ARISTON 1 BCB 313 A WE I User Manual [ru]

Содержание
Установка ____________________________________________________ 2-3
Размещение и подключение оборудования
Описание оборудования ______________________________________ 5-7
Общий вид Панель управления
Включение Использование дисплея Использование всех возможностей холодильного отделения Использование всех возможностей морозильного отделения
Обслуживание и уход _______________________________________ 13-14
Отключение оборудования Чистка оборудования Как избежать плесени и неприятных запахов Размораживание оборудования Замена лампы
Предупреждения и рекомендации ___________________________ 15-16
Основные правила безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды
Устранение неисправностей _________________________________ 17-18
Помощь _______________________________________________________ 19
! Прежде чем использовать Ваш новый холодильник, пожалуйста, вниматель-
но прочитайте это руководство: в нем содержится важная информация по безопасной эксплуатации, установке и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство для получения необходимых сведений по оборудо­ванию. Оно должно быть в комплекте с холодильником в случае его продажи/ передачи или переезда.
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
11
1
11
Установка
Описание оборудования
Размещение и подключение оборудования
Размещение
1. Разместите оборудование в сухом, хорошо вентилируемом помещении.
2. Не перегораживайте задние вентиляционные решетки оборудования. Ком­прессор и испаритель выделяют тепло: для их правильной работы и эко­номного энергопотребления требуется хорошая вентиляция.
Подключение к электросети
После транспортировки осторожно поставьте оборудование вертикально и по­дождите не менее трех часов, прежде чем подключить его к электросети. Пе­ред подключением вилки оборудования в розетку проверьте:
розетка должна быть заземлена и соответствовать стандартам;
розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощ-
ность оборудования (напр., 150 Вт), указанную в табличке его технических данных, расположенной внизу с левой стороны холодильного отделения;
напряжение сети соответствует значениям, указанным в табличке техни­ческих данных оборудования (напр., 220-240 В)
розетка должна подходить к вилке оборудования. В противном случае об­ратитесь к технику авторизованного сервисного центра для ее замены (см. Сервисное обслуживание). Не используйте удлинители или многогнездовые розетки.
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться
только специалистами сервисного центра (см. гл. Сервисное обслуживание).
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
Общий вид
Инструкции данного руководства подходят для различных моделей холодиль­ников. На рисунках может быть не показана купленная модель оборудования. Подробная информация приведена на следующих страницах.
A.I.R.System»
«
(система
интегрирован-
вого исполь-
управления
для замора-
íîãî
охлаждения
Ariston)
Полки
Контейнер
многоцеле-
зования
ßùèê äëÿ
овощей
и фруктов
Панель
Отделение
живания и
хранения
Формы
äëÿ ëüäà
∗∗
∗∗
Съемная полка с крышкой, лотком для яиц и мас-
∗∗
∗∗
ленкой
Съемные полки многоцеле­вого назна-
чения
Полки для баночных напитков
Отсек для 2-литровой бутылки
Полка для бутылок
∗∗
∗∗
Отделение
äëÿ
хранения
Количество и/или расположение варьируется. ∗∗
∗∗
Имеется только на некоторых моделях.
22
2
22
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
33
3
33
Панель управления
Рукоятка
регулировки
ХОЛОДИЛЬНОГО
ОТДЕЛЕНИЯ
ХОЛОДИЛЬНОГО
••
Рукоятка регулировки ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
••
Кнопка
РЕЖИМ (MODE)
Настройка
ОТДЕЛЕНИЯ
Функция
быстрого
охлаждения
SUPER COOL
Функция
HOLIDAY
Функция
быстрого замораживания SUPER FREEZE
Функция
ICE PARTY
Кнопка
ВЫБОР
(SELECT)
Рукоятка регулировки
МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ è ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ оборудования
Настройка
МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Эта рукоятка позволяяет включать / выключать холодильное отделение и устанавливать в нем рабочую температуру.
••
Кнопка РЕЖИМ (MODE)
••
Этой кнопкой осуществляется на навигационном дисплее доступ к раз­личным установкам / функциям и выключаются аварийные звуковые сиг­налы.
••
Функция HOLIDAY
••
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции HOLIDAY (установка оптимальных температур при минимальном энергопотреблении во время долговременного отсутствия потребителя).
••
Функция SUPER FREEZE
••
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции SUPER FREEZE (быстрое замораживание).
