Archos GMINI 402 User Manual

• MPEG-4 Video Player
• MP3 & WMA Music Player
• Foto Viewer
Benutzerhandbuch für ARCHOS™ Gmini™ 402 Handbuch Version 1.8
Benutzerhandbuch deutsch
Benutzerhandbuch deutsch
Gmini™
402
Pocket Music / Foto / Video
• MPEG-4 Video Player
• MP3 & WMA Music Player
• Foto Viewer
• USB 2.0 Hard Disk
Benutzerhandbuch für ARCHOS™ Gmini™ 402 Handbuch Version 1.8
Das neueste Handbuch und die neueste Firmware für dieses Produkt fi nden Sie auf unserer Website.
1
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 EINLEITUNG – Bedienknöpfe und Verbindungen 6 2 EINLEITUNG – Erstmalige Inbetriebnahme 8
2.1 Anstecken des Lade-/Netzgeräts 8
2.2 Einschalten des Gmini™ 402 8
2.3 Ausschalten des Gmini™ 402 / Stromsparfunktionen 8
2.4 Spracheinstellung 9
2.5 Fremdsprachige Zeichensätze 9
2.6 Aufladen der Akkus 10
2.7 Tipps für den sicheren Umgang mit dem Gmini™ 402 10
2.8 Geräte-Reset 10
3 MUSIK – Musikwiedergabe 11
3.1 Tastenbedienung 11
3.2 Wiedergabe über HiFi-Anlage 12
3.3 ID3-Tags (Interpret, Album, Titel usw.) 13
3.4 Die ARCLibrary (Durchsuchen nach Album, Interpret oder Titel) 13
3.5 Bookmark-Funktion 14
3.6 Fortsetzen-Funktion 15
4 MUSIK – Wiedergabelisten 16
4.1 Abspielen einer Wiedergabeliste 16
4.2 Erstellen einer Wiedergabeliste 17
4.3 Speichern einer Wiedergabeliste 17
4.4 Hinzufügen von Songs zu einer Wiedergabeliste bei laufender Wiedergabe 18
5 MUSIK – Aufnehmen von Musik 20
5.1 Kabelanschlüsse für Audioaufzeichnung 20
5.2 Aufzeichnung 21
Mikrofon 22 Analog Line-In 22 Mehrfachaufnahmen 22
5.3 Speicherort der Aufnahmen 22
5.4 Audioschnitt 23
6 MUSIK – Übertragen von Musik auf den Gmini™ 25
6.1 Synchronisieren von Musik zwischen Windows Media® Player und Gmini™ 402 25
6.2 Vergleich zwischen Windows Media Player 10 und Windows Media Player 9
6.3 Übertragen der CD-Sammlung auf den Gmini™ 402 27
6.4 Installieren von Windows Media Player 9 27
6.5 Installieren von Windows Media
7 MUSIK – Verwendung von iTunes™ mit dem Gmini™ 402 28 8 VIDEO – Wiedergabe von Videodateien 29
8.1 Bookmark-Funktion 30
8.2 Fortsetzen-Funktion 31
8.3 Einstellung des Display-Formats 31
8.4 Wiedergabe von Videodateien aus dem Internet 31
Kopiergeschützte Videodateien aus dem Internet 31 Nicht kopiergeschützte Videodateien aus dem Internet 32
®
Player 10 (WMP10) 27
26
9 VIDEO – Erstellen von MPEG4 Videodateien am Computer 33
So erstellen Sie eine MPEG4 Videodatei 33 PC-Werkzeuge 33
9.1 Installieren der PC-Software 34
MPEG-4 Codec (Compression/Decompression) 34 Virtual Dub™ 34 MPEG4 Translator 34 MP3 Sound Codec 35
9.2 Anwendungshinweise zum MPEG4 Translator 35
Auswahl der Quell- und Zieldatei 36 Einstellungen ändern 36 Zieleinstellung & Priorität 36 Start 37
10 FOTO – Betrachten von Fotos 38
10.1 Betrachten von Fotos 38
Vergrößern von Fotos 39
10.2 Betrachten einer Diashow 39
10.3 Übertragen von Fotos auf den Gmini™ 402 40
Fotos auf den Gmini™ 402 kopieren – 3 Möglichkeiten 40
11 SPIELE – Mophun® Games 42
8.1 Herunterladen von Spielen 42
Kopieren auf den
8.2 Spielen 43
Gmini™ 402 42
12 BROWSER – Verwendung des Browsers 44
12.1 Durchsuchen der Verzeichnisstruktur 44
12.2 Arbeiten mit Dateien und Ordnern 45
Arbeiten mit Dateien 45 Arbeiten mit Ordnern 45 Kopieren und Verschieben von Dateien und Ordnern 46
12.3 Die virtuelle Tastatur 47
13 Verbinden/Abtrennen des Gmini™ 402 mit/vom PC 49
13.1 Art der USB-Verbindung (“Festplattenlaufwerk” oder “Windows-Gerät”) 49
13.2 Anschließen des Gmini™ 402 49
Windows® XP 50
®
Windows Macintosh™ OS X 51
13.3 Abtrennen des Gmini™ 402 vom Computer 51
Modus Windows-Gerät 51 Modus Festplattenlaufwerk 51 Modus Festplattenlaufwerk & Windows Macintosh
ME und 2000 50
®
®
51 52
14 Anschließen von Geräten an den USB-Host-Anschluss 53 15 EINSTELLUNGEN 54
15.1 Sound-Einstellungen 54
15.2 Einstellungen zum Wiedergabemodus 55
15.3 Uhrzeit 57
2 3
15.4 Anzeigeeinstellungen 57
15.5 Energieoptionen 59
15.6 Systemeinstellungen 60
16 Aktualisieren des Betriebssystems (OS) des Gmini™ 402 62
Herunterladen der Datei Update_Gmini402.AOS 62 Die Datei History.txt 62 Kopieren auf den Gmini™ 402 und Durchführen der Aktualisierung 63 “Festplattenlaufwerk” oder “Windows-Gerät”? 63 Das Update in Gang setzen 64
17 Technischer Kundendienst 65 18 Fehlerbehebung 68
18.1 Probleme mit der USB-Verbindung 68
18.2 Probleme bei Ladevorgang / Stromversorgung 69
17.3 Der Gmini™ 402 stürzt ab (“Einfrieren”) 69
18.4 Der Computer stürzt ab (“Einfrieren”) 70
18.5 Probleme mit Dateien, beschädigten Daten, Formatieren und Partionieren 70
Scan-Disk (Fehlerbehebung) unter Windows® ME 71 Check Disk (ChkDsk) unter Windows
®
XP & 2000 72
19 Technische Spezifikationen 73 20 Rechtshinweise 75
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für den einzigartigen Gmini™ 402 entschieden haben. Mit
diesem stilvollen Gerät, das sich einfach in der Jackentasche verstauen lässt, kommen Sie in den Genuss von Digitalmusik, Digitalfotos, Spielen und Digitalvideos – immer und überall. Wir sind sicher, dass Ihnen Ihr Gmini™ 402 viele Jahre lang ein wertvoller multimedialer Begleiter sein wird. Selbstverständlich können Sie das Gerät auch als portables Festplattenlaufwerk zum
Aufbewahren Ihrer persönlichen Computerdaten verwenden. In diesem Handbuch werden die Funktionen des Gmini™ 402 erklärt. Dieses Produkt kann mit
einer Vielzahl von Funktionen und Leistungsmerkmalen aufwarten. Machen Sie sich eingehend damit vertraut, um diese Vorteile bestmöglich nutzen zu können. Die F eatures des Gmini™ 402 im Kurzüberblick:
®
• Synchronisierung mit Windows Media
Player: Für die einfache Übertragung von
Media-Dateien vom PC.
