Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
s mrazničkous mrazničkou
s mrazničkou
s mrazničkous mrazničkou
Návod k instalaci a použití
Page 2
MB 4031 NFMB 4031 NF
MB 4031 NF
MB 4031 NFMB 4031 NF
MB 4033 NFMB 4033 NF
MB 4033 NF
MB 4033 NFMB 4033 NF
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte.
Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou
určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a
eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí
maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
k výrobku.k výrobku.
k výrobku.
k výrobku.k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
za pochopení.za pochopení.
za pochopení.
za pochopení.za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení,
doporučujeme Vám:
• Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
• Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Page 3
Bezpečnost je dobrý zvykBezpečnost je dobrý zvyk
Bezpečnost je dobrý zvyk
Bezpečnost je dobrý zvykBezpečnost je dobrý zvyk
UPOZORNĚNÍ:
Přečtěte si pečlivě upozornění, uvedená v této příručce.
Obsahují důležité pokyny, týkající se bezpečnosti při uvádění
do provozu, při použití a údržbě.
Toto zařízení je v souladu s následujícímiToto zařízení je v souladu s následujícími
Toto zařízení je v souladu s následujícími
Toto zařízení je v souladu s následujícímiToto zařízení je v souladu s následujícími
Direktivami Evropské unie:Direktivami Evropské unie:
Direktivami Evropské unie:
Direktivami Evropské unie:Direktivami Evropské unie:
-73/23/
pozdějších úprav;
-89/336/
shodě), ve znění pozdějších úprav;
1.1.
1. Toto zařízení nelze instalovat venku ani do prostorů
1.1.
umístěných pod přístřeškem; je velmi nebezpečné vystavovat
toto zařízení dešti a bouřkám.
2.2.
2. Zařízení smí používat pouze dospělé osoby, a to výhradně
2.2.
za účelem uchovávání a zmrazování potravin, podle návodu
k použití uvedeném v této příručce.
3.3.
3. Nedotýkejte se ani nemanipulujte se zařízením, máte-li
3.3.
bosé nohy anebo máte-li mokré ruce či nohy.
4.4.
4. Nedoporučujeme použití prodlužovaček nebo rozdvojek.
4.4.
Pokud je chladnička umístěna mezi nábytkem, pak
zkontrolujte, zda není kabel zohýbaný nebo stlačený.
5.5.
5. Nikdy netahejte za kabel ani neposouvejte chladničku
5.5.
tak, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky ve zdi; je to velmi
nebezpečné.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladicích částí, především pak
6.6.
mokrýma rukama, jelikož byste se mohli popálit nebo poranit.
Rovněž nevkládejte do úst kostky ledu ihned po jejich vyjmutí
z mrazáku, protože riskujete,že se spálíte.
CEECEE
CEE ze dne 19/02/73 (o nízkých napětí), ve znění
CEECEE
CEECEE
CEE ze dne 03/05/89 (o elektromagnetické
CEECEE
7.7.
7. Čištění a údržbu provádějte pouze po předchozím
7.7.
vypnutí chladničky ze zásuvky; pro vyloučení jakéhokoliv
elektrického kontaktu nestačí pouze otočit knoflíkem na
ovládání teploty do polohy "z".
8.8.
8. Dříve, než se zbavíte staré chladničky, vyřaďte z provozu
8.8.
případný uzávěr. To proto, aby děti při hraní nezůstaly
zavřené v chladničce.
9.9.
9. V případě poruchy se předtím, než budete kontaktovat
9.9.
technický servis, podívejte do příručky na kapitolu s názvem
„Došlo k nějakému problému?“ a zkontrolujte, zda lze
připadnou poruchu odstranit. Nesnažte se opravovat poruchu
přístupem k vnitřním částem chladničky.
10.10.
10. V případě výměny přívodního kabelu se obraťte na naše
10.10.
Servisní střediska. V některých případech jsou spoje řešeny
pomocí speciálních koncovek, v jiných případech se vyžaduje
k přístupu ke spojům použití speciálních nástrojů.
11.11.
11. Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř prostoru pro
11.11.
uchovávání potravin, nejsou-li tyto přístroje doporučeny
výrobcem.
12.12.
12. Po ukončení doby životnosti zařízení, které obsahuje
12.12.
v izolační pěně plyn cyklopentan a v chladicím obvodu
případně plyn R600a (izobutan), je nutné tyto látky nejdříve
zajistit. Pak teprve lze odvést zařízení na skládku. O provedení
této operace požádejte Vašeho prodejce nebo místní
příslušnou organizaci
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Uvedení do provozu
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedenoJe důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedenoJe důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozunáležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu
náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu
náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozunáležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu
a nízké spotřeby elektrické energie.a nízké spotřeby elektrické energie.
a nízké spotřeby elektrické energie.
a nízké spotřeby elektrické energie.a nízké spotřeby elektrické energie.
VětráníVětrání
Větrání
VětráníVětrání
Kompresor i kondenzátor vydávají teplo, a proto vyžadují
dostatečné větrání. Proto nejsou pro instalaci vhodná taková
prostředí, která neposkytují možnost dobrého větrání.
Zařízení je tudíž nutné instalovat do místnosti, ve které je
otvor (okno), jež zaručí potřebnou výměnu vzduchu. Místnost
by také neměla být příliš vlhká.
V průběhu instalace dávejte pozor, abyste nezakryli anebo
jinak nezamezili přístupu vzduchu k mřížkám, přes něž se
uskutečňuje odvětrávání zařízení.
