ARISTON LI 645 A User Manual [ru]

Содержание
Установка 2-5
Размещение и выравнивание 2 Подключение к водопроводной и электрической сети 2 Технические характеристики 5
Описание оборудования 6-7
Общий вид 6 Панель управления 7
Загрузка корзин 8
Нижняя корзина 8 Контейнер для столовых приборов 9 Верхняя корзина 9
Включение и использование 11-12
Включение посудомоечной машины 11 Загрузка моющего средства 12 Опции мойки 12
Программы мойки 13
Таблица программ мойки 13
Средства для полоскания и очищенная соль 14-15
Загрузка средства для полоскания 14 Загрузка соли 15
Обслуживание и уход 17-18
Отключение водо- и электроснабжения 17 Чистка посудомоечной машины 17 Предотвращение неприятных запахов в машине 17 Чистка распылителей 17 Чистка фильтров 17 Если машина не будет долго использоваться 18
Предупреждения и рекомендации 18-19
Основные правила безопасности 18 Утилизация 18 Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 19
Устранение неисправностей 20-21
Помощь 24
Перед звонком в сервисный центр... 24
LI 645 A
1
Установка
! Сохраните руководство для получения справочной информации по оборудо­ванию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной ма­шины.
! При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.
Размещение и выравнивание
1. Распакуйте посудомоечную машину и проверьте, что она не была повреж­дена во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не выпол­няйте никаких операций по установке оборудования – свяжитесь с поставщи­ком немедленно.
2. Посудомоечную машину можно расположить так, чтобы ее боковые сторо­ны и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также это оборудование можно поместить под столешницу кухонной мебели ( см. лист инструкций по монтажу).
3. Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно отрегулиро­вать, вращая ее передние ножки (угол наклона не должен превышать 2°). Правильное выравнивание оборудования делает его более устойчивым и уменьшает вероятность появления шума, вибраций и смещения машины во время ее работы.
4. Отрегулируйте высоту задних ножек: используйте отвертку, чтобы затянуть или ослабить винты, расположенные в передней нижней части посудомоеч­ной машины.*
Подключение к водопроводной и электрической сети
! Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться
только квалифицированным техником. ! После установки водопроводные шланги или питающий кабель не должны
находиться под посудомоечной машиной.
Для удобства установки за­ливной (A) и сливной (B) шланги, а также питающий кабель могут подсоединять­ся и с правой, и с левой сто­рон оборудования (см. рис.).
Подсоединение заливного шланга
· Подключение к холодной воде: перед подсоединением шланга слейте из водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; за­тем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наруж­ной резьбой 3/4 дюйма.
· Подключение к горячей воде: посудомоечная машина может подключаться к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального ото­пления с радиаторами), если температура воды не превышает 60°C. На­крутите шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к холодной воде.
! Если длина заливного шланга недостаточна, обратитесь в авторизованный сервисный центр для его замены (см. Помощь}.
! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке технических данных оборудования (см. с. 5).
! Шланг не должен быть изогнут или пережат.
Защита от протечек
Чтобы исключить протечки воды в оборудование, посудомоечная машина:
- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае
аномалий или протечек внутри оборудования;
- оснащена устройством безопасности Water Stop*, другими словами, маши-
на имеет заливной шланг, который состоит из наружного прозрачного шланга и красного внутреннего шланга: оба шланга могут выдерживать очень высо­кое давление воды. В случае повреждения внутреннего шланга внешний шланг становится ярко-красным и вода будет подаваться через него, что исключает риск протечки. ! Очень важно регулярно проверять внешний шланг: если он ярко-красного цвета, шланг необходимо срочно заменить. Для замены шланга вызовите спе­циалистов из сервисного центра (см. Помощь}.
* Имеются только в некоторых моделях.
2
LI 645 A
* Имеется только в некоторых моделях.
LI 645 A
3
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг (шланг не должен быть изогнут/перекручен) к сливной трубе с минимальным диаметром 4 см. Или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины; свободный конец шланга не должен быть погружен в воду. Специальная пластиковая направляющая* помо­жет наиболее удобно разместить шланг: чтобы предотвратить смещение сливного шланга и про­литие грязной воды, прочно закрепите направля­ющую на стене. Часть шланга, обозначенная буквой А (см. рис.), должна находиться на высоте от 40 до 100 см от основания машины.
! Мы настоятельно советуем не использовать уд­линители шланга.
Электрическое подключение
Прежде, чем вставить вилку оборудования в электророзетку, убедитесь, что:
· розетка имеет заземление и соответствует действующим нормам электро­безопасности;
· розетка может выдерживать максимальную нагрузку оборудования, указан­ную в табличке технических данных, расположенной на внутренней сторо­не дверцы (см. Описание оборудования);
· напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных на внутренней стороне дверцы машины;
· розетка подходит к вилке оборудования. В противном случае обратитесь в сервисный центр для замены вилки / розетки (см. Помощь); не используйте удлинители или многогнездовые розетки.