• Video- und Musikwiedergabe – verschiedenste Formate, einschl. Windows
®
-
Formate*
• USB-Host-Anschluss – Fotos direkt von der Digitalkamera* transferieren.
• Betrachten von Digitalfotos und Erstellen von Diaschauen.
• Film- und Fotoausgabe auf dem eingebauten LCD, am TV oder über einen Videoprojektor.
• Wiedergabe von MPEG-4* Videodateien.
• Musikwiedergabe (Dateiformate MP3, WMA oder WAV)* – Erstellen von Musik­Playlists
• Unterstützung für legale Musik- und Videodownloads von Onlineshops mit “PlaysForSecure™” Kompatibilität.
• Musikaufnahmen im Digitalformat direkt von der Stereoanlage (ohne PC).
• Sprachaufzeichnungen über das eingebaute Mikrofon.
• Tragbare Festplatte zum Ablegen beliebiger Dateitypen.
Wir wünschen Ihnen jahrelanges Multimedia-Vergnügen mit Ihrem Gmini™ 402. Registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer Website www.archos.com. Sie haben damit Zugang zur Online-Hilf e
und erhalten Informationen über kostenlose Firmware-Updates für Ihr Produkt.
Wir wünschen Ihnen angenehme Unterhaltung mit Ihrem Archos-Produkt.
Ihr ARCHOS-Team
ARCHOS und Gmini sind Marken im Eigentum der ARCHOS SA. *Ausführliche Hinweise zu kompatiblen Formaten und Protokollen entnehmen Sie bitte den
Technischen Spezifi kationen.
Die Archos-Techniker arbeiten laufend an der Aktualisierung und Verbesserung der Gerätesoftware. Aus diesem Grund kann es im Erscheinungsbild oder bei einzelnen Teilfunktionen zu geringfügigen Abweichungen zwischen der Darstellung in diesem Handbuch und Ihrem Gerät kommen.
4 5
1
EINLEITUNG – Bedienknöpfe und Verbindungen
a Multistecker-Adapter – für analogen Audioeingang (Line-In) b Multifunktionsbuchse – für Kopfhörer, AV-Kabel oder FM Remote Control
a Anzeige Festplattenaktivität (rot) b Betriebsleuchte (grün) c Akku-Ladeanzeige (grün) – blinkt, wenn voller Akku-Ladestand erreicht ist d Ein/Enter/Wiedergabe/Go – Zum Einschalten des Gmini™ 402 3
Sekunden lang gedrückt halten
e AUF (während Wiedergabe auch: Erhöhen der Lautstärke) f AB (während Wiedergabe auch: Verringern der Lautstärke) g LINKS (auch: Wiedergabe des vorherigen Musiktitels, oder schneller Rück-
lauf im Musiktitel oder Video)
h RECHTS (auch: Wiedergabe des nächsten Musiktitels, oder schneller
Vorlauf im Musiktitel oder Video)
i Spielsteuerung 1 (Funktion Spiel-abhängig) [wenn nicht im Spiele-Modus:
Enter/Wiedergabe]
j Spielsteuerung 2 (Funktion Spiel-abhängig) [wenn nicht im Spiele-Modus:
Escape/Stopp]
k Escape/Stopp/Zurück/Aus – Zum Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang
gedrückt halten
l Befehl F1 oder Funktionstaste m Befehl F2 oder Funktionstaste n Befehl F3 oder Funktionstaste o Funktionstaste F1 – zum Aufrufen der Bildschirmfunktion bzw. des Befehls
darüber ( l ). Zum Aktivieren der Tastensperre gedrückt halten
p Funktionstaste F2 – zum Aufrufen der Bildschirmfunktion bzw. des Befehls
darüber ( m ). Gedrückt halten, um zwischen integriertem Bildschirm / Ausgabe auf externem TV-Bildschirm zu wechseln.
q Funktionstaste F3 – zum Aufrufen der Bildschirmfunktion bzw. des Befehls
darüber ( n )
(optionales Zubehör)
c Mikrofon – für Sprachaufzeichnungen im Digitalformat d USB-Host-Anschluss – zum Anschließen kompatibler Geräte e USB 2.0 Anschluss (kompatibel mit USB 1.1) zum Anschließen des Gmini™
402 an den Computer f Netzstromanschluss (verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladenetzteil von Archos
TM
)
6 7
2
EINLEITUNG – Erstmalige Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Auf diese
Weise können Sie sich mit allen Gerätemerkmalen vertraut machen.
2.1 Anstecken des Lade-/Netzgeräts
nach einer Inaktivität von 30 Sekunden automatisch abgeschaltet wird. Erfolgt während dieser Zeit keine Tastenbetätigung, erlischt die Hintergrundbeleuchtung, um die Akku-Betriebszeit zu verlängern. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, eine beliebige Taste drücken. Vgl. den Abschnitt Energie im Kapitel Einstellungen für ausführliche Hinweise.
2.4 Spracheinstellung
Die Menüsprache des Gmini™ 402 kann auf Englisch (Standard), Französisch, Deutsch, Russisch oder Spanisch eingestellt werden.
• Verwenden Sie nur das von ARCHOS™ gelieferte Ladenetzteil.
Vor ihrer erstmaligen Verwendung sollten die internen Akkus vollständig aufgeladen werden.
• Der ARCHOS™Gmini™ 402 kann während des Ladevorgangs verwendet werden, wobei sich die erforderliche Akkuladezeit jedoch erhöht.
2.2 Einschalten des Gmini™ 402
Halten Sie die Taste WIEDERGABE/EIN 4 Sekunden lang gedrückt. Die grüne Betriebsleuchte geht an. Es dauert einige Sekunden,
bis das Betriebssystem hochfährt.
Falls sich das Gerät ausschaltet, nachdem Sie die Taste EIN mehrere Sekunden lang gedrückt haben, schließen Sie das Archos-Ladenetzteil an, um sicherzugehen, dass die Akkus aufgeladen werden.
• Zum Ändern der Spracheinstellung den Cursor auf Setup bewegen, anschließend die Taste WIEDERGABE/ENTER ► drücken.
Bewegen Sie den Cursor auf Display und drücken Sie die Taste WIEDERGABE/ENTER ►.
• Den Parameter Sprache hervorheben.
