CLOSE pour éviter
toute ouverture accidentelle
(voir figure A)
l’intérieur des boîtes est
signalée par la soupape en
position basse
10. Pour ouvrir la boîte, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position OPEN
figure A)
l’intérieur de la boîte que vous
pourrez alors ouvrir. L’entrée de
l’air à l’intérieur des boîtes sera
.
. L’absence d’air à
(voir figure D)
: l’air pénètrera ainsi à
(figure E)
(voir
Boîtes Ever Fresh
• Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature qu’ils soient, ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué. L’aspiration de liquides par la pompe
Ever Fresh pourrait en effet l’endommager.
• L’ouverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
.
• Avant d’utiliser les boîtes, assurez-vous que tous
leurs composants sont en parfait état.
• La soupape des boîtes est dotée d’un système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai
de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée
et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des
aliments avant de recommencer les opérations de
mise sous vide.
Voir Activation et désactivation de Ever
Fresh.
• Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
• N’utilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque
etc.).
• Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lavevaisselle.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute
avant un délai de trois jours, vérifiez si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de
conservation des aliments avant de recommencer les
opérations de mise sous vide.
! La fonction Ever Fresh est dotée d’un arrêt de
sécurité qui éteint la pompe en cas de
dysfonctionnement dû à un mauvais positionnement
des boîtes. En cas d’arrêt, il faut appuyer deux fois de
suite sur la touche RESET ALARM pour rétablir un
fonctionnement normal.
(voir figure E)
Conservation des aliments sous vide
• Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur l’emballage.
• Le fait de renouveler à plusieurs reprises les
opérations de mise sous vide d’un même aliment ne
modifie aucunement ses caractéristiques naturelles de
périssabilité.
• Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins d’avoir été préalablement
cuits.
• Les aliments à conserver doivent être préparés à
l’instant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits)
et être intacts.
• Les aliments périssables, même conservés sous
vide, doivent quand même être mis au réfrigérateur.
• Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
38
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation:
1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes jusqu’à ce que vous voyez OFF affiché
par les deux indicateurs, réfrigérateur et congélateur.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie.
Pour rétablir le fonctionnement normal, il suffit de
garder la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes. Pour isoler l’appareil, procédez
comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
• Mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
• L’arrière de l’appareil a tendance à s’empoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servezvous d’un aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Ever Fresh
• Pour nettoyer la buse d’aspiration, située au milieu
de la clayette Ever Fresh, utilisez un chiffon propre
et sec. N’utilisez ni solvants ni eau.
• Evitez tout contact de la buse d’aspiration, située au
milieu de la clayette Ever Fresh, avec de l’eau ou
tout autre liquide.
• Lavez et essuyez les boîtes avant de les utiliser.
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
• Avant de fermer les boîtes assurez-vous que les bords
sont bien propres, des traces de salissure pourraient
compromettre l’étanchéité et la durée du vide.
• Pour nettoyer, si besoin est, le bouton situé au
centre du couvercle, tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
dévisse complètement et lavez-le à l’eau avec un
détergent neutre. Après l’avoir soigneusement
essuyé, revissez-le à fond.
• Pour démonter et nettoyer Ever Fresh, il faut
débrancher le tuyau de raccordement situé à
l’arrière. Attention à bien le remettre en place afin
d’éviter tout risque de blocage ou de mauvais
fonctionnement du système. Evitez tout contact de
la clayette Ever Fresh avec de l’eau et des liquides
en général qui pourraient compromettre son bon
fonctionnement.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la
fiche de la prise de courant.
Pour remplacer l’ampoule,
procédez comme illustré (voir
figure) utilisez une ampoule
semblable dont la puissance
ne dépasse pas 10 W.
Remplacement du filtre anti-odeurs
Il est conseillé de changer le filtre 6-8 mois après son
activation, ce délai peut toutefois varier selon le type
d’aliments stockés. Pour savoir où acheter un filtre de
rechange, adressez-vous au service d’Assistance (voir
Assistance). Pour remplacer le filtre, agissez comme
illustré par les figures (voir figures A et B).
A
B
FR
39
Précautions et conseils
FR
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes : vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de
courant.
Il ne suffit pas d’appuyer pendant plus de deux
secondes de suite sur la touche ON/OFF de
l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas
d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de
réparer l’appareil.
• A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun
dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie
avec l’appareil.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine
sortis du congélateur.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense d’énergie.
• Ne chargez pas trop votre appareil : pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en
gaspillant un tas d’électricité.
• Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid s’échapper
(voir Entretien).
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent
sur les tiroirs ou qu’ils s’accrochent à la porte.
• Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
40
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies :
Lafficheur est éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme sonne et léclairage à
lintérieur du compartiment
réfrigérateur clignote.
Lalarme sonne et un message est
affiché par le texte déroulant.
Lalarme sonne et un message est
affiché par le texte déroulant.
Causes / Solution possibles :
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée
pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur
utilisation.
• Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir
retournée sens dessus dessous.
• La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir
appuyé sur la touche RESET ALARM. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas
éteint correctement
• L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
• L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur se portera à une température de
-18°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran et
revenir à un fonctionnement normal.
(voir Entretien).
(Voir Mise en marche et
FR
Licône des alarmes clignote, licône
Ever Fresh séteint et un message est
affiché à lécran.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
Lappareil est très bruyant.
• L’arrêt de sécurité de Ever Fresh s’est déclenché à cause d’un
fonctionnement prolongé de la pompe à vide. Pour rétablir un
fonctionnement normal, contrôlez le système Ever Fresh puis appuyez deux
fois de suite sur la touche Reset Alarm
• Assurez-vous que le tuyau situé à l’arrière de la clayette Ever Fresh est bien
raccordé au fond du compartiment réfrigérateur.
• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
• Ouverture trop fréquente des portes.
• Sélection d’une température trop chaude
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
• Sélection d’une température trop froide
• Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY sont
activées.
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.
• L’appareil n’a pas été installé bien à plat
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.
(voir Afficheur).
(voir Mise en marche et utilisation).
(voir Mise en marche et utilisation).
(voir Installation).
Arrêt anticipé des fonctions
• Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
d’alimentation.
41
FR
Assistance
195053950.00
09/2005
Avant de contacter le centre dAssistance :
•
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
voir Anomalies et Remèdes
).
modèlenuméro de série
Signalez :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
42
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
GBIF
Italiano, 1Français, 29English,15
D
Deutsch, 43
E
Espanol, 57
MBA 45D1 NFI
MBA 45D2 NFI
Inhaltsverzeichnis
DE
Installation, 44
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Beschreibung Ihres Gerätes, 45-46
Bedienblende
Geräteansicht
Zubehör, 47
Kühlzone
Gefrierzone
Display, 48-49
Beschreibung des Displays
Bedienung des Displays
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 50-52
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
Kühlsystem
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
Ever Fresh
Wartung und Pflege, 53
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Ever Fresh
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
Lampenaustausch
Austausch des Antigeruchsfilters
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 54
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Energie sparen und Umwelt schonen
Störungen und Abhilfe, 55
Kundendienst, 56
Installation
DE
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung
sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate
ziehen zu können. Sorgen Sie dafür,
dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an
einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet,
damit auch der Nachbesitzer
die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
!Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam
durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich
der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und
trockenen Raum auf.
2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.
abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu
arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen
3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb
des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den
Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.
4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf
(Sonnenlicht, Elektroherd).
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes
von der Wand sind die im Installationsbausatz
befindlichen Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie
hierzu die Hinweise des dem Bausatz beigefügten
Arbeitsblattes.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht
auf und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen
des Netzsteckers in die Steckdose stellen Sie bitte
sicher, dass
• die Steckdose über eine normgerechte Erdung
verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich in
der Kühlzone unten links) angegebene max.
Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
• die Netzspannung den auf dem Typenschild
(befindlich unten links) angegebenen Werten
entspricht (z.B. 220-240 V);
• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den
Netzstecker durch autorisiertes Fachpersonal (
Kundendienst
keinen Fall Verlängerungen oder
Vielfachsteckdosen.
! Netzkabel und Netzstecker müssen bei installiertem
Gerät leicht zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt
werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und
darf nur durch autorisiertes Fachpersonal
ausgetauscht werden (
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls
diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
) austauschen; verwenden Sie auf
siehe Kundendienst
siehe
).
Nivellierung
1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen
Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann
gleichen Sie diese Unebenheit durch
entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus.
