Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить зменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы борудования.
- Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
- Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных
величин.
Page 3
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, portare le manopole
per la regolazione della temperatura sulla posizione " "
per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di
una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla
sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori. Posizionare l’apparecchio in
modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per
consentire un corretto funzionamento.
1
I
Page 4
Visto da vicino
Pulsante per il raffreddamento rapido
A
Premuto (si accende la spia gialla "C")
permette di abbassare al minimo la
temperatura nel vano frigo.
Manopola per la regolazione della temperatura
B
dello scomparto frigorifero
Questa manopola consente di regolare la temperatura del frigorifero su
diverse posizioni:
1 meno freddo;
5 più freddo;
temperatura ottimale a bassi
consumi:
funzione vacanza attivata.
Spia gialla di raffreddamento rapido
C
Questa spia gialla si accende quando si
attiva il raffreddamento rapido premendo il
pulsante "A"
Pulsante per il congelamento rapido
G
Premuto (si accende la spia gialla
"E") permette il congelamento di
cibi freschi.
Balconcino estraibile con coperchio, con
H
portauova e scatola burro
Balconcino estraibile portaoggetti
I
Ferma bottiglie
J
Balconcino bottiglie
K
Bacinelle per la produzione di ghiaccio
L
Piedini di regolazione
M
Spia verde
D
Quando questa spia verde è accesa vuol dire
che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione.
Spia di congelamento rapido
E
Questa spia gialla si accende quando si
preme il pulsante di congelamento rapido
"G".
Nota: queste tre spie servono anche per segnalare
un anomalo aumento di temperatura nel vano
congelatore (vedi paragrafo "Allarmi sonori e
visivi").
Manopola per la regolazione della temperatura
F
dello scomparto congelatore
Questa manopola consente di regolare
la temperatura del congelatore su diverse posizioni:
l'apparecchio è spento;
1 meno freddo;
5 più freddo;
temperatura ottimale a bassi consumi:
Ricordate che portando la manopola nella posizione
" " interrompete il funzionamento di tutto l'apparecchio (frigo compreso).
Vani per la conservazione
N
Vano utilizzabile per il congelamento e la
O
conservazione
Cassetti per frutta e verdura
P
Scomparto "Fresh box" per carni e pesci
Q
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
R
I
2
Page 5
R
Q
A
BC
D
E
FG
H
I
I
I
J
P
O
N
M
K
L
M
3
I
Page 6
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla
presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo
salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi
perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo
sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi
che la spia verde "D" sia accesa e che la manopola del conge-
latore "F" non sia nella posizione di "
Scomparto frigorifero
Ruotate la manopola "B" su una posizione media e dopo
qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Scomparto congelatore
Ruotate la manopola "F" su una posizione media e premete
il pulsante "G" del congelamento rapido (la spia gialla "E"
si accenderà). Quando il congelatore avrà raggiunto la temperatura ottimale, la spia gialla "E" si spegnerà. A questo
punto potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
".
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola per
la regolazione della temperatura.
1 = meno freddo
5 = più freddo
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,
utilizzate la funzione Raffreddamento rapido (attivata premendo il pulsante "A") in modo da raggiungere rapidamente
un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e
regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per
questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di
notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il
ripiano.
Inserite soltanto alimenti freddi o, al massimo, appena tiepidi, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un surlavoro
che spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Fig. 1
Uso dello scomparto "Fresh box" per carni e
pesci
Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi
di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi
(anche fino ad una settimana).
Ciò è possibile in quanto all’interno di questo vano è disponibile la temperatura più fredda di tutto il frigorifero
Lo sportello trasparente protettivo dello scomparto evita i
fenomeni di ossidazione o di annerimento caratteristici della
carne e del pesce esposti alla circolazione di aria.
Lo scomparto "Fresh box", inoltre, può anche essere usato
per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano
“freddi”; prosciutto e melone, fichi e prosciutto, mozzarelle
e pomodori.
1
2
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contelitori i fori di ereazione.
I
4
Page 7
Wine Area (se previsto): è il portabottiglie dedicato al vino
che consente di posizionare comodamente, ed in condizioni
di massima stabilità, sino a 3 bottiglie di vino (dimensioni
standard) all’interno del frigo (Fig. 2). La “Wine Area”, grazie alla sua particolare struttura, consente la libera circolazione dell’aria tra le bottiglie, assicurandone un rapido ed
adeguato raffreddamento. Questo sistema evita inutili ingombri e spreco di spazio interno. Se non necessaria può
essere facilmente chiusa liberando completamente lo spazio sul ripiano (Fig. 3).