K zajištění správného odvětrávání zařízení je potřeba
ponechat:
-vzdálenost minimálně 10 cm mezi vrchní částí zařízení a
případným nábytkem umístěným nad ním
-vzdálenost minimálně 5 cm mezi bočními stranami a
případným nábytkem nebo zdí, sousedící s těmito bočními
stranami.
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Zařízení neumísťujte na takové místo, které je přímo
vystaveno slunečnímu světlu, a dále vedle elektrických
sporáků, apod.
V roviněV rovině
V rovině
V roviněV rovině
Zařízení musí být umístěno v rovině. Pokud podlaha není
rovná, je možné provést vyrovnání pomocí příslušných
nastavitelných nožiček, umístěných vepředu.
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Dříve než přistoupíte k elektrickému zapojení, zkontrolujte,
zda výše napětí uvedená na cedulce s technickými údaji, která
je umístěna dole vlevo, vedle zásuvky na zeleninu, odpovídá
výši napětí na Vaší instalaci doma, a dále, zda je zásuvka
vybavena řádným uzemněním podle zákona o bezpečnosti
instalací 46/90. Pokud uzemnění chybí, nepřejímá na sebe
výrobní závod žádnou odpovědnost. Nepoužívejte rozdvojky
nebo adaptéry.
Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k nížZařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž
Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž
Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k nížZařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž
je zařízení připojeno.je zařízení připojeno.
je zařízení připojeno.
je zařízení připojeno.je zařízení připojeno.
Je výkon dostatečný?Je výkon dostatečný?
Je výkon dostatečný?
Je výkon dostatečný?Je výkon dostatečný?
Elektrická zásuvka musí snést maximální výkon zařízení, který
je uveden na cedulce s technickými údaji, umístěné dole
vlevo, vedle zásuvky na zeleninu.
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Po převozu postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
minimálně 3 hodiny, než jej zapojíte do zásuvky. Je to důležité
pro jeho správný provoz.
Nastavením knoflíku do polohy „z“ přerušíte chod celého
spotřebiče (včetně chladničky).
GG
G“.
GG
Mističky na výrobu ledu Mističky na výrobu ledu
Mističky na výrobu ledu
Mističky na výrobu ledu Mističky na výrobu ledu
M
Nožičky pro úpravu výšky Nožičky pro úpravu výšky
Nožičky pro úpravu výšky
Nožičky pro úpravu výšky Nožičky pro úpravu výšky
N
Prostory pro uskladnění potravin Prostory pro uskladnění potravin
Prostory pro uskladnění potravin
Prostory pro uskladnění potravin Prostory pro uskladnění potravin
O
Prostor pro zmrazení a uskladnění potravin Prostor pro zmrazení a uskladnění potravin
Prostor pro zmrazení a uskladnění potravin
Prostor pro zmrazení a uskladnění potravin Prostor pro zmrazení a uskladnění potravin
P
Zásuvky na ovoce a zeleninu Zásuvky na ovoce a zeleninu
Zásuvky na ovoce a zeleninu
Zásuvky na ovoce a zeleninu Zásuvky na ovoce a zeleninu
Q
Oddělení „Fresh Box“, určené pro maso a ryby Oddělení „Fresh Box“, určené pro maso a ryby
Oddělení „Fresh Box“, určené pro maso a ryby
Oddělení „Fresh Box“, určené pro maso a ryby Oddělení „Fresh Box“, určené pro maso a ryby
R
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
S
Výsuvný prostor na sýry a salámyVýsuvný prostor na sýry a salámy
Výsuvný prostor na sýry a salámy
Výsuvný prostor na sýry a salámyVýsuvný prostor na sýry a salámy
T
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Page 5
S
A
BC
D
E
FG
H
T
S
R
Q
P
I
I
J
I
K
L
M
O
N
N
5
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 6
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je toasi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to
asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to
asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je toasi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to
potřebné pro správný provoz zařízení.potřebné pro správný provoz zařízení.
potřebné pro správný provoz zařízení.
potřebné pro správný provoz zařízení.potřebné pro správný provoz zařízení.
Dříve než do chladničky umístíte potraviny, vymyjte ji řádně
vlažnou vodou se sodou.
Ochrana motoruOchrana motoru
Ochrana motoru
Ochrana motoruOchrana motoru
Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru.Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru.
Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru.
Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru.Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru.
Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned,Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned,
Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned,
Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned,Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned,
není důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, anení důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a
není důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a
není důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, anení důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a
to zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušeníto zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení
to zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení
to zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušeníto zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení
dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebododávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo
dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo
dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebododávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo
pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například předpokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před
pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před
pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například předpokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před
čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
Jak co nejlépe používat chladicí odděleníJak co nejlépe používat chladicí oddělení
Jak co nejlépe používat chladicí oddělení
Jak co nejlépe používat chladicí odděleníJak co nejlépe používat chladicí oddělení
Teplota uvnitř chladicího oddělení se reguluje automaticky
podle polohy knoflíku pro nastavení teploty.
11
1 = Méně chladno(Vyšší teplota)
11
55
5 = Více chladno(Nižší teplota)
55
Pokud naplníte prostor chladničky velkým množstvím
potravin, použijte funkci
chlazení, které se aktivuje stisknutím tlačítka „
způsobem se rychle dosáhne optimálních podmínek. Po
uplynutí potřebné doby se funkce automaticky vypne.
Dbejte na naše doporučení ohledně maximální doby
uchování: žádná potravina, ani ta nejčerstvější, nezůstane
neporušená po příliš dlouhou dobu.
Vařené potraviny se neuchovají déle než syrové potraviny,
jak se někdy mylně domníváme.