• Nun mit der T aste Links oder Rechts die gewünschte Sprache wählen.
• Zur Auswahl stehen Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch und Englisch.
• Die Änderung der Spracheinstellung wird sofort wirksam.
• Zum Verlassen dieses Menüfensters die Taste STOPP/ESC drücken.
2.5 Fremdsprachige Zeichensätze
2.3 Ausschalten des Gmini™ 402 / Stromsparfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, Dateinamen, Ordnernamen und ID3-Tags der Zum Ausschalten des Geräts die Taste STOPP/ESC/AUS 3 Sekunden lang drücken. Das Menü “Power” [Setup Option für das automatische Ausschalten (Power Off). Ab Werk ist das Gerät so eingestellt, dass es nach einer Inaktivität von 2 Minuten automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Ihr Gmini™ 402 also 2 Minuten lang nichts tut, wird er automatisch ausgeschaltet. Diese Einstellung kann angepasst werden (1-9 Min.). Das Menü “Power” [Setup  Power: Battery Operation] enthält ferner die Option Backlight Off (automatisches Abschalten der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms), womit Strom gespart werden kann. Ab Werk ist das Gerät so eingestellt, dass die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms
8 9
Power: Battery Operation] enthält eine
MP3-Dateien in verschiedenen Zeichensätzen anzuzeigen (z.B.: Koreanisch,
Japanisch, Chinesisch usw.). Die betreffenden Sprachdateien (CodePage_
name.4FZ) befi nden sich auf der Festplatte des Gmini™ 402 im Font-
Verzeichnis (unter “Data”). Sie stehen ferner auf der Archos-Website in der
Rubrik Software bereit. Um beispielsweise den koreanischen Zeichensatz
für die Display-Anzeige auszuwählen, kopieren Sie die Datei CP949.4FZ in
den Ordner /system auf dem Gmini™ 402. Anschließend den Gmini™ 402
aus- und wieder einschalten. Datei- und Ordnernamen sowie ID3-Tags, die
der Microsoft® Umsetzungstabelle für die Sonderzeichen der betreffenden
Sprache entsprechen, werden nun korrekt dargestellt. Es kann immer nur eine
.4FZ-Datei geladen werden; daher sollten Sie nur eine .4FZ-Datei im Ordner
/system ablegen. Bei Verwendung einer .4FZ -Datei wird die Menüsprache auf
Englisch (zurück) gesetzt.
2.6 Aufl aden der Akkus
3
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein für den Gmini™ 402 ausgelegtes Ladegerät. Andere Ladegeräte oder Adapter können Schäden am Gmini™ 402 verursachen. Die grüne LADE-Anzeige weist darauf hin, dass das externe Netzgerät angeschlossen ist. Das Aufl aden der Akkus setzt automatisch ein, sobald das Ladegerät (Adapter) angeschlossen ist. Nach Erreichen des vollen Akkuladestandes beginnt diese Anzeige zu blinken. Sie können das Ladegerät (Adapter) jetzt abstecken. Voll aufgeladene Akkus gewährleisten eine Wiedergabedauer von 10 Stunden* Musik bzw. 3 Stunden* Videomaterial (AVI, Anzeige auf eingebautem Bildschirm). Die integrierten Akkus des Gmini™ 402 sind für den Betrieb während der gesamten Lebensdauer des Geräts ausgelegt. In dem seltenen Ausnahmefall, dass die Akkus dennoch getauscht werden müssen, unbedingt einen Archos- Techniker aufsuchen.
* abhängig von Verwendungsweise (Start/Stopp/Aufzeichnen etc.)
2.7 Tipps für den sicheren Umgang mit dem Gmini™ 402
Der ARCHOS™Gmini™ 402 ist ein elektronisches Gerät, das im Umgang mehr Sorgfalt erfordert als herkömmliche elektronische Unterhaltungsgeräte.
• Keinen Erschütterungen aussetzen.
• Keinen hohen T emperaturen aussetzen. Stets für ausreichende Luftzufuhr
sorgen (v.a., wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist).
• Jeden Kontakt mit Wasser und starker Feuchtigkeit vermeiden.
• Den Gmini™ 402 von elektromagnetischen Feldern fern halten.
• An das Gerät angeschlossene Kabel so legen, dass sie kein Hindernis
darstellen. Zieht z.B. ein Kind versehentlich an einem Kabel, kann das Gerät aufgrund des geringen Gewichts leicht hinunterfallen.
• Den Gmini™ 402 nicht öffnen. Die internen Bauteile sind nicht für die
Wartung durch den Benutzer bestimmt. Bei Öffnen des Geräts erlischt der Garantieanspruch.
2.8 Geräte-Reset
Bleibt der Gmini™ 402 während des Betriebs (z.B. aufgrund elektrostatischer Störungen) stecken, können Sie das Gerät neu initialisieren. Drücken Sie dazu die Taste STOPP/ESC 10 Sekunden lang. Im Normalbetrieb ermöglicht die Taste STOPP/ESC das Ausschalten des Gmini™ 402 (3 Sekunden lang drücken).
10 11
MUSIK – Musikwiedergabe
Durch Auswahl dieses Bildsymbols im Hauptmenü gelangen Sie direkt in den Ordner Music. Wählen Sie mit den Richtungstasten eines der werkseitig vorinstallierten Musikprogramme aus und
drücken Sie die Taste WIEDERGABE
. Wenn nichts zu hören ist, kann dies daran liegen, dass die Lautstärke mit dem entsprechenden Bedienelement am Kopfhörerkabel zu leise eingestellt ist. Durch Auswahl des “Music”-Bildsymbols im Hauptmenüfenster rufen Sie den “Nur-Musik­Modus” auf . Sonstige Dateien die ggf. im selben V erzeichnis abgelegt sind werden nur dann aufgelistet, wenn Sie den Ordner im Browser öffnen.
Aktuelles Verzeichnis Wiedergabereihenfolge Wiedergabemodus: 1 Ordner Status: Wiedergabe Lautstärke Interpret* oder
übergeordnetes Verzeichnis Album* oder aktiver Ordner
Song* oder Dateiname Titel, der als Nächstes
wiedergegeben wird
Relative Stelle im Titel
Verstrichene Song-Dauer Verbleibende Song-Dauer Song-Dauer
Aufrufen der Setup-Optionen Musik-Optionen anzeigen Durchsuchen der Festplatte nach anderen Titeln
*Vorausgesetzt, der Tag der Datei enthält die entsprechenden Daten
Akku-Ladestand (voll) Uhrzeit
Dateiformat und Aufnahme-Info
*APIC Album-Bild Lautstärkepegel
3.1 Tastenbedienung
Wiedergabe/Pausieren/Fortsetzen Erhöhen der Lautstärke 1 x drücken: Wiedergabe des
vorherigen Titels im Ordner bzw. in der Wiedergabeliste (5 Sek. des Songs), ansonsten: Zurück zum Anfang des Titels.