Breakfast Box (se previsto): è il contenitore dedicato agli
alimenti per la prima colazione (Fig. 4). Può contenere burro, latte, marmellata, succhi di frutta, sandwich ecc. che,
grazie alla particolare forma, una volta portati in tavola manterranno più a lungo la loro freschezza. Utilizzando le apposite maniglie, il coperchio può diventare anche un pratico
vassoio (Fig. 5). La “Breakfast Box” può essere anche usata
come una comune scatola multiuso e, se si ha bisogno di più
spazio sul ripiano, può essere rimossa.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore "O" dove la temperatura scende sotto i
-18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,
potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al
massimo l’apparecchio.
Premete il pulsante di congelamento "G" (lampada gialla
"E" accesa) e introducete i cibi da congelare. Dopo 24 ore,
o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di
congelamento rapido si disinserisce automaticamente (lampada gialla "E" spenta).
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione
dell'aria all'interno del congelatore, si raccomanda di
non ostruire con cibi o contelitori i fori di ereazione.
Drink Party (se previsto): è il pratico sistema per appog-
giare le bottiglie dei superalcolici (Vodka, Limoncello ecc.)
che vanno serviti molto freddi. Può anche essere usato per
contenere e raffreddare i bicchieri per i vostri drink (Fig 6).
Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo
scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo
omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
5
Fig. 6
I
Page 8
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Per estrarre le bacinelle
ghiaccio dalla loro sede, spingere la bacinella verso l'alto
e poi estrarre (fig. 7). Per riporre la bacinella, inserire la
parte superiore nell'apposita
sede e, una volta messa in
verticale, lasciarla ricadere.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la bacinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e
non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Modalità d’uso (Fig. 8)
Fig. 7
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90°. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Fig. 8
I
6
Page 9
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
TipoConfezionamento
Arrosto e bollito di
manzo
AgnelloAvvolto in foglio di alluminio1 / 26Non necessario
Arrosto di maialeAvvolto in foglio di alluminio16Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Bistecche e braciole di
maiale
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegatoIn sacchetti di politene3Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio2 / 39 / 10Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio18Non necessario
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
Frollatura
(giorni)
Freschissi-
ma
Conservazione
(mesi)
6Non necessario
6Non necessario
2Lentamente in frigorifero
Scongelamento
SalsicceIn fogli di politene o alluminio2A seconda dell’uso
Polli e tacchiniAvvolti in fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
Anatre e ocheIn fogli di alluminio1 / 46Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
Conigli e lepriIn fogli di alluminio3 / 46Lentamente in frigorifero
Cervo e caprioloIn fogli di alluminio o politene5 / 69Lentamente in frigorifero
Pesci grossiIn fogli di alluminio o politene4 / 6Lentamente in frigorifero
Pesci piccoliIn buste di politene2 / 3Non necessario
CrostaceiIn buste di politene3 / 6Non necessario
Molluschi
Pesci cottiIn fogli di alluminio o politene12In acqua calda
In fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3Lentamente in frigorifero
Pesci frittiIn sacchetti di politene4 / 6Direttamente in padella
7
I
Page 10
Frutta e verdura
TipoPreparazione
Mele e pere
Albicocche, pesche,
ciliege e prugne
Fragole, more e
mirtilli
Frutta cotta
Succhi di frutta
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
PiselliSbucciare e lavare2’In sacchetti di politene12Non necessario
Fagiolini
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
Snocciolare e pelare1’ / 2’
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
Tagliare, cuocere e
passare
Lavare, tagliare e
schiacciare
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
Lavare e tagliare a
pezzetti
Scottatura
(min)
2’
2’In sacchetti di politene12Non necessario
1’ / 2’In sacchetti di politene10 / 12A temperatura ambiente
2In sacchetti di politene10 / 12Non necessario
Confezionamento
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
zucchero
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
In contenitori, zucchero
a piacere
Conservazione
(mesi)
12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Carote, peperoni e
rape
Funghi e asparagiLavare e tagliare3’ / 4’In sacchetti o contenitori6A temperatura ambiente
SpinaciLavare e tagliuzzare2’In sacchetti di politene12A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Cibi variPreparazioneScottatura Confezionamento
PaneIn sacchetti di politene4
TorteIn fogli di politene6
PannaIn contenitori di plastica6
Burro
Cibi cotti,
minestrone
Tagliare a fette,
pelare, lavare
Lavare e tagliare a
pezzetti
3’ / 4’In sacchetti di politene12Non necessario
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
6 / 7A temperatura ambiente
Conservazione
(mesi)
6In frigorifero
3 / 6
Scongelamento
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
A temperatura ambiente e
in acqua calda
Uova
I
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
8
10
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Page 11
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un
tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico. Il suono cessa alla chiusura della porta.