V chladicím oddělení se nacházejí praktické vyjímatelné
přihrádky, které lze též pomocí příslušných vodicích lišt
výškově nastavovat (Obr. 1). Proto lze do chladničky uložit i
velké nádoby a potraviny o velkých rozměrech. Díky nové
formě přihrádek je lze výškově nastavovat, aniž by bylo
potřeba je zcela vyjmout.
Do chladničky ukládejte pouze chladné nebo maximálně
mírně vlažné potraviny. Neukládejte do chladničky teplé
potraviny: ty by okamžitě zvýšily vnitřní teplotu chladničky.
Kompresor by tak byl donucen k nadměrné práci, což
vyžaduje zbytečně mnoho elektrické energie.
Neukládejte do chladničky tekutiny v otevřenýchNeukládejte do chladničky tekutiny v otevřených
Neukládejte do chladničky tekutiny v otevřených
Neukládejte do chladničky tekutiny v otevřenýchNeukládejte do chladničky tekutiny v otevřených
nádobách. Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitřnádobách. Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitř
nádobách. Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitř
nádobách. Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitřnádobách. Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitř
chladničky, což by mělo za následek tvorbu námrazy.chladničky, což by mělo za následek tvorbu námrazy.
chladničky, což by mělo za následek tvorbu námrazy.
chladničky, což by mělo za následek tvorbu námrazy.chladničky, což by mělo za následek tvorbu námrazy.
Pokud chceme použít zásuvku na sýry a salámy, musíme ji
vyjmout ven. Z důvodu optimalizace prostoru podle potřeby
lze tuto zásuvku též zasunout bočním směrem (viz obr. 2).
Raffreddamento rapidoRaffreddamento rapido
Raffreddamento rapido (rychlé
Raffreddamento rapidoRaffreddamento rapido
AA
A“). Tímto
AA
Po zapojení zástrčky do zásuvky zkontrolujte, zda svítí zelená
kontrolka „
v poloze „z“.
Chladicí odděleníChladicí oddělení
Chladicí oddělení
Chladicí odděleníChladicí oddělení
Natočte knoflík „
hodinách můžete uložit potraviny do chladničky.
Mrazicí odděleníMrazicí oddělení
Mrazicí oddělení
Mrazicí odděleníMrazicí oddělení
Natočte knoflík „
GG
„
G“ pro rychlé mrazení (rozsvítí se žlutá kontrolka „
GG
Jakmile se v mrazáku dosáhne optimální teploty, žlutá
kontrolka „
zmrazené potraviny.
Boční držák na lahve lze použít jak pro lahve (obr. 3), tak pro
několik plechovek (2-4), umístěných ve vodorovné poloze
(obr. 4). Pokud se tento držák nepoužívá, lze jej zavřít a získat
tak více prostoru uvnitř chladničky.
DD
D“ a zda je knoflík „
DD
BB
B“ do prostřední polohy. Po několika
BB
FF
F“ do prostřední polohy a stiskněte tlačítko
FF
EE
E“ zhasne. Poté můžete do mrazáku uložit
EE
FF
F“, příslušející k mrazáku,
FF
EE
E“).
EE
1
2
obr. 1obr. 2
obr. 3obr. 4
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami větracíUPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami větrací
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami větrací
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami větracíUPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami větrací
otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitřotvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitřotvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
chladničky.chladničky.
chladničky.
chladničky.chladničky.
CZCZ
CZ
CZCZ
6
Page 7
Jak používat oddělení „Fresh box“, určené pro maso aJak používat oddělení „Fresh box“, určené pro maso a
Jak používat oddělení „Fresh box“, určené pro maso a
Jak používat oddělení „Fresh box“, určené pro maso aJak používat oddělení „Fresh box“, určené pro maso a
rybyryby
ryby
rybyryby
Toto oddělení bylo pojato tak, aby nabídlo maximálně
dlouhou dobu uchování čerstvého masa a ryb (až po dobu
jednoho týdne).
To je možné díky skutečnosti, že uvnitř tohoto oddělení je
nižší teplota než ve zbývajících částech chladničky. Ochranné
průhledné okénko v tomto oddělení brání oxidaci nebo
zčernání, které jsou charakteristické pro maso nebo ryby,
vystavené cirkulaci vzduchu.
Oddělení „Fresh box“ může být mimoto využíváno pro
chlazení potravin, které se běžně konzumují ve „studeném“
stavu, např. šunka a meloun, fíky a šunka, mozzarella a rajská
jablka.
Jak co nejlépe používat mrazicí odděleníJak co nejlépe používat mrazicí oddělení
Jak co nejlépe používat mrazicí oddělení
Jak co nejlépe používat mrazicí odděleníJak co nejlépe používat mrazicí oddělení
Při přípravě potravin určených k zmrazení postupujte dlePři přípravě potravin určených k zmrazení postupujte dle
Při přípravě potravin určených k zmrazení postupujte dle
Při přípravě potravin určených k zmrazení postupujte dlePři přípravě potravin určených k zmrazení postupujte dle
odborného návodu.odborného návodu.
odborného návodu.
odborného návodu.odborného návodu.
Jakákoli rozmražená či jen zčásti rozmražená potravina
nesmí být nikdy znovu zmrazena : je nutno ji uvařit a
zkonzumovat (do 24 hodin), nebo uvařit a následně zmrazit.
Čerstvé potraviny určené k zmrazení nesmí být umístěny v
blízkosti potravin již zmražených či hluboko zmražených, ale
je třeba je uložit do horního oddílu “
než -18°C, a proto je ideální pro zmrazení čerstvých potravin.
Pamatujte, že pro dlouhodobé zachování potravin je důležitá
rychlost zmrazení.
Údaje o maximálním denním množství zmrazovaných
potravin jsou uvedeny na etiketě umístěné uvnitř chladicího
oddělení.