44
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
TasteON/OFF
Taste
EVER
FRESH
Taste
RESET ALARM
DisplayTaste
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Taste
MODE
Taste
DE
• Taste ON/OFF: Mittels dieser Taste schalten Sie das
gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein bzw.
aus. Die Taste muss mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt werden.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch
Wartung und Pflege
• Taste EVER FRESH zur Aktivierung und
Deaktivierung der Funktion EVER FRESH.
• Taste RESET ALARM: Über diese Taste wird das
Warnsignal abgeschaltet (einmal drücken) und der
auf dem Display angezeigte Warntext gelöscht (ein
zweites Mal drücken).
• Taste MODE: Zur Wahl der verschiedenen
Funktionen und Einstellungen auf dem Display.
Siehe Display
.
Siehe Störungen und Abhilfe
und
Inbetriebsetzung und Gebrauch
sowie
• Taste ADJUST/SELECT +: Mittels dieser Taste
werden die gewählten Funktionen aktiviert oder die
Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum
und Sprache geändert.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Taste ADJUST/SELECT : Mittels dieser Taste
werden die gewählten Funktionen deaktiviert oder
die Einstellungswerte für Temperatur, Uhrzeit, Datum
und Sprache geändert.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Display: Über das Display wird das Gerät
.
.
programmiert und die Funktionsweise desselben
kontrolliert.
Siehe Display
Siehe Display
Siehe Display
.
und
.
und
.
Beschreibung Ihres Gerätes
DE
Geräteansicht
LAMPE
(
siehe Wartung
ABLAGEN
Ablage
EVER FRESH
Schale für
OBST und GEMÜSE
Abnehmbare Ablage
mit Deckel, mit
EIERFACH
)
Ablage für
TUBEN UND DOSEN
Ablagen für
GETRÄNKEDOSEN
Ablage für
FLASCHEN
Fach zum
GEFRIEREN und
LAGERN
Fächer zum LAGERN
Höhenverstellbare
Stellfüße
• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
EISWÜRFELBEHÄLTER
46
Zubehör
Kühlzone
ABLAGEN: Sie können
1
2
muss die Haftfolie von der Düse abgenommen werden
siehe Abbildung
(
Käsethermometer
Bereichs des Kühlschranks; speziell für Weichkäse
(Symbol OK bei ca. +5°C ersichtlich).
1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die
Aufschrift OK klar und deutlich zu sehen ist (
Abbildung
).
2. Erscheint die Anzeige OK nicht, ist die Temperatur
zu hoch. Stellen Sie anhand des Schalters
KÜHLSCHRANK eine höhere Stufe (kälter) ein und
warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur konstant
bleibt.
herausgezogen und dank
entsprechender Führungen
siehe Abbildung
(
)
höhenverstellt werden, um auch
große Behältnisse unterbringen
zu können. Zur
Höhenverstellung ist es nicht
erforderlich, die Ablage ganz
herauszuziehen.
EVER FRESH: eine zur
Vakuumkonservierung von
Lebensmitteln vorgesehene
Ablage. In den speziell
vorgesehenen Behältern
können Lebensmittel länger
aufbewahrt werden.
Ablage für GETRÄNKEDOSEN:
zur liegenden Lagerung
mehrerer Getränkedosen (
Abbildung
). Auch
Joghurtbecher, Butter oder
sonstige Kleinbehältnisse
können hier gelagert werden.
ANTIGERUCHSFILTER
Einige Modelle sind mit einem
Antigeruchs-Aktivkohlefilter
ausgestattet, der eine bessere
Luftqualität im Innern der
Kühlzone gewährleistet.
Der Filter befindet sich rechts
unten im Innern der Luftdüse:
Zur Aktivierung dieses Filters
).
: zur Ermittlung des kältesten
*
vert
noir
consulter la notice
*
siehe
siehe
:
3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut: und
regulieren Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach.
Die Anzeige kann auch komplett schwarz sein, wenn
große Lebensmittelmengen in die Kühlzone gegeben
wurden oder die Gerätetür wiederholt geöffnet wurde.
Stellen Sie in diesem Fall bitte die Temperatur neu ein
(siehe Bedienung des Displays).
! Nachfolgende Temperatureinstellungen sind stets in
einem Abstand von mindestens 10 Stunden
durchzuführen, damit sich die Temperatur im Inneren
der Kühlzone stabilisieren kann.
Gefrierzone
EISWÜRFELBEHÄLTER: zur Eiswürfelbereitung.
1. Um die Eiswürfelschalen aus
ihrem Sitz zu nehmen, schieben
Sie diese zuerst nach oben und
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
ziehen Sie sie dann heraus (
Abbildung
). Vergewissern Sie
sich, dass die Schale ganz leer ist
und füllen Sie sie durch die
entsprechende Öffnung.
2. Die angezeigte Füllmenge bitte
nicht überschreiten (MAX WATER
LEVEL). Zu viel Wasser behindert
das Herausnehmen der Eiswürfel
(in einem solchen Fall warten Sie,
bis das Eis schmilzt und entleeren
Sie die Schale).
3. Drehen Sie die Schale um 90°:
Das Wasser läuft so in die
einzelnen Formen (
MAX
Abbildung
Öffnung mit dem Deckel und
). Schließen Sie die
siehe
fügen Sie die Schale in ihren Sitz
ein. Die geformten Eiswürfel
(Mindestzeit ca. 8 Std.) können
durch leichtes Aufschlagen des
Behälters auf eine harte
Oberfläche gelöst werden.
ICE PARTY: Hier kann eine
Champagner- oder Sektflasche
auf die korrekte Temperatur
gebracht werden. Stellen Sie die
Flasche im entsprechenden
Kübel in die Zone zum
GEFRIEREN und LAGERN. Den
Kübel verwenden Sie dann direkt
zum Servieren und Kalthalten der
Flasche.
siehe
DE
• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
Nicht bei allen Modellen.
*
ECO
Display
DE
Beschreibung des Displays
Anzeige für
KÜHLZONE
Anzeige für
GEFRIERZONE
Anzeige ALARM
Funktion
EVER FRESH
ECO
ECO
FunktionSUPER FREEZE
SparfunktionECO
Lauftext
Anzeige der
UHRZEIT
FunktionICE PARTY
FunktionSUPER COOL
• Anzeige für KÜHLZONE: Auf dieser wird die für die
Kühlzone eingestellte Temperatur (DauerlichtAnzeige) bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt
wird (Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone
ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF.
• ALARM-Anzeige: Durch Aufleuchten dieser Anzeige
wird eine Warnsituation gemeldet (offene Tür, zu
hohe Temperatur).
• Sparfunktion ECO: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Es wird automatisch die zur
Aufbewahrung der Speisen optimale Temperatur bei
Mindestenergieverbrauch eingestellt.
• Anzeige der UHRZEIT: Diese zeigt die aktuelle
Tageszeit an. Darüber hinaus dient sie auch zur
Einstellung von Datum und Uhrzeit.
• Lauftext: Hier werden Informationen zum
Gerätestatus und zur Bedienung des Displays
geliefert.
Stellen Sie hier auch die gewünschte Sprache ein.
• Anzeige für GEFRIERZONE: Auf dieser wir die für
die Gefrierzone eingestellte Temperatur (DauerlichtAnzeige) bzw. die Temperatur, die gerade eingestellt
wird (Blinklicht-Anzeige), eingeblendet. Ist die Zone
ausgeschaltet, erscheint die Anzeige OFF.
• Funktion SUPER COOL: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches
Abkühlen der Kühlzone. Diese Funktion schaltet
automatisch ab.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch
Siehe Störungen und Abhilfe
.
.
• Funktion SUPER FREEZE: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie sorgt für ein rasches
Abkühlen der Gefrierzone. Diese Funktion schaltet
automatisch ab.
Siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Funktion EVER FRESH: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Sie gestattet in der mittleren
Position der Ever-Fresh-Ablage die Absaugung von
Luft aus den speziell vorgesehenen Behältern.
• Funktion ICE PARTY: Diese zeigt den
Funktionsstatus an. Die Temperatur der Gefrierzone
wird für den Zeitraum, der zur Kühlung einer Flasche
erforderlich ist, herabgesetzt.
Ein Tonsignal macht Sie darauf aufmerksam, dass
die gewünschte Kühltemperatur erreicht wurde.
Siehe Zubehör
! Die Funktionssymbole leuchten auf unterschiedliche
Weise auf, um den jeweiligen Funktionsstatus
(deaktiviert, gewählt oder aktiviert) anzuzeigen.
.
.
48
Bedienung des Displays
Temperatureinstellung
Die Standard-Konservierungstemperaturen werden bei
Einschalten des Gerätes automatisch eingestellt.
