OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO
ARISTON. Para beneficiar de uma assistência mais
completa, registe o seu aparelho em:
www.aristonchannel.com
Antes de utilizar este aparelho, leia cuidadosamente o Guia de Saúde e Segurança.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
APARELHO
Pode transferir o Guia de Utilização e Manutenção
visitando o nosso website www.aristonchannel.com
e seguindo as instruções no verso deste livro.
1.Cesto superior
2.Tabuleiro dos talheres
3.Abas dobráveis
4.Ajuste da altura do cesto superior
5.Braço aspersor superior
6.Cesto inferior
7.Zona de espaço adicional
8.Braço aspersor inferior
9.Conjunto de filtros
10. Depósito de sal
11. Distribuidores de detergente e abrilhantador
12. Chapa de características
13. Painel de comandos
PAINEL DE COMANDOS
1. Botão Ligar-Desligar/Reinicie com indicador luminoso
2. Botão para seleção de programas com indicador luminoso
3. Botão
4. Botão Turbo com indicador luminoso/bloqueio dos botões
5. Indicador luminoso do programa Eco
6. Indicador luminoso de bloqueio dos botões
7. Visor
8. Indicador de número de programa e tempo restante
Zone Wash 3D
com indicador luminoso
9. Indicador luminoso de pastilha
10. Indicador luminoso de torneira de água fechada
11. Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantador
12. Luz indicadora de reabastecimento do sal
13. Botão
14. Botão de pastilha (Tab) com indicador luminoso
15. Botão de início diferido com indicador luminoso
16. Botão Início/Pausa com indicador luminoso/escoamento
Extra Dry
com indicador luminoso
1
Page 2
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE
CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Após a instalação, retire os elementos de fixação dos cestos e os
elementos de retenção elásticos do cesto superior.
ENCHER O DEPÓSITO DO SAL
A utilização de sal evita a formação de calcário na loiça e nos
componentes funcionais da máquina.
•É importante que o depósito do sal nunca esteja vazio.
•É importante definir a dureza da água.
O depósito de sal situa-se na parte inferior da máquina de lavar loiça
(ver DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS) e deve ser enchido sempre que o
indicador luminoso REABASTECIMENTO DO SAL
no painel de comandos.
1.Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do
depósito (no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio).
2.Apenas na primeira vez em que o fizer: encha o
depósito de sal com água.
3.Posicione o funil
depósito de sal até ao rebordo (aprox. 1 kg); é
normal que saia alguma água.
4. Retire o funil e limpe qualquer resíduo de sal da abertura.
Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre
detergente no depósito durante o programa de lavagem (tal pode
danificar o amaciador de água de modo irreparável).
Sempre que precisar de adicionar sal, recomendamos que execute
este procedimento antes de dar início ao ciclo de lavagem.
(ver a figura)
DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA
Para que o amaciador de água funcione corretamente, é essencial que
a definição de dureza da água tenha por base a dureza da água
existente em sua casa. Pode obter esta informação consultando a
empresa de abastecimento de água local.
A definição de fábrica corresponde a uma dureza da água média (3).
•Ligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
•Desligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
•Mantenha premido o botão INÍCIO/PAUSA durante 5 segundos,
até ouvir um sinal sonoro.
•Ligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
•O número do nível selecionado atualmente e o indicador luminoso
do sal ficam intermitentes.
•Prima o botão P para selecionar o nível de dureza da água
pretendido (ver ATABELA DE DUREZA DA ÁGUA).
•Desligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
A definição está concluída!
Assim que este procedimento estiver concluído, execute um programa
sem carregar qualquer loiça na máquina.
Utilize apenas sal especificamente concebido para máquinas de
lavar loiça.
Depois de colocar o sal na máquina, o indicador luminoso
REABASTECIMENTO DO SAL apaga-se.
Se o depósito de sal não for enchido, o amaciador de água e o
elemento de aquecimento podem ser danificados.
°dH
Graus Alemães
estiver aceso
e encha o
°fH
Graus Franceses
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR
O abrilhantador facilita a SECAGEM da loiça. O distribuidor de
abrilhantador A deve ser enchido quando o indicador luminoso de
REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no painel de
comandos se acender.