Při prvním použití nebo při opětovném zapojení mrazáku
zamrazujte potraviny pouze při maximálním výkonu
spotřebiče.
Stiskněte tlačítko zamrazování “
EE
“
E”) a uložte potraviny určené k zmrazení do prostoru
EE
mrazáku. Za 24 hodin nebo po dosažení optimální teploty
se funkce rychlého zamrazování automaticky vypne (žlutá
kontrolka “
EE
E” zhasne).
EE
PP
P”, kde je teplota nižší
PP
GG
G” (rozsvítí se žluté světlo
GG
Během procesu zamrazování neotvírejte dveře mrazáku.
Pro dosažení optimálního zachování a následného
rozmrazení potravin se doporučuje rozdělit potraviny na
malé porce, aby se mohly rychleji a rovnoměrně zmrazit.
Jednotlivá balení označte údaji o obsahu a datem zamrazení.
Pro dosažení většího prostoru v mrazáku je možné odstranit
prostřední zásuvku a potraviny lze umístit rovnou na
odpařovací mřížku. Následně ovšem zkontrolujte, jestli při
zavření dveře mrazáku těsně doléhají.
Nikdy neotvírejte mrazák v případě výpadku elektrické
energie nebo při poruše spotřebiče, zpomalíte tak zvyšování
teploty uvnitř mrazáku.
Díky tomuto postupu vydrží zmrazené a hluboce zmrazené
potraviny beze změny zhruba 9-14 hodin.
Neukládejte do mrazáku zcela naplněné lahve; mohly by se
rozbít, protože po zmrznutí zvětší kapalina svůj objem.
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobamiUPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami
UPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobamiUPOZORNĚNÍ: neblokujte potravinami či nádobami
větrací otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitřvětrací otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
větrací otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
větrací otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitřvětrací otvory, aby se tak nebránilo oběhu vzduchu uvnitř
chladničky.chladničky.
chladničky.
chladničky.chladničky.
7
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 8
Misky na ledMisky na led
Misky na led
Misky na ledMisky na led
Nové pojetí misek na led je výhradním patentem značky
Merloni. Misky jsou umístěny
na vnitřní straně dvířek mrazáku což zajišťuje vyšší ergonomii
a čistotu. Led již není v kontaktu s potravinami v prostoru
mrazáku; a dále nedochází ani k případnému odkapávání
vody z misek při jejich plnění (mezi příslušenstvím k mrazáku
dodávaném výrobcem je i kryt, kterým uzavře otvor misky
po jejím naplnění).
Pokud chcete vyjmout misky
na led z jejich místa,
zatlačte na misku směrem
nahoru a poté ji vyjměte
(obr. 54). Pokud chcete
vrátit misky zpět na místo,
nasaďte vrchní stranu
na příslušné
místo a zavěste je ve svislé
poloze.
obr. 5
Návod k použití Návod k použití
Návod k použití (Obr. 6)
Návod k použití Návod k použití
Naplňte misku vodou prostřednictvím příslušného otvoru
až do vyznačené rysky (MAX WATER LEVEL), přičemž dávejte
dobrý pozor, abyste ji nepřesáhli. Pokud misky naplníte vodou
nad úroveň danou ryskou, může dojít k tvorbě ledu i vně
misek, což by bránilo při vyjímání kostek ledu.
V případě přelití misky je nutné počkat, až se rozpustí veškerý
led uvnitř, poté je třeba misky
vyprázdnit, a opětovně je naplnit vodou.
Po naplnění misky určeným otvorem ji otočte o 90 °. Díky
principu spojených nádob se příslušné formy naplní vodou.
Po naplnění misky můžete zavřít otvor určeným uzávěrem
a umístit misku do vnitřní strany dvířek.
Po vytvoření ledu stačí poklepat miskou o pevný povrch,
dokud se kostky ledu
nepohnou ze svých míst. Ven se dostanou stejným otvorem,
kterým jsme misku plnili vodou.
Pro urychlení uvolňování kostek ledu je možno namočit vnější
stěnu misek do vody.
UPOZORNĚNÍ: při každém doplňování misek vodou
zkontrolujte, zda je miska prázdná a zda v ní nejsou zbytky
ledu.