• +5°C für die Kühlzone
• -18°C für die Gefrierzone
Es können folgende Temperaturen eingestellt werden:
• von +2°C bis +8°C für die Kühlzone
• von -18°C bis -26°C für die Gefrierzone
So stellen Sie die Temperaturen ein:
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis der Wert auf der
Kühlzonen-Anzeige bzw. der Gefrierzonen-Anzeige
eingeblendet wird.
2. Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT+, um die
Temperatur zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-, um die
Temperatur herabzusetzen.
Durch einen Tastendruck wird der Wert um jeweils 1°C
erhöht bzw. herabgesetzt.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
MODE innerhalb von 10 Sekunden: Der durch
Blinklicht eingeblendete Wert schaltet auf Dauerlicht
um. Wird die neue Einstellung nicht bestätigt, erscheint
auf der Anzeige wieder die Temperatur, die zuletzt
eingestellt war.
! Die Funktion ECO beschränkt die
Einstellungsmöglichkeiten auf folgende Werte: von
+4°C bis +6°C für die Kühlzone und von -18°C bis 20°C für die Gefrierzone.
Funktionsstatus
aktivierte Funktion
(grünes Symbol und blaue Innenzone
eingeschaltet)
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Die Einstellungen erfolgen in vorbestimmter
Reihenfolge, es ist demnach nicht möglich das Datum
einzustellen, wenn vorher nicht die Uhrzeit eingestellt
wurde:
1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander,
bis auf dem Lauftext die Anzeige UHRZEIT
EINSTELLEN [+/-] erscheint.
2. Zum Vorlauf der Stunden die Taste ADJUST/
SELECT+ drücken. Zum Rücklauf der Stunden die
Taste ADJUST/SELECT- drücken.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue
Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display
wieder die Uhrzeit, die zuletzt eingestellt war.
Nach Einstellen der Stunden gehen Sie zur Einstellung
der Minuten, des Tages, Monats und Jahres über.
Wiederholen Sie hierzu die Schritte 1-3.
Einstellen der Sprache
1. Drücken Sie die Taste MODE so oft hintereinander,
bis auf dem Lauftext die Aufforderung zur
Spracheneinstellung eingeblendet wird.
2. Zum Lauftext-Vorlauf drücken Sie die Taste ADJUST/
SELECT+.
Zum Lauftext-Rücklauf drücken Sie die Taste ADJUST/
SELECT-.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue
Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display
wieder die Sprache, die zuletzt eingestellt war.
! Bei erstmaligem Einschalten des Gerätes erscheint
auf dem Display automatisch die Aufforderung zur
Einstellung der gewünschten Sprache: Befolgen Sie
die angegebene Vorgehensweise.
DE
gewählte Funktion
(grünes Symbol und rote Umrandung
eingeschaltet)
deaktivierte Funktion
(nur das grüne Symbol ist eingeschaltet)
Aktivieren und Deaktivieren der Funktionen SUPER
COOL, ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Drücken Sie die Taste MODE, bis die gewünschte
Funktion als gewählt aufleuchtet.
2. Zur Aktivierung der Funktion drücken Sie die Taste
ADJUST/SELECT+. Zur Deaktivierung der Funktion
drücken Sie die Taste ADJUST/SELECT-.
3. Zur Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste
MODE innerhalb von 10 Sekunden. Wird die neue
Einstellung nicht bestätigt, erscheint auf dem Display
wieder die Funktion, die zuletzt eingestellt war.
Abschließend erlischt der rote Außenkreis.
Wurde die Funktion aktiviert, dann leuchtet das grüne
Symbol und die blaue Innenzone. Wurde die Funktion
deaktiviert, dann leuchtet nur das grüne Symbol.
Abschalten der Alarmtöne und -meldungen
Drücken Sie die Taste RESET ALARM: Drücken Sie die
Taste ein Mal, werden die akustischen Alarmsignale
ausgeschaltet, drücken Sie die Taste ein zweites Mal,
werden sämtliche Lauftext-Alarmmeldungen gelöscht.
! Das aufgrund der offen stehenden Gerätetür
auftönende Alarmsignal stellen Sie ab, indem Sie die
Tür schließen
siehe Störungen und Abhilfe
(
! Erscheint auf dem Display die Anzeige DEMO MODE,
dann befindet sich das Gerät im „Vorführmodus“, d.h.
es erzeugt keine Kälte, obwohl das Display und die
Innenbeleuchtung eingeschaltet sind. Um diese
Modalität zu verlassen und auf normale Betriebsweise
umzuschalten, drücken Sie die Tasten MODE,
ADJUST/SELECT+ und ADJUST/SELECT- gleichzeitig
für einige Sekunden.
).
Inbetriebsetzung und Gebrauch
DE
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie
bitte aufmerksam die Installationshinweise (sieheInstallation).
! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer
und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser
und Bikarbonat gereinigt werden.
! Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem
ausgerüstet, aufgrund dessen der Kompressor erst 8
Minuten nach Einschalten startet. Dies geschieht auch
nach jeder Stromunterbrechung bzw. nach jedem
Stromausfall (Blackout).
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzdose und, falls
auf beiden Anzeigen des Displays, Kühlzone und
Gefrierzone, die Anzeige OFF erscheinen sollte,
schalten Sie das Gerät durch Drücken (für mindestens
2 Sekunden) der Taste OFF ein:
- die Kühlzonentemperatur wird automatisch auf +5°C
eingestellt,
- die Gefrierzonentemperatur wird automatisch auf -
18°C eingestellt.
Durch Aktivieren der Funktionen SUPER COOL und
SUPER FREEZE kann die zur Erreichung obiger
Temperaturen erforderliche Zeit verkürzt werden (
Display
).
siehe
Kühlsystem
Das Gerät ist mit folgendem Kühlsystem ausgerüstet:
No Frost
Dieses Kühlsystem zeichnet
sich durch die an den
Geräterückwänden
befindlichen Belüftungszellen
aus.
Das No Frost System steuert
einen kontinuierlichen
Luftstrom, der die Feuchtigkeit
aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert.
In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad
erhalten. Aufgrund dessen, dass keine Reifbildung
besteht, bleibt die Qualität der Lebensmittel
unveränderlich erhalten, auch in der Gefrierzone wird
die Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich ein
Abtauen erübrigt; die Lebensmittel haften nicht
aneinander.
! Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in
direkter Berührung mit der hinteren Kühlwand, um die
Belüftungsöffnungen nicht abzudecken und somit die
Bildung von Kondenswasser zu fördern.
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
• Regulieren Sie die Temperatur über das Display.
• Aktivieren Sie die Funktion SUPER COOL
(Schnellkühlen), um die Temperatur kurzfristig
herabzusetzen, z.B. wenn die Kühlzone nach einem
Großeinkauf besonders gefüllt wird. Die Funktion
wird nach Erreichen der optimalen
Betriebsbedingungen automatisch wieder
ausgeschaltet.
• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme,
niemals heiße Speisen ein (
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht
länger halten als rohe Speisen.
• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen
Behältern auf. Sie würden die Feuchtigkeit erhöhen
und demzufolge Kondensbildung verursachen.
Lebensmittelhygiene
• Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel
jedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oder
andere äußere Umhüllungen, durch die Bakterien
oder Schmutz in den Kühlschrank gelangen
könnten.
• Sorgen Sie dafür, dass die Nahrungsmittel
(insbesondere die leicht verderblichen und
diejenigen mit starkem Eigengeruch/
Eigengeschmack) nicht direkt untereinander in
Kontakt kommen. Auf diese Weise verringert sich
das Risiko der Verbreitung von Keimen/Bakterien
oder der Verbreitung von starkem Eigengeruch bzw.
Eigengeschmack im Inneren des Kühlschranks.
• Ordnen Sie die Nahrungsmittel nicht zu dicht
aneinander an, sodass die Luft im Inneren des
Geräts frei zirkulieren kann.
• Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks
regelmäßig. Verwenden Sie dazu keine Oxidationsoder Scheuermittel.
• Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max.
Haltbarkeitsdatum verstrichen ist, aus dem
Kühlschrank.
• Bewahren Sie leicht verderbliche Nahrungsmittel
(Weichkäse, roher Fisch, Fleisch etc.) im kühlsten
Bereich des Kühlschranks auf, das heißt also über
den Gemüseschalen.
siehe
).
! Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie
Lebensmittel ein.
50
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
• Regulieren Sie die Temperatur über das Display.
• Aktivieren Sie die Funktion SUPER FREEZE, wenn
große Mengen eingefroren werden sollen. Diese
Funktion wird nach 24 Std. oder nach Erreichen der
optimalen Temperatur automatisch ausgeschaltet.
• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder
eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen
innerhalb von 24 Std. verbraucht werden. Nur nach
Zubereitung zu einem Fertiggericht kann dieses neu
eingefroren werden.
• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den
frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung
geraten. Letztere müssen in der oberen Schale
GEFRIEREN eingefroren werden. Dort sinkt die
Temperatur unter -18°C, die Speisen werden
demnach schnell und schonend eingefroren.
• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch
verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten,
beim Gefrieren könnten sie platzen.
• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich
eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild
(befindlich in der Kühlzone unten links) ersichtlich
(Beispiel: Kg/24h 4).
! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der
Tür vermieden werden.
! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung
sollte die Gefrierzonentür nicht geöffnet werden. Das
Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für
ungefähr 9-14 Stunden.
Ever Fresh
Durch das Erzeugen eines Vakuums im Inneren der
speziellen Behälter können Lebensmittel länger aufbewahrt
werden. Aussehen, Geschmack, organoleptische
Eigenschaften sowie der Nährstoffgehalt der Lebensmittel
bleiben dabei unverändert.
Unter
Lebensmittel
normalen
Bedingungen
Gegarte Speisen, allgemein2 Tage10 Tage
Zubereiteter erster Gang2 Tage10 Tage
Frischer Fisch2-3 Tage4-5 Tage
Frisches Fleisch, roh3 Tage9 Tage
Hartkäse15 Tage60 Tage
Rohes Gemüse5 Tage21 Tage
Frisches Obst10 Tage21 Tage
Trockene Kekse180 Tage365 Tage
Süßspeisen mit Sahne2 Tage10 Tage
Sonstige Süßspeisen5 Tage20 Tage
*Die Angaben in der vorliegenden Tabelle dienen als Richtwerte
und beziehen sich auf eine Aufbewahrung in der Kühlzone bei
Temperaturen zwischen 3°C und 5°C. Die Haltbarkeit der
Lebensmittel hängt von ihrer anfänglichen Frische, der Art und
Weise der Zubereitung und Konservierung sowie der korrekten
Verwendung des Ever-Fresh-Systems ab.
Mit
Ever
Fresh*
! Bei der Verwendung des Ever-Fresh-Systems müssen
stets die Verderblichkeit sowie das Verfallsdatum der in
den Behältern aufbewahrten Lebensmittel
berücksichtigt werden. Durch die wiederholte
Vakuumkonservierung von Lebensmitteln lassen sich
diese Lebensmitteleigenschaften nicht verändern.
! Benutzen Sie in Zusammenhang mit dem Ever-FreshSystem nur die mit dem von Ihnen erworbenen Produkt
gelieferten Behälter. Verwenden Sie bitte keine
anderen Behälter.
Ever Fresh-System
Das System Ever Fresh wird über eine sich an der
Ablage im Inneren der Kühlzone befindliche Taste,
eine Taste außen auf dem Display sowie einen
Drehknopf auf dem Behälterdeckel aktiviert und
deaktiviert.
! Nur die mittlere Position der Ever-Fresh-Ablage ist mit
einer Pumpe ausgestattet und ermöglicht das
Absaugen der Luft aus den Behältern.
Aktivieren und Deaktivieren von Ever Fresh
1. Füllen Sie den Behälter. Stellen Sie sicher, dass die
eingefüllten Lebensmittel ein korrektes Verschließen
des Behälters ermöglichen.
2. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter auf.
3. Schließen Sie die Griffe an den Seiten des Behälters
U
U
C
M
A
V
O
T
O
A
U
V
und schrauben Sie den auf
dem Behälterdeckel
vorgesehenen Drehknopf
vollständig hinein (Position
CLOSE). Drehen Sie den
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
Drehknopf anschließend gegen
C
I
L
U
O
S
S
O
E
den Uhrzeigersinn auf die
Position VACUUM
(siehe
Abbildung A).
4. Drücken Sie die auf der
B
Ablage im Inneren der
Kühlzone vorgesehene Taste
1
und schieben Sie den Behälter
in die mittige Position ein
(siehe
Abbildung B).
2
5. Blockieren Sie den Behälter,
indem Sie an der sich auf der
Ablage befindlichen Taste
ziehen (
C
6. Aktivieren Sie die Ever-Fresh-
siehe Abbildung C
).
Funktion über die
entsprechende Taste auf dem
Außendisplay (es schaltet sich
das Ever-Fresh-Symbol ein).
Ein gedämpftes Geräusch
begleitet den normalen Betrieb
von Ever Fresh.
DE
7. Warten Sie, bis die Vakuum-Anzeige auf dem
DE
Display erscheint (das Ever-Fresh-Symbol schaltet sich
aus).
8. Lösen Sie den Behälter aus der Arretierung, indem
Sie auf die sich auf der Ablage befindliche Taste
drücken.
Optimale Nutzung von Ever Fresh
Im Folgenden sind einige Anweisungen zur korrekten
Verwendung des Systems Ever Fresh aufgeführt, die
sowohl die Lebensmittel als auch das System selbst
betreffen.
9. Nehmen Sie den Behälter
D
heraus und drehen Sie den
Drehknopf im Uhrzeigersinn auf
die Position CLOSE, um ein
versehentliches Öffnen zu
verhindern
Der Vakuumzustand im Inneren
der Behälter wird durch das sich
in der unteren Position
befindliche Ventil angezeigt
(siehe Abbildung A)
(siehe Abbildung D).
E
! Der Behälterdeckel ist mit einem runden Ventil
ausgestattet. Befindet sich das Ventil in der unteren
Position
Luft im Inneren der Behälter befindet. Befindet sich das
Ventil hingegen in der oberen Position
ist Luft im Behälterinneren vorhanden.
! Tritt das Ventil nach dem Erzeugen eines Vakuums
(Anleitungen 1-9) vor Ablauf von drei Tagen nach oben
(Abbildung D)
(siehe Abbildung E)
Behälter korrekt abgeschlossen ist und/oder keine
Beschädigungen aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch
den Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie
erneut unter Vakuum konservieren.
! Die Ever-Fresh-Funktion ist mit einem
Sicherheitssystem ausgestattet, welches die Pumpe im
Falle von Funktionsstörungen infolge einer
ausgebliebenen oder fehlerhaften Positionierung der
Behälter abschaltet. Bei einer Sperrung der Pumpe
können Sie die normale Betriebsweise
wiederherstellen, indem Sie zweimal die Taste RESET
ALARM betätigen.
10. Zum Öffnen der Behälter
drehen Sie den Drehknopf
gegen den Uhrzeigersinn auf
die Position OPEN
Abbildung A)
Luft in den Behälter und
selbiger lässt sich öffnen. Beim
Eintritt von Luft in den Behälter
schiebt sich das Ventil nach
(siehe Abbildung E)
oben
bedeutet dies, dass sich keine
(siehe
: Dadurch gelangt
.
(Abbildung E)
, überprüfen Sie bitte, dass der
,
Ever-Fresh-Behälter
• Werden im Behälterinneren Flüssigkeiten beliebiger
Art konserviert, berücksichtigen Sie bitte die auf den
Behältern gekennzeichnete Höchstfüllmenge. Durch
das Ansaugen von Flüssigkeiten könnte nämlich die
.
Pumpe des Ever-Fresh-Systems beschädigt werden.
• Durch ein wiederholtes Öffnen der Vakuumbehälter
können die Konservierungsbedingungen für die
Lebensmittel verändert werden.
• Überprüfen Sie vor der Verwendung, dass keines der
Behälterteile sichtbare Schäden aufweist.
• Das Behälterventil ist mit einem Sicherheitssystem
ausgestattet. Schiebt sich das Ventil nach dem
Erzeugen eines Vakuums vor Ablauf von drei Tagen
nach oben, überprüfen Sie bitte, dass der Behälter
korrekt abgeschlossen ist und/oder keine
Beschädigungen aufweist. Kontrollieren Sie bitte auch
den Konservierungszustand der Speisen, bevor Sie sie
erneut unter Vakuum konservieren. Siehe
und Deaktivieren von Ever Fresh
• Lebensmittel können direkt ohne weitere Verpackung
in den Behälter gegeben werden.
• Verwenden Sie die Behälter bitte nicht zu irgendeiner
Art der Speisenzubereitung (Mikrowelle, Ofen, auf
Gasbrennern oder Kochplatten usw.).
• Stellen Sie die Behälter nicht in die Gefrierzone.
• Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der
Spülmaschine.