Allarme per riscaldamento anomalo del
freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer vie-
ne emesso un segnale acustico ed iniziano a lampeggiare
le due spie gialle "C" e "E" a segnalare un pericoloso
riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si
manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di
ricongelarli previa cottura. Tramite l'apposita procedura
di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta del frigo)
si può spegnere il segnale acustico. Per tornare al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola
del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero spento) e
successivamente riaccendere il prodotto.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva-
mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico
ed iniziano a lampeggiare le due spie gialle "C" e "E"
insieme a quella verde "D" a segnalare l'eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. Tramite l'apposita procedura di tacitazione allarme (aprire e chiudere la porta
del frigo) si può spegnere il segnale acustico. Per tornare
al normale funzionamento si dovrà invece portare la manopola del freezer "F" nella posizione " " (frigorifero
spento) e successivamente riaccendere il prodotto.
Riscaldamento
pericoloso
+ segnale acustico
Riscaldamento
eccessivo
+ segnale acustico
9
I
Page 12
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia
staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (posizionare su " " la manopola "F" e poi disinserire la
spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita,
si potrebbe verificare una condizione di allarme. ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di anomalia. Per
ripristinare il corretto funzionamento del prodotto
portare la manopola "F" nella posizione " " e successivamente nella posizione voluta.
FUNZIONE VACANZE. Quello
delle muffe e cattivi odori che
si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un
problema: basta attivare la
funzione Holiday (posizionando opportunamente la
manopola "B"). In questo modo, con un basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano frigo nell'intorno di 15°C (potete conservare ad esempio trucchi e
cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei cibi.
Un doppio breve segnale acustico vi confermerà l'attivazione della funzione, mentre la disattivazione sarà
indicata da uno singolo.
“Il nuovo filtro anti-odori assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro è collocato in basso a
destra, all’interno della bocchetta di aerazione. Il filtro a carboni attivi può essere attivato togliendo l’adesivo dalla
bocchetta (Fig. 9). In generale, per assicurare una costante
purificazione dell’aria, il filtro dovrebbe essere sostituito dopo
circa 6-8 mesi dalla sua attivazione (Fig. 10 e 11). La durata può comunque variare a
seconda dei cibi conservati.
Per la sostituzione, sufficiente contattare il Centro Assistenza”.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero posizionare su " " la ma-
nopola "F" e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello
di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,
alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte.
- Come sostituire la lampadina interna.
Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto
frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione
e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non
superiore a 10 W.
Per accedere alla lampada agire come indicato in Fig. 12.
Fig. 10
I
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 12
10
Page 13
C'è qualche problema?
La spia verde non si accende
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-
te;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un'altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo
salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.
Le spie sono debolmente accese
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono in
posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate
il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i
relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada
gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
11
I
Page 14
I
12
Page 15
Безопасность хорошая привычка
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам
ознакомиться с возможностями холодильника, правилами его
монтажа, использования и обслуживания.
Ваш холодильник изготовлен в соответствии с международными
стандартами безопасности (EN 60). За удовлетворение требований
электробезопасности Великобритании холодильник был отмечен
маркой соответствия (IMQ). Оборудование отвечает требованиям
ЕС (директива ЕС 87/308 от 02.06.89) о предотвращении и
устранении радиопомех.
1. Холодильник разработан для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних условиях
для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных продуктов в соответствии с инструкциями данного
руководства.
3. Не касайтесь оборудования мокрыми или сырыми руками. Не
пользуйтесь холодильником босиком.
4. Не используйте для подключения холодильника удлинители
и тройники. Если холодильник установлен между предметами
мебели, убедитесь, что провод не перекручен и не прижат.
5. Никогда не тяните за провод или за сам холодильник, чтобы
отсоединить его от розетки. Это очень опасно.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов холодильника, особенно влажными руками, чтобы не получить местное
обморожение. Не берите сразу в рот кубики льда, вынутые из
морозильного отделения Вы можете обжечься.
7. Перед выполнением любых работ по мойке или обслуживанию отсоедините холодильник от сети, вынув вилку из розетки.
Имейте в виду, что установки термостата в положение " "
недостаточно для полного отключения электропитания холодильника.
