Istruzioni per l’uso
I |
|
GB |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
Italiano, 1 |
English, 13 |
Français,25 |
LAVABIANCHERIA
Sommario
I
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici
ES
Español,37
ARGD 149
Descrizione della lavabiancheria, 4-5
Pannello di controllo Display
Come effettuare un ciclo di lavaggio, 6
Programmi e funzioni, 7
Tabella dei programmi Funzioni di lavaggio
Detersivi e biancheria, 8
Cassetto dei detersivi
Preparare la biancheria
Programmi particolari
Sistema bilanciamento del carico
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta oblò
Manutenzione e cura, 10
Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavabiancheria
Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
1
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
Iconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1.Disimballare la lavabiancheria.
2.Controllare che la lavabiancheria non abbia subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le 4 viti di protezione per il trasporto e il gommino con il relativo distanziale, posti nella parte posteriore (vedi
figura).
4.Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.
5.Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria debba essere trasportata, dovranno essere rimontati.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Installare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori
(vedi figura); l’angolo di inclinazione, misurato sul piano di lavoro, non deve superare i 2°.
Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto, regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria uno spazio sufficiente per la ventilazione.
Collegamenti idraulici ed elettrici
Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua
1. Collegare il tubo di alimentazione avvitandolo a un rubinetto d'acqua fredda con bocca filettata da 3/4
gas (vedi figura).
Prima di allacciare, far scorrere l’acqua finché non sia limpida.
2. Collegare il tubo di alimentazione alla lavabiancheria avvitandolo all’apposita presa d’acqua, nella parte posteriore in alto a destra (vedi figura).
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature.
La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato.
Non utilizzare mai tubi già usati.
Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.
2
Collegamento del tubo di scarico
65 - 100 cm |
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra;
oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell’acqua.
Non usare prolunghe e multiple.
I
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati.
Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Primo ciclo di lavaggio
Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma .
È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
•la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
•la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
•la presa sia compatibile con la spina della lavabiancheria. In caso contrario sostituire la presa o la spina.
La lavabiancheria non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
A lavabiancheria installata, la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile.
Dati tecnici
Modello |
ARGD 149 |
|
|
|
|
||
|
larghezza cm 59,5 |
||
Dimensioni |
altezza cm 85 |
|
|
|
profondità cm 60 |
||
|
|
|
|
Capacità |
da 1 a 8 kg |
|
|
|
|
||
Collegamenti |
vedi la targhetta caratteristiche |
||
elettrici |
tecniche applicata sulla macchina |
||
|
|
||
Collegamenti |
pressione massima 1 MPa (10 bar) |
||
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar) |
|||
idrici |
|||
capacità del cesto 62 litri |
|||
|
|||
|
|
|
|
Velocità di |
sino a 1400 giri al minuto |
||
centrifuga |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Programmi di |
programma |
(1°pressione del tasto); |
|
controllo |
|||
temperatura 60°C; effettuato con 8 kg |
|||
|
secondo la
norma EN 60456
di carico.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:i
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
-2002/96/CE
- 2006/95/CE (Bassa Tensione)
3
Descrizione della lavabiancheria
Pannello di controllo
I
Tasto |
|
|
Tasto |
|
Tasto |
|
|
|
|||
|
|||||
ACCENSIONE/ |
|
|
BLOCCO |
|
CENTRIFUGA |
SPEGNIMENTO |
|
|
TASTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY
|
|
|
|
|
Tasto con spia |
|
|
|
|
|
|
Cassetto dei detersivi |
|
|
|
||
Tasto |
|
||||
|
START/ |
||||
|
|
|
|||
|
|
MEMO |
Tasti |
PAUSE |
|
|
Tasti |
|
|
FUNZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
SELETTORE |
|
Tasto |
|
Tasto |
|
|
|
||||
PROGRAMMI |
|
|
TEMPERATURA |
||
|
|
|
PARTENZA |
|
|
|
|
|
RITARDATA |
|
Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi (vedi “Detersivi e biancheria”).
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO : premere brevemente il tasto per accendere o spegnere la macchina. La spia START/PAUSE che lampeggia lentamente di colore verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere la lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere premuto il tasto più a lungo, circa 2 sec.; una pressione breve o accidentale non permetterà lo spegnimento della macchina. Lo spegnimento della macchina durante un lavaggio in corso annulla il lavaggio stesso.