Gedrückt halten:
Schneller Rücklauf im Song. Song-Wiedergabe beenden Verringern der
Lautstärke
1 x drücken: Wiedergabe des nächsten Titels im Ordner bzw. in der Wiedergabeliste.
Gedrückt halten:
Schneller Vorlauf im Song.
Um die Tastensperre des Gmini™ 402 zu aktivieren, die linke Funktionstaste drei Sekunden lang gedrückt halten. Im unteren
Bereich des Gmini™ 402-Bildschirms erscheint die Meldung “Buttons locked!” Um die Tastensperre wieder aufzuheben, diese Taste erneut drei Sekunden lang drücken.
Die Bedeutung der Bildsymbole
Status Wiedergabereihenfolge Wiedergabemodus
Stopp
Blinken während
Wiedergabe eines Titels
Aktueller Titel
angehalten
Aufzeichnung eines
Titels
(ohne Symbol) 1-
malige Wiedergabe
Repeat (wieder-
holte Wiedergabe)
Shuffl e (zufällige
Wiedergabe)
Abspielen einer
Wiedergabeliste
Vgl. den Abschnitt Spielmodus im Kapitel Einstellungen
3.2 Wiedergabe über HiFi-Anlage
3.3 ID3-Tags (Interpret, Album, Titel usw.)
Ein so genannter ID3 Tag ist die Kennung einer MP3-Datei und gibt Aufschluss über den Inhalt der Aufnahme. Beim Erstellen einer MP3-Datei besteht die Möglichkeit, einen solchen Informationsblock hinzuzufügen. Dazu zählen u.a. der Interpret (Wes
Burden), der Albumname (Brave New World), der Song- Titel (Mirror) sowie ein Miniaturbild des Album-Covers (JPEG, jedoch kein progressive JPEG). Wurde die Datei mit diesen Daten versehen, werden sie vom Gmini™ 402 erkannt und bei der Wiedergabe am Bildschirm angezeigt. Hat die Datei keine ID3-Kennung, zeigt der Gmini™ 402 den Namen des übergeordneten Verzeichnisses, des aktuellen Verzeichnisses und schließlich den Namen der Datei an.
Sonstige T ag-Informationen umf assen möglicherweise das Jahr , das Genre u.ä. Diese Tag-Daten können vom Gmini™ 402 nicht angezeigt werden, werden aber bei im Index in der ARCLibrary (siehe folgenden Abschnitt) berücksichtigt. Auch WMA-Dateien verfügen über eine Tag-Kennung, die während der Wiedergabe ebenfalls angezeigt wird.
3.4 Die ARCLibrary (Durchsuchen nach Album, Interpret oder Titel)
Normalerweise befi nden sich an Ihrer Stereoanlage 2 RCA-Buchsen (Cinch­Buchsen), die mit Aux in, CD in, Line in oder ähnlich beschriftet sind. Im Allgemeinen handelt es sich um eine weiß und eine rot gekennzeichnete Buchse für den linken bzw. rechten Stereokanal. Das mitgelieferte AV-Kabel einfach an die Kopfhörerbuchse des Gmini™ 402 anstecken. Den roten und weißen Stecker an den Aux-Eingang, CD­IN-Eingang oder Line-In-Eingang der HiFi­Anlage anschließen. Den gelben Stecker (Video) nicht verwenden.
Wählen Sie an der Stereoanlage den entsprechenden Hilfseingang (Aux In) oder den CD-Eingang aus (entsprechend dem vorgenommenen Anschluss auf der Rückseite). Drücken Sie die Taste WIEDERGABE am Gmini™ 402 und stellen Sie die Lautstärke am Gmini™ 402 (T aste AUF/AB) so ein, dass das T onsignal zu Ihrer Stereoanlage nicht zu laut (Übersteuerungsgefahr!) und nicht zu leise (Rauschen!) ist. Treten Klangverzerrungen auf, die Lautstärke am Gmini™ 402 zurücknehmen.
12 13
die Möglichkeit, die Musikdateien nach Interpret, Album, Songtitel, Genre oder Jahr zu suchen (siehe Bildschirmabbildung).
Käufl iche Musikdateien sind mit einer Kennung – so genannten “Tags” – versehen, die eine Identifi kation des Interpreten, Albums sowie des Song-Titels beinhalten. Besitzt eine Datei keine solche Kennung (z.B. WAV-Dateien oder WMA- und MP3-Dateien ohne Tags), werden Sie in der ARCLibrary in einer eigenen Kategorie erfasst, nämlich Un
Die ARClibrary ist die Musikbibliothek des Gmini™ 402. Es handelt sich um ein System, das den Bestand aller Musikdateien erfasst und dabei einen Index nach Album, Interpret, Song, Titel usw. erstellt. Beim Synchronisieren der Musikdateien vom PC mit dem Gmini™ 402 mit Hilfe des Windows Media® Player wird die ARCLibrary aktualisiert, alle neu hinzugefügten Titel werden berücksichtigt. Sie haben
known Unknown (“unbekannt”). Von analogen Tonquellen mit dem Gmini™ 402 aufgezeichnete Audiodateien tragen im Index die Information Interpret = (ARCHOS) und Album = ( Audio Recordings ). Die Einstellungen für den Spielmodus können über Einstellung > Spielmodus aufgerufen werden. Es gibt mehrere Optionen für den
Wiedergabemodus (aktueller Ordner,
alle Dateien, 1 Datei usw.). Detaillierte Beschreibungen fi nden Sie unter
Spielmodus im Abschnitt Einstellungen .
3.5 Bookmark-Funktion
Während der Wiedergabe eines Songs oder längeren Aufnahme besteht
die Möglichkeit, eine “Bookmark” zu setzen. Dadurch können Sie die
Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt an genau dieser Stelle fortsetzen. Drücken Sie die mittlere Funktionstaste (“Options”) und wählen Sie die Funktion “Set Bookmark”. Dadurch wird an der aktuellen Stelle in der Audiodatei eine Bookmark gesetzt. Es kann höchstens 1 Bookmark pro Song gesetzt werden. Im Browser erkennen Sie an einem gelben Häkchen, dass eine Datei mit einer Bookmark versehen wurde. Insgesamt können höchstens 16 Dateien mit einer Bookmark versehen werden. Darüber hinaus werden beim Setzen neuer Bookmarks die ältesten entfernt. Beim nächsten Aufrufen einer Audiodatei mit Bookmark stehen drei Optionen zur Auswahl:
3.6 Fortsetzen-Funktion
Beim Einschalten des Gmini™ 402 kann es vorkommen, dass im Hauptfenster anstatt des Bildsymbols Browser das Symbol Resume hervorgehoben ist. Dies ist dann der Fall, wenn die Möglichkeit besteht, die Wiedergabe der zuletzt abgespielten Audio- oder Videodatei fortzusetzen.
Resume (fortsetzen): Wiedergabe ab der Stelle, an der die Bookmark
gesetzt wurde.
Ignore (ignorieren): Beibehalten der Bookmark, Wiedergabe aber vom
Anfang der Datei.