••
Функция ICE PARTY
••
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции ICE PARTY (максимально быстрое охлаждение бу­тылки и подача ее к столу в специальном ведерке, предназначенном для поддержания полученной холодной температуры).
••
Установка МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ (индикатор)
••
Отображает температуру, установленную в морозильном отделении, и когда оборудование выключено, показывает слово «OFF» (ВЫКЛ.).
••
Кнопка ВЫБОР (SELECT)
••
Кнопка служит для выбора / его отмены различных функций на дисплее и выключения аварийных звуковых сигналов.
••
Рукоятка регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ è ВКЛЮЧЕНИЯ/
••
ВЫКЛЮЧЕНИЯ оборудования
Эта рукоятка позволяет включать / выключать оборудование целиком (хо­лодильное и морозильное отделения) и устанавливать в морозильном от­делении рабочую температуру.
••
Установка ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ (индикатор)
••
Отображает температуру, установленную в холодильном отделении, и когда холодильное отделение выключено, показывает слово «OFF» (ВЫКЛ.).
••
Функция SUPER COOL
••
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции SUPER COOL (быстрое охлаждение холодильного отделения).
44
4
44
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
55
5
55
Включение и использование
Включение оборудования
! Прежде чем подключить оборудование, выполните инструкции по его установке (ñì. Установка).
! Перед подключением и помещением продуктов вымойте холодильник из-
нутри теплой водой с пищевой содой. ! Оборудование оснащено защитной системой управления электродвига-
телем, которая запускает компрессор примерно через 8 минут после вклю­чения оборудования. Таким же образом компрессор запускается после отключения электропитания — намеренного или случайного (выключение / сбой электропитания).
После подключения оборудования к сети убедитесь, что включился дисплей (рукоятка регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ не должна находится в положении ВЫКЛ. (OFF).
Морозильное отделение
Когда Вы включаете оборудование (поворачивая рукоятку регулировки МО­РОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ. / ВЫКЛ. ОБОРУДОВАНИЯ к требуемой рабочей температуре морозильника), мы рекомендуем включить функцию SUPER FREEZE, чтобы ускорить процесс охлаждения в отделении. При дос­тижении оптимальной температуры функция будет отключена автоматичес­ки, и вы сможете поместить в морозильник замороженные продукты.
Холодильное отделение
Когда Вы включаете холодильное отделение (поворачивая рукоятку регули­ровки ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ к требуемой рабочей температуре хо­лодильного отделения), мы рекомендуем включить функцию SUPER COOL, чтобы ускорить процесс охлаждения в отделении: через несколько часов Вы сможете поместить продукты в холодильное отделение.
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) Интегрированная система охлаждения Ariston
Механизм системы находится в верхней части холодильного отделения (ñì. ðèñ.).
Система охлаждения воздуха поддерживает постоянную температуру в холо­дильном отделении, чтобы дольше сохранять продукты свежими, а также быстро восстанавливает должный уровень температуры (даже при частом открыва­нии дверцы): выдуваемый воздух (А) охлаждается при соприкосновении с хо­лодной панелью, в то время как нагретый воздух (В) всасывается (ñì. ðèñ.). Задняя панель может покрываться инеем или каплями воды в зависимости от того, работает компрессор или временно остановлен.
ПОЛКИ: решетчатые или сплошные. Полки съемные, их высоту можно регулировать благодаря специальным направляющим (ñì. ðèñ.), что позволяет свободно раз­мещать на полках большие емкости и крупные продук­ты. Можно регулировать высоту полки, не вынимая ее полностью.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ КОНТЕЙНЕР*: служит для длительного хранения продуктов (напр., холодной мясной нарезки), а также для изолированного содер­жания продуктов с сильным запахом. Для оптимально­го использования пространства в холодильнике контей­нер можно сдвигать поперек или вообще вынуть из холодильного отделения.
Индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ*: опознает наиболее холодную зону в холодиль­нике.
1. Проверьте, что на индикаторе четко видно «ОК» (ñì. ðèñ.).
2. Если на индикаторе не появилось слово «OK», это означает, что темпера­тура слишком высокая: установите рукояткой регулировки холодильного отделения более холодную температуру и подождите примерно 10 ч, пока температура не стабилизируется.