Minimální doba pro optimálnímu vytvoření ledu je zhruba
8 hodin
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
obr. 6
CZCZ
CZ
CZCZ
8
Page 9
Maso a rybyMaso a ryby
Maso a ryby
Maso a rybyMaso a ryby
Návod na využití mrazicího odděleníNávod na využití mrazicího oddělení
Návod na využití mrazicího oddělení
Návod na využití mrazicího odděleníNávod na využití mrazicího oddělení
DruhDruh
Druh
DruhDruh
Hovězí pečeně a
vařené hovězí
Jehněčí
Vepřová pečeně
Telecí pečeně a vařené
telecí
Vepřové kotlety a
bifteky
Jehněčí a hovězí řezy
a kotlety
Mleté maso
Srdce a játra
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
Zabalené v hliníkové folii
Zabalené v hliníkové folii
Zabalené v hliníkové folii
Zabalené v hliníkové folii
Každý plátek zvlášť v polyethylenovém
sáčku a poté v hliníkové folii po 4-5
kusech
Každý plátek zvlášť v polyethylenovém
sáčku a poté v hliníkové folii po 4-5
kusech
V hliníkových nádobách zakrytých
polyethylenem
V polyethylenových sáčcích
OdleženíOdležení
Odležení
OdleženíOdležení
(dny)(dny)
(dny)
(dny)(dny)
2 / 3
1 / 2
1
1
Velmi
čerstvé
UchováníUchování
Uchování
UchováníUchování
(měsíce)(měsíce)
(měsíce)
(měsíce)(měsíce)
9 / 10
6
6
8
6
6
2
3
RozmrazeníRozmrazení
Rozmrazení
RozmrazeníRozmrazení
Není nutné
Není nutné
Není nutné
Není nutné
Není nutné
Není nutné
Zvolna v chladničce
Není nutné
Klobásy
Kuřata a krůty
Kachny a husy
Divoké kachny,
bažanti a koroptve
Králíci a zajíci
Zvěřina (srnčí, jelen)
Velké ryby
Malé ryby
Korýši
Měkkýši
Vařené ryby
V polyethylenových nebo hliníkových
obalech
Zabalena v hliníkové folii
V hliníkové folii
V hliníkové folii
V hliníkové folii
V hliníkové nebo polyethylenové folii
V hliníkové nebo polyethylenové folii
V polyethylenových sáčcích
V polyethylenových sáčcích
V hliníkových nebo umělohmotných
nádobách, naložené ve vodě se solí
V hliníkové nebo polyethylenové folii
1 / 3
1 / 4
1/ 3
3 / 4
5 / 6
2
9
6
9
6
9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
Podle použití
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Není nutné
Není nutné
Zvolna v chladničce
V teplé vodě
Smažené ryby
V polyethylenových sáčcích
4 / 6
9
Přímo na pánvi
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 10
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
Ovoce a zelenina
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
DruhDruh
Druh
DruhDruh
Jablka a hrušky
Meruňky, broskve,
třešně a švestky
Jahody, ostružiny
a borůvky
Vařené ovoce
Ovocné šťávy
Květák
Zelí
Hrášek
Zelené fazolky
Mrkev, paprika,
řepa
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
Oloupejte a
nakrájejte na kousky
Odpeckujte a
oloupejte
Očistěte, omyjte a
nechte uschnout
Nakrájejte, povařte a
prolisujte
Omyjte, nakrájejte a
vymačkejte
Nakrájejte na kostičky
a povařte ve vodě se
šťávou z citronu
Očistěte a omyjte
(nakrájejte na kousky)
Oloupejte a omyjte
Omyjte a nakrájejte
na kousky
Nakrájejte na plátky,
oloupejte a omyjte
VařeníVaření
Vaření
VařeníVaření
(min)(min)
(min)
(min)(min)
2'
1' / 2'
2'
1' / 2'
2'
2'
3' / 4'
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
V nádobách se sirupem
V nádobách se sirupem
V nádobách s cukrem
V nádobách, přidejte
10% cukru
V nádobách s cukrem
podle libosti
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenových
sáčcích
UchováváníUchovávání
Uchovávání
UchováváníUchovávání
(měsíců)(měsíců)
(měsíců)
(měsíců)(měsíců)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Zvolna v chladničce
Není nutné
Při pokojové teplotě
Není nutné
Není nutné
Není nutné
Houby a chřest
Špenát
Zeleninová směs
na polévku
Různé potravinyRůzné potraviny
Různé potraviny
Různé potravinyRůzné potraviny
Chléb
Dorty
Smetana
Máslo
Vařená jídla,
polévky
Vajíčka
Omyjte a nakrájejte
Omyjte a rozřezejte
na kousky
Omyjte a nakrájejte
na kousky
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
3 '/ 4'
2'
3'
VařeníVaření
Vaření
VařeníVaření
(min)(min)
(min)
(min)(min)
V sáčcích nebo v
nádobách
V polyethylenových
sáčcích
V sáčcích po malých
porcích
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenové folii
V umělohmotných
nádobách
V původním obalu,
zabaleném v hliníkové folii
Po porcích
v umělohmotných nebo
skleněných nádobách
Zmrazte bez skořápek
v malých nádobkách
6
12
6 / 7
UchováváníUchovávání
Uchovávání
UchováváníUchovávání
(měsíců)(měsíců)
(měsíců)
(měsíců)(měsíců)
4
6
6
6
3 / 6
10
Při pokojové teplotě
Při pokojové teplotě
Při pokojové teplotě
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Při pokojové teplotě nebo
v chladničce
Při pokojové teplotě.
Pečte při 100 – 200°C
Při pokojové teplotě nebo
v chladničce
V chladničce
Při pokojové teplotě a
v teplé vodě
Při pokojové teplotě nebo
v chladničce
CZCZ
CZ
CZCZ
10
Page 11
Doporučení, která znamenají úsporuDoporučení, která znamenají úsporu
Doporučení, která znamenají úsporu
Doporučení, která znamenají úsporuDoporučení, která znamenají úsporu
Zařízení náležitě instalujteZařízení náležitě instalujte
-
Zařízení náležitě instalujte
Zařízení náležitě instalujteZařízení náležitě instalujte
To znamená daleko od zdrojů tepla, od přímého slunečního
světla a do dobře větrané místnosti. Dodržujte vzdálenosti
uvedené v odstavci „Uvedení do provozu / Větrání“.
Správná úroveň teplotySprávná úroveň teploty
-
Správná úroveň teploty
Správná úroveň teplotySprávná úroveň teploty
Příliš nízká teplota znamená větší spotřebu energie.
Chladničku nepřeplňujteChladničku nepřeplňujte
-
Chladničku nepřeplňujte
Chladničku nepřeplňujteChladničku nepřeplňujte
Zárukou správného uchování potravin je volná cirkulace
vzduchu uvnitř chladničky. Přeplníme-li ji potravinami,
zabráníme tomuto proudění a v důsledku toho musí
kompresor nepřetržitě pracovat.