Первый цикл мойки
После установки оборудования, непосредственно перед запуском первого цикла мойки залейте в контейнер для соли воду до краев и добавьте прибли­зительно 2 кг соли (см. Средства для полоскания и очищенная соль). Вода может перелиться: это нормально и не причина для беспокойства. Также является нормальным продолжающееся в течение нескольких циклов после загрузки соли мигание индикатора ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*.
Конденсатоустойчивая лента*
После установки посудомойчной машины откройте дверцу и приклейте лип­кую прозрачную ленту под деревянной столешницей, чтобы предохранить ее от формирования конденсата.
Технические характеристики
Размеры ширина 59,5 см
высота 82 см глубина 57 см
Загрузка 12 стандартных наборов Давление воды 30 КПа¸1 МПа (0,3¸10 бар) Электрические параметры см. табличку техн. данных на машине Макс. потребляемая энергия см. табличку техн. данных на машине
Машина соответствует следующим директивам ЕЭС:
-73/223/ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и послед. модификации;
-89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последу- ющие модификации;
-97/17/ EC (маркировка);
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и электророзетке.
! Кабель не должен быть изогнут или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна выполняться только
техниками сервисного центра (см. Помощь). ! Компания не несет ответственности за любые инциденты, произошедшие в
результате несоблюдения этих правил.
* Имеется только в некоторых моделях.
4
LI 645 A
-2002/96/ ЕС (утилизация электрического и электронного оборудования).
* Имеется только в некоторых моделях.
LI 645 A
5
Описание оборудования
Общий вид
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.
Индик атор
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка*
ЭКСТРА-СУШКИ
1. Верхняя корзина
2. Верхний распылитель
3. Откидные отделения
4. Регулятор высоты верхней корзины
5. Нижняя корзина
6. Нижний распылитель
7. Контейнер для столовых приборов
8. Фильтр
9. Контейнер для соли
10. Распределитель моющих средств и средств для полоскания
11. Табличка технических данных оборудования
6
LI 645 A
Панель управления
LI 645 A
Кнопка
Индикаторы
ПРОГРАММ МОЙКИ
ВЫБОРА ПРОГРАММ МОЙКИ
* Имеется только в некоторых моделях.
7
Загрузка корзин
! Перед загрузкой корзин удалите из посуды все остатки пищи, замочите каст-
рюли и сковороды с пригоревшими остатками, слейте оставшуюся жидкость из чашек и бокалов. Проверьте, что загруженная посуда не мешает вращению распылителей.
Нижняя корзина
Рассортируйте посуду (см. Примеры загрузки), при необходимости используйте складные подставки*.
· Подносы, блюда и крышки: размещайте по бокам корзины.
· Кастрюли и салатницы: всегда ставьте вверх дном.
· Очень глубокая посуда: располагайте с наклоном.
Для обеспечения лучших результатов мойки и сушки нижняя корзина имеет бо­лее неровную поверхность, чем верхняя.
Примеры загрузки нижней корзины
Контейнер для столовых приборов
Тип контейнера для столовых приборов может варьироваться в зависимости от модели посудомоечной машины.
Два съемных боковых отделения* можно навесить в верхней или нижней кор­зине. Две решетки* можно разместить в корзине, чтобы отделить столовые прибо­ры: вставьте столовые приборы в соответствующие отделения рукоятками вниз.
Верхняя корзина
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды — стаканов, ко­фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших салатниц, слабо за­грязненных сковород и неглубоких кастрюль (см. Примеры загрузки ).
· Легкую посуду располагайте так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
· Кружки и чашки размещайте на откидных отделениях**.
· Длинные столовые приборы и ножи поместите на откидные отделения**.
Примеры загрузки верхней корзины
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в верхнем и нижнем положениях.
Откройте держатели левой и правой направляющих и выдвиньте корзину; поместите корзину в нужное – верх­нее или нижнее положение; задвигайте корзину по на­правляющим, пока передние колесики не войдут на место; закройте держатели кор­зины (см. рис.).
! Ножи и другие острые приборы следует помещать в контейнер острием вниз. Чтобы разделить контейнер* на две отдельные секции, снимите его ручку.
* Имеется только в некоторых моделях.
8
LI 645 A
Если корзина оборудована защелкивающимися ручка­ми* (см. рис.), потяните их вверх или вниз, чтобы отре- гулировать положение корзины.
* Имеется только в некоторых моделях. ** Количество и размещение могут варьироваться.
LI 645 A
9
Loading...
+ 9 hidden pages