ARISTON 7OHK 637C X RU-HA, 7OHK 637C RU-HA User Manual [ru]

0 (0)

Gebruiksaanwijzingen

NL DE RS

Nederlands, 1 Deutsch, 13 Русский, 25

TR

 

PL

 

 

 

 

 

Türkçe, 37

Polski, 49

7OHK 637C X RU/HA

7OHK 637C RU/HA

OVEN

Inhoud

NL

Het installeren, 2-4

Plaatsing

Elektrische aansluiting Technische gegevens

Beschrijving van het apparaat, 5

Aanzichttekening

Bedieningspaneel

Starten en gebruik, 6

De oven starten

Programma’s, 7-8

Kookprogramma’s

Praktische kooktips

Kooktabel

De elektronische programmering, 9

Kookplaat, 10

Type kookplaat

Aanzetten kookplaat glaskeramiek Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat

Voorzorgsmaatregelen en advies, 11

Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud

Onderhoud en verzorging, 12

De elektrische stroom afsluiten

Reinigen van het apparaat

De ovendeur reinigen

Vervangen van het lampje

Service

1

Installatie

! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele

NL raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.

! Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik en veiligheid.

Plaatsing

!Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen en dient daarom te worden verwijderd volgens de geldende normen voor gescheiden afvalinzameling (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).

!De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of dingen.

Inbouw

Voor een goede werking van het apparaat moet het keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:

de zijkanten van de kastjes die aan de oven grenzen moeten hittebestendig zijn;

in het bijzonder moet, in geval van meubels met fineer, de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 100°C;

voor het inbouwen van de oven, zowel onder het aanrecht (zie figuur) als in stapelbouw, dient het meubel de volgende afmetingen te hebben:

580

500

39

 

-0

560 +4 -0

480

+4

 

 

 

555

15

 

 

 

min

 

 

min

23

572

547

 

min

575-585

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

 

 

558 min

5453

595

! Nadat het apparaat is ingebouwd, mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen.

Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie.

Ventilatie

Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen. Het is aan te raden de oven op twee houten balken te plaatsen of eventueel op een enkele plank die een opening heeft van tenminste 45 x 560 mm (zie afbeeldingen).

.

45

mm

.

mm

 

560

 

 

 

Centreren en bevestigen

Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen:

open de ovendeur;

verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopeningen bedekken op de zijrand;

bevestig de oven aan het meubel met behulp van de 2 houtschroeven;

doe de leertjes die de openingen bedekken weer op hun plaats.

! Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap te gebruiken.

2

ARISTON 7OHK 637C X RU-HA, 7OHK 637C RU-HA User Manual

Elektrische aansluiting

De keuken moet aan het elektrische net worden aangesloten. Deze functioneert met de wisselstroom, de spanning en de frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje (zie volgende pagina).

De kookplaat wordt aan het fornuis verbonden met een speciale aansluiting.

INBOUWPLAAT

Slechts op enkele modellen aanwezig

BLAUW WIT ROOD GEEL GROEN

INBOUWFORNUIS

Nadat u de kookplaat heeft aangesloten, dient u de metalen bescherming weer op zijn plaats te doen. Als de kookplaat wordt verwijderd moet u de rode dop, die oorspronkelijk op de rode connector zat, weer op zijn plaats doen.

Monteren voedingskabel

1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op

met een

schroevendraaier: trek het deksel van het

klemmenbord open (zie

afb.).

2. Draai de schroef van de kabelklem los en

verwijder hem met behulp van een schroevendraaier

(zie afbeelding).

3. Verwijder de schroeven van de contacten L-N-

en bevestig de draden

onder de koppen van de

schroeven met

inachtneming van de

kleuren: Blauw (N) Bruin

(L) Geel-Groen ().

Het klemmenbord is ingesteld voor een verbinding

 

op 400 V driefasenstroom (zie afbeeldingen onder).

NL

400V 3N~H05RR-F

5x2.5 CEI-UNEL 35363

N L1 L2 L3

5

3

1

 

4

2

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

Als de elektrische installatie andere eigenschappen heeft (zie afbeeldingen onder), dient u de elektrische verbinding tot stand te brengen door middel van de verbindings-U-bouten in doos P.

230V ~H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

N L

5

3

1

4

2

400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

N

L1 L2

5

3

1

 

4

2

3.Maak de voedingskabel vast aan de speciale kabelklem.

4.Maak het deksel van het klemmenbord dicht.

3

Het aansluiten van de voedingskabel aan het

NL

elektrische net

 

 

Gebruik voor de voedingskabel een stekker die

 

genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het

 

typeplaatje(zie hiernaast). Wanneer het apparaat

 

rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet u

 

tussen het apparaat en het net een meerpolige

 

schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de

 

contacten van minstens 3 mm, aangepast aan het

 

elektrische vermogen en voldoend aan de geldende

 

normen (de aarding mag niet worden onderbroken door

 

de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig

 

worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur

 

bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur.

 

! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte

 

elektrische aansluiting en het in acht nemen van de

 

veiligheidsnormen.

 

Vóór het aansluiten moet u controleren dat:

 

de contactdoos geaard is en voldoet aan de

 

 

geldende normen;

 

de contactdoos in staat is het maximale

 

 

vermogen van het apparaat te verdragen, zoals

 

 

aangegeven op het typeplaatje (zie onder);

 

de spanning zich bevindt tussen de waarden die

 

 

staan aangegeven op het typeplaatje (zie onder);

 

de contactdoos en de stekker overeenkomen. Als

 

 

dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de

 

 

contactdoos te vervangen; gebruik geen

 

 

verlengsnoeren of dubbelstekkers.

! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn.

! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden.

! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service).

! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd.

TYPEPLAATJE

Afmetingen

breedte 43,5 cm

 

hoogte 32 cm

 

 

diepte 41,5 cm

 

 

 

 

 

 

Inhoud

liter 58

 

 

 

 

 

 

spanning 230/400V 3N~ 50/60Hz

Elektrische

(zie typeplaatje)

 

maximum opgenomen

 

aansluitingen

 

vermogen

 

 

 

 

10800W

 

 

 

 

 

 

 

Richtlijn 2002/40/CE

 

 

op het etiket van elektrische ovens.

 

Norm EN 50304

 

ENERGY

Energieverbruik convectie

 

Natuurlijk

 

LABEL

verwarmingsfunctie:

 

 

Traditioneel;

 

 

 

 

 

Verklaring energieverbruik Klasse convectie hetelucht -

verwarmingsfunctie: Gebak.

Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 2006/95/EEGvan 12/12/06 (Laagspanning) en

daaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen. 2002/96/CE en daaropvolgende wijzigingen.

1275/2008 standby/off mode.

4

Beschrijving van het apparaat

Aanzichttekening

NL

Bedieningspaneel

GLEUVEN om

 

roosters in te

 

schuiven

Rooster GRILL

positie 5

 

positie 4

Rooster LEKPLAAT

positie 3

positie 2

 

 

positie 1

Bedieningspaneel

Controlelampje

Knop

Controlelampje

KOOKPLATEN

PROGRAMMA'S

THERMOSTAAT

Knop

THERMOSTAATKNOP

Knop

KOOKPLATEN

 

KOOKPLATEN

 

 

DUBBELE DIAMETER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knop

 

ELEKTRONISCHE*

 

Knop

KOOKPLATEN

 

programmering

 

KOOKPLATEN

 

 

DUBBELE DIAMETER

5

Starten en gebruik

! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven NL minstens een uur leeg te laten functioneren, op

maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.

De oven starten

1.Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien.

2.Kies de temperatuur door aan de THERMOSTAATKNOP te draaien. Een lijst met kooktijden en aanbevolen kooktemperaturen kunt u terugvinden in de Kooktabel (zie Programma’s).3. La spia TERMOSTATO

Als het controlelampje van de THERMOSTAAT aan is betekent het dat de verwarmingsfase bezig is totdat de ingestelde temperatuur bereikt is

4.Tijdens het koken kunt u nog altijd:

- het kookprogramma veranderen met behulp van de PROGRAMMAKNOP;

- de temperatuur veranderen met behulp van de THERMOSTAATKNOP;

- het koken onderbreken door de PROGRAMMAKNOP weer op stand “0” te zetten.

!Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen.

!Plaats de ovenschalen altijd op bijgeleverde roosters.

Ventilator

Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt, alsmede aan de onderzijde van de ovendeur.

! Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld.

Ovenverlichting

Deze gaat werken door de PROGRAMMAKNOP op

te draaien. De verlichting blijft aan wanneer u een kookprogramma selecteert.

6

Programma’s

Kookprogramma’s

! U kunt voor alle programma’s een temperatuur van tussen de 60°C en MAX instellen, behalve bij:

GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken);

GRATINEREN (hierbij is het aanbevolen niet meer dan 200°C in te stellen).

Programma TRADITIONELE OVEN

De onderste en bovenste verwarmingselementen gaan aan. Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel rooster te gebruiken: met meerdere roosters riskeert u een slechte temperatuursverspreiding.

Programma MULTIOVEN

Alle verwarmingselementen gaan aan (onder, boven en cirkelvormig) en de ventilator gaat draaien. Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekookt en gebakken worden. Het is mogelijk maximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

Programma PIZZA OVEN

De onderste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Met deze combinatie wordt de oven snel warm dankzij het aanzienlijke vermogen dat voornamelijk van onderaf komt. Indien u meerdere roosters gebruikt moet u de gerechten halverwege de kooktijd omwisselen.

Programma GRILL

Het bovenste verwarmingselement gaat aan en het braadspit (waar aanwezig) gaat draaien.

Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben. Kook met de ovendeur dicht.

Programma GRATINEREN

Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator en het braadspit (waar aanwezig) gaan draaien. Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de circulatie van de lucht in de oven. Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant. Kook met de ovendeur dicht.

* Slechts op enkele modellen aanwezig.

Programma GEBAK OVEN

NL

 

Het achterste verwarmingselement gaat aan en de

 

 

ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige, zachte

 

warmte wordt gecreëerd. Deze functie is aanbevolen

 

voor het bakken van fijne gerechten (bijvoorbeeld taarten die moeten rijzen) en kleine gerechten die u op 3 roosters tegelijkertijd wilt koken.

Braadspit*

Voor het activeren van het draaispit ( zie afbeelding) gaat u als volgt te werk:

1. plaats de lekplaat in stand 1; 2. zet de steun van het

draaispit op de 3e stand

en steek de vleespen in

de speciale opening achterin de oven;

3. activeer het braadspit door de PROGRAMMAKNOP op

stand

of

te

zetten;

 

 

Praktische kooktips

!Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden.

!Bij de functies GRILL of GRATINEREN raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen.

MULTIKOKEN

Gebruik de roosterstanden 2 en 4, en plaats de gerechten die de meeste warmte nodig hebben op stand 2.

Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste.

GRILL

Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten op het midden van de grill.

We raden u aan het vermogen op de maximale stand te zetten. Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking wordt geregeld door een thermostaat.

PIZZA OVEN

Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster.

Bij gebruik van de lekplaat is de bereidingstijd langer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza.

Bij zeer gevulde pizza’s raden wij aan de mozzarella of andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen.

7

NL

 

Kooktabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

Roosterstanden

Voorverwarming

Aanbevolen

Duur

 

 

Programma's

Gerechten

bereiding

 

 

(kg)

 

(minuten)

temperatuur

 

 

 

 

 

(minuten)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eend

1

3

15

200

65-75

 

 

 

Gebraden kalfsof rundvlees

1

3

15

200

70-75

 

 

Traditionele

Gebraden varkensvlees

1

3

15

200

70-80

 

 

 

Koekjes (kruimeldeeg)

-

3

15

180

15-20

 

 

 

Vruchtentaarten

1

3

15

180

30-35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza (op 2 roosters)

1

2 en 4

15

230

15-20

 

 

 

Lasagne

1

3

10

180

30-35

 

 

 

Lamsvlees

1

2

10

180

40-45

 

 

 

Gebraden kip + aardappels

1+1

2 en 4

15

200

60-70

 

 

 

Makreel

1

2

10

180

30-35

 