35
25
B
1. Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
2. Encha cuidadosamente com abrilhantador até ao entalhe de referência
máximo (110 ml) da área de enchimento, evitando derramá-lo. Se isso
acontecer, limpe imediatamente com um pano seco.
3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.
NUNCA deite o abrilhantador diretamente na cuba da máquina.
A
X
M
A
AJUSTAR A DOSAGEM DE ABRILHANTADOR
Se não estiver completamente satisfeito(a) com os resultados da secagem, pode ajustar a quantidade de abrilhantador utilizado.
•Ligue a máquina de lavar loiça com o botão LIGAR/DESLIGAR.
•Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
•Prima o botão
•Ligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
•O número do nível selecionado atualmente e o indicador luminoso
do abrilhantador ficam intermitentes.
•Prima o botão P para selecionar a quantidade de abrilhantador a
distribuir.
•Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR
A definição está concluída!
Se o nível de abrilhantador estiver definido para 1 (ECO), não será distribuído abrilhantador. O indicador luminoso de POUCO ABRILHANTADOR não se acende se o abrilhantador acabar.
É possível definir um máximo de 4 níveis, de acordo com o modelo da máquina de lavar loiça. A definição de fábrica corresponde a um nível médio.
•Se a loiça possuir riscas azuladas, defina um nível baixo (2-3).
•Se existirem gotas de água ou marcas de calcário na loiça, defina
um número alto (4-5).
INÍCIO/PAUSA
três vezes; será audível um sinal sonoro.
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
Para abrir o distribuidor de
detergente, prima o botão A.
Coloque o detergente no
B
A
quantidade correta. No interior do distribuidor
que ajudam a dosear o detergente.
2. Elimine os resíduos de detergente dos rebordos do distribuidor e
feche a tampa até fazer clique.
3. Feche a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima
até que o dispositivo de fecho esteja fixo no devido local.
O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento
certo, de acordo com o programa. Se forem utilizados detergentes
tudo-em-um, recomendamos a utilização do botão PASTILHA, uma
vez que este ajusta o programa para que sejam sempre obtidos os
melhores resultados de lavagem e secagem.
distribuidor seco B.
Coloque a quantidade de
detergente para pré-lavagem
diretamente na cuba.
1.Para dosear o detergente, consulte as
informações anteriormente
mencionadas para adicionar a
B
, existem indicações
2
Page 3
TABELA DE PROGRAMAS
PT
Programa
Fase de
secagem
Opções disponíveis
*)
Depósito de
detergente
Cuba B
Duração do
programa de
lavagem
**)
(h:min)
Consumo
de água
(litros/ciclo)
Consumo
de energia
(kWh/ciclo)
1. Eco50°3:15110,95
2. Auto Intensivo65°-2:00 - 3:1014 - 171,50 - 1,85
3. Auto Normal55°1:30 - 2:3014,5 - 161,15 - 1,30
4. Auto Fast50°--0:40 - 1:2013 - 14,51,15 - 1,25
5. Delicados45°1:4011,51,20
6. Express 30’50°--0:3090,55
7. Good Night50°-3:30151,15
8. Higienizante65°-1:20101,20
9. Pré-lavagem----0:124,50,01
10. Auto-limpeza65°--0:5080,85
Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 50242.
*) Nem todas as opções podem ser utilizadas em simultâneo.
A duração do programa apresentada no visor ou no guia são estimativas com base em condições padrão. O tempo real poderá variar dependendo de vários
**)
fatores, tais como a temperatura e a pressão da água de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de carga, o
equilíbrio da carga, as opções adicionais selecionadas e a calibragem do sensor. A calibragem do sensor pode aumentar a duração do programa até 20 min.
Consumo em modo de espera: Consumo em modo de repouso: Consumo em modo 5 W - desligado: 0,5 W
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS
Instruções sobre a seleção do ciclo de lavagem.
ECO
Loiça com um grau de sujidade normal. Programa standard, sendo o
mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água.
AUTO INTENSIVO
Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada).
AUTO NORMAL
Louça e tachos normalmente sujos.