3. Проверьте индикатор снова: при необходимости вновь, как указано выше, произведите регулировку. Индикатор может не показывать «OK», когда в холодильное отделение помещено много продуктов или при частом открывании дверцы. Подожди­те не менее 10 часов перед установкой рукояткой регулировки более хо­лодной температуры.
* Имеется только на некоторых моделях.
66
6
66
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
77
7
77
Использование дисплея
Установка температуры:
Если отделение выключено, слово «OFF» («ВЫКЛ.») появится на соответству­ющем индикаторном месте дисплея (установка ХОЛОДИЛЬНОГО и МОРОЗИЛЬ­НОГО отделений). Если отделение включено, дисплей показывает установленную в нем температуру. Чтобы ее изменить, поверните непосредственно соответ­ствующую рукоятку (регулировки ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ или регули­ровки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./ВЫКЛ. ОБОРУДОВАНИЯ). Диапазон устанавливаемых температур: от +2 до +8°C — в холодильном от­делении и от -18 до -26°C — в морозильном отделении. Температуру в обоих случаях можно увеличивать или уменьшать с шагом в 1°С. При использовании функции HOLIDAY невозможно регулировать температу­ру, но оборудование автоматически устанавливает наилучший для этой ситу­ации температурный режим: +12°C — для холодильного отделения (если оно используется) и -18°C для морозильного отделения.
Состояние функций:
Символ работающей функции.
Функция выбрана (рамка символа мигает).
Возможен выбор функции (рамка символа горит).
Включение / отключение функций:
Нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE), пока не загорится красная рамка функции, которую Вы хотите задействовать: красная рамка показыва­ет, что функция была выбрана и готова к включению или отключению. Теперь Вы можете, используя кнопку ВЫБОР (SELECT) «D», активизировать функцию или отключить ее.
! Если Вы не подтвердите свой выбор нажатием кнопки ВЫБОР (SELECT) в течение 5 секунд после последнего действия, выполненного на дисплее, по­следний вернется к отображению ранее установленной функции, показывая, что новые изменения не были сделаны. Функция SUPER COOL связана с холодильным отделением, и когда оно вы­ключено, функция вообще недоступна. Другие функции предусматривают ве­роятность создания конфликтной ситуации: например, когда одновременно
задействовуются функции HOLIDAY и SUPER FREEZE, приоритет отдается начальной установке).
! Функция SUPER FREEZE действует в двойном режиме (см. Использование морозильного отделения).
Включение / отлючение демонстрационного режима
Для проведения демонстрации работы дисплея в то время, когда оборудова­ние выключено, просто включите демонстрационный режим.
Включение:
- установите рукоятку регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./
ВЫКЛ. ОБОРУДОВАНИЯ в положение «ВЫКЛЮЧЕНО» («OFF»);
- удерживайте примерно 5 секунд нажатыми две кнопки – «ВЫБОР»
(«SELECT») и «РЕЖИМ» («MODE»), пока не услышите звуковой сигнал и на индикаторах отделений не начнут мигать слова «ВЫКЛЮЧЕНО» («OFF»), эти слова будут мигать в течение работы режима демонстрации.
Отключение:
- установите рукоятку регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./
ВЫКЛ. ОБОРУДОВАНИЯ в положение «ВЫКЛЮЧЕНО» («OFF»);
- удерживайте примерно 5 секунд нажатыми две кнопки – «ВЫБОР»
(«SELECT») и «РЕЖИМ» («MODE»), пока не услышите звуковой сигнал и на индикаторах отделений не перстанут мигать слова «ВЫКЛЮЧЕНО» («OFF»).
Функция HOLIDAY
Чтобы минимизировать энергопотребление во время Вашего долговремен­ного отсутствия, необходимо выключить оборудование. Оборудование имеет функцию, которая позволяет в холодильном отделении поддерживать темпе­ратуру примерно 15° (функция может также использоваться для хранения кос­метики). Для сохранения продуктов температуру морозильника можно уста­новить на минимальное значение.
88
8
88
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
99
9
99
Использование всех возможностей холодильного отделения
Отрегулируйте температуру рукояткой регулировки ХОЛОДИЛЬНОГО ОТ­ДЕЛЕНИЯ.
Включите функцию SUPER COOL (быстрое охлаждение), чтобы быстро понизить температуру в отделении. Например, когда Вы поместили боль­шое количество продуктов в холодильное отделение и температура в нем слегка поднялась, эта функция быстро охладит продукты, временно пони­жая температуру, пока она не достигнет идеального уровня.