Clear (löschen): Löschen der Bookmark, Wiedergabe vom Anfang
der Datei.
14 15
4.2 Erstellen einer Wiedergabeliste
4
MUSIK – Wiedergabelisten
Eine Wiedergabeliste enthält eine Abfolge von Songs, die vom Gmini™ 402 automatisch wiedergegeben wird. Es kann stets nur eine Wiedergabeliste in den internen Speicher des Gmini™ 402 geladen werden. Sie haben die Möglichkeit, neue Wiedergabelisten zu erstellen, Songs zu einer Wiedergabeliste
hinzuzufügen bzw. daraus zu entfernen oder eine Wiedergabeliste für den späteren Gebrauch als Datei (Dateityp .m3u) zu speichern. Für das Speichern von Wiedergabelisten auf der Festplatte des Gmini™ 402 gibt es keine zahlenmäßige Beschränkung. Wiedergabelisten sind durch ein spezielles Bildsymbol gekennzeichnet (Kreissymbol links).
4.1 Abspielen einer Wiedergabeliste
Zum Abspielen einer Wiedergabeliste bis zur gewünschten Liste scrollen (z.B. “Jazz Music”) und die Taste WIEDERGABE drücken. Die Liste der Songs wird in den internen Speicher des Gmini™ 402 geladen und in einem neuen Fenster aufgelistet.
aus, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen möchten. Ist der gewünschte Song hervorgehoben, drücken Sie die Funktionstaste Add, um ihn zur Wiedergabeliste hinzuzufügen. Eine kleine Kennzeichnung neben dem Musik-S ymbol vor dem Titel weist darauf hin, dass der betreffende Song in die Wiedergabeliste aufgenommen wurde. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die gewünschte Wiedergabeliste fertig gestellt ist. Wenn ein Ordner hervorgehoben ist, können Sie auch die Schaltfl äche Add oder Insert betätigen. Die Inhalte des Verzeichnisses und aller Unterverzeichnisse werden dadurch zur aktuellen Wiedergabeliste hinzugefügt bzw. eingefügt. Zum Wechseln zwischen dem Browser und der Wiedergabeliste die Tasten LINKS bzw. RECHTS betätigen. Eine Wiedergabeliste kann bis zu 5000 Songs enthalten. Wir raten Ihnen, Ihre Wiedergabelisten zu speichern.
Zum Anlegen einer Wiedergabeliste den Musik-Browser aufrufen und die Taste RECHTS drücken. Auf der rechten Seite wird ein zweites Navigationsfenster geöffnet, in dem die Inhalte der Wiedergabeliste angezeigt sind. Sie können nun damit beginnen, Songs zur aktuellen Wiedergabeliste hinzuzufügen. Wählen Sie im linken Fenster die Songs
4.3 Speichern einer Wiedergabeliste
Drücken Sie die Taste WIEDERGABE , um die Songs in der angezeigten Reihenfolge abzuspielen. Für eine Song-Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Wiedergabeliste F1 aufrufen und die Option Shuf e auswählen. Wenn Sie eine Wiedergabeliste (Wiedergabeliste.m3u) auf dem Computer mit einem Texteditor (z.B. Notepad) öffnen, werden Sie feststellen, dass die Datei nichts weiter als eine Liste mit abzuspielenden Dateinamen sowie dem jeweiligen Speicherpfad auf der Festplatte enthält.
Beim Löschen einer Wiedergabeliste vom Gmini™ 402 werden die Musikdateien selbst nicht gelöscht.
RECHTS, um das Menü Wiedergabeliste aufzurufen. Alle in der aktuellen
Beispiel für Inhalt einer Wiedergabeliste (.m3u-Datei) – “Jazz Music”.
16 17
Wiedergabeliste enthaltenen Titel werden angezeigt. Drücken Sie die F1 Funktionstaste und wählen Sie den Befehl Save, um die Wiedergabeliste zu speichern. Damit neu hinzugefügte Playlists aufscheinen, muss die
Es ist ratsam, erstellte Wiedergabelisten in einem gesonderten Verzeichnis mit dem Namen Playlists zu speichern. Diese Listen nehmen nur sehr wenig Speicherplatz in Anspruch, und durch eine aussagekräftige Benennung der Listen können Sie Ihre Lieblingssongs im Nu aufrufen. Wählen Sie im Hauptmenü “Music” und drücken Sie die Taste
ARCLibrary aktualisiert werden. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass im linken Fenster der Order
Wiedergabelisten (“Playlists”) angezeigt ist. Der Gmini™ 402 legt Ihre Wiedergabeliste nämlich an dem im linken Fenster geöffneten Speicherort
ab. Save (Speichern): Speichern der aktuellen Wiedergabeliste in dem im linken
Fenster geöffneten Verzeichnis. Ist der Name einer Wiedergabeliste mit * gekennzeichnet, wurde die entsprechende Liste noch nicht gespeichert.
Close (Schließen): Schließen der Navigationsfenster, zurück zum Hauptmenüfenster.
Rename (Umbenennen): Umbenennen der aktuellen Wiedergabeliste. Shuffl e: Zufällige Anordnung der Songs in der aktuellen Wiedergabeliste. Clear (Leeren): Entfernt alle Inhalte aus der aktuellen Wiedergabeliste.
Schaltfl äche Move (Verschieben): Ermöglicht es, den hervorgehobenen
Song innerhalb der Liste zu verschieben. Drücken Sie die Schaltfl äche Move und rücken Sie den Song anschließend mit den entsprechenden Richtungstasten nach oben oder unten. Drücken Sie OK, wenn die
gewünschte Reihenfolge hergestellt ist. Schalt äche Delete (Löschen): Zum Entfernen des hervorgehobenen
Songs aus der Wiedergabeliste. Die eigentliche Musikdatei wird nicht gelöscht, sondern nur der Eintrag in der Wiedergabeliste.
• Rufen Sie während der laufenden Wiedergabe unter Options “Edit Playlist” (Wiedergabeliste bearbeiten) auf . Ein Browserfenster und die Wiedergabeliste werden geöffnet.
• Drücken Sie die Taste LINKS, um das Festplatten­Navigationsfenster aufzurufen.
• Wählen Sie den Song bzw. einen ganzen Ordner aus, der hinzugefügt werden soll, und drücken Sie die Taste Add (Hinzufügen).
• Drücken Sie die Taste ESC, um zum Wiedergabefenster zurückzukehren.
Achtung: Nach dem Speichern einer Wiedergabeliste dürfen die betreffenden MP3-Dateien nicht verschoben oder umbenannt werden, da diese während der Wiedergabe der Liste vom ursprünglichen Ort abgerufen werden. Sind Sie gezwungen, Ihre MP3-Dateien in einem neuen Verzeichnis abzulegen, müssen Sie die Wiedergabeliste neu zusammenstellen.
4.4 Hinzufügen von Songs zu einer Wiedergabeliste bei laufender
Wiedergabe
Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn Sie Ihr Musikverzeichnis (Music) über das Music-Bildsymbol aufrufen (und nicht mit dem allgemeinen Browser). Um einen Song, der gerade abgespielt wird, oder einen beliebigen anderen Song zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
18 19
5
MUSIK – Aufnehmen von Musik
Mit der Geräteserie Gmini™ 402 können Sie ohne Computer Digitalmusikdateien erzeugen. Der Gmini™ 402 bietet die Möglichkeit, übers eingebaute Mikrofon oder von einer analogen Tonsignalquelle (wie z.B. einer Stereoanlage, einer Boombox, einem CD-Playser usw.) im
®
Standard Windows
WAV-Format Aufnahmen anzufertigen, und zwar in
den Varianten PCM (unkomprimiert) oder ADPCM (komprimiert).
5.1 Kabelanschlüsse für Audioaufzeichnung
5.2 Aufzeichnung
Bevor die Audioaufzeichnung gestartet wird, können Sie in einem entsprechenden Menüfenster verschiedene Aufzeichnungsoptionen festlegen.
Den Adapter für die Multifunktionsbuchse an den Gmini™ 402 anschließen, dann das mitgelieferte AV-Kabel an den mit Line-In gekennzeichneten Eingang anstecken (s. Abb.). Jetzt den roten und weißen Steck er (rechts/ links) des A/V-Kabels an den Ausgang der HiFi-Anlage bzw. des Audio­Geräts anschließen, von dem aufgenommen werden soll. Den gelben Stecker nicht verwenden.
1. Wählen Sie im Hauptfenster AudioCorder und drücken Sie die Taste ENTER/GO ►.
2. Im Einstellungsfenster die Aufnahmelautstärke* anpassen – drücken Sie dazu die Taste LINKS/RECHTS. Um die Aufzeichnung zu starten, drücken Sie die Funktionstaste F3 “Start”. Vor der erstmaligen Betätigung der Aufzeichnungsfunktion auf zutreffende Einstellungen achten.
An die Ausgänge des Audio­Geräts.
3. Durch Drücken auf Einstellungen (Set­tings) werden die Aufzeichnungsparam­eter eingeblendet (wie oben dargestellt). Vergewissern Sie sich, dass die passende Aufnahmequelle (Source) ausgewählt ist. Anderenfalls ist während der Aufnahme sowie bei der Wiedergabe nichts zu hören.
* (Nur Analogaufnahmen) Zur Ermittlung der optimalen Klangqualität ist es ratsam, ein paar Probeaufnahmen anzufertigen. Lassen Sie sich von der Kopfhörerlautstärke nicht täuschen (zum separaten Einstellen die Taste AUF/AB drücken).
4. Nach Betätigen der Taste Start ist es möglich, durch erneutes Drücken der Taste (jetzt: “Pause”) die Aufzeichnung anzuhalten; zum Beenden der Aufzeichnung die Taste STOP/ESC drücken.
20 21
Mikrofon
Das eingebaute Mikrofon liegt an der Oberseite des Gmini™ 402 neben der Kopfhörerbuchse. Soll über das Mikrofon aufgezeichnet werden, muss im entsprechenden Einstellungsfenster Mikrofon als Eingangsquelle ausgewählt sein. Der Mikrofon-Aufnahmepegel ist voreingestellt.
Analog Line-In
Zum Aufnehmen bieten sich alle Audioquellen an, die sich an den Line-In­Eingang des Gmini™ 402 anschließen lassen. Stellen Sie sicher , dass Sie im entsprechenden Einstellungsfenster Analog Line-In als Eingangsquelle auswählen. Stellen Sie sicher, dass es sich bei der Aufnahmequelle um ein unverstärktes Signal handelt (es reicht, die Lautstärke am Player zurückzudrehen, wenn das Köpfhörerausgangssignal des Audiogeräts verwendet wird). Beim Aufnehmen eines verstärkten Signals würden starke Verzerrungen auftreten. Ferner besteht die Möglichkeit, ein vorverstärktes Profi -Mikrofon einzusetzen (bei ARCHOS™als optionales Zusatzgerät erhältlich).
Mehrfachaufnahmen
Während einer laufenden Aufnahme ist die mittlere Funktionstaste Weiter verfügbar. Damit können
inkrementelle (d.h. nacheinander mehrere) Aufnahmen angefertigt werden. Die laufende Aufzeichnung wird beendet, eine neue wird sofort anschließend gestartet. Die einzelnen Aufzeichnungen werden mit einer fortlaufenden Nummer versehen. Die angelegten Dateinamen lauten dann beispielsweise REC0000_01, REC0000_02 usw. Besonders vorteilhaft ist diese Option beim Aufnehmen alter Kassetten oder Schallplatten. Zum Aktivieren dieser Funktion zwischen den Songs die Funktionstaste Weiter drücken. Auf diese Weise wird jeder Titel der Schallplatte oder Audiokassette als gesonderte Audiodatei aufgezeichnet.
5.3 Speicherort der Aufnahmen
Das Verzeichnis, in dem Audioaufzeichnungen standardmäßig gespeichert werden, heißt Music. Durch Auswahl des “Music”-Bildsymbols im Hauptmenü können Sie dieses Verzeichnis direkt aufrufen. Beachten Sie, dass die rechte Funktionstaste mit der Funktion Record (Aufnahme) belegt ist. Wenn Sie für die Erstellung von Audioaufnahmen diese Taste (anstatt der Taste AudioCorder im Hauptmenü) verwenden, wird das aktuelle Verzeichnis zum Standardverzeichnis. Angenommen, Sie haben
22 23
ein Verzeichnis dieses Verzeichnis öffnen und dann mit Hilfe der rechten Funktionstaste Record eine Aufnahme erstellen, werden Aufzeichnungen von nun an standardmäßig in diesem Verzeichnis abgelegt. Auch wenn Sie zum Starten einer Aufzeichnung das Bildsymbol AudioCorder betätigen, wird diese im Verzeichnis
/Music/Sprache/Vorlesungen
eingerichtet. Wenn Sie
/Music/Sprache/Vorlesungen gespeichert
.
5.4 Audioschnitt
Es besteht die Möglichkeit, Audiodateien (Mikrofonaufnahmen / analoge Aufnahmen / FM Remote Control [optional]) zu editieren und unerwünschte Teile wegzuschneiden. Sie können einerseits einen bestimmten Teil der Audioaufzeichnung “herausschneiden” und behalten. Beispiel: Sie haben einen Mitschnitt einer Vorlesung mit einer Länge von 33 Minuten und 22 Sekunden erstellt, möchten aber nur die wichtigste Passage behalten, und zwar ab 12 Min. 15 Sek. bis zur Stelle 21 Min. 5 Sek. Das Diagramm unten verdeutlicht die Ausgangslage.
Gewünschter Audio-Ausschnitt
00:00 (0 Min 0 s) 12:15 21:05 33:22
Vorgangsweise, um diese Passage zu behalten:
• Im Browser-Modus die betreffende Datei aufrufen
• Die Option Edit (Bearbeiten) im Menü File (Datei) auswählen, um den Bearbeitungsmodus zu öffnen.