Zavírejte dvířkaZavírejte dvířka
-
Zavírejte dvířka
Zavírejte dvířkaZavírejte dvířka
Vaši chladničku otevírejte co možná nejméně. Pokaždé,
když ji otevřete, unikne ven velké množství chladného
vzduchu. Aby se teplota vrátila na původní úroveň, musí
motor dlouho pracovat, a to znamená velkou spotřebu
elektrické energie.
Zvukové a vizuální alarmyZvukové a vizuální alarmy
Zvukové a vizuální alarmy
Zvukové a vizuální alarmyZvukové a vizuální alarmy
Věnujte pozornost těsněníVěnujte pozornost těsnění
-
Věnujte pozornost těsnění
Věnujte pozornost těsněníVěnujte pozornost těsnění
Udržujte jej pružné a čistěte jej tak, aby dobře přiléhalo ke
dvířkům; jen tak nebude unikat ven žádný chladný vzduch.
Nevkládejte teplé potravinyNevkládejte teplé potraviny
Vložíte-li do chladničky teplý kastrol, teplota se okamžitě zvýší
o několik stupňů. Teplé potraviny nechte nejprve vychladnout
na úroveň okolní teploty, a teprve pak je vkládejte do
chladničky.
Alarm při otevřených dvířkáchAlarm při otevřených dvířkách
Alarm při otevřených dvířkách
Alarm při otevřených dvířkáchAlarm při otevřených dvířkách
V případě, že dvířka chladničky zůstanou otevřena déle
než dvě minuty, spustí se zvukový signál. Zvuk se vypne
po zavření dvířek.
Alarm při nadměrném přehřátí mrazákuAlarm při nadměrném přehřátí mrazáku
Alarm při nadměrném přehřátí mrazáku
Alarm při nadměrném přehřátí mrazákuAlarm při nadměrném přehřátí mrazáku
1.1.
1. Při nadměrném přehřátí mrazáku se ozve zvukový signál
1.1.
CC
a rozblikají se dvě žluté kontrolky „
potraviny opět nezamrazily, zůstane v mrazáku teplota
okolo 0°C, abyste mohli potraviny zkonzumovat během
24 hodin, nebo je po převaření opět zamrazit. Zvukový
signál se vypne otevřením a zavřením dveří od
chladničky. Pro návrat k běžnému chodu otočte knoflík
mrazáku „
následně spotřebič opět zapněte.
FF
F“ do polohy „z“ (vypnutá chladnička) a
FF
C“ a „
CC
EE
E“. Aby se
EE
2.2.
2. Pokud teplota i nadále stoupá směrem k příliš vysokým
2.2.
hodnotám, spustí se opět zvukový signál a začnou blikat
CC
dvě žluté kontrolky „
kontrolkou „
abyste zkontrolovali stav potravin, protože se může stát,
že bude nutné je vyhodit. Zvukový signál se vypne
otevřením a zavřením dveří od chladničky. Pro návrat
k běžnému chodu otočte knoflík mrazáku „
polohy „z“ (vypnutá chladnička) a následně spotřebič
opět zapněte.
+ zvukový signál+ zvukový signál
+ zvukový signál
+ zvukový signál+ zvukový signál
+ zvukový signál+ zvukový signál
+ zvukový signál
+ zvukový signál+ zvukový signál
DD
D“. V tomto případě doporučujeme,
DD
EE
C“ a „
E“, společně se zelenou
CC
EE
Nebezpečné přehřátíNebezpečné přehřátí
Nebezpečné přehřátí
Nebezpečné přehřátíNebezpečné přehřátí
Nadměrné přehřátíNadměrné přehřátí
Nadměrné přehřátí
Nadměrné přehřátíNadměrné přehřátí
FF
F“ do
FF
11
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 12
Jak spotřebič udržovatJak spotřebič udržovat
Jak spotřebič udržovat
Jak spotřebič udržovatJak spotřebič udržovat
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebičPřes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebičPřes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
odpojit ze sítě odpojit ze sítě
odpojit ze sítě
odpojit ze sítě odpojit ze sítě
potom odpojte přístroj ze sítě). V případě nesprávnéhopotom odpojte přístroj ze sítě). V případě nesprávného
potom odpojte přístroj ze sítě). V případě nesprávného
potom odpojte přístroj ze sítě). V případě nesprávnéhopotom odpojte přístroj ze sítě). V případě nesprávného
či jiného postupu může dojít k spuštění alarmu.či jiného postupu může dojít k spuštění alarmu.
či jiného postupu může dojít k spuštění alarmu.
či jiného postupu může dojít k spuštění alarmu.či jiného postupu může dojít k spuštění alarmu.
UPOZORNĚNÍ: takto spuštěný alarm není příznakemUPOZORNĚNÍ: takto spuštěný alarm není příznakem
UPOZORNĚNÍ: takto spuštěný alarm není příznakem
UPOZORNĚNÍ: takto spuštěný alarm není příznakemUPOZORNĚNÍ: takto spuštěný alarm není příznakem
nějaké závady.nějaké závady.
nějaké závady.
nějaké závady.nějaké závady.
Pro obnovení správného fungování spotřebiče nastavtePro obnovení správného fungování spotřebiče nastavte
Pro obnovení správného fungování spotřebiče nastavte
Pro obnovení správného fungování spotřebiče nastavtePro obnovení správného fungování spotřebiče nastavte
knoflík “F” do polohy “ knoflík “F” do polohy “
knoflík “F” do polohy “
knoflík “F” do polohy “ knoflík “F” do polohy “
a následně do vámi požadované polohy.a následně do vámi požadované polohy.
a následně do vámi požadované polohy.
a následně do vámi požadované polohy.a následně do vámi požadované polohy.