 

Multikoken

Plumcake

1

2

10

170-180

40-50

 

 

 

Soesjes (op 2 roosters)

0.5

2 en 4

10

190

20-25

 

 

 

Koekjes (op 2 roosters)

 

 

 

0.5

2 en 4

10

180

10-15

 

 

 

Cake (op 1 rooster)

 

 

 

0.5

2

10

170

15-20

 

 

 

Cake (op 2 roosters)

 

 

 

1

2 en 4

10

170

20-25

 

 

 

Hartige taarten

 

 

 

1.5

3

15

200

30-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza

Pizza

0.5

3

15

220

15-20

 

 

 

Focaccia-brood

1

2 o 3

10

200

15-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tong

1

4

5

MAX

8-10

 

 

 

Calamarien garnalenspiesjes

1

4

5

MAX

6-8

 

 

 

Kabeljauwfilet

1

4

5

MAX

10

 

 

 

Gegrilde groenten

1

3 of 4

5

MAX

10-15

 

 

 

Kalfsbiefstuk

1

4

5

MAX

15-20

 

 

 

Koteletten

1

4

5

MAX

15-20

 

 

Grill

Hamburgers

1

4

5

MAX

7-10

 

 

 

Makreel

1

4

5

MAX

15-20

 

 

 

Tosti’s

 

 

 

n. 4

4

5

MAX

2-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Met braadspit (waar aanwezig)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalfsvlees aan het spit

1.0

-

-

100%

80-90

 

 

 

Kip aan het spit

1.5

-

-

100%

70-80

 

 

 

Lamsvlees aan het spit

1.0

-

-

100%

70-80

 

 

 

Gegrilde kip

1.5

2

5

200

55-60

 

 

 

Inktvis

1.5

2

5

200

30-35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gratineren

Met braadspit (waar aanwezig)

 

 

 

 

 

 

 

Kalfsvlees aan het spit

1.5

-

10

200

70-80

 

 

 

Lamsvlees aan het spit

 

 

 

1.5

-

10

200

70-80

 

 

 

Kip (aan het spit) + aardappelen

1.5

-

10

200

70-75

 

 

 

(op de lekplaat)

-

2

10

200

70-75

 

 

 

Vruchtentaarten

0.5

3

15

180

20-30

 

 

 

Vruchtentaart

1

2 of 3

15

180

40-45

 

 

 

Plumcake

0.7

3

15

180

40-50

 

 

 

Cake

0.5

3

15

160

25-35

 

 

 

Gevulde flensjes (op 2 roosters)

1.2

2 en 4

15

200

30-35

 

 

Gebak

Kleine cakejes (op 2 roosters)

0.6

2 en 4

15

180-190

20-25

 

 

 

Kaaskoekjes (op 2 roosters)

0.4

2 en 4

15

200-210

15-20

 

 

 

Soesjes (op 3 roosters)

 

 

 

0.7

1, 3 en 5

15

180

20-25

 

 

 

Koekjes (op 3 roosters)

 

 

 

0.7

1, 3 en 5

15

180

20-25

 

 

 

Meringues (op 3 roosters)

 

 

 

0.5

1, 3 en 5

15

90

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! De kooktijden dienen slechts als indicatie en kunnen naar eigen smaak worden aangepast.

8

Elektronische programmering*

Symbool

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EINDE

 

 

 

•• ••

 

 

 

Symbool

 

 

 

 

 

BEREIDING

 

 

 

 

KLOK

Symbool

 

 

 

 

 

Symbool

 

 

 

DUUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

Toets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFNAME TIJD

 

 

Toets

TOENAME TIJD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTELLEN TIJD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De klok instellen

! U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.

Na het aansluiten op het elektrische net of na het

uitvallen van de stroom knippert het symbool en de vier cijfers op het DISPLAY.

1. Druk meerdere malen op de toets totdat het

symbool en de vier cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

2.druk op de toetsen “+” en “-” om de tijd in te stellen; als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen.

3.wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets

om de instelling te bevestigen.

De timer instellen

! Deze functie onderbreekt de bereiding niet en is onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient er uitsluitend voor een geluidssignaal te laten horen als de ingestelde minuten zijn verstreken.

1. Druk meerdere malen op de toets totdat het

symbool en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

2.druk op de toetsen “+” en “-” om de gewenste tijd in te stellen; als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen.

3.wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets

om de instelling te bevestigen.

Nu verschijnt het terugtellen, aan het einde waarvan u een geluidssignaal zult horen.

De bereiding programmeren

! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd.

* Slechts op enkele modellen aanwezig.

Het programmeren van de kookduur

1. Druk meerdere malen op de toets

totdat het

NL

 

symbool

en de drie cijfers op het DISPLAY

 

beginnen te knipperen;

2. druk op de toetsen “+” en “-” om de gewenste duur in te stellen; als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen.

3. wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets

om de instelling te bevestigen.

4. als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal. Om hem te stoppen drukt u op een willekeurige toets.

B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten. Het programma stopt automatisch om 10:15.

Het einde van een bereiding programmeren

! Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen mogelijk nadat u een kookduur heeft geselecteerd.

1.Volg de procedure van de duur van punt 1 t/m 3;

2.druk daarna op de toets totdat het symbool

en de vier cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;

3.druk op de toetsen “+” en “-” om het einde van de bereiding in te stellen; als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen.

4.wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets

om de instelling te bevestigen.

5. als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal. Om hem te stoppen drukt u op een willekeurige toets.

De symbolen en gaan aan om aan te geven dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verschijnen om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding.

B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur. U programmeert 12:30 als eindtijd. Het programma zal automatisch om 11:30 beginnen.

Het annuleren van een programmering

Het annuleren van een programma:

druk op de toets totdat het symbool van de te annuleren instelling en de cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen. Druk op de toets “-” totdat op het display de cijfers 00:00 verschijnen.

houd tegelijkertijd de toetsen “+” en “-” ingedrukt. Zo worden alle programmeringen geannuleerd, inclusief de timer.

9

Kookplaat

Type kookplaten

NL

afbeelding 1

Bij de oven hoort een kookplaat die samengesteld kan zijn uit twee verschillende verwarmingselementen: elektrische kookplaten van gietijzer (zie afbeelding 1) of glaskeramische kookplaten die zowel traditioneel kunnen zijn (zie afbeelding 2) als verlengbaar (zie afbeelding 3).

A A A B

afbeelding 2

afbeelding 3

 

 

 

A

B

A

A

 

 

C

C

 

Aanzetten kookplaat glaskeramiek

Traditioneel kookgedeelte

De traditionele straalelementen (A) zijn gemaakt van cirkelvormige verwarmingselementen die pas zo’n tiental seconden na ontsteking rood worden.

Ieder kookgedeelte heeft zijn eigen bedieningsknop waarmee u 12 verschillende temperaturen kunt kiezen, met een minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12.

Verlengbaar kookgedeelte

De verlengbare straalelementen (B) herkent u aan het dubbele verwarmingsgedeelte. U kunt alleen het binnenste gedeelte aansteken of beide gedeelten. Door middel van de bedieningsknop kunt u kiezen tussen twee stroomsterktes; deze gaan beide van een minimumwaarde van 1 tot een maximumwaarde van 12:

door de knop met de klok mee te draaien van 1 naar 12 stelt u een lagere stroomsterkte in.

door de knop te draaien tot aan het einde (A), te herkennen aan een lichte klik, stelt u de maximum stroomsterkte in, die geregeld kan worden tussen 12 en 1 door de knop tegen de klok in te draaien. Om de minimum stroomsterkte weer in te stellen, moet u de

knop weer op stand 0 terugbrengen.

In het geval van dubbele kookgedeeltes, zal het eerste deel van de draaiing het kleinere (binnenste) kookgedeelte activeren. Om zowel het binnenste als het buitenste gedeelte te activeren moet u de knop tot aan het einde doordraaien (A) en een stroomsterkte kiezen tussen 12 en 1.

Controlelampjes resterende warmte (slechts op enkele modellen aanwezig)

De warmtecontrolelampjes (C) geven aan dat het betreffende kookgedeelte warmer is dan 60°C, ook nadat het verwarmingselement is uitgeschakeld.