8. Прежде чем избавиться от старого холодильника необходимо сломать или снять с него запирающие приспособления, чтобы
обезопасить детей, которые могут закрыть себя внутри во время
игры.
9. При возникновении нестандартной ситуации отключите
холодильник от сети и позвоните в сервисный центр, телефон
которого напечатан в гарантийном документе (сервисном
сертификате, сервисной книжке). Перед звонком в сервисный
центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей». Возможно Вы сами решите возникшую проблему. Не пытайтесь самостоятельно чинить холодильник, если требуется вмешательство
в его внутренние компоненты.
10. Если необходимо заменить питающий кабель, обратитесь в
сервисный центр (в любом случае при подсоединении кабеля
должны использоваться специальные контакты и инструменты).
Запрещается изменение конструкции холодильника и вмешательство лиц, не уполномоченных производителем на
гарантийный ремонт.
11. Не используйте электроприборы, предназначенные для
приготовления пищи, для ее хранения в холодильнике, если это
не рекомендовано производителем.
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш холодильник,
перед тем как выбросить, позаботьтесь об его утилизации. Ваш
холодильник содержит циклопентановый газ в изоляционной пене
и, возможно, изобутан (R600) в охлаждающем контуре в последнем
случае Вам необходимо связаться с местной организацией,
ответственной за утилизацию.
Установка
Правильная установка необходима для обеспечения
надежной и наиболее эффективной работы холодильника.
Вентиляция
Компрессор и конденсатор холодильника в процессе работы нагреваются, поэтому необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Холодильник должен быть установлен в
хорошо проветриваемом помещении с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать холодильники в помещениях с повышенной влажностью, например, ванных
комнатах, подвалах. Следите, чтобы во время эксплуатации доступ воздуха к отверстиям для вентиляции не был
перекрыт или затруднен:
расстояние между верхней частью холодильника и мебелью должно быть не менее 10 см;
расстояние между стенками холодильника и мебели (стенами) должно быть не менее 5 см.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками тепла (кухонными плитами, духовками и
т.п.).
Выравнивание
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он находился на ровной плоскости. После установки холодильника
на место отрегулируйте его положение путем вращения
ножек в его передней части.
Подключение к электросети
Перед подключением к электросети убедитесь, что напряжение сети соответствует данным, указанным в таблице,
которая находится на левой стороне холодильного отделения рядом с ящиками для хранения овощей и фруктов;
розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности.
Запрещено использование переходников и удлинителей, так
как они создают опасность возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований
безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально
опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб
здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Холодильник должен быть установлен таким образом,
чтобы Вы всегда имели доступ к розетке.
Розетка
Розетка должна выдерживать полную электрическую нагрузку холодильника, которая указана в табличке характеристик
оборудования.
Перед подключением к электросети
Установите холодильник вертикально и подождите примерно 3 часа перед подключением его к электросети это необходимо для правильной работы холодильника.
1313
CSI
Page 16
Описание
Кнопка быстрого охлаждения
A
При нажатии кнопки (загорится желтый индикатор "C") температура холодильного
отделения понижается до минимального
значения.
Термостат холодильного отделения
B
Рукоятка термостата спользуется для
регулирования температуры в холодильном отделении:
Индикатор загорается при включении режима
быстрого охлаждения холодильного отделения
нажатием кнопки "A".
Зеленый индикатор
D
Горящий зеленый индикатор показывает, что
холодильник подключен к электросети.
Кнопка быстрого замораживания
G
Используйте кнопку (при ее нажатии загорится желтый индикатор "E") для замораживания свежих продуктов.
Съемная полка с лотком для яиц и масленкой
H
Съемная полка для разных продуктов
I
Держатель бутылок
J
Съемная дверная полка для бутылок
K
Лоток для льда
L
Регулируемые ножки
M
Отделение для хранения замороженных
N
продуктов
Отделение для замораживания свежих
O
продуктов и хранения замороженных
продуктов
Индикатор быстрого замораживания
E
Этот желтый индикатор горит при включении
режима быстрого замораживания нажатием кнопки
"G".
Примечание: эти три индикатора также сообщают об аномальном возрастании температуры в морозильном отделении (см. гл.
Звуковые сигналы и визуальные предупреждения").
Термостат морозильного отделения
F
Рукоятка термостата позволяет регулировать температуру в
Помните, что Вы можете полностью выключить
холодильник (холодильное и морозильное
отделения) установкой рукоятки в позицию "
".