PRÁZDNINOVÝ PROVOZ. PokudPRÁZDNINOVÝ PROVOZ. Pokud
PRÁZDNINOVÝ PROVOZ. Pokud
PRÁZDNINOVÝ PROVOZ. PokudPRÁZDNINOVÝ PROVOZ. Pokud
chceme zabránit plísním achceme zabránit plísním a
chceme zabránit plísním a
chceme zabránit plísním achceme zabránit plísním a
nepříjemným zápachům, kterénepříjemným zápachům, které
nepříjemným zápachům, které
nepříjemným zápachům, kterénepříjemným zápachům, které
mohou vzniknout uvnitřmohou vzniknout uvnitř
mohou vzniknout uvnitř
mohou vzniknout uvnitřmohou vzniknout uvnitř
vypnutého spotřebiče v doběvypnutého spotřebiče v době
vypnutého spotřebiče v době
vypnutého spotřebiče v doběvypnutého spotřebiče v době
dovolených, stačí aktivovatdovolených, stačí aktivovat
dovolených, stačí aktivovat
dovolených, stačí aktivovatdovolených, stačí aktivovat
funkci Holiday-dovolená (pomocí knoflíku “B”). Tatofunkci Holiday-dovolená (pomocí knoflíku “B”). Tato
funkci Holiday-dovolená (pomocí knoflíku “B”). Tato
funkci Holiday-dovolená (pomocí knoflíku “B”). Tatofunkci Holiday-dovolená (pomocí knoflíku “B”). Tato
funkce se vyznačuje velmi nízkou spotřebou energie,funkce se vyznačuje velmi nízkou spotřebou energie,
funkce se vyznačuje velmi nízkou spotřebou energie,
funkce se vyznačuje velmi nízkou spotřebou energie,funkce se vyznačuje velmi nízkou spotřebou energie,
v chladicím prostoru lednice se udržuje teplota okolo 15°Cv chladicím prostoru lednice se udržuje teplota okolo 15°C
v chladicím prostoru lednice se udržuje teplota okolo 15°C
v chladicím prostoru lednice se udržuje teplota okolo 15°Cv chladicím prostoru lednice se udržuje teplota okolo 15°C
(můžete zde uložit např. líčení a kosmetické přípravky) a(můžete zde uložit např. líčení a kosmetické přípravky) a
(můžete zde uložit např. líčení a kosmetické přípravky) a
(můžete zde uložit např. líčení a kosmetické přípravky) a(můžete zde uložit např. líčení a kosmetické přípravky) a
mrazicí oddělení funguje na minimum, které je potřebnémrazicí oddělení funguje na minimum, které je potřebné
mrazicí oddělení funguje na minimum, které je potřebné
mrazicí oddělení funguje na minimum, které je potřebnémrazicí oddělení funguje na minimum, které je potřebné
pro uložení některých potravin. Aktivace této funkce sepro uložení některých potravin. Aktivace této funkce se
pro uložení některých potravin. Aktivace této funkce se
pro uložení některých potravin. Aktivace této funkce sepro uložení některých potravin. Aktivace této funkce se
vám potvrdí dvojím krátkým zvukovým signálem, zatímcovám potvrdí dvojím krátkým zvukovým signálem, zatímco
vám potvrdí dvojím krátkým zvukovým signálem, zatímco
vám potvrdí dvojím krátkým zvukovým signálem, zatímcovám potvrdí dvojím krátkým zvukovým signálem, zatímco
deaktivace se ohlásí jedním zvukovým signálem.deaktivace se ohlásí jedním zvukovým signálem.
deaktivace se ohlásí jedním zvukovým signálem.
deaktivace se ohlásí jedním zvukovým signálem.deaktivace se ohlásí jedním zvukovým signálem.
Nový protiprachový filtr je zárukou lepší kvality vzduchu uvnitř
chladničky. Filtr je umístěn na spodní straně vpravo, uvnitř
větrací hubice. Filtr na bázi aktivního uhlíku se aktivuje
odnětím nálepky z hubice (obr. 7). Pro zajištění stálého čištění
vzduchu doporučujeme
vyměnit filtr po zhruba
6 až 8 měsících od jeho
aktivace (obr. 8 a 9).
Tato doba se ovšem
může měnit v závislosti
na typu uchovávaných
potravin. Pro výměnu filtru
se obraťte na servisní
středisko.
( knoflík “F” nastavte do polohy “( knoflík “F” nastavte do polohy “
( knoflík “F” nastavte do polohy “
( knoflík “F” nastavte do polohy “( knoflík “F” nastavte do polohy “
zz
””
z
”
zz
””
zz
” a” a
z
” a
zz
” a” a
Zvláštní čištění a údržbaZvláštní čištění a údržba
Zvláštní čištění a údržba
Zvláštní čištění a údržbaZvláštní čištění a údržba
Před čištěním chladničky nastavte knoflík “F”do polohyPřed čištěním chladničky nastavte knoflík “F”do polohy
Před čištěním chladničky nastavte knoflík “F”do polohy
Před čištěním chladničky nastavte knoflík “F”do polohyPřed čištěním chladničky nastavte knoflík “F”do polohy
““
zz
” a následně odpojte spotřebič ze sítě.” a následně odpojte spotřebič ze sítě.
“
z
” a následně odpojte spotřebič ze sítě.
““
zz
” a následně odpojte spotřebič ze sítě.” a následně odpojte spotřebič ze sítě.
- Materiály, použité při výrobě spotřebiče, jsou hygienické a
nepřenášejí pachy. Pro docílení trvalého efektu tohoto
materiálu je nezbytné, aby potraviny byly vždy uchovávané
v uzavřených nádobách či obalech a nedošlo ke vzniku
nepříjemných pachů či k výskytu špatně odstranitelných
skvrn.