Aangeraden stroomsterktes voor verschillend gebruik:

Stroomsterkte

Straalelement

 

 

0

Uit

 

 

1

Boter of chocolade smelten

 

 

2-3

Vloeistoffen opwarmen

 

 

4-5

Crèmes of sausen bereiden

 

 

6-7

Vlees stoven

 

 

8-9

Pasta of rijst koken

 

 

10-11

Vlees, vis, eieren op hoog vuur koken

 

 

12

Bakken

 

 

A

Beide kookgedeeltes aanzetten

 

 

Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat

! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u de kookplaat gebruikt, raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een niet-schurend schoonmaakmiddel. Gedurende de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur ruikt, die echter snel wegtrekt.

Teneinde optimale resultaten te bereiken van de kookplaat:

gebruik pannen met een platte bodem die perfect aansluiten op het verwarmgedeelte;

gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken teneinde alle beschikbare hitte te benutten;

houdt de bodem van de pannen altijd schoon en droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Dit verlengt de levensduur van zowel de pannen als het kookgedeelte.

vermijdt dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis gebruikt: de warmteconcentratie van gasbranders kan de bodem van pannen vervormen, waardoor ze niet goed meer aansluiten;

laat nooit een kookgedeelte aan staan zonder een pan erop. De verhitting, die snel het maximum niveau bereikt, zou de verwarmingselementen kunnen beschadigen.

10

Voorzorgsmaatregelen en advies

! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.

Algemeneveiligheidsmaatregelen

Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.

Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.

Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven als u het apparaat moet verplaatsen.

Raak de oven niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan.

Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik.

Gedurende het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak ze niet aan en houdt kinderen op afstand.

Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkomen.

Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.

Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn.

Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.

Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.

Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet, zou dit materiaal vlam kunnen vatten.

Controleer altijd dat de knoppen in de positie “ ”/” ” staan als de oven niet gebruikt wordt.

Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.

Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit.

Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service).

Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur.

De glaskeramische kookplaat is bestand tegen mechanische stoten. Hij kan echter worden beschadigd (of barsten) als hij wordt geraakt door een puntig object, bijvoorbeeld door gereedschap. Als dit gebeurt, moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst.

• Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is moet u

het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een NL elektrische schok krijgt.

Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat het wordt uitgeschakeld.

Houdt voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat, zoals b.v. plastic, aluminium of suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen of folie: als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u een zware schade aanrichten.

Plaats geen metalen voorwerpen (messen, lepels, deksels enz.) op de kookplaat aangezien zij heet kunnen worden.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.

Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.

Afvalverwijdering

Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.

De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld.

Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.

Energiebesparingenmilieubesef

Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat uw elektriciteitscentrale minder wordt belast tijdens het ‘spitsuur’. De optie waarmee u programma’s voorprogrammeert, in het bijzonder de “uitgestelde kooktijd” (zie Programma’s) en de “verlate automatische reiniging” (zie Onderhoud en verzorging), kunnen u hierbij helpen.

Houd bij de functies BARBECUE en GRATINEREN altijd de ovendeur dicht: dit om betere resultaten te bereiken en voor een grotere energiebesparing (circa 10%).

Houdt de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.

! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing van apparaten in de stand-by stand.

11

Onderhoud en verzorging

De elektrische stroom afsluiten

NL

Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige

 

 

handeling overgaat.

Reinigen van het apparaat

De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of

bijtende producten.

De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.

De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser).

! Gebruik nooit stoomof hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.

De ovendeur reinigen

Reinig het glas van de deur met een spons en niet schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten. U kunt voor een grondige reiniging

de ovendeur verwijderen:

1.open de deur volledig (zie afbeelding).

2.til de hendeltjes F die zich aan de twee scharnieren bevinden, op met behulp van een schroevendraaier en draai ze (zie afbeelding);

F

3. pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam, maar niet helemaal. Trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn voegen (zie afbeelding). Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.

* Slechts op enkele modellen aanwezig.

Het controleren van de afdichtingen

Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden (zie Service). Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.