AUTO FAST
Sujidade quotidiana em quantidade limitada. (Ideal para 4 pessoas).
DELICADOS
Programa para objetos frágeis e mais sensíveis a temperaturas
elevadas, tais como copos de vidro e chávenas.
EXPRESS 30’
Programa a ser utilizado para loiça com sujidade ligeira, sem restos de
comida secos. (Ideal para 2 talheres).
GOOD NIGHT
Adequando para um funcionamento noturno do aparelho.
Desempenho ideal garantido.
HIGIENIZANTE
Loiça com um grau de sujidade normal ou muito suja, com uma ação
antibacteriana suplementar.
PRÉ-LAVAGEM
Loiça a ser lavada mais tarde. Neste programa não é utilizado
detergente.
AUTO-LIMPEZA
Ciclo a utilizar para efetuar a manutenção da máquina de lavar loiça.
Limpa o interior da máquina utilizando água quente.
Notas:
É possível obter níveis de desempenho ideais ao utilizar o programa
“Express” tendo em atenção as quantidades máximas de talheres
especificadas.
Para reduzir ainda mais o consumo, coloque a máquina de lavar
loiça a funcionar apenas quando estiver cheia.
3
Page 4
OPÇÕES E FUNÇÕES
É possível selecionar diretamente a função OPÇÕES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS).
Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, consulte a TABELA DE PROGRAMAS, o LED correspondente pisca
rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não será ativada.
ZONE WASH 3D
Graças ao jatos de água 3D adicionais localizados no
fundo da cavidade da máquina, a opção 3D ZONE WASH
permite-lhe economizar energia ou otimizar o
desempenho da lavagem da máquina de lavar loiça.
É compatível com os ciclos normal e intensivo,
funcionando também para um cesto de cada vez.
• OPÇÃO 3D ZONE WASH + CICLO NORMAL: permite-lhe
reduzir o consumo de energia até 40%.
• OPÇÃO 3D ZONE WASH + CICLO INTENSIVO: otimiza o
desempenho de lavagem até 40%. É ideal para cargas
mistas muito sujas como, por exemplo, tachos e
panelas, pratos com alimentos bastante incrustados ou
loiça difícil de lavar (ralador, passe-vite, talheres sujos).
Como ativar esta opção:
1. Selecionar um ciclo compatível
2. Por pré-definição, a máquina lava a loiça em todos os
cestos. Para lavar apenas a loiça de um cesto específico,
prima repetidamente este botão:
apresentado no visor (apenas cesto inferior)
apresentado no visor (apenas cesto superior)
apresentado no visor (apenas cesto dos talheres)
apresentado no visor (opção DESATIVADA, a máquina
lava a loiça em todos os cestos).
Lembre-se de colocar a loiça apenas no cesto
selecionado.
TURBO
É possível utilizar esta opção para reduzir a duração dos
programas principais, mantendo os mesmos níveis de
desempenho em termos de lavagem e de secagem.
Depois de selecionar o programa, prima o botão TURBO;
o indicador luminoso acende-se. Para cancelar esta
opção, volte a premir o mesmo botão.
BLOQUEIO DOS BOTÕES
.
Um longo premir do botão (durante 3 segundos) TURBO
ativa a função de BLOQUEIO DOS BOTÕES.
A função de BLOQUEIO DOS BOTÕES irá bloquear o
painel de comandos, exceto o botão LIGAR/DESLIGAR.
Para desativar o BLOQUEIO DOS BOTÕES, volte a premir
longamente o respetivo botão.
ALARME -TORNEIRA DA ÁGUA FECHADA
Fica intermitente quando não está a entrar água ou
quando a torneira da água está fechada.
EXTRA DRY
Para melhorar a secagem da loiça, depois de selecionar o
programa, prima o botão EXTRA DRY; o indicador
luminoso acende-se.
Uma temperatura mais elevada durante a lavagem final e
uma fase de secagem alargada permitem melhorar o
processo de secagem. Para cancelar a opção, volte a
premir o mesmo botão. A opção EXTRA DRY provoca o
aumento da duração do ciclo de lavagem.
PASTILHA (Tab)
Esta definição permite otimizar o desempenho do
programa de acordo com o tipo de detergente utilizado.