Vakuumkonservierung von Lebensmitteln
• Alle bereits abgepackten, unter Vakuum
konservierten Lebensmittel müssen in jedem Fall vor
Ablauf des auf der Verpackung angegebenen
Verfallsdatums verzehrt werden.
• Die wiederholte Vakuumkonservierung derselben
Lebensmittel verändert nicht deren natürliche
Eigenschaften hinsichtlich ihrer Verderblichkeit.
• Konservieren Sie bitte keine aufgetauten
Lebensmittel unter Vakuum, sofern diese nicht zuvor
gegart wurden.
• Die zu konservierenden Lebensmittel müssen frisch
zubereitet (gemahlen, in Scheiben geschnitten,
geputzt, gekocht) und in gutem Zustand sein.
• Verderbliche Lebensmittel müssen in jedem Fall auch wenn sie unter Vakuum konserviert wurden zurück in die Kühlzone gegeben werden.
• Gegarte Lebensmittel müssen zunächst abkühlen,
bevor sie unter Vakuum konserviert werden.
.
Aktivieren
52
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom
Stromnetz
Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das
Gerät vom Stromnetz getrennt werden:
1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als
zwei Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in
beiden Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone,
erscheint.
2. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker aus der
Steckdose.
! Wird dies nicht befolgt, ertönt das Warnsignal. Dieser
Warnton ist kein Zeichen für eine eventuelle Störung. Um
die normale Betriebsweise wiederherzustellen, drücken
Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als zwei
Sekunden. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
verfahren Sie gemäß der Punke 1 und 2.
Reinigung Ihres Gerätes
• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie
die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und
Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten
Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-,
Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.
• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer
warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend
sorgfältig klarspülen und trockenreiben.
• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern.
Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen
eines auf eine geringe Leistung eingestellten
Staubsaugers entfernt werden, jedoch nicht ohne vorher
das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu haben.
Ever Fresh
• Zum Herausnehmen und Reinigen der Ablage des
Ever-Fresh-Systems muss das Verbindungsrohr im
hinteren Teil gelöst werden. Achten Sie darauf, dass
Sie selbiges Rohr anschließend wieder korrekt
befestigen, um ein Versagen oder ein mangelhaftes
Funktionieren des Systems zu verhindern. Bringen
Sie die Ever-Fresh-Ablage nicht mit Wasser und
Flüssigkeiten im Allgemeinen in Kontakt. Hierdurch
könnte ihre Funktion beeinträchtigt werden.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien
gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese
Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel
stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern.
Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken
vermieden.
• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden,
reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die
Gerätetür offen stehen.
Lampenaustausch
Zum Austausch der Lampe der Kühlzonenbeleuchtung
muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden.
Öffnen Sie die
Lampenabdeckung (
Abbildung
die Lampe durch eine neue
gleicher Leistung und Bauform
(nicht höher als 10 Watt).
) und ersetzen Sie
siehe
DE
• Verwenden Sie zur Reinigung der sich in der Mitte
der Ever-Fresh-Ablage befindlichen Ansaugöffnung
ein sauberes und trockenes Tuch. Benutzen Sie
weder Lösungsmittel noch Wasser.
• Vermeiden Sie bitte jeglichen Kontakt der sich in der
Mitte der Ever-Fresh-Ablage befindlichen
Ansaugöffnung mit Wasser und Flüssigkeiten im
Allgemeinen.
• Reinigen und trocknen Sie die Behälter vor der
Verwendung.
• Reinigen Sie die Behälterdeckel bitte nicht in der
Spülmaschine.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der
Behälter, dass die Ränder sauber sind. Spuren von
Schmutz können die Dichtigkeit der Behälter
beeinträchtigen sowie die Dauer des
Vakuumzustands verkürzen.
• Sollte eine Reinigung des sich in der Deckelmitte
befindlichen Drehknopfes notwendig sein, drehen
Sie selbigen gegen den Uhrzeigersinn, bis er
vollkommen herausgeschraubt ist, und reinigen Sie
ihn dann mit Wasser und neutralen
Reinigungsmitteln. Trocknen Sie den Drehknopf bitte
anschließend gut ab und schrauben Sie ihn
komplett wieder ein.
Austausch des Antigeruchsfilters
Der Filter sollte möglichst nach ca. 6-8 Monaten ab
seiner Aktivierung ausgetauscht werden, je nach Art
der gelagerten Lebensmittel. Um zu erfahren, wo Sie
einen solchen Filter erwerben können, kontaktieren Sie
bitte die Kundendienststelle (
Zum Filteraustausch verfahren Sie wie angegeben
Abbildungen A und B
(
A
siehe Kundendienst
).
B
).
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
DE
! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Nachstehende Hinweise werden aus
Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam
gelesen werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung)
und nachfolgenden Änderungen;
- 89/336/EWG vom 03.05.89
(elektromagnetische Verträglichkeit) und
nachfolgenden Änderungen;
- 2002/96/CE..
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz
im privaten Haushalt bestimmt.
• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von
Lebensmitteln zu verwenden und nur von
Erwachsenen gemäß den Hinweisen der
vorliegenden Gebrauchsanweisung zu benutzen.
• Die Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien
aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um
einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich,
das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind,
und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen
oder Füßen.
• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es
besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel
aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen
muss der Netzstecker gezogen werden.
Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für
länger als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste
auszuschalten, um jeglichen Stromkontakt
auszuschließen.
• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht,
das Gerät selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie im Innern der Fächer nur den
mitgelieferten Schaber, alle anderen Werkzeuge sind
zu vermeiden.
Entsorgung
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann
wiederverwertet werden.
• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den
herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt
werden. Altgeräte müssen separat gesammelt
werden, um die Wiederverwertung und das
Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren
und die Einflüsse auf die Umwelt und die
Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne” auf jedem Produkt
erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
Gemeinden wenden, um mehr Informationen über
die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte
zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut
belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder
in der Nähe von Wärmequellen.
• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn
Sie Lebensmittel lagern oder herausnehmen.
Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
• Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur
Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei
zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation
hat zur Folge, dass der Kompressor ständig
arbeitet.
• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie
würden die Temperatur erheblich erhöhen und den
Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen,
was eine unnötige Verschwendung an Energie
bedeutet.
• Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber,
damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften
und die Kälte nicht entweichen lassen (
Wartung
).
siehe
• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu
spielen. Auf keinen Fall dürfen sie sich auf die
Gefrierzonenschalen setzen oder sich an die Tür
hängen.
• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
54
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (
sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu
nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Das Display ist ausgeschaltet.
Der Motor startet nicht.
Das Display ist nur schwach
beleuchtet.
Das Warnsignal ertönt und die im
Innern der Kühlzone befindliche
Lampe blinkt.
Das Warnsignal ertönt und auf dem
Display wird eine Mitteilung durch
Lauftext angezeigt.
Das Warnsignal ertönt und auf dem
Display wird eine Mitteilung durch
Lauftext angezeigt.
Mögliche Ursachen / Abhilfe:
• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest,
so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
• Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet (
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn
umgedreht wieder ein.
• Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben.
Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür oder nach
Drücken der Taste RESET ALARM. Vielleicht wurde das Gerät nicht
ordnungsgemäß ausgeschaltet (
• Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in der Gefrierzone.
In der Gefrierzone wird eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten,
um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird.
Hierdurch wird die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb
24 Stunden zu verbrauchen, oder zu einem Fertiggericht zu
verarbeiten, das dann evtl. wieder eingefroren werden kann.
• Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der
Gefrierzone. Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden. Die
Gefrierzone schaltet auf eine Temperatur von -18°C. Um das Tonsignal
abzustellen, drücken Sie die Taste RESET ALARM. Drücken Sie ein
zweites Mal, um die auf dem Display eingeblendete Alarmmeldung zu
löschen und auf normale Betriebsweise zurückzuschalten.
siehe Kundendienst
).
siehe Wartung
).
), vergewissern Sie
DE
siehe
Das Alarmsymbol blinkt, das EverFresh-Symbol erlischt und es
erscheint eine Meldung auf dem
Display.
Die Kühlleistung der Kühl- und der
Gefrierzone ist zu gering.
Die Kühlzone kühlt zu stark, das
Kühlgut gefriert.
Der Motor läuft ununterbrochen.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
Vorzeitige Unterbrechung der
Funktionen
• Das Ever-Fresh-Sicherheitssystem hat aufgrund eines zu langen
Betriebs der Vakuumpumpe angesprochen. Zur Wiederherstellung des
korrekten Betriebs nach vorheriger Überprüfung des Ever-FreshSystems drücken Sie zweimal die Taste Reset Alarm
• Stellen Sie sicher, dass das Rohr im hinteren Teil der Ever-Fresh-Ablage
korrekt am Boden der Kühlzone befestigt ist.
• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.
• Die Türen werden zu oft geöffnet.
• Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (
und Gebrauch
• Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.
• Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (
Inbetriebsetzung und Gebrauch
• Die Funktionen SUPER COOL und/oder SUPER FREEZE und/oder ICE
PARTY wurden aktiviert.
• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.
• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.
• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (
• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt,
die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres Gerätes beitragen.
• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der
Kompressor nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz normal.
• Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder Unterbrechungen der
Versorgungsspannung.
).
).
siehe Installation).
(siehe Display)
siehe Inbetriebsetzung
siehe
.
Kundendienst
195053950.00
09/2005
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
•
Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (
siehe Störungen und Abhilfe
).
• Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter
bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen
Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit:
Modell
Modellnummer
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die Art der Störung
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Modellnummer (S/N).
93139180000 S/N 704211801
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Entnehmen Sie diese Daten bitte dem
Typenschild (befindlich im Kühlraum unten
links).
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen.
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
Uso óptimo del frigorífico
Uso óptimo del congelador
Ever Fresh
Mantenimiento y cuidados, 67
Cortar el suministro eléctrico
Limpiar el aparato
Ever Fresh
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Sustitución del filtro antiolores
Precauciones y consejos, 68
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 69
Asistencia, 70
Instalación
E
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, controle que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario.
sobre el funcionamiento y realizar las correspondientes
advertencias.
!Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y
de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej.
la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto
y la pared posterior, coloque los distanciadores que
se encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea
conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda
del compartimento frigorífico (por ej. 150 vatios);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre
los valores indicados en la placa de características
ubicada en la parte inferior izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a
un técnico autorizado (
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido por técnicos autorizados (
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
ver Asistencia
); no utilice
Ver Asistencia
.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal,
compense los desniveles atornillado o
desatornillando las patas delanteras.
58
Descripción del aparato
Panel de control
BotónON/OFF
Botón
EVER
FRESH
Botón
RESET ALARM
DisplayBotón
ADJUST/SELECT +
ECOECO
ADJUST/SELECT -
Botón
MODE
Botón
E
• Botón ON/OFF para encender o apagar todo el
aparato (compartimento frigorífico y compartimento
congelador). Se debe mantener presionado durante
2 segundos, como mínimo.
Ver Puesta en funcionamiento y uso
Mantenimiento y cuidados
• Botón EVER FRESH para activar y desactivar la
función EVER FRESH.
• Botón RESET ALARM para apagar la alarma
sonora (púlselo una vez) y para borrar los mensajes
de alarma del texto deslizable del display (púlselo
una segunda vez).
Ver Anomalías y soluciones
.
y
• Botón MODE para seleccionar las distintas
funciones y opciones en el display.
Puesta en funcionamiento y uso
• Botón ADJUST/SELECT + para activar las
funciones o para modificar los valores fijados de
temperatura, hora, fecha e idioma.
Puesta en funcionamiento y uso
• Botón ADJUST/SELECT - para desactivar las
funciones o para modificar los valores fijados de
temperatura, hora, fecha e idioma.
Puesta en funcionamiento y uso
.
• Display para programar el aparato y controlar su
funcionamiento.
Ver Display
.
Ver Display
.
Ver Display
.
Ver Display
.
y
y
y
Descripción del aparato
E
Vista en conjunto
ver Mantenimiento
(
FRUTA y VERDURA
BOMBILLA
BANDEJAS
Bandeja
EVER FRESH
Recipiente
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
)
Balconcito
PORTAOBJETOS
Balconcitos
PORTALATAS
Balconcito
BOTELLAS
Compartimento
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN
Compartimentos
CONSERVACIÓN
PATAS de
regulación
• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
CUBETAS DE HIELO
60
Accesorios
Compartimento frigorífico
BANDEJAS: son extraíbles y su
1
2
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la
zona más fría del refrigerador.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma
evidente OK (
ver la figura
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la
temperatura es demasiado elevada: regule el mando
de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una
posición más alta (más frío) y espere proximadamente
10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
altura es regulable gracias a las
guías especiales (
ver la figura
se utilizan para introducir
recipientes o alimentos de gran
tamaño. Para regular la altura no
es necesario extraer
completamente las bandejas.
EVER FRESH: bandeja
dedicada a la conservación de
los alimentos bajo vacío. Si se
utilizan los recipientes
correspondientes, es posible
prolongar los tiempos de
conservación de los alimentos.
Balconcito PORTALATAS:
para colocar horizontalmente
varias latas (
ver la figura
puede colocar también yogurt,
mantequilla o recipientes en
general.
FILTRO ANTIOLORES*:
algunos modelos poseen un
filtro antiolores de carbón activo
que asegura una mejor calidad
del aire en el interior del
frigorífico.El filtro está colocado
en la parte inferior derecha,
dentro del orificio de aireación:
para activarlo quite el adhesivo
de la entrada (
ver la figura
).
vert
noir
consulter la notice
),
). Se
).
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario,
realice una nueva regulación. El indicador también
puede estar completamente negro debido a que se
han introducido grandes cantidades de alimentos o la
puerta del frigorífico se ha abierto demasiadas veces.
En esos casos, realice una nueva regulación de la
temperatura (ver Utilizar el display).
! Posteriores regulaciones de la temperatura se deben
realizar siempre cada 10 horas, como mínimo, que es
el tiempo necesario para estabilizar la temperatura
interior del frigorífico.
Compartimento congelador
CUBETAS DE HIELO: para producir hielo.
1. Extraiga la cubeta
empujándola hacia arriba y
ver la
ver la figura
).
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
luego hacia afuera (
).
figura
Controle que la cubeta esté
completamente vacía y llénela
de agua utilizando el orificio
correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar
el nivel indicado (MAX WATER
LEVEL). Demasiada agua
obstaculiza la salida de los
cubitos de hielo (si esto sucede,
espere hasta que el hielo se
derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua
llena las formas (
Cierre el orificio con la tapa y
vuelva a colocarla. Después que
MAX
el hielo se haya formado (tiempo
mínimo: 8 horas
aproximadamente) golpee la
cubeta sobre una superficie
dura.
ICE PARTY: para llevar una
botella de vino espumante o de
champagne a una temperatura
adecuada. Colóquela en el
correspondiente cubo dentro del
compartimento de
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN. El cubo se
puede utilizar para servir la
botella manteniéndola fresca.
E
• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Se encuentra solo en algunos modelos.
*
ECO
Display
E
Indicador de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
Indicador de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
Indicador de ALARMAS
Función
EVER FRESH
ECO
ECO
FunciónSUPER COOL
FunciónSUPER FREEZE
Texto deslizable
Indicador
deHORA
FunciónICE PARTY
Descripción del display
Función ECO
• Indicador de FUNCIONAMIENTO DELFRIGORÍFICO: visualiza la temperatura
seleccionada (cifra fija) o que se está
seleccionando (cifra centelleante) para el
compartimento frigorífico. OFF indica que el
compartimento está apagado.
• Indicador de ALARMAS: cuando se enciende
señala la existencia de una situación crítica (puerta
abierta, temperatura elevada).
soluciones
• Función ECO: visualiza el estado de la función. Fija
automáticamente la temperatura óptima para
conservar los alimentos minimizando el consumo.
• Indicador de HORA: visualiza la hora. Se utiliza
también para fijar la hora y la fecha.
• Texto deslizable: visualiza información sobre el
estado del aparato y sobre cómo utilizar el display.
Se utiliza también para seleccionar el idioma.
• Indicador de FUNCIONAMIENTO DELCONGELADOR: visualiza la temperatura
seleccionada (cifra fija) o que se está
seleccionando (cifra centelleante) para el
compartimento congelador. OFF indica que el
compartimento está apagado.
.
Ver Anomalías y
• Función SUPER COOL: visualiza el estado de la
función. Es el enfriamiento rápido del
compartimento frigorífico. Se desactiva
automáticamente.
Ver Puesta en funcionamiento y Uso
• Función SUPER FREEZE: visualiza el estado de la
función. Es el enfriamiento rápido del
compartimento congelador. Se desactiva
automáticamente.
Ver Puesta en funcionamiento y Uso
• Función EVER FRESH: visualiza el estado de la
función. Debido a la posición central de la bandeja
correspondiente permite aspirar el aire de los
recipientes.
• Función ICE PARTY: visualiza el estado de la
función. Disminuye la temperatura del congelador
durante el tiempo necesario para enfriar una botella.
Una señal sonora indica que se ha alcanzado la
temperatura.
! Los símbolos de las funciones se iluminan de distinta
manera para indicar su estado (desactivada,
seleccionada o activada).
Ver Accesorios
.
.
.
62
Uso del display
Seleccionar la temperatura
Cuando se enciende el aparato, se fijan automáticamente
las temperaturas estándar de conservación:
• +5ºC para el compartimento frigorífico
• -18ºC para el compartimento congelador.
Las temperaturas que se pueden seleccionar son:
• de +2°C a +8°C para el compartimento frigorífico
• de -18°C a -26°C para el compartimento congelador
Para seleccionar la temperatura:
1. Pulse el botón MODE hasta que centellee el valor en
el indicador del compartimento frigorífico o del
compartimento congelador.
2. Para aumentar la temperatura pulse el botón
ADJUST/SELECT+.
Para disminuir la temperatura pulse el botón ADJUST/
SELECT-.
Cada vez que se presiona el botón el valor aumenta o
disminuye en 1ºC.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE
dentro de los diez segundos: el valor dejará de
centellear. Si no se confirma la selección, en el
indicador se visualizará la temperatura fijada antes de
la operación.
! La función ECO disminuye los rangos de
regulaciones posibles: de +4°C a +6°C para el
compartimento frigorífico y de -18°C a -20°C para el
compartimento congelador.
Estado de las funciones
función activada
(el símbolo verde y el interior azul están
encendidos)
función seleccionada
(símbolo verde y contorno rojo encendidos)
función desactivada
(sólo el símbolo verde está encendido)
Fijar la hora y la fecha
Las selecciones son sucesivas y no se puede
seleccionar la fecha si primero no se fija la hora:
1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el
texto deslizable aparezca el mensaje FIJE LA HORA
[+/-].
2. Para avanzar una hora pulse el botón ADJUST/
SELECT+. Para retroceder una hora pulse el botón
ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE
dentro de los diez segundos. Si no se confirma la
selección, en el display se visualizará el valor de la
hora anterior a la operación.
Después de modificar la hora, se pasa a la fijación de
los minutos, del día, del mes y del año repitiendo las
operaciones 1-3.
Seleccionar el idioma
1. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que en el
texto deslizable aparezca el mensaje de selección del
idioma.
2. Para avanzar pulse el botón ADJUST/SELECT+.
Para retroceder pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE
dentro de los diez segundos. Si no se confirma la
selección, en el display se visualizará el idioma
seleccionado antes de la operación.
! La primera vez que se enciende el aparato, en el
display se solicita, automáticamente, que se
seleccione el idioma deseado: siga el procedimiento
descrito.
Apagar las alarmas sonoras y visuales.
Pulse el botón RESET ALARM: pulsándolo una vez se
apagan las alarmas sonoras, pulsándolo una segunda
vez se borran los mensajes de alarma del texto
deslizable en el display.
! La alarma por la puerta abierta se desactiva
cerrándola (
ver Anomalías y soluciones)
.
E
Activar y desactivar las funciones SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Pulse el botón MODE hasta que la función deseada
resulte seleccionada.
2. Para activarla pulse el botón ADJUST/SELECT+.
Para desactivarla pulse el botón ADJUST/SELECT-.
3. Confirme la elección pulsando el botón MODE
dentro de los diez segundos. Si no se confirma la
selección, en el display se visualizará el valor que
tenía la función antes de la operación.
Al finalizar la operación, el contorno rojo se apagará.
Si la función ha sido activada: el símbolo verde y el
interior azul estarán encendidos. Si la función ha sido
desactivada: sólo el símbolo verde estará encendido.
! Si en el display se visualiza el mensaje DEMO MODE,
el aparato se encuentra en la modalidad
demostración, o sea, no produce frío aún cuando el
display y la bombilla interna están encendidos. Para
salir de la modalidad, pulse simultáneamente los
botones MODE, ADJUST/SELECT+ y ADJUST/SELECTdurante tres segundos, como mínimo.
Puesta en funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
Uso óptimo del frigorífico
E
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre su instalación (
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimentos y los accesorios con agua tibia y
bicarbonato.
! El aparato posee un dispositivo que lo protege contra
sobrecargas que hace funcionar el compresor
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o
involuntaria (black out).
Introduzca el enchufe en la toma de corriente y si en el
display aparece la palabra OFF en ambos indicadores,
frigorífico y congelador, encienda el aparato
manteniendo presionado el botón ON/OFF durante dos
segundos como mínimo:
- la temperatura del frigorífico se fija en +5ºC.
- la temperatura del congelador se fija en -18ºC.
Para obtener un enfriamiento más rápido de los dos
compartimentos, active las funciones SUPER COOL y
SUPER FREEZE (
ver Display
).
ver Instalación
).
• Regule la temperatura a través del display.
• Active la función SUPER COOL para disminuir la
temperatura en poco tiempo, por ejemplo, cuando
el compartimento se llena después de una compra
abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
• Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca
calientes (
• Recuerde que los alimentos cocidos no se
mantienen durante más tiempo que los crudos.
• No introduzca recipientes destapados con líquidos:
producirían un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensación.
La higiene de los alimentos
• Después de la compra de los alimentos, elimine todo
tipo de envoltura externa de papel, cartón o de otro
material que podrían introducir bacterias o suciedad
en el frigorífico.
ver Precauciones y consejos
).
Sistema de enfriamiento
El aparato posee el siguiente sistema de enfriamiento:
No Frost
Se puede reconocer por la
presencia de celdas de
aireación ubicadas en las
paredes posteriores de los
compartimentos.
El sistema No Frost administra
un flujo continuo de aire frío
que recoge la humedad e
impide la formación de hielo y escarcha: en el
compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de
humedad y, gracias a la ausencia de escarcha,
preserva las cualidades originales de los alimentos; en
el compartimento congelador evita la formación de
hielo volviendo innecesarias las operaciones de
descongelación y evitando que los alimentos se
peguen entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto
directo con la pared refrigerante posterior porque se
pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la
formación de condensación.
• Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se
deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte
aroma), para evitar el contacto entre ellos
eliminando, de este modo, tanto la posibilidad de
contaminación con gérmenes y bacterias, como la
difusión de olores particulares en el interior del
frigorífico
• Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda
circular libremente entre ellos
• Mantenga limpio el interior del frigorífico sin utilizar
productos oxidantes o abrasivos
• Elimine los alimentos del frigorífico una vez vencido
el tiempo máximo de conservación
• Para lograr una buena conservación, los alimentos
que se deterioran fácilmente ( quesos blandos,
pescado crudo, carne, etc…) se deben colocar en
la zona más fría, o sea, la que está sobre el
recipiente para verduras.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
64
Uso óptimo del congelador
• Regule la temperatura a través del display.
• Para congelar muchos alimentos active la función
SUPER FREEZE. La función se desactiva
automáticamente después de 24 horas o una vez
alcanzada la temperatura óptima.
• No vuelva a congelar alimentos que se están
descongelando o ya descongelados; dichos
alimentos deben ser consumidos dentro de las 24
horas o vueltos a congelar previa cocción.
• Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados; se
deben colocar en el compartimento superior
CONGELACIÓN donde la temperatura desciende
por debajo de los –18ºC y garantiza una mayor
velocidad de congelación.
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos que se
pueden congelar está indicada en la placa de
características ubicada en el compartimento frigorífico
en la parte inferior izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h).
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Ever Fresh
La ausencia de aire en el interior de los recipientes
específicos permite prolongar los tiempos de conservación
de los alimentos manteniendo el aspecto, las características
organolépticas y nutricionales y el gusto de los mismos.
En
Alimentos
condiciones
normales
Platos cocinados en general2 días10 días
Primer plato listo2 días10 días
Pescado fresco2-3 días4-5 días
Carne fresca cruda3 días9 días
Queso de pasta dura15 días60 días
Verduras crudas5 días21 días
Fruta fresca10 días21 días
Galletitas secas180 días365 días
Tortas con crema2 días10 días
Otras tortas5 días20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación en
frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y 5ºC.
De todos modos, la duración de los alimentos depende de
que los productos inicialmente hayan sido frescos, de la
modalidad de preparación, de conservación y del correcto
uso del Ever Fresh.
Con
EVER
FRESH*
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en
cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que
se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha
de vencimiento. La repetida conservación de los
alimentos bajo vacío no permite que se modifiquen
estas características.
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud.
ha comprado. No utilice recipientes diferentes.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a
través de un botón interno ubicado en la bandeja del
frigorífico, un botón externo en el display y un mando
presente en la tapa de los recipientes.