- K čištění používejte pouze vodu a jedlou sodu. Při mytí
vnitřních i vnějších částí výrobku používejte pouze měkkou
houbičku s vlažnou vodou a jedlou sodou, která též
desinfikuje. Pokud ji nemáte doma můžete použít neutrální
mýdlo (např. marseillské mýdlo).
- V žádném případě nepoužívejte na čištění prostředky
s obrušujícím účinkem, louh či amoniak, organická
rozpouštědla a další podobné prostředky.
- Veškeré vyjímatelné příslušenství vyjměte a namočte jej do
vlažné vody s trochou přípravku na mytí nádobí. Před
uložením těchto částí na své místo je dobře opláchněte a
osušte.
- Čištění zadní vnější stěny chladničky. Zde se usazuje prach,
který může bránit kvalitnímu provozu spotřebiče.
Na odstranění prachu použijte vysavač nastavený na střední
výkon a dlouhý nástavec.
Při tomto čištění postupujte velmi obezřetně!
- Dlouhodobé odstavení výrobku. Pokud se rozhodnete
nechat chladničku mimo provoz, například během letních
dovolených, je třeba vyčistit jeho vnitřní prostory a ponechat
otevřené dveře.
- Postup při výměně vnitřní žárovky.
Při výměně žárovky vnitřního osvětlení chladničky je nutné
odpojit přístroj ze sítě a vyměnit stávající žárovku za novou
s maximální výkonem 10 W.
Pro přístup k žárovce postupujte podle obr. 10.
obr. 8
CZCZ
CZ
CZCZ
obr. 7
obr. 10
obr. 9
12
Page 13
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Zelená kontrolky se nerozsvítila.Zelená kontrolky se nerozsvítila.
Zelená kontrolky se nerozsvítila.
Zelená kontrolky se nerozsvítila.Zelená kontrolky se nerozsvítila.
Zkontrolovali jste, zda:
z není hlavní vypínač bytu odpojen;
z je zástrčka správně zapojena do elektrické zásuvky;
z je zásuvka funkční; pokud ne, pokuste se zapojit zástrčku
do jiné elektrické zásuvky.
Motor se nezapínáMotor se nezapíná
Motor se nezapíná
Motor se nezapínáMotor se nezapíná
Zkontrolovali jste, zda:
z uplynulo 8 minut od zapnutí?
Tento model je totiž vybaven kontrolním jističem motoru,
který motor spustí po cca 8 minutách od zapnutí.
Kontrolky svítí slaběKontrolky svítí slabě
Kontrolky svítí slabě
Kontrolky svítí slaběKontrolky svítí slabě
Zkuste otočit zástrčku v zásuvce.
Chladnička a mrazák málo chladíChladnička a mrazák málo chladí
Chladnička a mrazák málo chladí
Chladnička a mrazák málo chladíChladnička a mrazák málo chladí
Zkontrolovali jste, zda:
z se dvířka dobře zavírají a zda není zničené těsnění;
z se dvířka neotevírají příliš často;
z je knoflík pro nastavení teploty ve správné poloze;
z není chladnička nebo mrazák příliš přeplněn.
Pokud jste provedli všechny kontroly spotřebiče, spotřebič
nefunguje a porucha, kterou jste zjistili, přetrvává, obraťte
se na nejbližší servisní středisko a sdělte mu tyto informace:
druh poruchy, značku modelu (Mod.) a příslušná čísla (S/N),
která jsou uvedena na cedulce s technickými údaji, umístěné
vlevo dole, vedle zásuvky na zeleninu (viz příklad na
následujícím obrázku).
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky aNikdy se neobracejte na neautorizované techniky a
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky a
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky aNikdy se neobracejte na neautorizované techniky a
důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzléPotraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzléPotraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Zkontrolovali jste, zda:
z je knoflík pro nastavení teploty ve správné poloze;
z se potraviny nedotýkají zadní stěny, která je nejchladnější.
Motor funguje nepřetržitě.Motor funguje nepřetržitě.
Motor funguje nepřetržitě.
Motor funguje nepřetržitě.Motor funguje nepřetržitě.
Zkontrolovali jste, zda:
z není stisknutý vypínač pro mrazení (žluté světlo svítí nebo
bliká);
z dvířka nejsou špatně zavřená nebo neustále otevřená;
z vnější teplota není příliš vysoká;
Spotřebič vydává příliš velký hluk.Spotřebič vydává příliš velký hluk.
Spotřebič vydává příliš velký hluk.
Spotřebič vydává příliš velký hluk.Spotřebič vydává příliš velký hluk.
Zkontrolovali jste, zda:
z je chladnička postavena v rovině;
z není umístěna mezi nábytkem nebo předměty, které
vibrují a vydávají hluk;
z vnitřní chladicí plyn vydává mírný hluk i tehdy, kdy
kompresor nepracuje (neznamená to však závadu).
13
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 14
Změna směru otevírání dvířek.Změna směru otevírání dvířek.
Změna směru otevírání dvířek.
Změna směru otevírání dvířek.Změna směru otevírání dvířek.
1
2
3
CZCZ
CZ
CZCZ
14
Page 15
4
5
∅ 3
mm
15
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 16
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz
http://www.indesit.cz
http://www.ariston.cz
Garantem servisu pro Českou republiku je firma
AP servis AR s.r.o.,AP servis AR s.r.o.,
AP servis AR s.r.o.,
AP servis AR s.r.o.,AP servis AR s.r.o.,
tel.: 271 742 067
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
Merloni Merloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika