NORMES DE SECURITE :
F
NORMES DE SECURITE :
CONSULTEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SECURITE D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
REGLEMENTATION RISQUE
N'effectuez aucune opération exigeant l'ouverture de l'appareil
N'utilisez pas la fiche du câble d'alimentation
électrique pour brancher ou arrêter l'appareil
N'abîmez pas le câble d'alimentation électrique
Ne posez jamais d'objets sur l'appareil
Ne montez pas sur l'appareil
N'effectuez aucune opération de nettoyage
de l'appareil sans avoir auparavant éteint
l'appareil, débranché la fiche ou désactivé
l'interrupteur dédié
Ne permettez pas à des enfants ou à des
personnes inexpérimentées d'utiliser l'appareil
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des plans
de cuisson ou des poêles à gaz
Ne glissez pas les doigts dans les bouches de
sortie de l'air et dans les grilles d'aspiration de
l'air
Electrocution par contact avec des composants sous tension
Lésions sous forme de brûlures dues à la présence de composants surchauffés ou de blessures provoquées par des
saillies et des bords tranchants.
Electrocution provoquée par le mauvais état du câble, de la
fiche ou de la prise
Electrocution provoquée par des fils sous tension dénudés.
Lésions provoquées par la chute de l'objet par suite de vibrations
Lésions provoquées par la chute de l'appareil
Electrocution par contact avec des composants sous tension
Endommagement de l'appareil dû à un usage impropre
Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s'échappant
des injecteurs qui alimentent les flammes éteintes par le flux d'air
Electrocution par contact avec des composants sous tension.
Lésions provoquées par des coupures
Ne buvez pas l'eau condensée. Ne pas utiliser l’eau de condensation pour des usages
domestiques
Si vous sentez une odeur de brûlé ou si vous
voyez de la fumée s'échapper par l'appareil,
coupez l'alimentation électrique, ouvrez les
fenêtres et appelez un technicien
Ne posez jamais d'objets sur l'appareil
N'utilisez pas d'insecticides, de solvants ou
de produits de nettoyage agressifs pour l'entretien de l'appareil
N'utilisez pas l'appareil pour des usages
autres qu'un usage domestique habituel.
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des objets
de valeur, des plantes ou des animaux
2
Lésions dues à intoxication
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de fumée
Endommagement de l'appareil ou des objets placés en dessous par la chute de l'appareil détaché de ses supports.
Endommagement des parties peintes ou en plastique
Endommagement de l'appareil du fait d'une surcharge de
fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Endommagement ou dépérissement à cause de l'excès de
froid/chaleur, humidité, ventilation.
VIS ET CONSEILS DE SECURITE
AAVIS ET CONSEILS DE SECURITE
- N’utilisez pas le climatiseur dans des pièces très fréquentées.
- N’utilisez pas le climatiseur dans un endroit directement exposé à la
lumière du soleil pour éviter que sa surface se décolore.
- N’utilisez pas le climatiseur dans l’eau ou à proximité de l’eau.
- N’utilisez pas le climatiseur près d’appareils à gaz, de flammes ou de
liquides inflammables.
- N’installez pas le climatiseur juste au-dessous d’une prise.
- N’utilisez pas le climatiseur dans le voisinage immédiat de buanderies,
salles de bains, douches ou piscines.
- Gardez le climatiseur à un mètre de distance d’appareils de télévision ou
de radio, vous éviterez le risque d’interférences électromagnétiques.
- N’utilisez pas le climatiseur si la sortie de l’air est trop près du mur et ne
couvrez pas la sortie pour éviter tout risque de surchauffe.
IMPORTANT
- N’allumez et n’éteignez pas continuellement l’appareil et ne l’inclinez pas.
Si l’unité ne se met pas en marche, débranchez la fiche et appelez votre
revendeur local.
- Ne vaporisez pas d’insecticides ou d’autres substances chimiques qui
pourraient déformer la structure en plastique.