Prima o botão PASTILHA (o indicador luminoso acendese/ bem como o símbolo correspondente) se utilizar uma
combinação de detergentes em formato de pastilha
(abrilhantador, sal e detergente numa dose).
Se utilizar detergente líquido ou em pó, esta opção
deve estar desativada.
INÍCIO DIFERIDO
O início do programa poderá ser diferido, num período
entre 0:30 e 24 horas.
1.Selecione o programa e quaisquer opções pretendidas.
Prima o botão INÍCIO DIFERIDO (repetidamente) para
atrasar o início do programa. Ajustável entre 0:30 e 24
horas. Sempre que o botão é premido, o intervalo de
início diferido aumenta: 0:30 se a seleção for inferior a 4
horas, 1:00 se a seleção for inferior a 12 horas, 4 horas se
a seleção for superior a 12 horas. Se forem atingidas 24
horas e o botão for premido, o início diferido é
desativado.
2. Prima o botão INÍCIO/PAUSA: o temporizador dá início à
contagem decrescente;
3. Decorrido este tempo, o indicador luminoso apaga-se e
o programa começa automaticamente.
Se, no momento da contagem decrescente, o botão
INÍCIO/PAUSA for premido novamente, a opção de
INÍCIO DIFERIDO é cancelada e o programa selecionado
começa automaticamente.
Não é possível definir a função INÍCIO DIFERIDO
depois de um programa ter começado.
ESCOAMENTO
Para parar e cancelar o ciclo ativo, pode utilizar a função
de escoamento.
Um longo premir do botão INÍCIO/PAUSA irá ativar a
função ESCOAMENTO. O programa ativo será
interrompido e a água da máquina de lavar loiça será
escoada.
4
Page 5
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PT
1. VERIFICAR A LIGAÇÃO AO ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Certifique-se de que a máquina de lavar loiça está ligada à rede de
abastecimento de água e que a torneira está aberta.
2. LIGAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.
3. CARREGAR OS CESTOS
(ver CARREGAR OS CESTOS)
4. ENCHER O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
(ver TABELA DE PROGRAMAS).
5. SELECIONAR UM PROGRAMA E PERSONALIZAR O CICLO
Selecione o programa mais adequado consoante o tipo de loiça e o
nível de sujidade (ver DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS premindo o
botão P.
Selecione as opções pretendidas (ver OPÇÕES E FUNÇÕES).
6. INÍCIO DO CICLO DE LAVAGEM
Inicie o ciclo de lavagem premindo o botão INÍCIO/PAUSA .
Quando o programa começar, é emitido um sinal sonoro.
7. FIM DO CICLO DE LAVAGEM
O fim do ciclo de lavagem é indicado por sinais sonoros e o visor
apresenta END . Abra a porta e desligue a máquina premindo o
botão LIGAR/DESLIGAR.
Aguarde alguns minutos antes de retirar os talheres, a fim de evitar
queimaduras. Descarregue os cestos, começando pelo inferior.
A máquina desliga-se automaticamente durante períodos
alargados de inatividade, a fim de reduzir o consumo de energia.
Se a loiça estiver apenas ligeiramente suja ou tiver sido passada
por água antes de ser colocada na máquina de lavar loiça, diminua
a quantidade de detergente utilizado em conformidade.
MODIFICAR UM PROGRAMA EM EXECUÇÃO
Se tiver sido selecionado um programa incorreto, é possível mudá-lo,
desde que o mesmo tenha começado há pouco tempo: mantenha
premido o botão LIGAR/DESLIGAR, a máquina irá desligar-se.
Volte a ligar a máquina utilizando o botão LIGAR/DESLIGAR e
selecione um novo ciclo de lavagem e as opções pretendidas; inicie o
ciclo premindo o botão INÍCIO/PAUSA.
ADICIONAR MAIS LOIÇA
Sem desligar a máquina, abra a porta (tenha cuidado com o vapor
quente!) e coloque a loiça no interior da máquina. Feche a porta e
prima o botão INÍCIO/PAUSA; o ciclo começa no ponto em que foi
interrompido.
INTERRUPÇÕES ACIDENTAIS
Se a porta for aberta durante o ciclo de lavagem, ou se houver um corte
de energia, o ciclo para. Depois de a porta ser fechada ou de o
abastecimento elétrico ser restabelecido, para voltar a iniciar o ciclo a
partir do ponto em que foi interrompido, prima o botão INÍCIO/PAUSA.
Para mais informações sobre as funções, solicite ou transfira o Guia de
Utilização e Manutenção a partir do nosso website, seguindo as instruções
contidas na última página do presente guia.
CONSELHOS E SUGESTÕES
CONSELHOS
Antes de carregar os cestos, elimine todos os restos de comida da loiça
e esvazie os copos. Não é necessário passar previamente a loiça por água corrente.
Disponha a loiça de modo a que fique firme e não vire; disponha os
recipientes com as aberturas voltadas para baixo e os elementos
côncavos/convexos na diagonal, a fim de permitir que a água chegue a
toda a superfície e flua facilmente.
Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem
a rotação dos braços aspersores.
Coloque os objetos pequenos no cesto dos talheres.
A loiça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior,
uma vez que nesta área a aspersão de água é mais intensa e permite
obter melhores resultados de lavagem.
Depois de carregar a máquina, certifique-se de que os braços
aspersores conseguem rodar livremente.
HIGIENIZAÇÃO
Para evitar odores e acumulação de sedimentos na máquina de lavar
loiça, execute um programa de temperatura elevada pelo menos uma
vez por mês. Utilize uma colher de chá de detergente e coloque a
máquina a funcionar sem carga para efetuar a limpeza do aparelho.
LOIÇA INADEQUADA
•Loiça e talheres de madeira.
•Copos frágeis com decoração, artesanato artístico ou loiça antiga.
As decorações não são resistentes.
•Peças de material sintético que não resistam a temperaturas altas.
•Loiça de cobre e estanho.
•Loiça suja com cinza, cera, lubrificante ou tinta.
As cores das decorações de peças em vidro e as peças de alumínio/
prata podem sofrer alterações e desbotar durante o processo de
lavagem. Alguns tipos de vidro (por ex., cristal) podem ficar opacos
após alguns ciclos de lavagem.
DANOS EM VIDRO E LOIÇA
•Coloque apenas vidros e porcelana que tenham garantia do
fabricante como sendo adequados para lavagem na máquina de
lavar loiça.
•Utilize um detergente suave adequado para loiça
•Retire os vidros e a loiça da máquina de lavar loiça assim que o
ciclo de lavagem termine.
5
Page 6
CARREGAR OS CESTOS
2
3
1
1
3
2
A
B
CESTO DOS TALHERES
O terceiro cesto foi concebido
para colocar os talheres.
Posicione os talheres conforme
se mostra na figura.
Uma disposição separada dos
talheres facilita a sua remoção
após a lavagem e melhora o
desempenho da lavagem e da
secagem.
As facas e os outros utensílios afiados têm de ser colocados com as
lâminas voltadas para baixo.
A geometria do cesto permite a
colocação de objetos pequenos,
tais como chávenas de café, na
área central.
O cesto dos talheres está equipado com dois tabuleiros laterais deslizantes para aproveitar
ao máximo a altura do espaço
em baixo e permitir a colocação
de objetos altos no cesto superior.
ABAS DOBRÁVEIS COM POSIÇÃO AJUSTÁVEL
As abas laterais dobráveis podem ser
posicionadas em três alturas diferentes para
otimizar a disposição da loiça dentro do cesto.
Os copos de vinho podem ser posicionados
em segurança nas abas dobráveis,
introduzindo o pé de cada copo nas
ranhuras correspondentes.
Para resultados de secagem excelentes,
incline mais as abas dobráveis. Para alterar a
inclinação, puxe para cima a aba dobrável,
faça-a deslizar ligeiramente e posicione-a
conforme pretendido.
CESTO INFERIOR
Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as
tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evitar
interferências com o braço aspersor.
O cesto inferior tem suportes rebatíveis, que podem ser utilizados
numa posição vertical para colocar pratos ou numa posição horizontal
(inferior) para colocar facilmente tachos ou saladeiras.