Tasti SELETTORE PROGRAMMI: per impostare il programma desiderato (vedi “Tabella dei programmi”).
Tasto MEMO: tenere premuto il tasto per memorizzare un ciclo e le proprie personalizzazioni preferite. Per richiamare un ciclo precedentemente memorizzato premere il tasto MEMO.
Tasti FUNZIONE: premere il tasto per selezionare la funzione desiderata. Sul display si illuminerà la spia relativa.
Tasto CENTRIFUGA : premere per ridurre o escludere del tutto la centrifuga; il valore viene indicato nel display.
Tasto TEMPERATURA : premere per ridurre la temperatura; il valore viene indicato nel display.
Tasto BLOCCO TASTI : per attivare il blocco del pannello di controllo, tenere premuto il tasto per circa 2 secondi. Il simbolo
acceso indica che il pannello di controllo è bloccato. In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi, soprattutto se in casa ci sono dei bambini.
Per disattivare il blocco del pannello di controllo, tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.
Tasto PARTENZA RITARDATA : premere per impostare una partenza ritardata del programma prescelto; il ritardo viene indicato nel display.
Tasto con spia START/PAUSE: quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il tasto per avviare un lavaggio. A ciclo avviato la spia diventa fissa. Per mettere in pausa il lavaggio, premere nuovamente il tasto; la spia lampeggerà con colore arancione. Se il simbolo non è illuminato, si potrà aprire l’oblò. Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il tasto.
4
Display
I
A
B
D
C
E
F
Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.
Nelle due stringhe superiori A e B vengono visualizzati il programma di lavaggio selezionato, la fase di lavaggio in corso e tutte le indicazioni relative allo stato d’avanzamento del programma.
Nella stringa C viene visualizzato il tempo residuo alla fine del ciclo di lavaggio in corso e nel caso fosse stata impostata una PARTENZA RITARDATA, il tempo mancante all’avvio del programma selezionato.
Nella stringa D viene visualizzato il valore massimo della velocità della centrifuga che la macchina può effettuare in base al programma impostato; se il programma non prevede la centrifuga la stringa resta spenta.
Nella stringa E viene visualizzato il valore massimo della temperatura che si può selezionare in base al programma impostato; se il programma non prevede l’impostazione della temperatura la stringa resta spenta.
Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato.
Simbolo Oblò bloccato
Il simbolo acceso indica che l’oblò è bloccato per impedire aperture accidentali. Per evitare danni è necessario attendere che il simbolo si spenga prima di aprire l’oblò.
N.B.: se è attiva la funzione PARTENZA RITARDATA l’oblo non si può aprire, per aprirlo mettere la macchina in pausa premendo il tasto START/PAUSE.
Alla prima accensione verrà richiesto di selezionare la lingua ed il display entrerà automaticamente nel menu di selezione lingua.
Per scegliere la lingua desiderata premere i tasti TEMPERATURA e CENTRIFUGA, per confermare la scelta premere il tasto BLOCCO TASTI.
Se si vuole selezionare un’altra lingua premere contemporaneamente i tasti BLOCCO TASTI + TEMPERATURA + CENTRIFUGA per 5 secondi, quindi ripetere le operazioni indicate precedentemente.
5
Come effettuare un ciclo di lavaggio
1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto
I, sul display comparirà la scritta BENVENUTI; la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di colore verde.
2.CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò. Caricare la biancheria facendo attenzione a non superare la quantità di carico indicata nella tabella programmi della pagina seguente.
3.DOSARE IL DETERSIVO. Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle apposite vaschette come spiegato in “Detersivi e biancheria”.
4.CHIUDERE L’OBLO’.
5.SCEGLIERE IL PROGRAMMA. Premere uno dei tasti del SELETTORE PROGRAMMI per selezionare il programma desiderato; il nome del programma comparirà sul display; ad esso è associata una temperatura e una velocità di centrifuga che possono essere modificate. Sul display comparirà la durata del ciclo.
6.PERSONALIZZARE IL CICLO DI LAVAGGIO.
