ARGHERITA
|
ALD 130 |
||
|
Mode |
|
|
|
F |
||
M d’installation et d’emploi |
|||
|
|||
Lessecrets |
Classe A à |
||
destissus |
quilaveparfaitement |
||
|
40°C |
|
|
|
Lepremierlave-linge |
||
Des conseils pour mieux laver |
à40°C |
|
Cachemire Gold
Lepremierlave-linge recommandépar “TheWoolmark Company”
Margherita
Lave-linge
sûr
etfacileàutiliser
Rinçage
Parfait
Le premier lavelinge qui élimine tous les résidus de produit lessiviel
M ARGHERITA
Guide rapide Margherita
Découvrezci-dessousles11sujetsquiserontdéveloppés danslespagesdecemanuel.Lisez,apprenez,amusez-vous: vousdécouvrirezuntasdepetitssecretspourlavermieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la longévité de votrelave-linge.Etsurtout,entoutesécurité.
1. Installation et déménagement (page 10)
Pour un bon fonctionnement de Margherita, l’opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucundoutesoninstallation.Vérifieztoujours:
1. sil’installationélectriqueestconforme.
2. silestuyauxd’arrivéeetdevidangedel’eausontbienraccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3. si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du lave-linge,ontbienétéenlevées.
2. Comment charger votre lave-linge et mettre en service Margherita (page 2)
Triezcorrectementvotrelinge:c’estuneopérationimportantedont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucsettouslessecretspourbientriervotrelessive:lescouleurs,les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critèreslesplusimportants.
3. Guide pour comprendre les étiquettes (page 5)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très facilesàcomprendreetimportantsquantàlaréussitedulavage.Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.
4. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 6)
Autrefois,onsuivaitlesbonsconseilsdegrand-mère- etlesmatières synthétiquesn’existaientpas:ilétaitdoncfaciledelaver.Aujourd’hui, Margherita vous donne de bons conseils et vous permet même de laverlaineetcachemireaussibienqu’uneblanchisseuse.
5. Le tiroir à produits lessiviels (page 7)
CommentutiliserletiroiràproduitslessivielsetlebacàeaudeJavel.
7. Guide des programmes Margherita (page 4)
Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous les programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels.Utilisezlebonetvousobtiendrezdemeilleursrésultats enéconomisantdutemps,del’eauetdel’électricité,jouraprèsjour.
8. Soin et entretien (page 11)
Margherita est une amie: quelques petites attentions suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.
9. Problèmes et solutions (pages 8 et 9)
Avantd’appeleruntechnicien,lisezcespages:denombreuxproblèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n’arrivez pas à les résoudre,appelezalorslenumérodevotreSAVetenunriendetemps lapanneseraréparée.
10. Caractéristiques techniques (page 9)
Vousytrouverezlescaractéristiquestechniquesdevotrelave-linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions,capacité,vitessed’essorageetconformitéauxnormes etauxdirectivesitalienneseteuropéennes.
6. Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 3 - 4)
LebandeaudecommandesdeMargheritaesttrèssimple.Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage, du plus énergique,pourlaverunecombinaisondemécanicien,jusqu’auplus délicat pour le cachemire. Apprenez à vous en servir, vous laverez mieuxetprolongerezladuréedeviedevotrelave-linge.C’estfacile.
11. Sécurité pour vous et vos enfants (page 12)
Vousytrouvereztouslesconseilsindispensablesàvotresécuritéet à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.
1Margherita - Mode d’installation et d’emploi
Que placer dans votre lave-linge?
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
M ARGHERITA
Triez votre linge par type de tissu et couleur: vous obtiendrez de meilleurs résultats
Avant de laver.
Triezvotrelingeselonletypede tissu et la résistance des couleurs:lestissusplusrésistants doiventêtreséparésdesdélicats. Séparez les couleurs claires des couleursfoncées.
Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les boutons.Recouseztoutdesuite les boutons ballants, vous éviterez ainsi qu’ils ne se détachentencoursdelavage.
Les étiquettes vous disent tout ce qu’il faut.
Liseztoujourslesétiquettes:vous saureztoutsurvosvêtementset sur leurs meilleures conditions de lavage.
Page 5, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrièrelessymbolesreportéssur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses,ellesvousaiderontà conserver la beauté de vos vêtements.
