
Стиральная
машина
Маргерита
ABS 436 TX
ABS 536 TX
ABS 636 TX
Установка и использование

Стиральная машина
Маргерита
ABS 436 TX - ABS 536 TX
ABS 636 TX
Руководство
Безопасность хорошая привычка
Описание
Использование машины
Запуск стиральной машины
Таблица программ
Общие рекомендации
Советы по экономии электроэнергии
Обслуживание и уход
Устранение неисправностей
Установка
3
4
6
9
10
12
15
16
18
20
1

Благодарим
за приобретение
товара марки
Ariston.
Ваша машина
надежна и проста
в эксплуатации.
Советуем Вам
внимательно
прочитать
эти инструкции.
Это поможет Вам
ознакомиться
с Вашей машиной
и ее возможностями
и она станет
Вашей помощницей
на долгие годы.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху,
что позволяет как удалить сильное
загрязнение, так и провести стирку
изделий из деликатных тканей.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко,
что стирка при 60°C дает такие же
результаты, что и стирка при 90°C
в обычной машине.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы
оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными, Производитель не несет ответственности
за их незначительные отклонения от указанных величин.
2

Безопасность
хорошая привычка
1. Это оборудование разработано для использования внут-
ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не исполь-
зуйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних
условиях для бытовой стирки в соответствии с инструкци-
ями. Промышленное использование не предусмотрено.
3. Не разрешайте детям пользоваться оборудованием без
Вашего присмотра.
4. Это оборудование обладает большим весом: передви-
гайте его только при уверенности в своих силах.
5. Перед загрузкой новой порции белья для стирки прове-
ряйте, не осталось ли что-нибудь от предыдущей.
6. Не касайтесь оборудования, если Ваши руки или ноги
мокрые или сырые не пользуйтесь приборами босиком.
7. Не используйте удлинители. Если все-таки необходим
более длинный кабель, следует установить новый кабель
большей длины с теми же характеристиками. Замена дол-
жна производиться только квалифицированным персона-
ëîì.
8. После загрузки моющего средства плотно закройте рас-
пределитель моющих средств. Используйте моющие сред-
ства, предназначеннные для автоматических стиральных
машин с фронтальной загрузкой. Другие моющие сред-
ства имеют повышенное пенообразование и могут вызвать
поломку машины.
9. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки.
10. Во время стирки стекло дверцы нагревается. Не ос-
тавляйте детей без присмотра, когда машина работает.
Закрывайте дверь в помещение, где работает машина. При
остановке машины блокировка замка дверцы срабатывает
с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу
в этом промежутке времени: это может повредить меха-
низм блокировки.
11. При поломке машины прежде всего перекройте кран
подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сер-
висным центром. Перед звонком в сервис-центр прочи-
тайте раздел «Устранение неисправностей».
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная машина
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3

ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
на странице 14
инструкции
Описание
A
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 15 программ
стирки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомен-
дациями (см. таблицу программ на страницах 10-11).
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачи-
вать по часовой стрелке и при выключенной стиральной
машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки,
приведенной в таблице программ (стр. 10-11). Вы также
можете проводить стирку при температуре ниже рекомен-
дованной или холодную стирку (символ
).
4
C
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения,
1
2
3
обозначенные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для смягчителя белья.

D
Кнопка исключения отжима
Используйте кнопку для исключения отжима при програм-
мах стирки деликатных тканей. Машина достигнет стадии
отжима, сольет воду и остановится.
E
Кнопка половинной загрузки
При нажатии на кнопку понижается потребление воды при
стирке и полоскании. Данную возможность следует исполь-
зовать при стирке на программах 3 и 4, при неполной за-
грузке машины бельем, соответственно уменьшая количе-
ство моющего средства.
F
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажати-
ем на эту же кнопку машина выключается.
Esclusione
Centrifuga
Mezzo
Carico
G
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
H
Контрольная лампочка закрытия дверцы
Лампочка горит при закрытой дверце включенной машины.
Подождите не менее 3 минут по завершении программы и
отключения лампочки перед тем, как открыть дверцу ма-
øèíû.
5

ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
на странице 14
инструкции
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски.
Стирайте белое и цветное белье отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие
предметы, такие как монеты, значки, иголки и др., которые
могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся
пуговицы и застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инст-
рукциями, содержащими информацию по уходу (следует
ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вруч-
ную, или можно стирать в стиральной машине), темпера-
туре стирки и температуру, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только
если на этикетке приведены соответствующие символы (см.
таблицу 1 на стр. 8).
6
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
Стиральная машина имеет устройство электронной балан-
сировки: перед выполнением цикла отжима это устройство
проверяет, насколько равномерно белье распределено в
барабане, что зависит от типа ткани и того, как белье заг-
ружено в барабан. Устройство уменьшает вибрацию и шум
при отжиме на самой высокой скорости. Для лучшей ба-
лансировки при отжиме загружайте машину как больши-
ми, так и мелкими предметами, расправляя их; не загру-
жайте машину одиночными крупными предметами из мах-
ровых тканей (например, халат или большое пляжное по-
лотенце).

Моющие средства и добавки
Выдвиньте распределитель моющих средств Ñ íà ñåáÿ. Çà-
полните его моющим средством и смягчителем для тканей
в количествах, указанных производителем на упаковке и в
соответствии с объемом загрузки, жесткостью воды и сте-
пенью загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете ис-
пользовать моющее средство и смягчитель для тканей в
количествах по Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства
перед включением стиральной машины. Помните, что жид-
кое моющее средство следует применять для циклов стирки
при температуре до 60°C и для программ без предвари-
тельной стирки. Средства, поставляемые в сосудах сфе-
рической и подобной формы, загружаются вместе с бель-
ем непосредственно в барабан. Строго следуйте инструк-
циям Изготовителя моющих средств.
Ñ
Отделение 1
Отделение для
предварительной
стирки (порошок)
u
Не используйте моющие средства, предназначенные
для ручной стирки образующаяся обильная пена
ухудшает результаты стирки и может вывести из
строя стиральную машину. В случае такой поломки
Производитель снимает с себя обязательства по га-
рантийному обслуживанию.
u
Стиральная машина разработана с учетом исполь-
зования стиральных порошков с пониженным пено-
образованием, предназначенных для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой. В на-
звании таких порошков часто присутствует слово
matic, а на упаковке изображены или машина с
фронтальной загрузкой или загрузочный люк. При до-
зировке порошка придерживайтесь рекомендаций
его Производителя, учитывая, что мерный стаканчик
имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает по-
вышенное пенообразование даже при использова-
нии специальных стиральных порошков. Это может
вывести машину из строя. В случае такой поломки
Производитель снимает с себя обязательства по га-
рантийному обслуживанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при
холодной стирке.
Отделение 2
Отделение
для стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Смягчитель
для тканей
7

1. Таблица символов
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Нормаль- Деликат- Нормаль- Деликат-
íàÿ íàÿ íàÿ íàÿ
c
l
Стирка при 95°C Отбеливать только Гладить при Химчистка Машинная
в холодной воде max 200°C с любым сушка
растворителем
A
P
Стирка при 60°C Не отбеливать Гладить Химчистка: только Нельзя сушить
Стирка при 40°C Гладить при Сушить
ïðè max 150°C перхлорид, бензин, в машине
спирт,
R111 è R113
max 100°C расправленным
F
Стирка при 30°C Не гладить Химчистка: Сушить
Ручная стирка Не подвергать Сушить
бензин, спирт на веревке
è R113
химчистке на плечиках
Не стирать
8
8