Agire sugli appositi tasti:
Modificare la temperatura e/o la centrifuga. La macchina seleziona automaticamente la temperatura e la centrifuga massime previste per il programma impostato e non possono pertanto essere aumentate.
Premendo il tasto |
si riduce progressivamente |
la temperatura sino al lavaggio a freddo “OFF”. |
|
Premendo il tasto |
si riduce progressivamente la |
centrifuga sino alla sua esclusione “OFF”. Un’ulteriore pressione dei tasti riporterà i valori a quelli massimi previsti.
Impostare una partenza ritardata.
Per impostare la partenza ritardata del programma prescelto, premere il tasto relativo fino a raggiungere il tempo di ritardo desiderato. Quando tale opzione è attiva, sul display si illumina il simbolo . Per rimuovere la partenza ritardata premere il tasto fino a che sul display compare la scritta “OFF”.
Modificare le caratteristiche del ciclo.
•Premere il tasto per attivare la funzione; la spia corrispondente al pulsante si accenderà.
•Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione; la spia si spegnerà.
Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, la spia lampeggerà e la funzione non verrà attivata.
Se la funzione selezionata non è compatibile con un’altra precedentemente impostata, la spia relativa alla prima funzione selezionata lampeggerà e verrà attivata solo la seconda, la spia della funzione attivata si illuminerà.
Le funzioni possono variare il carico raccomandato e/o la durata del ciclo.
7.AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il tasto START/PAUSE. La spia relativa si illuminerà di colore verde fisso e l’oblò si bloccherà (simbolo
OBLO’BLOCCATO acceso). Durante il lavaggio, sul display comparirà il nome della fase in corso. Per cambiare un programma mentre un ciclo è in corso, mettere la lavabiancheria in pausa premendo il tasto START/PAUSE (la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente di colore arancione); selezionare quindi il ciclo desiderato e premere nuovamente il tasto START/PAUSE.
Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso premere il tasto START/PAUSE; se il simbolo
OBLO’BLOCCATO è spenta sarà possibile aprire l’oblò. Premere nuovamente il tasto START/ PAUSE per far ripartire il programma dal punto in cui era stato interrotto.
8.FINE DEL PROGRAMMA. Viene indicata dalla scritta “FINE CICLO” sul display, quando il simbolo
OBLO’BLOCCATO si spegnerà sarà possibile aprire l’oblò. Aprire l’oblò, scaricare la biancheria e spegnere la macchina.
Se si desidera annullare un ciclo già avviato, premere a lungo il tasto . Il ciclo verrà interrotto e la macchina si spegnerà.
6
Programmi e funzioni
Tabella dei programmi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
Programmi |
|
|
minuto) |
vaggio |
gina |
gio |
dente |
Carico |
Carico |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
le |
Carico |
|
|
|
||||||
|
|
Temp. |
Velocità |
|
Detersivi |
|
max. |
max. |
|
|
|
|
|
Descrizione del Programma |
max. |
max. |
|
|
|
|
(Kg) |
(Kg) |
Durata |
|
|
|
(giri al |
Prela- |
Candeg- |
Lavag- |
Ammorbi- |
|
|
ciclo |
|
|||
|
|
(°C) |
Norma- |
Mini |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmi Giornalieri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E' |
|
|
Cotone (*) (1° pressione del tasto) : bianchi estremamente sporchi. |
90° |
1400 |
l |
l |
l |
l |
8 |
4 |
|
|
|
|
|
possibile |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici (1° pressione del tasto) : colori resistenti molto sporchi. |
60° |
800 |
l |
l |
l |
l |
3,5 |
1,5 |
|
||
|
Cotone (2° pressione del tasto): bianchi e colorati resistenti molto sporchi. |
60° |
1400 |
l |
l |
l |
l |
8 |
4 |
|
|
|
|
Cotone (3° pressione del tasto) : bianchi e colorati delicati molto sporchi. |
40° |
1400 |
l |
l |
l |
l |
8 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lavaggio |
controllare |
|
|
sporchi (non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Sintetici (2° pressione del tasto) : colori resistenti poco sporchi. |
40° |
800 |
l |
l |
l |
l |
3,5 |
1,5 |
|
|
|
|
Mix 30' (1° pressione del tasto) : per rinfrescare rapidamente capi poco |
30° |
800 |
- |
- |
l |
l |
3 |
- |
|
|
|
|
sporchi (non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano). |
|
|