Ящики для овощей и фруктов
P
Отделение "Fresh Box" для хранения рыбы и
Q
ìÿñà
Съемные, регулируемые по высоте полки
R
CSI
14
Page 17
R
Q
A
BC
D
E
FG
H
I
I
I
J
P
O
N
M
K
L
M
1515
CSI
Page 18
Включение
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
после доставки поставьте холодильник вертикально и
подождите примерно 3 часа прежде, чем включать его
в сеть это необходимо для нормальной работы оборудования.
Перед помещением продуктов в холодильное и морозильное отделения промойте холодильник изнутри теплой водой с пищевой содой.
Система защиты компрессора
Ваш холодильник оборудован системой защиты компрессора. Эта система предотвратит немедленный старт компрессора после включения холодильника в сеть, не волнуйтесь,
компрессор начнет работать примерно через 8 минут. Система
защиты компрессора будет срабатывать каждый раз после
отключения электроэнергии (например, вследствие перебоев
в электроснабжении или при отключении для обслуживания
и ухода).
После включения холодильника в сеть, убедитесь, что индикатор
"D" горит. Если нет, проверьте, не находится ли рукоятка
термостата морозильной камеры "F" в положении " ".
Холодильное отделение
Установите рукоятку термостата "B" в среднее положение,
через несколько часов Вы можете поместить продукты в
холодильное отделение.
Морозильное отделение
Установите рукоятку термостата морозильного отделения
"F" в среднее положение и нажмите кнопку быстрого замораживания "G" (загорится индикатор "E" и на дисплее
морозильного отделения появится значение температуры
-35°C). Когда в морозильном отделении будет достигнута
оптимальная температура, желтый индикатор "E" погаснет.
Теперь вы можете закладывать замороженные продукты в
морозильное отделение.
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильника автоматически регулируется в соответствии позицией рукоятки термостата:
Когда холодильное отделение переполнено (например, после
больших закупок), для быстрого достижения оптимального
режима включите функцию Quick Cool function ("Быстрое
охлаждение") нажатием кнопки "A". По истечении необходимого
времени функция отключится автоматически.
Следуйте инструкции по хранению: при неправильном хранении
даже самые свежие продукты быстро испортятся.
Вопреки общеизвестному мнению помните, что приготовленные
продукты можно хранить меньшее время, чем свежие.
Холодильное отделение оборудовано практичными съемными
полками (Рис. 1), высота которых может регулироваться, это позволяет размещать крупные упаковки и большие емкости. Полки
могут быть наклонены для хранения открытых бутылок.
Дайте пище остыть, перед тем как помещать ее в холодильник.
Это позволит избежать повышения температуры в холодильнике,
а следовательно, дополнительной нагрузки на компрессор и
дополнительного расхода электроэнергии.
Не ставьте в холодильник жидкости в открытых
емкостях, это увеличит влажность и приведет к
формированию инея на стенках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание создания препятствий
для циркуляции воздуха внутри холодильной камеры
не рекомендуется закрывать продуктами или емкостями
вентиляционные отверстия.
Ðèñ. 1
Использование отделения
для хранения рыбы и мяса "Fresh Box" (S)
Данное отделение разработано для хранения сырого мяса
и рыбы (в течение недели).
"Fresh Box" - это специальное низкотемпературное
отделение холодильной камеры.
Прозрачная защитная дверца отделения предохраняет
мясо и рыбу от окисления и потемнения, типичных для этих
продуктов при их контакте с воздухом.
Кроме того, отделение может использоваться для охлаждения блюд, которые принято есть холодными дыня,
ветчина, инжир, помидоры с сыром и пр.
CSI
16
Page 19
Wine Area (подставка для бутылок) (если имеется):
эта подставка, устанавливаемая внутри холодильника,
служит для хранения бутылок с вином, в ней можно
удобно и надежно разместить вплоть до 3 бутылок с
вином (стандартного размера) (Рис. 2). Благодаря
особой конструкции Wine Area (подставки для бутылок)
между бутылками свободно циркулирует воздух,
обеспечивая их быстрое и правильное охлаждение. Эта
система позволяет рационально использовать полезную
¸мкость холодильника. Если подставка для бутылок не
нужна, ее можно легко закрыть, полностью освобождая
место на полке (Рис. 3).
Breakfast Box (Коробка для завтрака) (если имеется):
данная коробка предназначена для хранения продуктов для
завтрака (Рис. 4). Благодаря особой форме этой коробки в
ней можно хранить масло, молоко, джем, фруктовые соки,
бутерброды и т.д. Коробка вынимается из холодильника и
может служить для сервировки стола, сохраняя свежесть
ее содержимого в течение длительного времени. Крышка
коробки со специальными ручками может быть использована
как удобный поднос (Рис. 5). Коробка для завтрака может
также использоваться как универсальный контейнер
и может быть вынута, если вам требуется больше
места на полке холодильника.