Никогда не помещайте в отделение горячую пищу, продукты должны быть холодными или комнатной температуры (см. Предупреждения и рекомен- дации).
Помните, что приготовленные продукты не хранятся дольше, чем сырые.
Не храните жидкости в открытых емкостях: это повысит уровень влажнос-
ти в холодильном отделении и вызовет образования конденсата.
Гигиена продуктов
1. Во избежание загрязнения холодильника снимите с продуктов бумажные / картонные упаковки.
2. Следите, чтобы продукты (особенно скоропортящиеся и с сильным запа­хом) не касались друг друга, таким образом будет исключена возможность загрязнения микробами / бактериями, а также распространения сильных запахов в холодильнике.
3. Размещайте продукты так, чтобы воздух мог свободно циркулировать меж­ду ними.
4. Поддерживайте чистоту внутри холодильника, не используйте для этой цели кислотосодержащие или абразивные средства.
5. Удалите из холодильника продукты, срок годности которых истек.
6. Чтобы обеспечить хорошее сохранение продуктов, особенно скоропортя­щихся (мягкие сыры, сырая рыба, мясо и т.д.), их следует помещать в са­мую холодную часть холодильного отделения — над ящиком для овощей и фруктов, где расположен индикатор температуры.
Использование всех возможностей морозильного отделения
Используйте рукоятку регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./ ВЫКЛ. оборудования, чтобы отрегулировать температуру (см. Описание).
Не замораживайте снова уже размороженные или размораживаемые про­дукты; такие продукты следует приготовить и употребить (в течение 24 часов).
Свежие продукты, подлежащие замораживанию, не должны соприкасать­ся с уже оттаявшими продуктами. Свежие продукты должны храниться в верхнем отделении для замораживания и хранения, где температура па­дает до -18°С и обеспечивается быстрое замораживание.
Не помещайте стеклянные бутылки с жидкостями или бутылки с пробка­ми, или герметично закупоренные в морозильное отделение, поскольку они могут лопнуть.
Максимальное количество продуктов, которое ежедневно может быть за­морожено, указано в табличке технических данных оборудования, располо­женной внизу на левой стороне холодильного отделения (например: 4 кг / 24 ч).
Для замораживания (если морозильник уже работает):
- небольшого количества продуктов (менее половины объема, указанного в табличке технических данных оборудования), включите на дисплее функ­цию быстрого замораживания SUPER FREEZE в режиме «24 часа» и по­местите в отделение продукты, которые следует заморозить. Чтобы вклю­чить функцию, нажимайте кнопку «РЕЖИМ» («MODE»), пока на дисплее не начнет мигать символ функции SUPER FREEZE. Через 24 часа или, как только будет достигнута оптимальная температура, функция быстрого за­мораживания будет автоматически отключена.
- большого количества продуктов (превышающего половину максималь­ного объема, указанного в табличке технических данных оборудования), включите на дисплее функцию быстрого замораживания SUPER FREEZE в режиме «48 часов». Чтобы включить функцию, нажимайте кнопку «РЕ­ЖИМ» («MODE»), пока на дисплее не начнет мигать символ функции SUPER FREEZE, и затем для включения функции быстрого заморажива­ния нажимайте в течение 3-х секунд кнопку «ВЫБОР» («SELECT») — сим­вол функции SUPER FREEZE начнет медленно мигать. Через 24 часа символ функции прекратит мигать и будет гореть постоянно; теперь Вы можете поместить в отделение продукты для заморозки. Спустя следую­щие 24 часа функция отключится автоматически.
! Не открывайте дверцу в процессе замораживания. ! Не открывайте дверцу морозильного отделения в случае отключения/сбоя
электропитания. Это поможет поддержать температуру в отделении, обеспе­чивая сохранность продуктов не менее 9-14 часов.
1010
10
1010
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
1111
11
1111
Обслуживание и уход
Формы для льда
Формы для льда расположены в верхней части ящиков морозильника, чтобы максимально увеличить полезное пространство внутри морозильного отде­ления. Конструкция форм исключает капание из них воды, а их герметичность предохраняет продукты от падения кубиков льда.
1. Проверьте, что форма совершенно пуста, и заполните ее водой через име­ющееся отверстие.
2. Будьте внимательны, чтобы не превысить указанный максимальный уро­вень (MAX WATER LEVEL). Излишек воды будет препятствовать извлече­нию кубиков льда (в этом случае подождите, пока лед растает, и опорожни­те форму).
3. Поверните форму на 90°С: благодаря сообщающимся ячейкам вода за­полнит форму (ñì. ðèñ.).
4. Закройте заливное отвер­стие прилагаемой крышкой и поставьте форму на место: поместите ее верхней частью в соответствующее гнездо и опустите.
5. Когда лед будет готов (мини­мальное время примерно 8 часов), намочите форму снаружи и постучите ею о твердую поверхность, чтобы высвободить кубики льда, затем высыпите кубики че­рез отверстие.
ICE PARTY: гарантирует сохранение бутылок игристо­го вина или шампанского при правильной температу­ре. Поместите бутылку в предварительно охлажденное ведерко, находящееся внутри отделения для хранения и замораживания и выберите на дисплее функцию ICE PARTY. После предупреждающего сигнала выньте бу­тылку. Бутылку можно подавать на стол в ведерке, ко­торое после извлечения из холодильника сохранит холодную температуру бутылки.
Выключение оборудования
Перед операциями по чистке и обслуживанию оборудования его необходимо отключить от электросети.
1. Установите рукоятку регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛЮ­ЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯОБОРУДОВАНИЯ в положение ВЫКЛ. (OFF).
2. Выньте вилку оборудования из розетки.
! При невыполнении этой процедуры может прозвучать аварийный сигнал — он не указывает на неисправность. Чтобы восстановить нормальный рабочий режим, достаточно установить рукоятку регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕ­ЛЕНИЯ и ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯОБОРУДОВАНИЯ на желаемое зна­чение температуры. Чтобы отключить оборудование, выполните пп. 1 и 2.
Чистка оборудования
Внешние и внутренние части оборудования, а также резиновые уплотни­тели очищайте губкой, смоченной раствором теплой воды с пищевой со­дой или с нейтральным мылом. Не используйте растворители, абразивные, отбеливающие и аммиакосодержащие средства.
Съемные аксессуары можно промыть в теплой воде с мылом или, исполь­зуя средство для мытья посуды, затем ополоснуть и тщательно высушить.
Как избежать плесени и неприятных запахов
Это оборудование произведено из гигиеничных, экологически чистых ма­териалов. Чтобы исключить распространение запахов и предотвратить образование пятен в холодильнике, продукты всегда должны быть хоро­шо герметизированы — завернуты или храниться в закрытых емкостях.
Если Вы отключаете холодильник на продолжительное время, промойте его изнутри и оставьте дверцы открытыми.
Размораживание оборудования
! Следуйте нижеприведенным инструкциям.
Не используйте для ускорения размораживания никакие приспособления или инструменты, кроме прилагаемого скребка: Вы мо­жете повредить охлаждающий контур.
Размораживание холодильного отделения
Холодильник имеет функцию автоматического раз­мораживания: вода проходит к задней части обо­рудования через специальное выпускное отверстие (см. рис.), где от тепла, произведенного компрес- сором, испаряется. Чтобы вода могла вытекать свободно, необходимо регулярно прочищать выпус­кное отверстие.
1212
12
1212
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
1313
13
1313
Предупреждения и рекомендации
Размораживание морозильного отделения
Регулярно удаляйте иней специальным скребком, поставляемым с оборудо­ванием. Если слой инея превышает 5 мм, его необходимо разморозить вруч­ную:
1. За день до размораживания включите функцию SUPER FREEZE в режиме «24 часа»; это поможет подвергнуть продукты дополнительной «шоковой» заморозке. Через 24 часа функция замораживания будет автоматически отключена, но Вы можете отключить ее самостоятельно.
2. Выключите оборудование вращением рукоятки регулировки МОРОЗИЛЬ­НОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./ВЫКЛ. ОБОРУДОВАНИЯ. ! Это действие полностью отключает оборудование (в том числе и холо­дильное отделение).
3. Заверните замороженные продукты в газеты и поместите их в другой мо­розильник или холодное место.
4. Оставьте дверцу открытой, пока иней полностью не растает. Для ускоре­ния процесса размораживания поместите в морозильное отделение ем­кость с теплой водой.
5. Некоторые модели холодильников оснащены СЛИВНОЙ СИСТЕМОЙ для отвода воды (ñì. ðèñ.): вставьте скребок в отверстие на дне, чтобы вода стекала в подставленную емкость (см. ðèñ.).
6. Промойте и тщательно высушите морозиль­ное отделение, прежде чем снова включить оборудование. ! Помните, что компрессор не будет запущен сразу же, а примерно через 8 минут
7. Перед помещением продуктов в морозильное отделение подождите примерно 2 часа, т.е. пока не будут восстановлены идеальные условия для хранения.
Замена лампы
Чтобы заменить лампу в холодильном отделе­нии, отключите оборудование от электросети и выполните следующее:
- чтобы получить доступ к лампе (А), открутите
крепежный винт (В), расположенный в задней части покрытия лампы (см. ðèñ.);
- замените лампу аналогичной, мощность лам-
пы не должна превышать 15 Вт.
! Холодильник разработан и изготовлен в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте и следуйте предупрежде­ния, которые приводятся в целях Вашей безопасности. Это оборудование соответствует следующим директивам ЕЕС:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие моди­фикации;
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и по­следующие модификации;
- 2002/96/CE.
Основные правила безопасности
Это оборудование разработано для бытового использования в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промыш­ленности и торговли.
Холодильник должен использоваться только взрослыми лицами для хра-
нения и замораживания продуктов в соответствии с инструкциям данного руководства.
Холодильник не должен использоваться вне помещений (даже под наве­сом), так как очень опасно подвергать оборудование воздействию дождя и др. атмосферных факторов.
Не дотрагивайтесь до оборудования, когда Вы босиком или, если ваши руки или ноги мокрые/влажные.
Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов: это может вызвать повреждение кожи и обморожение.
Отключая холодильник из сети, беритесь за вилку, а не за кабель.
Всегда отключайте холодильник из сети перед его мойкой или обслужива-
нием. Нажатия более 2-х секунд кнопки ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ не достаточно для полного обесточивания электроконтактов.
В случае неправильной работы оборудования ни прикаких обстоятельствах не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лицами, может повредить оборудование или выз­вать его дальнейшую неисправность.
Не используйте для чистки отделений холодильника изнутри никакие приспобления или инструменты, кроме поставляемого с оборудованием скребка.
Не берите в рот лед прямо из морозильника.
Не разрешайте детям трогать средства управления и играть с холодиль-
ником, садиться на ящики или виснуть на дверцах оборудования.
1414
14
1414
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
1515
15
1515
Устранение неисправностей
Утилизация
Соблюдайте действующие требования по утилизации упаковочных мате-
риалов.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо-
го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отхо­дов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановле­ние и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркну­того ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно. Для получения информации по правильной утилизации старого оборудо­вания потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-поставщик.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Установите холодильник в прохладном, вентилируемом помещении. Удос­товерьтесь, что оборудование защищено от прямых солнечных лучей и не расположено рядом с источниками тепла.
В целях энергосбережения старайтесь не держать дверцы долго открыты­ми или открывать их слишком часто.
Не переполняйте холодильник: для надлежащего хранения продуктов хо­лодный воздух должен циркулировать свободно. Если циркуляция возду­ха затруднена, компрессор будет работать непрерывно.
Не помещайте горячую пищу в холодильник. Это повысит внутреннюю тем­пературу, заставляя компрессор работать интенсивнее, затрачивая боль­ше электроэнергии.
При образовании инея разморозьте холодильник (см. Обслуживание и óõîä). Толстый слой инея затруднит доступ холода к продуктам и в резуль-
тате увеличится расход электроэнергии.
Регулярно проверяйте уплотнители на дверцах и протирайте их: уплотни­тели должны плотно прилегать к дверцам — это позволит избежать утечки холодного воздуха (см. Обслуживание и уход).
Неисправность
Не светится диспле
Не включается компрессор
Холодильное и морозильное отделения плохо охлаждают продукты
Продукты в холодиль­ном отделении начинают замораживаться
Непрерывно работает компрессор
Холодильник производит небольшой шум
Вода на дне холодильника
Аварийный сигнал – открыта дверца
Возможные причины / Решение
Оборудование не подключено к сети или вилка плохо вставлена в розетку, не обеспечивая кон­такта, или сбой электропитания в доме.
Оборудование оснащено системой защиты ком­прессора (см. Включение и использование).
Дверцы закрыты неплотно или повреждены их уплотнители.
Дверцы открывались слишком часто.
Неправильно установлены рукоятки регулиров-
ки отделениями (см. Описание).
Холодильное и морозильное отделения перепол­нены.
Неправильная установка рукоятки регулировки ХОЛОДИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ (см. Описание).
Продукты касаются задней стенки холодильно­го отделения.
Включены функции SUPER COOL и/или SUPER FREEZE и/или ICE PARTY.
Дверца закрыта неплотно или постоянно откры­валась.
Слишком высокая температура в помещении.
Хладагент внутри издает слабый шум, даже ког-
да компрессор выключен. Это нормально и не является дефектом.
Засорено сливное отверстие (см. Обслуживание и уход)
Если дверца холодильника была открыта более 2-х минут, лампа внутри отделения начнет мигать; через несколько секунд раздастся звуковой сигнал тревоги. Чтобы его выключить, просто закройте дверцу или нажмите кнопку «ВЫБОР» («SELECT»). Если дверца останется открытой более 4-х минут, мигание лампы участится.
1616
16
1616
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
1717
17
1717
Помощь
Аварийный сигнал – перегревание в морозильном отделении
1. На чрезмерный перегев в морозильном отделе-
нии (например, при мгновенном сбое электропи­тания) укажет звуковой сигнал, и на дисплее по­явится сообщение «À1». Чтобы предотвратить перезамораживание продуктов, в морозильном от­делении будет поддерживаться температура 0°C, позволяющая Вам использовать продукты в тече­ние 24-х часов или приготовить их, а затем снова заморозить. Вы можете отключить звуковой сиг­нал, просто нажав кнопку «ВЫБОР» («SELECT»). Чтобы вернуться к нормальному рабочему режи­му и отменить сообщение на дисплее, необходи­мо выключить оборудование и включить его сно­ва вращением рукоятки регулировки МОРОЗИЛЬ­НОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./ВЫКЛ. оборудования.
2. Если температура в морозильном отделении про-
должает чрезмерно расти, звуковой сигнал раз­дастся снова, и другое сообщение («À2») появит­ся на дисплее, предупреждая об опасном состоя­нии перегревания. Мы рекомендуем проверить состояние продуктов, возможно их придется вы­бросить. В любом случае продукты нельзя замо­раживать повторно, исключая заранее приготов­ленные. Чтобы предотвратить перезаморажи­вание продуктов, в морозильном отделении будет держаться температура 0°C. Вы можете отключить звуковой сигнал, просто нажав кнопку «ВЫБОР» («SELECT»). Чтобы вернуться к нормальному ра­бочему режиму и отменить сообщение на дисп­лее, необходимо выключить оборудование и вклю­чить его снова вращением рукоятки регулировки МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ и ВКЛ./ВЫКЛ. обо­рудования.
Перед тем, как обратиться в Авторизованный сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно
(ñì. Устранение неисправностей).
Если после всех проверок оборудование все еще не работает или пробле-
мы остаются, позвоните в Авторизованный сервисный центр по телефону, указанному в гарантийном документе.
Что сообщить в cервисный центр:
дату покупки; номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервис-
ного сертификата и т.п.);
тип неисправности;
модель (Mod.) и серийный номер (S/N) оборудования, указанные в инфор-
мационной табличке, расположенной внизу слева в холодильном отделе­нии, или в гарантийном документе.
модель серийный номер
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. Требуй­те при ремонте использо­вания оригинальных запасных частей.
Срок службы 10 ëåò
1818
18
1818
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
1919
19
1919
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХ
СЕРИЯСЕРИЯ
СЕРИЯСЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
СЕРИЯ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A. в Москве: (495) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
2020
20
2020
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
ПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВ
BCB 313 A WE I, BCB 333 AA VE I, BCB 333 A VE I, BCB 333 AA VE I
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной
Стиральной и посудомоечной машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock 089789
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÏÏ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
Ï
РОДУКЦИЯ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
ÏÏ
ÑÅÐÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНАТИФИЦИРОВАНА
ÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНА
ÑÅÐÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНАТИФИЦИРОВАНА
Комбинированный
холодильник / морозильник
Ariston BCB 313 A WE I
Hotpoint-Ariston BCB 313 A WE I/HA
Ariston BCB 333 A VE I
Hotpoint-Ariston BCB 333 A VE I/HA
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (495) 974-6280 Ôàêñ (495) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
00087.WI.BI.HA.30
Loading...