O cesto inferior tem uma zona de espaço adicional (A), um suporte
especial de puxar na parte traseira do cesto que pode ser utilizado para
o suporte de frigideiras ou para os tabuleiros de forno na posição
vertical, o que permite que ocupem menos espaço.
Para o utilizar, segure na pega colorida (B) e puxe-a para cima enquanto
a roda para a frente. Os suportes podem deslizar para a esquerda e para
a direita para se adaptarem ao tamanho da loiça.
A
B
CESTO SUPERIOR
Carregue neste cesto a loiça frágil
e leve: copos, chávenas, pires, tigelas.
O cesto superior tem suportes
rebatíveis, que podem ser
utilizados numa posição vertical
para colocar pires de chá/
sobremesa ou numa posição
inferior, para colocar tigelas e
recipientes.
(exemplo de carga no cesto superior)
AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR
É possível ajustar a altura do cesto superior: utilize uma posição mais
elevada para colocar loiça mais volumosa no cesto inferior e uma
posição mais baixa para aproveitar ao máximo os suportes rebatíveis,
criando mais espaço superior e evitando o choque com os objetos
colocados no cesto inferior.
O cesto superior está equipado com um
ajuste de altura do cesto superior(consulte a figura); sem pressionar as
alavancas, eleve o cesto segurando-o pelas
partes laterais, logo que o cesto fique
estável na posição superior.
Para voltar à posição inferior, pressione as
alavancas A existentes nas partes laterais
do cesto e desloque-o para baixo.
Recomendamos vivamente que não
ajuste a altura do cesto quando este
está carregado.
NUNCA eleve ou baixe o cesto apenas de um lado.
6
(exemplo de carga para o cesto inferior)
ZONE WASH 3D
A opção Zone Wash 3D utiliza jatos de água
adicionais localizados quer na parte inferior
da máquina de lavar loiça, quer na parte
superior da mesma (marcados a cor de
laranja) para lavar itens extremamente sujos
através de um aumento da cobertura de água
na loiça. Exemplo: introduza os tachos e as
panelas voltados para a parte inferior dos
componentes Zone Wash 3D e ative a opção
3D Zone Wash no painel de controlo.
GLASS CARE
(CUIDADO DE
LOIÇA DE VIDRO)
Acessório dedicado que
permite armazenar com
segurança diferentes tipos de copos com pé no
cesto inferior da máquina.
Oferece excelentes resultados de limpeza e de
secagem, enquanto possibilita uma colocação
estável dos copos.
Page 7
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A
A
B
C
12
34
PT
LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS
Limpe regularmente o conjunto de filtros para que os filtros não fiquem
entupidos e para que a água residual flua corretamente.
O conjunto de filtros é composto por três filtros que eliminam os restos
de comida da água de lavagem e fazem recircular a água: para obter os
melhores resultados de lavagem é necessário limpá-los.
A máquina de lavar loiça não pode ser utilizada sem filtros ou com
os filtros soltos.
Após algumas lavagens, verifique o conjunto de filtros e, se necessário,
limpe-os muito bem em água corrente, utilizando uma escova não
metálica e seguindo as instruções abaixo:
1. Rode o filtro cilíndrico A no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e retire-o
2. Retire a parte interna do filtro
abas laterais
3. Faça deslizar para fora o filtro de aço inoxidável
4. Inspecione o coletor e retire quaisquer restos de comida.
NUNCA RETIRE a proteção da bomba do ciclo de lavagem (elemento
preto) (Fig. 4).
(Fig. 2)
(Fig. 1)
.
.
B
exercendo uma ligeira pressão nas
C
(Fig. 3)
.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços
aspersores e bloquear os orifícios utilizados para pulverizar a água.
Assim, recomenda-se que verifique periodicamente os braços e que os
limpe com uma escova pequena não metálica.
Para retirar o braço aspersor superior, rode o anel de bloqueio de
plástico no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O braço
aspersor superior deve ser recolocado de modo a que o lado com mais
orifícios fique voltado para cima.
Depois de limpar os filtros, volte a colocar o conjunto de filtros e fixe-o
corretamente na devida posição; isto é essencial para manter um
funcionamento eficaz da máquina de lavar loiça.