Dispositif antibalourds.
Ce lave-linge est équipé d’un dispositif spécial à contrôle électroniquepourbienéquilibrer lechargement:avantl’essorage, ce dispositif veille à ce que le lingesoitbienrépartiàl’intérieur dutambour,comptetenudutype de linge et de sa disposition initiale.
Ainsilelave-lingenevibrepaset ne fait pas de bruit même à une vitessemaximum.
Démarrage de Margherita
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage ensélectionnantleprogramme1à90degrés.
Unebonnemiseenservicedela votremachineàlaverestprimordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels,contrôleztoujourssi:
Chouchoutez votre linge: placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protéger
1.Le hublot est bien fermé.
2.Laficheestbienbranchéedans laprise.
3.Le robinet de l’eau est ouvert.
Allumezvotremachine
Appuyez sur le bouton B (positionI).
Choisissezunprogramme
Choisissez ce programme en fonctiondutypedelingeàlaver. Pouropérercechoix,consultez le tableau page 4. Tournez le bouton A pour amener le programme choisi en face du repère situé dans le haut de la fenêtreG,sélectionneztoutesles options disponibles (clignotantes) comme indiqué pages 3 et 4 (référence ), appuyezensuitesurleboutonC (Départ/Annulation).
Si vous désirez interrompre le programme en cours, appuyez sur le bouton C (Départ/ Annulation)pendant3secondes minimum.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que le symbole s'éteigneetquel'inscriptionEnd soitaffichée.
Eteignezalorslamachineàlaver en appuyant sur la touche mar- che-arrêtB(positionO).
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez le hublotouvertouentrouvertpour quel’humiditéàl’intérieurpuisse s’évaporer.
Fermez toujours le robinet de l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas de coupuredecourantousivous éteignez le lave-linge, le programmesélectionnéreste mémorisé.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°. Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.
Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis lavez aussitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène. Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.
Margherita - Mode d’installation et d’emploi 2
|
|
|
||
M |
ARGHERITA |
Maîtrise du panneau de commandes |
||
|
||||
C’estvousquicommandez |
|
|||
Choisirlesbonsprogrammes:c’estimportantetc’estfacile. |
E F |
G |
Bouton programmes
Poursélectionnerlesprogrammes, amenez le symbole/numéro correspondant au programme désiréenfacedurepèresituésur lafenêtreG.
Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche B pour allumervotrelave-linge,relachez- lapourl’éteindre.
L'arrêtdelamachinen'annule pasleprogrammesélectionné.
Al'allumagedelamachine,tous lessymbolesaffichéssurl'écran s'allument pendant 8secondes, ensuite seuls ceux qui peuvent être sélectionnés continuent de
clignoter.
Départ/Annulation
Ceboutonpermetdedémarrerle programmedelavagesélectionné ou de l'interrompre. Pour le Départappuyezlégèrementsurle bouton, pour le Annulation appuyezsurleboutonpendant3 secondesdesuiteminimum.
AprèsavoirsélectionnerDépart, aucunemodificationdubouton
desprogrammesn'estpossible.
Tiroir à produits lessiviels
Il est à trois bacs:
1.Produitdeprélavage;
2.Produitdelavage;
3.Assouplissants.
Lelave-lingeestaussiéquipéd’un bac supplémentaire 4 (fourni) pourl’eaudeJavel,àinsérerdans
le compartiment 1.
Légende programmes
Vousytrouverezlesdescriptions des programmes. Pour l’ouvrir, tirezversvous.
Le tiroir à produits lessiviels avec son bac à eau de javel supplémentaire est ici.
D C B A
Les boutons sont escamotables. Pour les faire sortir, poussez légèrement au centre.
Menu Selection
Display - Ecran
Toutes les options disponibles sont affichées dans la partie de droite.
La touche Menu sert à sélectionnerl'optiondésiréedont lesymbolecommenceàclignoter. Dans la partie de gauche, il y l’a affichagedelavaleuroudel'état (On-Off)del'optionsélectionnée, quevouspouvezmodifieràl'aide delatoucheSélection.
Pouraccéderàl'optionsuivante, appuyez sur la touche Menu, autrementappuyezsurlatouche
C (Départ/Annulation) pour démarrerlecycledelavage. Toutes les options disponibles sonténuméréesci-dessous.