Ðèñ. 2
Ðèñ. 3
Ðèñ. 4
Использование морозильного отделения
Для подготовки продуктов к замораживанию смотрите
специальную инструкцию.
Продукты, хотя бы частично размороженные, не следует
замораживать повторно: используйте их для приготовления блюд, которые следует либо употребить в течение 24
часов, либо заморозить после приготовления.
Когда замораживаете свежие продукты, не допускайте,
чтобы они касались ранее замороженных или глубоко
замороженных продуктов. Поместите продукты, которые
вы хотите заморозить, в верхнее отделение морозильной
камеры "O", где температура опуститься ниже -18°С температуры, идеальной для замораживания продуктов. Помните, что сохранность продуктов зависит от скорости их
замораживания.
Максимальное количество продуктов, которое вы можете
заморозить в день, указано в табличке, расположенной
внутри холодильного отделения.
В первый раз или, если морозильное отделение было отключено, вы можете замораживать продукты только после
установки холодильника на максимальный режим.
Hе превышающего максимальный объем, указанный в
таблице, просто нажмите кнопку быстрого замораживания
"G" (загорится желтый индикатор "E") и положите продук-
ты в морозильное отделение "Q". Через 24 часа продукты
будут заморожены и режим быстрого замораживания автоматически отключится (индикатор быстрого замораживания
"E" погаснет).
Старайтесь не открывать дверь морозильного отделения
во время замораживания.
Для оптимального хранения и легкости последующего размораживания рекомендуем разделить продукты на небольшие порции, чтобы они замораживались быстро и
равномерно. На упаковках укажите содержимое и дату
замораживания.
Для того, чтобы освободить больше пространства в морозильном отделении, Вы можете удалить среднюю секцию и
положить продукты прямо на пластину испарителя. После
размещения продуктов удостоверьтесь, что дверь закрывается плотно.
В случае отключения/сбоев в электропитании не открывайте дверцу морозильного отделения. Эта предосторожность
замедлит повышение температуры в отделении и поможет сохранить продукты, по крайней мере, в течение 9-14
часов.
Не помещайте в морозильник полные бутылки: они могут
легко лопнуть, так как при замораживании объем жидкости
увеличивается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание создания препятствий
для циркуляции воздуха внутри морозильной камеры
не рекомендуется закрывать продуктами или емкостями
вентиляционные отверстия.
Ðèñ. 5
1717
CSI
Page 20
Drink Party (держатель для спиртных напитков) (если
имеется): эта удобная конструкция служит для хранения
бутылок со спиртными напитками (водка, ликеры и т.д.),
которые требуют сильного охлаждения. Кроме того может
быть использована для охлаждения стаканов для ваших
коктейлей
(Ðèñ. 6).
Ðèñ. 6
Лотки для льда
Новая система устройства форм для льда запатентована
компанией Мерлони Элеттродоместичи.
Они располагаются на внутренней поверхности дверцы морозильного отделения, что обеспечивает большую эргономичность и чистоту: лед не соприкасается с продуктами,
помещенными в морозильное отделение. Более того, исключается пролив воды во время заполнения (после заполнения закройте прилагаемой крышкой).
Инструкции по использованию (Рис. 8)
Заполните лоток водой через специальное отверстие до
указанного уровня (МАХ WATER LEVEL максимальный
уровень воды), превышение уровня может привести к тому,
что извлечение льда из формы будет затруднено.
Если Вы все-таки превысили максимально допустимый
уровень, подождите пока лед растает, опорожните форму
и заполните еще раз.
После того, как Вы заполнили форму до указанного уровня, поверните ее на 90 градусов. Благодаря сообщающимся отделениям вода заполнит форму, после этого закройте
ее крышкой и поместите форму на внутреннюю поверхность
дверцы морозильного отделения.
Когда лед будет готов, постучите формой о твердую поверхность, чтобы кубики льда вышли из формовочных гнезд,
затем вытрясите их через заливное отверстие. Готовые кубики льда будет легче вытряхнуть, если вы намочите
внешнюю поверхность формы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: каждый раз перед использованием
формы убедитесь, что она совершенно пуста и в ней не
остались кусочки льда.
Минимальное время, необходимое для приготовления льда
примерно 8 часов.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Чтобы удалить лотки из их
гнезд, подтолкните лоток
вверх и затем выньте (Рис.