! Sólo la posición central de la bandeja Ever Fresh
posee una bomba y permite aspirar el aire de los
recipientes.
Activar y desactivar el Ever Fresh
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
U
U
C
M
A
V
O
T
O
A
U
V
3. Cierre las manijas ubicadas
a los costados del recipiente y
enrosque completamente el
mando presente en su tapa
(posición CLOSE).
O
T
N
R
E
E
P
P
A
O
C
H
C
I
L
U
O
S
S
O
Posteriormente, girando en
E
sentido antihorario, coloque el
mando en VACUUM
B
figura A).
(ver la
4. Pulse el botón interno que se
1
encuentra en la bandeja y
coloque el recipiente en la
posición central
2
5. Bloquee el recipiente tirando
(ver la figura B).
el botón interno que se
C
encuentra en la bandeja (
figura C
).
ver la
6. Active la función Ever Fresh
utilizando el botón
correspondiente que se
encuentra en el display externo
(se enciende el icono Ever
Fresh).
Un ruido limitado acompaña el normal funcionamiento
del Ever Fresh.
E
7. Espere la indicación de vacío en el display (se
E
apaga el icono Ever Fresh).
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno
que se encuentra en la bandeja.
D
9. Extraiga el recipiente y gire
el mando en sentido horario
hasta la posición CLOSE para
prevenir su apertura accidental
(ver la figura A)
aire en el interior de los
recipientes está indicada por la
válvula ubicada abajo
. La ausencia de
figura D).
E
hacia arriba de la válvula
! La tapa de los recipientes posee una válvula de
forma circular. La válvula hacia abajo
la ausencia de aire en el interior de los recipientes. La
válvula hacia arriba
aire en el interior de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío
(instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula
vuelve hacia arriba
recipiente esté correctamente cerrado e íntegro.
Además, controle el estado de conservación de los
alimentos antes de repetir las operaciones para
conservarlos bajo vacío.
! La función Ever Fresh posee un sistema de bloqueo
que apaga la bomba en el caso de un mal
funcionamiento debido a que no se han colocado los
recipientes o se han colocado en forma errónea. Si se
produce el bloqueo, para restablecer el
funcionamiento normal, es necesario pulsar dos veces
el botón RESET ALARM.
10. Para abrir el recipiente, gire
el mando en sentido antihorario
hasta la posición OPEN
figura A)
entrada de aire en el recipiente
y su apertura. La entrada de aire
en los recipientes estará
indicada por el movimiento
: esto permitirá la
(ver la figura E)
.
(figura D)
(figura E)
(ver la figura E)
indica la presencia de
, controle que el
(ver la
(ver la
indica
Uso óptimo del Ever Fresh
A continuación encontrará algunas normas para el uso
correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos.
Recipientes Ever Fresh
• Si en el interior de los recipientes se conservan
líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo
indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh
aspirara líquidos, podría dañarse.
• Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío puede
alterar las condiciones de conservación de los
alimentos.
• Antes de utilizar los recipientes, controle que no
presenten daños visibles en ninguno de sus
componentes.
• La válvula de los recipientes posee un sistema de
seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
necesario controlar que el recipiente esté
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
estado de conservación de los alimentos antes de
repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
Activar y Desactivar el Ever Fresh
Ver
• Los alimentos se pueden colocar en contacto directo
con el recipiente.
• No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
(microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
• No coloque los recipientes en el congelador.
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
Conservación de los alimentos bajo vacío
• Todos los alimentos congelados o precocidos
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro
de la fecha de vencimiento que se encuentra en su
envase.
• Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
vacío no modifica las naturales características de
deterioro de los mismos.
• No conserve bajo vacío alimentos descongelados,
sólo puede hacerlo después de su cocción.
• Los alimentos que se van a conservar deben ser
frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y
estar íntegros.
• Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
• Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes
de ser conservados bajo vacío.
.
66
Mantenimiento y cuidados
Cortar el suministro eléctrico
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. mantenga presionado el botón ON/OFF durante más
de dos segundos hasta que aparezca la palabra OFF
en ambos indicadores, frigorífico y congelador.
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento, se puede activar
la alarma: dicha alarma no indica una anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente
mantener presionado el botón ON/OFF durante más de
dos segundos. Para aislar el aparato proceda
siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
• Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o
jabón neutro. No utilice disolventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media, después de haber
apagado y desenchufado el aparato.
Ever Fresh
• Para limpiar el orificio de aspiración, ubicado en el
centro de la bandeja Ever Fresh, utilice un paño limpio
y seco. No utilice disolventes ni agua.
• Evite el contacto del orificio de aspiración, ubicado
en el centro de la bandeja Ever Fresh, con agua y
líquidos en general.
• Lave y seque los recipientes antes de utilizarlos.
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
• Antes de cerrar los recipientes, controle que los
bordes estén limpios, los restos de suciedad pueden
afectar la estanqueidad y la duración del vacío.
• Si fuera necesario, limpie el mando ubicado en el
centro de la tapa, para ello, gire el mismo en sentido
antihorario hasta desenroscarlo completamente y
lávelo con agua y detergentes neutros. Después de
haberlo secado cuidadosamente, vuelva a enroscarlo
completamente
• Para desmontar y limpiar la bandeja del Ever Fresh,
es necesario desenganchar el tubo de conexión que
se encuentra en su parte posterior. Vuelva a
engancharlo correctamente para evitar el bloqueo o
mal funcionamiento del sistema. Evite el contacto de la
bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general,
porque se podría afectar su funcionalidad.
Evitar la formación de moho y malos
olores
• El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del
compartimento frigorífico, desenchufe el aparato.
Acceda a la lámpara como se
indica (
sustitúyala con una análoga de
una potencia que no sea
superior a 10 W.
ver la figura
) y
Sustitución del filtro antiolores
El filtro debería ser sustituido después de
aproximadamente 6-8 meses de su activación, este
tiempo puede variar según el tipo de alimentos
conservados. Para obtener información sobre donde
poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio
de Asistencia Técnica (
filtro, opere como se indica (
A
ver Asistencia
B
ver las figuras A y B
). Para sustituir el
).
E
Precauciones y consejos
E
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y
según las indicaciones contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
• No toque la máquina estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
• No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de
realizar operaciones de limpieza y de
mantenimiento.
No es suficiente pulsar durante más de dos
segundos el botón ON/OFF en el display para
eliminar todo contacto eléctrico.
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
•
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instale el aparato en un ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los
rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de
calor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
• No llene con demasiados alimentos el aparato: para
una buena conservación, el frío debe poder circular
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
trabajará continuamente.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
• En el interior de los compartimentos no utilice
dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta
suministrada con el equipo.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato.
No se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.
68
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía
eléctrica.
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío
ver Mantenimiento
(
).
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está apagado.
El motor no arranca.
El display está débilmente
encendido.
Suena la alarma y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma y aparece un
mensaje en el texto deslizable del
display.
Suena la alarma y aparece un
mensaje en el texto deslizable del
display.
Posibles causas / Solución:
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo
suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
• El aparato posee una protección contra sobrecargas. (
funcionamiento y uso
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
• El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de
apagado (
• El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24
horas o volver a congelarlos previa cocción.
• El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
alimentos no deben ser consumidos. El congelador se llevará a una
temperatura de –18ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo
una segunda vez para borrar el mensaje del display y restablecer el
normal funcionamiento.
ver Mantenimiento
.
).
ver Asistencia
),
E
ver Puesta en
Centellea el icono de las alarmas, se
apaga el icono Ever Fresh y aparece
un mensaje en el display.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
• Intervino el bloqueo de seguridad del Ever Fresh debido a un
funcionamiento prolongado de la bomba de vacío. Para restablecer el
correcto funcionamiento, después de haber controlado el sistema Ever
Fresh, pulse dos veces el botón Reset Alarm
• Controle que el tubo que se encuentra en la parte posterior de la
bandeja Ever Fresh esté correctamente enganchado en el fondo de la
cámara frigorífica.
• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Se fijó una temperatura demasiado alta (
).
y uso
• El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
• Se ha fijado una temperatura demasiado baja (
funcionamiento y uso
• Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o
ICE PARTY.
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura externa es muy alta.
• El aparato no fue instalado en un lugar plano (
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
• Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
).
(ver el Display)
ver Puesta en funcionamiento
ver Puesta en
ver Instalación).
.
Asistencia
E
•
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (
ver Anomalías y Soluciones
).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificarse, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
modelo
número de serie
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no
originales.
70
E
195053950.00
09/2005
E
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.