Запуск машины
Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее
средство и смягчитель тканей (см. стр. 6-7) и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- проверьте, что кнопка F не нажата (находится в положении
O).
Выбор программы
Таблица на страницах 10-11 поможет Вам выбрать пра-
вильную программу. Переведите рукоятку выбора программ
A на выбранный Вами номер программы. Установите зна-
чение температуры рукояткой выбора температуры B è, åñ-
ли необходимо, нажмите кнопки управления (D, E); ïåðå-
ведите кнопку включения/выключения F в положение I
(Включено).
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
на странице 14
инструкции
Прежде всего
произведите
пробную стирку
без загрузки,
используя
программу 2
ïðè 90°C.
По окончании стирки...
Для выключения стиральной машины дождитесь отключения
контрольной лампочки H и переведите кнопку включения/
выключения F в положение О Выключено. Откройте двер-
цу, предварительно подождав примерно 3 мин. Вынув белье
из машины, оставьте дверцу приоткрытой во избежание
образования неприятного запаха и перекройте подачу во-
äû.
Предотвращение образования складок
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замочен-
ным в воде перед циклом отжима, что применяется в про-
граммах для синтетики и шерсти. Это сделано для того,
чтобы белье не сминалось, если Вы забудете вынуть его
сразу после стирки и белье может пролежать в барабане
несколько часов.
Вы можете закончить программу отжимом или сливом.
В первом случае просто поверните рукоятку A íà îäèí
щелчок. Во втором случае поверните рукоятку A в положе-
íèå ñëèâ, ò.å. n°15.
В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте пред-
варительно выключать машину.
9

Таблица программ
Ткани и степень загрязнения
ХЛОПОК и
ËÅÍ
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т.п.)
Нормально загрязненное белое белье
ñòàò
1 MAX
2 MAX
Слабо загрязненное белое и прочноокрашенное белье
Цветное белье
Полоскание
Смягчение
Отжим
СИНТЕТИКА Цветная прочноокрашенная
Нормально загрязненная прочноокрашенная
Линяющая
Полоскание
Смягчение
Отжим
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
ДЕЛИКАТ.
ТКАНИ
11
Шерсть (выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
11
12
13
14
15

Описание программ в зависимости от типа ткани
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - полоскание - промежут. и окончат. отжим
Стирка при 90°C - полоскание - промежуточный и
Стирка при 60°C - полоскание - промежуточный и
Стирка при 40°C - полоскание - промежуточный и
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
промежуточный и окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
промежуточный и окончательный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - остановка с водой или
Стирка при 50°C - полоскание - остановка с водой или
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
◆ ◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆
◆
◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆
окончательный отжим
окончательный отжим
окончательный отжим
деликатный отжим
деликатный отжим
деликатный отжим
◆
◆ ◆
◆
◆
деликатный отжим
Слив без отжима
12

Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем.
В случае особо сильного загрязнения рекомендуется за-
мочить вещь и насыпать немного моющего средства не-
посредственно на место сильного загрязнения. Следы сма-
зки (особенно застарелые) следует обработать соответ-
ствующим пятновыводителем. Будьте осторожны при вы-
ведении пятен при этом вы можете перенести грязь на
чистые части одежды.
Предварительная обработка некоторых пятен
паста шариковых ручек или фломастер: нанесите жид-
кость для снятия лака или спирт на кусочек ваты и протри-
те пятно, затем стирайте при 90°С.
деготь и смазка: счистите тостый слой загрязнения, раз-
мягчите остаток маргарином или сливочным маслом и про-
мокните чистой тканью, обработайте остаточное загряз-
нение соответствующим типу ткани пятновыводителем.
воск: счистите воск, положите ткань между двумя листа-
ми рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же
обработайте ватным тампоном, смоченным пятновыводи-
телем.
жевательная резинка: используйте жидкость для снятия
лака, затем осторожно удалите.
плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в раство-
ре 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и
добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас же простирайте.
Загрязнения на иных белых тканях смочите в 10% раство-
ре перекиси водорода и простирайте.
губная помада: обработайте жидким моющим средством
и протрите (хлопковые ткани и шерсть), шелк очищайте
используя пятновыводитель.
лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рых-
лой бумаги, смочите очистителем.
пятна от травы: используйте тампон, смоченный метило-
вым спиртом.
12