7). Чтобы обратно установить лоток, держите его вертикально и вставьте сначала
верхнюю часть в гнездо, и
только затем опустите лоток
на место.
Ðèñ. 8
Ðèñ. 7
CSI
18
Page 21
2-39-10
1-26
16
18
3
2
1-39
1-46
1-39
3-46
5-69
6
6
2
4-6
2-3
3-6
12
4-6
3
1919
CSI
Page 22
1 -2
1-210-12
212
2
212
(
(
(
12
12
10-12
12
10-12
210-12
3-412
3-4
212
6
6-7
4
6
6
6
3-6
10
CSI
20
Page 23
Рекомендации по экономии электроэнергии
- Правильно установите холодильник
На расстоянии от источников тепла, вне досягаемости
прямых солнечных лучей, в хорошо проветриваемом помещении и с соблюдением расстояний, указанных в гл. "Установка" (§ "Вентиляция").
- Только оптимальное охлаждение
Установка излишне низкой температуры увеличит расход
электроэнергии.
- Не переполняйте
Для сохранности продуктов важна достаточная циркуляция
воздуха. Переполнение продуктами мешает должной циркуляции
воздуха, заставляя мотор работать непрерывно.
- Закрывайте дверцы
Открывайте дверцы только при необходимости, помните,
что каждое открывание дверцы несколько повышает температуру внутри холодильника. Для восстановления прежней температуры мотор должен работать длительное
время, потребляя дополнительную электроэнергию.
- Следите за уплотнителями
Следите за тем, чтобы резиновые уплотнители оставались
чистыми и плотно прилегали к дверцам, это позволит избежать утечки холодного воздуха.
- Не помещайте горячую пищу
Горячие продукты, помещенные в холодильник, немедленно повышают температуру на несколько градусов. Дайте
остыть продуктам и посуде до комнатной температуры
перед тем, как помещать их в холодильник.
Звуковые сигналы и визуальные предупреждения
Сигнал тревоги открыта дверца
Если дверца холодильного отделения остается открытой
более 2-х минут, раздастся звуковой сигнал. Сигнал прекратится, когда дверца будет закрыта.
Сигнал тревоги перегревание
морозильного отделения
1. Если произошло перегревание морозильного отделения,
раздастся звуковой сигнал и два желтых индикатора "Ñ"
è "Å" начнут мигать, указывая состояние опасного
перегревания.
Чтобы предотвратитьповторное замораживание
продуктов, в морозильном отделении будет
держаться температура 0°C, позволяющая Вам использовать продукты в течение 24-х часов или приготовить
их и повторно заморозить. Для прекращения звукового
сигнала тревоги откройте и закройте дверцу холодильника. Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму, установите рукоятку термостата морозильного
отделения "F" в позицию " " (холодильник выключен) и
затем снова включите оборудование.
2. Если температура в морозильном отделении продолжает чрезмерно расти, звуковой сигнал прозвучит снова и
два желтых индикатора "C" è "E" и зеленый индикатор
"D" начнут мигать, указывая на чрезмерное повышение
температуры в отделении. Мы рекомендуем проверить
состояние продуктов, возможно их придется выбросить.
Для прекращения звукового сигнала тревоги откройте и
закройте дверцу холодильника. Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму, установите рукоятку термостата морозильного отделения "F" в позицию "
(холодильник выключен) и затем снова включите оборудование.
Опасное
перегревание
+ звуковой сигнал
"
+ звуковой сигнал
2121
Чрезмерное
перегревание
CSI
Page 24
Обслуживание и уход
Перед проведением любых операций по разморозке или уходу
за холодильником требуется отключить его от электросети
(вернуть кнопку F в положение "
розетки). При выполнении данной операции возможно
срабатывание сигнала тревоги. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это не
является сигналом ненормальной работы. Для включения
холодильника требуется поставить кнопку F в положение
а далее выберите режим по вашему желанию.
Функция "HOLIDAY". Плесень и
неприятные запахи, образующиеся в
холодильнике, когда Вы им долго не
пользуетесь, больше не являются
проблемой: просто включите
функцию "Holiday", установив
рукоятку термостата холодильного отделения "В" в
соответствующую позицию. Таким образом вместе с
ограничением расхода энергии температура в холодильном
отделении поддерживается в пределах 15°C (Вы можете
хранить, например, свою косметику) и холодильник
работает при минимальном установочном значении, что
существенно для сохранения продуктов.