Selon le programme sélectionné,seuleslesoptions
spécifiquesserontactivées.
Température
L'écran indique la température maximum correspondant au programme sélectionné, pour l'abaisserappuyezsurlatouche Sélectionjusqu'aulavageàfroid (Off).
Cetteoptionestactivéeavectous lesprogrammesdelavage.
MAX |
4 |
|
1 |
3 |
2 |
|
Essorage
L'écranindiquelavitessemaximum correspondant au programme sélectionné,pourlaréduireappuyez surlatoucheSélectionjusqu'àce quel'essoragesoitsupprimé(Off). Encoursdelavage,l'allumagedu symbole indique que la suppression de l'essorage est programmée.
Cetteoptionestactiveavectousles programmessaufles11etVidange.
Départ différé
Il permet de différer le fonctionnement de la machine d'1 à 24 heures à l'aide de la toucheSélection.
Lasélectiondudépartdifféréest signalée par l'allumage du symbolejusqu'au départ du cycledelavage.
Cetteoptionn'estpasdisponible aveclesprogrammesVidangeet
Essorage.
Repassage facile
Grâceàcettefonction,votrelinge ne sera pas froissé et donc beaucoupplusfacileàrepasser. La machine optimise les conditionsdelavageenfonction dutypedetissu.
Elle est disponible avec les programmes 3-5-6-7-8-11 et
Rinçage.
Pour l'activer, appuyez sur la toucheSélectionjusqu'àceque l'inscriptionOnsoitaffichée.
Pourlesprogrammes6-7-8-11et
Rinçage délicat, le cycle de lavages'interromptenlaissantle lingetremperdansl'eauavantla vidange.Pourcompléterlecycle, appuyezsurlatoucheSélection. En cours de lavage, le choix de l'optionestsignaléparl'allumage dusymbole.
Remarque:Ellenedoitpasêtre utilisée en même temps que
l'optionAnti-tâches.
Anti-tâches |
(voir page 7) |
Grâceàcettecommandelalavelinge effectue un lavage plus intense qui optimise l’effet des addittifsliquidespermettantainsi d’éliminer les taches les plus difficiles.
Pour l'activer, appuyez sur la touche Sélectionjusqu'à ce que l'inscription Onsoitaffichée.
En cours de lavage, le choix de l'optionestsignaléparl'allumage dusymbole .Cetteoptionest disponiblepourlesprogrammes
2-3-5-6-7-8-10 etRinçage.
Remarque:Ellenedoitpasêtre utilisée en même temps que
l'option Repassagefacile.
Intensité lavage
Sertàmodifierlescaractéristiques du programme de lavage choisi, selonledegrédesalissuredevotre linge.Ilyatroisniveaux,pourles sélectionnerappuyezsurlatouche
Sélection.
Faible
Moyen
Elevé
Cetteoptionestdisponibleavec lesprogrammes1-2-3-5-6-7-8.
Remarque:Lesfonctions et
nesont pasactivées.
3Margherita - Mode d’installation et d’emploi
M ARGHERITA
Affichages particuliers |
Durée du programme |
Fin du programme |
Hublot bloqué |
|
(partiegauchededisplay): |
Le temps restant est affiché |
Une fois le programme terminé, |
Le symbole |
allumé indique |
|
pendant le cyclede lavage. |
l'inscriptionEndestaffichée. |
quelehublotestverrouillépour |
|
Dés que vous allumez votre |
|
|
éviter toute ouverture |
|
machine.... |
Code erreur |
En cours de lavage .... |
accidentelle. Pour éviter de |
|
Vous pouvez afficher le temps |
En cas d'anomalie, un code est |
Vous pouvez afficher les |
causerdesdommages,attendez |
|
restantpourledernierprogramme |
affiché, il faut le communiquer |
caractéristiques du programme |
qu'ils'éteigneetquel'inscription |
|
delavagesélectionné. |
auServiceAprès-vente(parex.: |
en cours en appuyant sur la |
Endsoit affichée avant d'ouvrir |
|
Quand vous sélectionnez un |
F-01). |
toucheMenuetlesmodifier,au |
le hublot. |
|
|
besoin,enappuyantsurlatouche |
|
|
|
nouveau programme…. |
|
Sélection. |
|
|
Ilyaaffichagedeladuréeprévue |
|
|
|
|
pourleprogrammesélectionné.