Vervangen van het lampje

Voor het vervangen van het ovenlampje:

1.Schroef het glazen lampenkapje los.

2.Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje: sterkte 25W, fitting E 14.

3.Plaats het deksel er weer op (zie afb.).

Katalytische panelen aan de zijen achterkant*

Deze panelen zijn bedekt met een speciaal email dat in staat is het vet te absorberen dat vrijkomt bij het koken.

Het email is stevig genoeg om het verschuiven van de accessoires (roosters, lekplaten, etc…) te verdragen zonder erdoor beschadigd te worden. Het is geen probleem als er kleine witte vlekjes ontstaan op het oppervlak.

Het is echter beter te vermijden:

-het email met snijdende voorwerpen af te krabben (b.v. een mes);

-schoonmaakof schuurmiddelen te gebruiken.

Servicedienst

! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.

Dit dient u door te geven:

Het soort storing;

het model van het apparaat (Mod.)

het serienummer (S/N)

Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat en/of op de verpakking.

12

Bedienungsanleitung

NL DE RS

Nederlands, 1 Deutsch, 13 Русский, 25

TR

 

PL

 

 

 

 

 

Türkçe, 37

Polski, 49

7OHK 637C X RU/HA

7OHK 637C RU/HA

BACKOFEN

Inhaltsverzeichnis

DE

Installation, 14-16

Aufstellung

Elektroanschluss

Technische Daten

Beschreibung des Gerätes, 17

Geräteansicht

Bedienfeld

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 18

Backofen in Betrieb setzen

Programme, 19-20

Garprogramme

Praktische Back-/Brathinweise

Back-/Brattabelle

Elektronischer Garprogrammierer, 21

Kochfeld, 22

Kochfeldart

Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 23

Allgemeine Sicherheit Entsorgung

Energie sparen und Umwelt schonen

Reinigung und Pflege, 24

Abschalten des Gerätes vom Stromnetz

Reinigung des Gerätes

Reinigung der Backofentür

Lampenaustausch

Kundendienst

13

Installation

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte

DE sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.

! Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.

Aufstellung

!Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

!Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.

Einbau

Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:

Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein.

Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100°C standhalten.

Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung) oder einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen:

580 500

39

 

-0

560 +4 -0

480

+4

 

 

 

555

15

 

 

 

min

 

 

min

23

572

547

 

min

575-585

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

 

 

 

545

558 min

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

 

 

! Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.

Belüftung

Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verfügt (siehe Abbildungen).

.

45

mm

.

mm

 

560

 

 

 

Zentrierung und Befestigung

Zur Befestigung des Geräts an den Umbauschrank:

Die Backofentür öffnen;

die 2 Stopfen in den Befestigungsbohrungen des Rahmens herausziehen;

den Ofen am Umbauschrank mit den 2 Holzschrauben befestigen;

Die Bohrungsabdeckungen wieder anbringen.

! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.

14

Elektroanschluss

Der Anschluss an das Stromnetz ist am Herd vorzunehmen, der werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom zu der auf dem Typenschild (siehe nachfolgende Seite) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt ist.

Das Kochfeld wird mittels eines geeigneten Verbinders an den Herd angeschlossen.

EINBAU-KOCHFELD

Nur bei einigen Modellen

BLAU WEISS ROT GELB GRÜN

EINBAUHERD

Bringen Sie den metallenen Schutz nach Anschluss des Kochfeldes wieder an. Im Falle eines Ausbaus des Kochfeldes muss der rote Originalstöpsel wieder auf den roten Verbinder aufgesetzt werden.

Anschluss des Netzkabels

1. Öffnen Sie das Klemmengehäuse, indem Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels anheben. Ziehen Sie den Deckel ab (siehe Abbildung).

2. Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme aus und drücken Sie sie durch Einwirken auf den Schraubenzieher heraus. 3. Schrauben Sie die Schrauben der Kontakte L-N- aus und befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/ Grün ().

Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den

Anschluss an ein 400 V/3-Phasen-Netz voreingestellt DE

(siehe untenstehende Abbildung).