É possível remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima.
LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA
Se as mangueiras da água forem novas ou não tiverem sido utilizadas
durante um longo período de tempo, deixe a água correr para garantir
que estão desobstruídas e sem impurezas antes de efetuar as ligações
necessárias. Se não tomar esta precaução, a entrada de água pode ficar
obstruída e danificar a máquina de lavar loiça.
7
Page 8
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
IEC 436
:
11/2017 as - Xerox Fabriano
A máquina de lavar loiça poderá não funcionar corretamente. Antes de entrar em contacto com o centro de
assistência técnica, verifique se é possível resolver o problema com base na lista seguinte.
PROBLEMASCAUSAS POSSÍVEISSOLUÇÕES
A máquina de lavar
loiça não começa a
funcionar ou não
responde aos
comandos.
A máquina de lavar
loiça não escoa a
água.
A máquina de lavar
loiça faz um ruído
excessivo.
A loiça não fica
limpa.
A máquina não está ligada corretamente. Ligue a ficha à tomada.
Corte de energia.A máquina de lavar loiça começa a funcionar automaticamente quando o
A porta da máquina de lavar loiça não está
fechada.
A máquina não responde aos comandos.Desligue a máquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR, volte a ligá-la
O ciclo de lavagem ainda não terminou.Aguarde até que o ciclo de lavagem termine.
O tubo de escoamento está dobrado.Certifique-se de que o tubo de escoamento não está dobrado (consulte INS-
O tubo de escoamento do lava-loiça está
obstruído.
O filtro está obstruído com restos de
comida
Os pratos estão a chocalhar entre si.Disponha a loiça corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Foi produzida uma quantidade excessiva
de espuma.
A loiça foi disposta de forma incorreta.Disponha a loiça corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Os braços aspersores não conseguem
rodar livremente, sendo impedidos pela
loiça.
O ciclo de lavagem é demasiado suave.Selecione um ciclo de lavagem apropriado (ver TABELA DE PROGRAMAS).
Foi produzida uma quantidade excessiva
de espuma.
A tampa do depósito de abrilhantador não
está bem fechada.
O filtro está sujo ou obstruído.Limpe o conjunto de filtros (ver LIMPEZA E MANUTENÇÃO).
Não há sal.Encha o depósito de sal (ver ENCHER O DEPÓSITO DO SAL).
abastecimento elétrico for reposto.
Empurre vigorosamente a porta até ouvir um “clique”.
passado cerca de um minuto e reinicie o programa.
TRUÇÕES DE INSTALAÇÃO).
Limpe o tubo de escoamento do lava-loiça.
Limpe o filtro (ver LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS).
O detergente não foi doseado corretamente ou não é adequado para utilização em máquinas de lavar loiça (ver ENCHER O DISTRIBUIDOR DE DETER-
GENTE). Reinicie a máquina de lavar loiça premindo o botão ESCOAR (ver
OPÇÕES E FUNÇÕES) e execute o novo programa sem detergente.
Disponha a loiça corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
O detergente não foi doseado corretamente ou não é adequado para utilização em máquinas de lavar loiça (ver ENCHER O DISTRIBUIDOR DE DETER-GENTE).
Certifique-se de que a tampa do distribuidor de abrilhantador está fechada.
GUIA DE MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para mais informações, procedimentos de manutenção e resolução de
problemas, consulte o Guia de Utilização e Manutenção.
O Guia de Utilização e Manutenção pode ser obtido da seguinte forma:
• Serviço Pós-venda; número de telefone indicado no livrete da garantia.
• Transferência a partir do website: www.aristonchannel.com
• Utilização do Código QR:
CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA
Quando contactar o serviço pós-venda,
deverá indicar os códigos apresentados
na chapa de características existente do
lado esquerdo ou direito, no interior da
porta da máquina de lavar loiça. O
número de telefone encontra-se no
folheto da garantia ou no website:
www.aristonchannel.com
FICHA TÉCNICA
Os dados técnicos que incluem os dados de consumo energético
podem ser transferidos a partir do website: www.aristonchannel.com
8
400011204963
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.