Que laver, aujourd’hui?
Desprogrammespourtouteslessaisons
Nature des tissus et degré de |
Bouton |
Bouton |
Lessive |
Assoupl. |
Touche |
Durée du |
Description du cycle de lavage |
|
salissure |
program. |
températ. |
lavage |
|
anti- |
cycle |
|
|
|
|
|
|
|
taches/ |
(minutes) |
|
|
|
|
|
|
|
Javel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTON |
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs extrêmement sales |
1 |
90°C |
|
|
|
140 |
Prélavage tiède, lavage à 90°C, rinçages, |
|
(draps, nappes, etc.) |
|
essorages intermédiaires et final |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs extrêmement sales |
2 |
90°C |
|
|
Dél./Trad. |
125 |
Lavage à 90°C, rinçages, essorages |
|
(draps, nappes, etc.) |
intermédiaires et final |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs et couleurs résistantes |
3 |
60°C |
|
|
Dél./Trad. |
130 |
Lavage à 60°C, rinçages, essorages |
|
très sales |
intermédiaires et final |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs et couleurs résistantes |
4 |
40°C |
|
|
|
150 |
Lavage à 40°C, rinçages, essorages |
|
très sales |
|
intermédiaires et final |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs peu sales et couleurs |
5 |
40°C |
|
|
Dél./Trad. |
86 |
Lavage à 40°C, rinçages, essorages |
|
délicates (chemises, pulls, etc.) |
intermédiaires et final |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TISSUS MÉLANGÉS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques couleurs résistantes |
6 |
60°C |
|
|
Délicate |
94 |
Lavage à 60°C, rinçages, anti- |
|
très sales (linge de bébé, etc.) |
froissement ou essorage délicat |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques couleurs résistantes |
6 |
40°C |
|
|
Délicate |
79 |
Lavage à 40°C, rinçages, anti- |
|
(linge de bébé, etc.) |
froissement ou essorage délicat |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques couleurs résistantes |
7 |
50°C |
|
|
Délicate |
89 |
Lavage à 50°C, rinçages, anti- |
|
très sales (linge de bébé, etc.) |
froissement ou essorage délicat |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques couleurs délicates |
8 |
40°C |
|
|
Délicate |
69 |
Lavage à 40°C, rinçages, anti- |
|
(linge en tout genre légèrement sale) |
froissement ou essorage délicat |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques couleurs délicates |
9 |
30°C |
|
|
|
30 |
Lavage à 30°C, rinçages et essorage |
|
(linge en tout genre légèrement sale) |
|
délicat |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DÉLICAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine |
10 |
40°C |
|
|
Délicate |
40 |
Lavage à 40°C, rinçages et essorage |
|
|
délicat |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vêtements et tissus particulière- |
11 |
30°C |
|
|
|
60 |
Lavage à 30°C, rinçages, anti- |
|
ment délicats (rideaux, soie, |
|
froissement ou vidange |
||||||
viscose, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMMES PARTIAUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinçage |
|
|
|
|
|
|
Rinçage et essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinçage délicat |
|
|
|
|
|
|
Rinçage, anti-froissement ou vidange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage |
|
|
|
|
|
|
Vidange et essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage délicat |
|
|
|
|
|
|
Vidange et essorage délicat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidange |
|
|
|
|
|
|
Vidange |
Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton B (Start/Reset).
Les données reportées dans le tableau sont |
fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, |
la température de l'eau d'alimentation et |
la température ambiante. |
Programmes Spéciaux
Classe A à 40°C Votre machine à laver vous offre un programme spécial vous permettant d’obtenir d’excellents résultats même à de
basses températures. En choisissant le programme |
4 à 40° C, vous obtiendrez |
les résultats que vous obtenez normalement à 60°C, |
|
grâce aux performances de votre lave-linge et au prolongement de la durée de |
lavage. |
|
|
Lavage express Votre machine à laver dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales |
en un |
||
rien de temps. En choisissant le programme 9 |
à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine |
et |
|
soie), avec une capacité maximum de 3 kg. Ce |
programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce |
qu’il ne dure que 30 minutes environ. NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.
Margherita - Mode d’installation et d’emploi 4