REMARQUES SPECIALES
- L’unité du climatiseur portable est placée à l’intérieur de la pièce et elle
se distingue des conditionneurs d’air pour fenêtres ou en version Split. Si
elle n’arrive pas à abaisser la température de la pièce, ce n’est pas pour
une raison de qualité. Cette unité n’obtient de bons résultats de refroidissement qu’à l’intérieur du rayon d’action du ventilateur.
F
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'UNITE
- installez à l'arrière et dans le bas, le tuyau d’évacuation de l’eau de condensation dûment bouché à l’aide du couvercle prévu à cet effet (fourni
avec l’appareil).
- montez les quatre roulettes pivotantes (fournies) aux emplacements prévus dans la partie inférieure de l'appareil
SERVICE APRES-VENTE
En cas de besoin, n’hésitez pas à vous renseigner auprès de votre revendeur ou du service d’assistance du fabricant.
MAINTENANCE :
De la saleté peut s’accumuler à l’intérieur du climatiseur portable après plusieurs saisons de fonctionnement et réduire son efficacité. Il est très important de vider périodiquement l’eau de condensation qui s’accumule dans l’unité. Nous vous conseillons d’effectuer des opérations d’entretien périodiques et de vous adresser à votre revendeur local pour l’assistance technique. Si le câble d’alimentation et la fiche sont endommagés, faites appel au
service après-vente pour leur remplacement
3
F
CLIMA
CLIMA
Tableau de contrôle
Sortie air supérieure
TISEUR PORT
TISEUR PORT
ABLE
ABLE
Poignée
Grille entrée air latérale
Grille entrée air supérieure
Câble
Sortie air chaud
Grille entrée air inférieure
Drainage continu
4
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Le Climatiseur portable est un appareil aux dimensions réduites qui permet
de régler la température et l’humidité à l’intérieur d’une pièce. Grâce à son
extrême souplesse d’emploi, il s’adapte facilement aux situations et aux
endroits les plus divers. Il dispose de nombreuses fonctions, dont : refroidissement, déshumidification et ventilation.
Il s’agit d’un appareil particulièrement indiqué pour un usage en appartement, bureaux, etc. Par rapport à d’autres appareils à capacité de refroidissement égale, il a une structure plus compacte. Sa consommation d’énergie
et son niveau sonore sont particulièrement faibles.
Il peut refroidir et déshumidifier l’air de façon tout à fait automatique.
L’air aspiré par le ventilateur, entre par les grilles d’arrivée et passe à travers
le filtre qui stoppe la poussière ; il est ensuite acheminé vers les ailettes
d’un échangeur de chaleur qui, au moyen d’un serpentin à ailettes le refroidit et le déshumidifie.
La chaleur provenant de la pièce est évacuée à l’extérieur.
IF
Tuyau d’évacuation de l’air.
Si l’unité est utilisée EXCLUSIVEMENT comme déshumidificateur, enlevez
le tuyau d’évacuation de l’air. Quand l’unité est utilisée comme climatiseur,
montez le tuyau d’évacuation de l’air.
Fenêtre ou mur.
5
ABLEAU DE CONTROLE
IF
TTABLEAU DE CONTROLE
TOUCHE MISE
EN MARCHE
ARRET
TOUCHE MODE
FONCTIONNEMENT
TOUCHE VITESSE
VENTILATEUR
ECRAN LCD
ECRAN LCD
ECRAN LCD
TOUCHE
TEMPERATURE
TTOUCHE
PROGRAMMATEUR
TOUCHE
NUIT
MODE NUIT
REGLAGE
TEMPERATURE
MODE
REFROIDISSEMENT
VITESSE
VENTILATION
MODE
VENTILATION
MODE
FONCTIONNEMENT
AUTO
MODE
DESHUMIDIFICATION
MODE MISE EN
MARCHE / ARRET
PROGRAMMATEUR
6