Активизация функции будет подтверждена коротким
двойным звуковым сигналом, отключение же функции обозначит одиночный звуковой сигнал.
", затем вынуть вилку из
,
Перед мойкой холодильника установите кнопку F в
положение , затем отключите электропитание.
· Ваш холодильник изготовлен из гигиенических материалов. Для
сохранения их характеристик, всегда используйте для сильно
пахнущих продуктов плотно закрывающиеся контейнеры, чтобы
избежать образования запахов, которые потом будет сложно
удалить.
· Внутренние и внешние поверхности холодильника мойте губкой
или мягкой тканью, смоченной в растворе пищевой соды в теплой
воде (сода также является хорошим дезинфектором). При
отсутствии пищевой соды используйте нейтральное моющее
средство.
· Никогда не используйте абразивные моющие средства,
отбеливатели, растворители и аммиакосодержащие вещества.
· Все съемные части можно мыть раствором мыла или моющего
средства в горячей воде. Также их можно мыть в посудомоечной
машине. Помните, что перед обратной установкой все съемные
части необходимо тщательно высушить.
· Пыль может скапливаться на задней панели холодильника и
препятствовать его нормальной работе. Пропылесосьте
осторожно заднюю стенку холодильника, используя подходящие
насадки.
· Если вы не собираетесь использовать холодильник продолжительное время, вымойте его изнутри, высушите и оставьте дверь
приоткрытой, чтобы избежать образования неприятного запаха
и плесени.
Новый фильтр, препятствующий образованию
неприятных запахов, обеспечивает лучшее качество
воздуха внутри холодильника. Фильтр расположен внизу
справа, внутри вентиляционного патрубка. Чтобы
привести в действие фильтр с активированным углем,
необходимо снять наклейку с вентиляционного
отверстия (Рис. 9). Обычно, для обеспечения
непрерывной очистки
воздуха необходимо
сменит фильтр через 6 8
месяцев после его
активации (Рис. 10и 11).
Срок службы фильтра
может варьировать в
зависимости от типа
продуктов. Для замены
фильтра обратиться в
Центр технического
обслуживания.
Fig. 9
Замена лампы освещения
(данная процедура не является гарантийным ремонтом).
Замена лампы освещения. Лампа находится на задней
стороне корпуса термостата. Выверните лампу и
замените ее аналогичной с мощностью 10 Вт (см. Рис.
12).
Ðèñ. 12
Fig. 10
CSI
Fig. 11
22
Page 25
Устранение неисправностей
Не горит зеленый индикатор
Проверьте:
·в доме отключено электричество;
·вилка плохо вставлена в розетку;
·розетка неисправна: попробуйте подключиться к другой
розетке.
Не запускается мотор
Проверьте:
·прошло ли 8 минут после включения оборудования?
Эта модель оснащена системой защиты мотора, запускающей
его только спустя 8 минут после включения холодильника.
Индикаторы тревоги слабо светятся
Проверьте:
·выньте вилку из розетки, чтобы посмотреть в чем причина,
вставьте ее заново.
Холодильное и морозильное отделения
плохо охлаждают продукты
Проверьте:
·дверцы плохо закрыты или повреждены уплотнители на
дверцах;
·дверцы остаются открытыми слишком долго;
·рукоятки термостатов установлены в неправильном положении;
·холодильное и морозильное отделения переполнены.
Продукты в холодильном отделении
слишком преохлаждаются
Проверьте:
·правильно ли установлен термостат;
·продукты касаются задней стенки холодильника она самая
холодная.
Постоянно работает мотор
Проверьте:
·нажата кнопка быстрого замораживания (желтый индикатор
горит или мигает);
·дверцы плохо закрыты или остаются открытыми слишком
долго;
·температура в помещении слишком высокая.
Если после проверки холодильник не работает, или проблемы
остаются, свяжитесь с сервисным центром и при звонке сообщите
следующую информацию: номер гарантийного документа
(сервисной книжки, сервисного сертификата и
т.п.), неисправность, модель (Mod.), серийный номер (S/N),
обозначенные на информационной табличке, расположенной
слева за ящиком для овощей и фруктов (см. примеры на ðèñ.
íèæå).
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
A
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
·Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
производителем.
·При ремонте требуйте использования оригинальных
запасных частей.
Хладагент издает слабый шум, даже если компрессор не
работает (это не является дефектом).
Проверьте:
·холодильник плохо выровнен;
·холодильник установлен между вибрирующими и издающими
шум предметами или мебелью.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые
параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
2323
CSI
Page 26
Reversibilità apertura porte
Reversing the door opening