|
||||||||
|
Mix 15' (2° pressione del tasto) : per rinfrescare rapidamente capi poco |
30° |
800 |
- |
- |
l |
l |
1,5 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.displaysul |
deiduratala |
|
|
Programmi Speciali / Memo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Ciclo Baby: colori delicati molto sporchi. |
40° |
800 |
- |
l |
l |
l |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
Memo: permette di memorizzare un qualsiasi ciclo di lavaggio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seta/Tende: per capi in seta, viscosa, lingerie. |
30° |
0 |
- |
- |
l |
l |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lana: per lana, cachemire, ecc. |
40° |
600 |
- |
l |
l |
l |
2 |
1 |
|
programmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmi Parziali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Centrifuga (1° pressione del tasto). |
- |
1400 |
- |
- |
- |
- |
8 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifuga delicata (2° pressione del tasto). |
- |
800 |
- |
- |
- |
- |
3,5 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacquo (1° pressione del tasto). |
- |
1400 |
- |
l |
- |
l |
8 |
4 |
|
di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scarico (2° pressione del tasto). |
- |
0 |
- |
- |
- |
- |
8 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per tutti Test Institutes:
* Programma di controllo secondo la norma EN 60456: impostare il programma cotone con una temperaura di 60°C.
Funzioni di lavaggio
Antimacchia
Questa funzione è utile per eliminare le macchie più resistenti.
Inserire la vaschetta aggiuntiva 4, in dotazione, nella vaschetta 1.
|
|
Nel dosare la candeggina |
|
4 |
non superare il livello |
MAX |
“max” indicato sul perno |
|
|
|
centrale (vedi figura). |
|
1 |
Per effettuare solo il |
|
candeggio versare la |
|
3 |
2 |
|
|
candeggina nella |
|
|
|
vaschetta aggiuntiva 4, |
|
|
impostare il programma |
|
|
“Risciacquo” e attivare la |
|
|
funzione “Antimacchia”. |
Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersivo e gli additivi, impostare il programma desiderato e attivare la funzione “Antimacchia”.
L’utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio.
Non è attivabile sui programmi ,
,
e “Scarico”.
Prelavaggio
Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio, utile per rimuovere macchie ostinate.
N.B.: Aggiungere il detersivo nell'apposito scomparto.Non è attivabile sui programmi ,
,
,
,
,
.
Extra Risciacquo
Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del risciacquo, e si assicura la massima rimozione del detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili.
Non è attivabile sui programmi ,
e “Scarico”.
Stira facile
Selezionando questa funzione, il lavaggio e la centrifuga saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione di pieghe. Al temine del ciclo la lavabiancheria effettuerà delle lente rotazioni del cestello; lla spia della funzione STIRA FACILE e quella di AVVIO/PAUSA lampeggeranno (arancione) e la scritta "FINE CICLO" apparirà su display. Per terminare il ciclo si dovrà premere il tasto AVVIO/ PAUSA o il tasto STIRA FACILE.
Nel programma "Seta" la macchina terminerà il ciclo con la biancheria in ammollo, la spia della funzione STIRA FACILE e quella di AVVIO/PAUSA lampeggeranno (arancione) e la scritta "IDROSTOP" apparirà su display. Per scaricare l’acqua e poter rimuovere il bucato sarà necessario premere il tasto START/PAUSE o il tasto STIRA FACILE.
Non è attivabile sui programmi ,
,
,
e “Scarico”.
Mini carico
Si consiglia di usare questa funzione quando la biancheria da lavare è pari od inferiore alla metà del carico massimo consigliato (vedi Tabella programmi).
Non è attivabile sui programmi ,
e “Scarico”.
7
Detersivi e biancheria
Cassetto dei detersivi
I
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della lavabiancheria e a inquinare l’ambiente.
Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano troppa schiuma.
MAX |
4 |
|
1 |
3 |
2 |
|
Estrarre il cassetto dei detersivi e inserire il detersivo o l’additivo come segue.
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio
(in polvere)
Prima di versare il detersivo verificare che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 4.