400V 3N~H05RR-F

5x2.5 CEI-UNEL 35363

N L1 L2 L3

5

3

1

 

4

2

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

Sollte die Hausanlage andere Eigenschaften aufweisen (siehe untenstehende Abbildung), sind beim Elektroanschluss die im Gehäuse P untergebrachten Brücken zu verwenden.

230V ~H05RR-F 3x4

CEI-UNEL 35363

N L

5

3

1

4

2

400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

N

L1 L2

5

3

1

 

4

2

3.Befestigen Sie das Zuleitungskabel in der entsprechenden Kabelklemme.

4.Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses.

15

Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz

DE

Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).

Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt.

! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:

die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;

die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist (siehe unten);

die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unten);

die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.

!Netzkabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein.

!Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.

!Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).

!Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

TYPENSCHILD

Abmessungen

Breite 43,5 cm

Höhe 32 cm

 

Tiefe 41,5 cm

Nutzvolumen

Liter 58

 

Spannung 230/400V 3N~ 50/60Hz

Elektrischer

(siehe Typenschild)

Anschluss

Maximale Leistungsaufnahme

 

10800W

 

Richtlinie 2002/40/EG

 

auf dem Label der Elektrobacköfen.

 

Norm EN 50304

 

Energieverbrauch natürliche

ENERGY

Konvektion – Heizfunktion:

Ober/Unterhitze

LABEL

Deklarierte Energieverbrauchsklasse

 

 

Erzwungene Konvektion -

 

Heizfunktion:

 

Backen

 

Dieses Gerät entspricht Folgenden

 

EG-Richtlinien: 2006/95/EWG vom

 

12.12.06 (Niederspannung) und

 

nachfolgenden Änderungen -

 

2004/108/EWG vom 15/12/04

 

(Elektromagnetische Verträglichkeit)

 

Und nachfolgende Änderungen -

 

93/68/EWG vom 22/07/93 und

 

nachfolgende Änderungen.

 

2002/96/EG und nachfolgende

 

Änderungen.

 

1275/2008 standby/off mode.

16

Beschreibung des Gerätes

Geräteansicht

DE

Bedienfeld

GLEITFÜHRUNGEN

 

für die Einschübe

Einschub BACKOFENROST

Einschubhöhe 5

 

Einschubhöhe 4

Einschub FETTPFANNE

Einschubhöhe 3

Einschubhöhe 2

 

 

Einschubhöhe 1

Bedienfeld

Kontrollleuchte

 

 

 

Drehknopf

 

 

 

 

Kontrollleuchte

 

 

 

KOCHZONEN

 

 

 

PROGRAMME

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

Drehknopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehknopf

 

 

 

 

 

 

Drehknopf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOCHZONEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

 

 

 

DOPPELKOCHZONEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehknopf

ELEKTRONISCHER*

Drehknopf

DOPPELKOCHZONEN

Pogrammierer

KOCHZONEN

17

Inbetriebsetzung und Gebrauch

! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere

DE Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht durch die Verflüchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.

Backofen in Betrieb setzen

1.Das gewünschte Garprogramm über den Drehschalter PROGRAMME auswählen.

2.Die Temperatur durch Drehen des Knopfes THERMOSTAT einstellen. Eine Liste von Garprogrammen nebst der empfohlenen Temperaturen kann in der Back-/Brat-Tabelle eingesehen werden (siehe Programme).

3.Die Kontrollleuchte des THERMOSTATEN bleibt während der Aufheizphase bis zum Erreichen der Temperatur eingeschaltet.

4.Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:

- Ändern des Garprogramms über den Drehschalter PROGRAMME;

- Ändern der Temperatur über den Drehschalter THERMOSTAT;

- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschalters PROGRAMME auf Position „0“.

!Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren.

!Das Kochgeschirr stets auf dem mit dem Gerät gelieferten Backofenrostabstellen.

Kühlluftgebläse

Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens abzusenken, wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der zwischen dem Bedienfeld, der Backofentür und auch im unteren Teil der Ofentür austritt.

! Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.

Backofenlicht

Um dieses einzuschalten, drehen Sie den Knopf

PROGRAMME auf . Es bleibt eingeschaltet, wenn ein Garprogramm eingestellt wird.

18

Loading...
+ 42 hidden pages