Не превышайте
рекомендованные нормы загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы заг-
рузки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует
стирать в машине?
- Ветхие, непрочные и нежные вещи. Для того, чтобы все-
таки постирать их в машине, поместите их в льняной ме-
шочек это убережет их от разрывов во время стирки.
- Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное
белье стирайте отдельно.
- Шерстяные изделия без знака pure new wool. Рекомен-
дуется ручная стирка или химчистка в соответствии с ре-
комендациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 8).
Максимальная
загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 4,5 êã
деликатные ткани
max 2 êã
шерсть
max 1 êã
смешанная загрузка
max 2,5 êã
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого из-
бежать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в
наволочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не пре-
вышает половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины,
парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев
можно стирать и в машине, тщательно соблюдая инструк-
ции, указанные на этикетке. При этом не следует загру-
жать более 2-3 кг; следует повторить цикл полоскания один
или два раза и отжим производить при пониженной скоро-
сти. Парусиновые туфли следует предварительно отмыть
от грязи и стирать с прочными тканями или джинсами, ес-
ли позволяет цвет.
Сколько весит?
1 простыня
400-500 ã
1 наволочка
150-200 ã
1 скатерть
400-500 ã
1 халат
900-1200 ã
1 банное полотенце
150-250 ã
13

14

Советы по экономии
электроэнергии
- Старайтесь максимально загружать машину: это предот-
вратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
- Выбирайте правильную программу в соответствии с ти-
пом ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется исполь-
зовать программы без предварительной стирки это сбе-
режет Ваше время, воду и электроэнергию. Программы с
предварительной стиркой предназначены для действитель-
но сильно загрязненного хлопкового белья.
- Устанавливайте правильную температуру: выбирая тем-
пературу выше 60°C только для сильно вьевшейся грязи;
помните, что современные стиральные порошки прекрас-
но стирают и при низкой температуре.
- Правильно дозируйте моющее средство: не используйте
его слишком много это затруднит полоскание, а также
вызывает загрязнение окружающей среды.
- Используйте кнопки экономии: когда стираете неболь-
шое количество белья, нажмите соответствующую кнопку,
если она есть на Вашей машине и уменьшите количество
используемого моющего средства.
- Ваша стиральная машина имеет устройство автомати-
ческой регулировки потребления воды, которое позволяет
стирать белье от 1 до 5 кг со значительной экономией.
Машина сама определит сколько воды и электроэнергии
необходимо израсходовать для стирки. Вам остается только
правильно дозировать моющее средство.
- Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они
не только создают приятный запах и смягчают белье, но и
делают глажение более легким, экономя Ваше время.
15

Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избе-
жание образования неприятного запаха и протрите резино-
вый уплотнитель.
Перекрывайте воду
Рекомендуется перекрывать потупление воды в машину,
когда она не используется
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслужива-
нием машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте химические растворители и
абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для
мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых
частей машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.
1
Распределитель моющих средств
Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого
потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте
его под струей воды несколько минут.
2
16
Отключайте машину, когда уезжаете надолго
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оста-
вить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплот-
нение дверцы сухим и предотвратит образование неприят-
ного запаха.
При переезде
При переезде на новое место необходимо установить тран-
спортировочные ограничители, снятые при установке, для
того, чтобы не повредить машину при перевозке.