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Il detersivo liquido va versato solo prima dell’avvio.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
L’ammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia. vaschetta aggiuntiva 4: Candeggina
Preparare la biancheria
•Suddividere la biancheria secondo:
-il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.
-i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
•Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
•Non superare i valori indicati, riferiti al peso della biancheria asciutta:
Tessuti resistenti: max 8 kg Tessuti sintetici: max 3,5 kg Tessuti delicati: max 2 kg Lana: max 2 kg
Seta: max 2 kg
Quanto pesa la biancheria?
1lenzuolo 400-500 gr.
1federa 150-200 gr.
1tovaglia 400-500 gr.
1accappatoio 900-1200 gr.
1asciugamano 150-250 gr.
Programmi speciali
Mix 30': è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 30 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma ( a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 3 kg.
Mix 15': è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 15 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma ( a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 1,5 kg.
Baby: programma in grado di asportare lo sporco tipico dei bambini garantendo la rimozione del detersivo dai panni onde evitare allergie alla pelle delicata dei bambini. Il ciclo è stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantità di acqua e ottimizzando l'effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo.
Al temine del lavaggio la macchina effettuerà delle lente rotazioni del cestello; per terminare il ciclo
premere il tasto START/PAUSE. |
|
Seta: utilizzare l’apposito programma |
per lavare |
tutti i capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un detersivo specifico per capi delicati.
Tende: si raccomanda di piegarle e sistemarle dentro una federa o un sacchetto a rete. Utilizzare il programma .
Lana: Hotpoint/Ariston è l’unica lavabiancheria ad aver ottenuto il prestigioso riconoscimento Woolmark Platinum Care (M.0508) da parte di The Woolmark Company, che certifica il lavaggio in lavatrice di tutti i capi in lana, anche quelli recanti l’etichetta “solo lavaggio a mano” . Con il programma si ha quindi l’assoluta tranquillità di lavare in lavatrice tutti i capi in lana (max. 2 kg) con la garanzia delle migliori performance.
Sistema bilanciamento del carico
Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente superiore a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti tentativi il carico non fosse ancora correttamente bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista. In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua la distribuzione anzichè la centrifuga. Per favorire una migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e piccoli.
8
Precauzioni e consigli
La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
•Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.
•La lavabiancheria deve essere usata solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
•Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
•Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
•Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina è in funzione.
•Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere temperature elevate.
•Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che protegge da aperture accidentali.
•In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.
•Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione.
•Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.
•Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è molto pesante.
•Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto.
Smaltimento
•Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
•La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Apertura manuale della porta oblò
I
Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa della mancanza di energia elettrica e volete stendere il bucato, procedere come segue:
|
1. togliere la spina dalla |
|
presa di corrente. |
|
2. verificate che il livello |
|
dell’acqua all’interno della |
|
macchina sia inferiore |
20 |
rispetto all’apertura dell’oblò; |
|
|
|
in caso contrario togliere |
|
l’acqua in eccedenza |
|
attraverso il tubo di scarico |
|
raccogliendola in un secchio |
|
come indicato in figura. |
|
3. rimuovere il pannello di |
|
copertura sul lato |
|
anteriore della |
|
lavabiancheria con |
|
l’ausilio di un giravite (vedi |
|
figura). |
4.utilizzando la linguetta indicata in figura tirare verso l’esterno fino a liberare il tirante in plastica dal fermo; tirarlo successivamente verso il basso e contemporaneamente aprire la porta.
5.rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci
nelle apposite asole.
9
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
I
•Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite.
•Staccare la spina della corrente quando si pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di manutenzione.
Pulire la lavabiancheria
La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.
Pulire il cassetto dei detersivi
1 |
2 |
Sfilare il cassetto sollevandolo e tirandolo verso l’esterno (vedi
figura).
Lavarlo sotto l’acqua corrente; questa pulizia va effettuata frequentemente.
Curare oblò e cestello
•Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che si formino cattivi odori.
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare improvvise spaccature.
Non utilizzare mai tubi già usati.
Pulire la pompa
La lavasciuga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.
Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina.
Per accedere alla precamera:
1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della lavasciuga con l’ausilio di un giravite (vedi
figura);
2. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura): è normale che fuoriesca un po’ d’acqua;
3.pulire accuratamente l’interno;
4.riavvitare il coperchio;
5.rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare improvvise spaccature.