Мойка и специальное обслуживание
Шланг
Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых при-
знаках течи или повреждения замените его аналогичным:
при работе машины шланг находится под давлением и мо-
жет неожиданно лопнуть.
Обслуживание сливного насоса
1
Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочи-
щающегося типа, поэтому он не требует очистки или осо-
бого обслуживания. Однако мелкие предметы, такие, как
монеты, пуговицы могут случайно попасть в насос. Для их
извлечения насос оборудован уловителем, доступ к ко-
торому закрыт нижней передней панелью (ðèñ. 1). Сними-
те ее и подложите на пол перед машиной (ðèñ. 2); вывер-
ните крышку насоса, вращая ее против часовой стрелки.
Тщательно осмотрите внутренности насоса.
Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что сти-
ральная машина закончила цикл стирки и отсоедините ма-
шину от электросети. Когда снимите крышку насоса, из
него выльется небольшое количество воды, которое и со-
берется в панель, которую Вы предусмотрительно подло-
жили. Не забудьте плотно затянуть крышку насоса, когда
закончите осмотр.
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднора-
створимых солей вследствие возрастающего загрязнения
окружающей среды. Если Вы живете в области с жесткой
водой, кроме использования смягчителя воды при каждой
стирке изредка производите очистку, пустив машину на вы-
полнение программы стирки без белья и моющего сред-
ства, используя удалитель накипи для стиральных машин.
2
1
1
2
17

Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или
неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызы-
вать техников. В большинстве случаев Вы можете решить
возникшие проблемы сами.
Машина
не работает
Машина
не заливает воду
Машина
заливает и сливает
воду одновременно
Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в
Вашем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/
выключения F находится в положении I; рукоятки выбора
программ находится в правильном положении и открыт
кран подачи воды.
Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно;
не перекрыта вода в доме; давление в водопроводе дос-
таточное; не пережат шланг подачи воды.
Убедитесь, что:
не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга
находится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается
поверхности воды. Если слив соответствует требованиям,
но проблемы остаются, выключите машину и перекройте
âîäó.
Проблемы
при сливе воды и
отжиме
18
Убедитесь, что:
выбрана программа с автоматическим сливом; не засо-
рен сливной насос; не пережат сливной шланг; нет засо-
ров канализации.

Сильная вибрация
при отжиме
Убедитесь, что:
во время установки машины правильно сняты транспорти-
ровочные ограничители (см. инструкции по установке); ма-
шина правильно выровнена и зазор между машиной и окру-
жающими предметами достаточен.
Âîäà íà ïîëó
Избыточное
пенообразование
Убедитесь, что:
гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прок-
ладка правильно установлена; распределитель не забит
остатками моющего средства; применяется подходящее к
машинной стирке моющее средство; надежно закреплен
сливной шланг.
Убедитесь, что:
используется моющее средство, подходящее для автомати-
ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в
надлежащем количестве.
Если после проверки машина продолжает работать не дол-
жным образом, свяжитесь с Сервисным центром, обслужи-
вающим продукцию марки Ariston и при звонке не забудьте
сообщить следующую информацию:
- неисправность
- модель
- серийный номер
обозначенные на информационной табличке на задней сто-
роне Вашей машины.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произ-
водителем. При ремонте требуйте использования ориги-
нальных запасных частей.
19
19

Машина должна
устанавливаться
квалифицированным
персоналом.
Установка
Предварительные операции
Снимите упаковку. Снимите заднюю крышку, закреплен-
ную тремя винтами. Отверните три транспортировочных
3
болта (см. рис. 3) и извлеките три резиновые втулки, ко-
торые надеты на транспортировочные болты внутри кор-
пуса. Эти операции обязательно должны выполняться.
Включение машины без снятия транспортировочных ог-
раничителей может вызвать поломку. В пакете внутри ба-
рабана находятся три белых пластмассовых заглушки, ко-
торыми следует закрыть образовавшиеся отверстия. По-
ставьте заднюю крышку на место так, чтобы верхняя часть
находилась внутри корпуса и закрепите ее снятыми ранее
винтами. Сохраняйте болты и втулки, которые могут Вам
опять понадобиться при транспортировке машины.
4
Выравнивание
Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, что-
бы все четыре ножки имели надежный контакт с полом.
Каждая ножка может регулироваться по высоте, но доста-
точно отрегулировать одну из передних ножек. Ослабьте
контргайку, выверните ножку так, чтобы выровнять маши-
íó (ñì. ðèñ. 4) и снова затяните контргайку. Если пол по-
крыт ковром, убедитесь в том, что зазор между основани-
ем машины и полом достаточен для вентиляции.
20
Подсоединение заливного шланга
Убедитесь, что давление в водопроводе находится в пре-
5
делах, которые указаны на табличке сзади машины. На-
верните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий
наружную резьбу 3/4" и проверьте надежность соедине-
ния. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, со-
A
вмещенной с фильтром (ñì. ðèñ. 5). Если машина под-
ключается к новому водопроводу или долго не использо-
валась, перекройте воду и, отвернув шланг со стороны
машины, слейте грязную воду и восстановите соедине-
ние. Это предохранит машину от повреждений. Присое-
дините загнутый конец шланга к стиральной машине (ñì.
ðèñ. 6).

Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край ракови-
ны, ванны или поместите в специальный вывод канализа-
ции. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка слив-
ного шланга должна находиться на высоте 60-100 см от
пола. Если необходимо закрепить конец на высоте ниже
60 см, сливной шланг необходимо закрепить в зажиме на
задней стенке стиральной машины (рисунок 7). Если шланг
вешается на край ванны или раковины, наденьте изгибаю-
щую деталь, поставляемую со стиральной машиной. Эта
деталь имеет отверстие, позволяющее привязать конец
шланга к крану (рисунок 8). Обратите внимание на то, что
конец шланга не должен погружаться в воду. Сзади маши-
ны имеется два зажима для фиксации шланга. Не реко-
мендуется удлинять сливной шланг. Если это совершенно
необходимо, используйте только шланг такого же диамет-
ра и длиной не более 150 см. Если Вы используете специ-
альный вывод канализации, имейте в виду, что на верхних
этажах может создаваться проблема высасывания воды
из машины канализацией. В этом случае устанавливается
специальный клапан. Также при присоединении сливного
шланга к канализации возрастают требования к ее про-
пускной способности: даже небольшой засор может выз-
вать протечку и проблемы со сливом.
6
7
Электрическое соединение
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка, проводка и предохранители (пробки или авто-
маты) выдерживают ток при максимальной нагрузке, кото-
рая указана в табличке сзади машины;
2) напряжение и частота сети соответствуют данным ма-
øèíû;
3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к
розетке, следует заменить вилку, а не использовать пере-
ходник);
4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответ-
ствии с нормами безопасности.
8
21

9
max потребляемая мощность
ABS 636 TX - äî 600 îá/ìèí
ABS 536 TX - äî 500 îá/ìèí
ABS 436 TX - äî 400 îá/ìèí
Программа стирки х/б ткани:
Рукоятка А на программе 2
Расположение заливного и сливного шлангов
Стиральная машина имеет уменьшенную глубину, что об-
легчает ее расположение в небольших помещениях. В этих
же целях предусмотрена возможность вывода провода и
шлангов с любого бока машины для того, чтобы машину
можно было поставить вплотную к стене. Возможное раз-
мещение провода и шлангов показано на рисунке 9.
N.B.: Установка должна производиться при отключен-
ном от электросети состоянии машины.
Технические характеристики
модель
размеры
загрузка
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
Программы
по норме
IEC 456
ABS 636 TX
22

Сведения о сертификации стиральных машин «Мерлони Элеттродоместичи»
Россия (Ростест-Москва, Тест-С.Петербург и др.)
Соответствие
ГОСТам
27570.0-87
27570.4-88
(ÌÝÊ 335-2-5-84)
23511-79
Ð 50033-92
Код органа
по сертификации
ÀÅ21
Àß46
Àß46
ÀÅ01
ÀÅ01
ÌÅ53
Номер и срок
действия сертификата
1.2.2071 äî 15.07.1997
Â03012 äî 30.03.1998
Â03013 äî 30.03.1998
1.2.2763 äî 12.07.1998
1.2.2843 äî 13.10.1998
Â00113 äî 26.07.1999
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano/Italia
Tel.(0732)6611
Представительство в СНГ
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ Павильон 46