Non utilizzare mai tubi già usati.
10
Anomalie e rimedi
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare |
I |
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. |
Anomalie:
La lavabiancheria non si accende.
Il ciclo di lavaggio non inizia.
La lavabiancheria non carica acqua (nel display apparirà la sctitta “Manca l’acqua, apri il rubinetto”).
La lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo.
La lavabiancheria non scarica o non centrifuga.
La lavabiancheria vibra molto durante la centrifuga.
La lavabiancheria perde acqua.
La macchina è bloccata, il display lampeggia e segnala un codice di anomalia (es.: F-01, F-..).
Si forma troppa schiuma.
Possibili cause / Soluzione:
•La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.
•In casa non c’è corrente.
•L’oblò non è ben chiuso.
•Il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO non è stato premuto.
•Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.
•Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (PARTENZA RITARDATA, vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).
•Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
•Il tubo è piegato.
•Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•In casa manca l’acqua.
•Non c’è sufficiente pressione.
•Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.
•Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi “Installazione”).
•L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi “Installazione”).
•Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’acqua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.
•Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre avviarlo manualmente.
•È attiva la funzione STIRA FACILE: per completare il programma premere il tasto START/PAUSE (“Programmi e funzioni”).
•Il tubo di scarico è piegato (vedi “Installazione”).
•La conduttura di scarico è ostruita.
•Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato correttamente (vedi “Installazione”).
•La lavabiancheria non è in piano (vedi “Installazione”).
•La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (vedi “Installazione”).
•Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi “Installazione”).
•Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi “Manutenzione e cura”).
•Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi “Installazione”).
•Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minuto quindi riaccenderla.
Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.
•Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
•Il dosaggio è stato eccessivo.
11
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
I• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);
•Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;
•In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
•il tipo di anomalia;
•il modello della macchina (Mod.);
•il numero di serie (S/N);
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria e nella parte anteriore aprendo l'oblò.
*
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
12
Instructions for use
WASHING MACHINE
|
|
|
|
|
|
|
Contents |
|
|
|
|
GB |
||
|
|
|
|
|
|
|
Installation, 14-15 |
|
|
GB |
|
|
||
|
Unpacking and levelling |
|||
|
|
Connecting the electricity and water supplies |
||
|
|
|||
English |
The first wash cycle |
|||
|
|
Technical data |
||
|
|
Description of the washing machine, 16-17 |
||
|
|
Control panel |
||
|
|
Display |
||
|
|
Running a wash cycle, 18 |
||
|
|
Wash cycles and functions, 19 |
||
|
|
Table of wash cycles |
||
|
|
Wash functions |
ARGD 149
Detergents and laundry, 20
Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 21
General safety Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 22
Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 23
Service, 24
13
Installation
This instruction manual should be kept in a safe GB place for future reference. If the washing machine is
sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1.Remove the washing machine from its packaging.
2.Make sure that the washing machine has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
4.Close off the holes using the plastic plugs provided.
5.Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.
Packaging materials should not be used as toys for children.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else.
2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a 3/4 gas threaded connection
(see figure).
Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose to the washing machine by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top righthand side of the rear part of the appliance (see figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table (see next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
14
Connecting the drain hose
65 - 100 cm |
Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;
alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
•the socket is earthed and complies with all applicable laws;
•the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
•the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite);
•the socket is compatible with the plug of the washing machine. If this is not the case, replace the socket or the plug.
The washing machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the electricity socket must be within easy reach.
Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle .
Technical data
Model |
ARGD 149 |
|
|
|
|
|
width 59.5 cm |
|
Dimensions |
height 85 cm |
|
|
depth 60 cm |
|
|
|
|
Capacity |
from 1 to 8 kg |
|
|
|
|
Electrical |
please refer to the technical data |
|
connections |
plate fixed to the machine |
|
|
|
|
|
maximum pressure 1 MPa (10 bar) |
|
Water connections |
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) |
|
|
drum capacity 62 litres |
|
|
|
|
Spin speed |
up to 1400 rotations per minute |
|
|
|
|
Energy rated |
|
|
programmes |
programme |
(1st press of the |
according to |
button); temperature 60°C; |
|
regulation |
using a load of 8 kg. |
|
EN 60456 |
|
|
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)
15