• Im Bearbeitungsmodus den Startschnitt (Cut-IN) festlegen, in unserem Beispiel 12:15
• Als nächstes die Endmarke setzen (in unserem Beispiel 21:05 – da die ersten 12:05 Minuten der Aufzeichnung bereits weggeschnitten wurden, verschiebt sich diese Position in der Datei nach vorne!).
• Die Bearbeitung speichern
Die zu bearbeitende Datei auswählen und im “File”-Menü die Option “Edit” wählen. Die Option “Edit” im “File”­Menü ist nur für Dateien verfügbar, die mit der Aufnahmefunktion des Gmini™ 402 erstellt worden sind. Von CDs kopi­erte oder aus dem Internet herunterge­ladene Dateien können nicht geschnit­ten werden. Im Bearbeitungsmodus wird die Audiodatei nun in einer End­losschleife abgespielt, so dass Sie Ihre Änderungen nachvollziehen können.
Um zum gewünschten Anfang und Ende der Datei zu gelangen, die Taste Schneller Vorlauf und Schneller Rücklauf (Tasten LINKS/RECHTS) drücken. Es handelt sich um die Stellen des Start­bzw. Endschnitts. Nachdem Sie diese Stellen festgelegt haben, können Sie die Bearbeitung speichern. In unserem Beispiel wird eine neue Datei REC0000. wav angelegt. Die Originaldatei bleibt unverändert. Sie werden feststellen, dass die Cut-IN- und Cut-OUT-Zeit über dem Dateinamen angegeben ist.
6
MUSIK – Übertragen von Musik auf den Gmini™
Dieses Archos™ Produkt ist für den Gerätestandard “PlaysForSure™” ausgelegt. Damit ist gewährleistet, dass im Internet erhältliche Musik, die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, auf dem Gmini™ 402 in jedem Fall wiedergegeben werden kann*.
Der Gmini™ 402 lässt sich problemlos in Kombination mit der Version 9 oder 10 des Windows® Media Player (WMP) verwenden. Die Software Windows Media® Player dient zum Herunterladen von Digitalmedia-Inhalten aus dem Internet auf den Computer und zum Verwalten dieser Dateien. Sie können sie ferner einsetzen, um die Inhalte zwischen der Medienbibliothek des Windows Media® Player und dem Archos™ Gerät zu synchronisieren (kopieren). Die Tabelle unten enthält einen Vergleich zwischen den Funktionen von Windows Media Player 9 bzw. 10; nützliche Informationen bietet auch die Website www. playsforsure.com.
* Für die Nutzung von Abo-Diensten muss Windows Media® Player 10 verwendet werden.
6.1 Synchronisieren von Musik zwischen Windows Media
Gmini™ 402
Die Schaltfl äche Synchronisieren im Windows Media® Player (WMP) gestattet den Abgleich der Inhalte in
eine Richtung. Das bedeutet, dass Musik-, Video- und Fotodateien auf dem Gmini™ 402 hinzugefügt werden, so dass der Bestand auf dem Gmini™ 402 mit der Medienbibliothek des Windows Media® Player übereinstimmt. Selbstverständlich können auch nur einzelne Songs, Videos oder Fotos synchronisiert werden. Klicken Sie im WMP10 auf die Schaltfl äche Synchronisierung konfi gurieren (Register Synchronisierung) und aktivieren Sie dort das Kontrollfeld Gerät automatisch synchronisieren. Damit führt WMP10 Synchronisierungen automatisch aus. Sobald Sie den Gmini™ 402 an den PC anschließen, wird Windows Media® Player automatisch geöffnet, und das Programm überprüft, ob die Medienbibliothek Musik-, Video- und Fotodateien enthält, die noch nicht auf dem Gmini™ 402 vorliegen. Ggf . überträgt der WMP die Dateien auf das Archos™ Gerät. Darüber hinaus können Sie festlegen, welche Kategorie von Mediendateien
®
Player und
24 25
beim Anschließen des Gmini™ 402 automatisch synchronisiert werden soll (z.B.: nur Musikdateien). Mit der Version 9 des Windows Media® Player ist keine automatische Synchronisierung möglich, Sie müssen den Abgleich nach dem Anschließen des Geräts manuell konfi gurieren.
Hinweis für Anwender von WMP10: Dateien, die von einem anderen Computer auf dem Gmini™ 402 abgelegt wurden, oder Aufnahmen von analogen Quellen können beim Anschließen des Gmini™ 402 an den Computer nicht in die Medienbibliothek des Windows Media® Player hinzugefügt werden. Allenfalls hinzugefügte Songs werden jedoch im Index der ARCLibrary berücksichtigt.
6.2 Vergleich zwischen Windows Media Player 10 und Windows
Media Player 9
Windows® Media Player 10 ist nur für Windows® XP (Service Pack 1) und neuere Betriebssysteme verfügbar. Ein Upgrade auf Windows® XP (Home oder Professional) und Windows® Media Player 10 bringt folgende Vorteile.
Funktion WMP9 WMP10
Automatische Synchronisierung der WMP Bibliothek mit dem Archos Gmini™ 402 beim Anschließen an den PC
Synchronisierung von Musikabonnements (“To Go” Dienste) auf dem Gmini™ 402
Unkompliziertes Trennen der USB-Verbindung (Entfernen der Hardware ohne vorheriges Deaktivieren)
Konvertierung von Videodateien** in das richtige Wiedergabeformat für den Gmini™ 402
Unterstützung für kopiergeschützte Videodateien aus dem Internet
PlaysForSure™ Audioinhalte
nein* ja
nein ja
nein ja
nein ja
nein ja
6.3 Übertragen der CD-Sammlung auf den Gmini™ 402
Das Umwandeln von Musik-CDs in Musikdateien, die auf dem Gmini™ 402 verwendet werden können, bezeichnet man als “Ripping” . Es handelt sich im Grunde um einen Umcodierungsprozess, bei dem das CDA-Format (CD Audio) in WMA oder MP3 umgewandelt wird – d.h., in ein vom Gmini™ 402 unterstütztes Format. Es gibt eine breite Palette von Ripping-Werkzeugen auf dem Markt, ARCHOS empfi ehlt jedoch den Einsatz
®
des Windows Media
Player. Sobald Sie eine
Musik-CD in den Computer einlegen, erscheint in Windows® ein Dialogfenster mit der Frage, ob die CD gerippt werden soll. Je nach Leistungsstärke des Rechners dauert das Rippen einer CD mit einer Spieldauer von 60 Minuten zwischen 10 und 60 Minuten. Nach Abschluss des Vorgangs ist das betreffende Album Bestand der Medienbibliothek. Verbinden Sie den Gmini™ 402 mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Computer. Rufen Sie nun die Registerkarte Synchronisieren auf und setzen Sie die Synchronisierung mit dem Gmini™ 402 durch Windows Media® Player in Gang. Das Album wird nun auf den Gmini™ 402 übertragen.
Anmerkung: Manche Musik-CDs verfügen über einen speziellen Kopierschutz, aufgrund dessen der Windows Media® Player keine Musikdateien erstellen kann.
6.4 Installieren von Windows Media Player 9
Falls Ihr Computer auf dem Betriebssystem Windows® ME oder Windows® 2000 läuft, müssen Sie Windows Media® Player 9 installieren. Sie fi nden die aktuelle Version auf der Microsoft® Website zum Downloaden; alternativ dazu können Sie die auf dem Gmini™ 402 bereitgestellte Version installieren. Die erforderlichen Dateien befi nden sich im Ordner
DATA.
6.5 Installieren von Windows Media
®
Player 10 (WMP10)
Windows Media® Player 10 kann nur auf dem Betriebssystem Windows® XP (Service Pack 1 oder höher) installiert werden. Gehen Sie auf die von
* Zum Kopieren von erworbener Musik auf den WMP9 zu verwenden. **Microsoft behält sich das Recht vor, die Auswahl der mit WMP10 konvertierbaren Videodateiformate einzuschränken.
Gmini™ 402
ist die manuelle Sync-Funktion des
Microsoft eingerichtete Website www.playsforsure.com und laden Sie die aktuelle Version herunter.
26 27
7
MUSIK – Verwendung von iTunes™ mit dem Gmini™
8
VIDEO – Wiedergabe von Videodateien
Zum Übertragen von Musikdateien zwischen dem Macintosh® Computer und dem Gmini™ 402 ist es am einfachsten, auf dem Macintosh® mit dem Macintosh Finder™ zu arbeiten (“Drag & Drop”).
Für Macintosh möchten, hat ARCHOS™ ein eigenes i- T unes® Plug-in entwickelt. Dieses fi nden Sie auf der Festplatte des Gmini™ 402 im V erzeichnis /Data/i-Tunes Plug-in; ferner steht es auf der Archos-W ebsite zum Download bereit. In diesem Ordner befi ndet sich eine komprimierte .sit-Datei. Die Datei entpacken und das auf Ihr Betriebssystem zutreffende Verzeichnis öf fnen. Eine JPEG-Bilddatei enthält eine Anleitung zum Installieren des Plug-Ins; nach erfolgreicher Installation wird der Gmini™ 402 von iTunes™ als Gerät erkannt.
Beachten Sie für eine möglichst einfache Handhabung folgende Punkte.
1) Musik aus dem Online-Shop von Apple sind mit einem proprietären Kopierschutz versehen. Diese Dateien können auf dem ARCHOS-Gerät nicht abgespielt werden. MP3-Dateien können hingegen problemlos wiedergegeben werden.
2) Wenn Sie Wiedergabelisten mit iTunes können nur Titel enthalten, die auf den Gmini™ 402 kopiert wurden), legt der Macintosh® diese auf dem Stammverzeichnis des Gmini™ 402 ab. Sie werden nicht im Verzeichnis Wiedergabelisten des Gmini™ 402 gespeichert. Am vorteilhaftesten ist es, auf dem Gmini™ 402 selbst Wiedergabelisten zu erstellen (Vgl. den Abschnitt Erstellen einer Playlist im Kapitel Musik – Playlists.) und diese dann im dafür vorgesehenen Ordner abzulegen.
3) Wenn Sie MP3-Dateien per “Drag & Drop” aus der iTunes Gmini™ 402 verschieben, liest i-Tunes® die ID3-Tag-Informationen der MP3­Dateien ein (Für eine Erklärung zu den ID3- Tags vgl. den Abschnitt Interpret, Album, Titel ….ID3-Tags im Kapitel Musik – Musikwiedergabe.) und erstellt im Stammverzeichnis des Gmini™ 402 einen Ordner, der nach dem Namen des Interpreten benannt wird. Ferner wird ein Unterverzeichnis mit dem im ID3-Tag enthaltenen Album-Namen erstellt. Die einzelnen MP3-Titel selbst werden in diesem nach dem Album benannten Unterverzeichnis abgelegt. Dabei handelt es sich zwar um eine übersichtliche Anordnung nach Interpret und Album, aber i-Tunes® folgt damit nicht der Gmini™ 402-Konvention,
derzufolge Musikdateien vorrangig im Ordner Music abzulegen sind.
®
-Anwender, die den Gmini™ 402 jedoch mit iTunes® bearbeiten
®
erstellen (Wiedergabelisten
®
Library auf den
Sie können eine Videodatei abspielen, indem Sie die gewünschte Datei auswählen und dann die Taste WIEDERGABE/GO drück en. Auf der rechten Seite sind in Miniaturansicht ein Bild aus der ausgewählten Videodatei
(in der Mitte) sowie auch je ein Bild aus der Datei ober- und unterhalb der ausgewählten Datei zu sehen. Durch Auswahl des “Video”­Bildsymbols im Hauptfenster rufen Sie den “Nur-Video-Anzeigemodus” auf . Sonstige Dateien die ggf. im selben V erzeichnis abgelegt sind werden nur dann aufgelistet, wenn Sie den Ordner im Browser öffnen.
Um Videos auf einem TV-Gerät anzusehen, die Funktionstaste F2 (mittlere Funktionstaste) drei Sekunden lang gedrückt halten. Der Bildschirm des Gmini™ 402 erlischt und das Video wird an den angeschlossenen Fernseher ausgegeben. Als Nächstes ist das TV-Gerät auf den Video­Eingangskanal einzustellen (häufi g der
letzte Kanal vor 1 – manchmal “L1” oder “L2”). Ist das Bild undeutlich, überprüfen Sie am Gmini™ 402, ob der für Ihr Land zutreffende TV-Standard (NTSC / PAL) ausgewählt ist (Einstellungsmenü Setup > Display).
• Durch Drücken der Taste WIEDERGABE/GO ► können Sie die Wiedergabe vorübergehend anhalten bzw. fortsetzen.
• Mit den Tasten AUF/AB können Sie die Lautstärke regulieren (nach oben/unten drücken)
• Wenn Sie die Taste LINKS gedrückt halten, können Sie den schnellen Rücklauf in einem Video starten. Wenn Sie die Taste RECHTS gedrückt halten, können Sie den schnellen Vorlauf in einem Video starten.
28 29
• Um die Zeiteinblendung ein­/auszublenden, die rechte Funktionstaste drücken.
• Drücken Sie die Funktionstaste “Options”, um eine Bookmark zu setzen oder die Bildschirmdarstellung anzupassen. Gedrückt halten, um zwischen externer Videoausgabe / integriertem Bildschirm zu wechseln.
8.2 Fortsetzen-Funktion
Beim Einschalten des Gmini™ 402 kann es vorkommen, dass im Hauptfenster anstatt des Bildsymbols Browser das Symbol Resume hervorgehoben ist. Dies ist dann der Fall, wenn die Möglichkeit besteht, die Wiedergabe der zuletzt abgespielten Audio- oder Videodatei fortzusetzen.
8.3 Einstellung des Display-Formats
• Durch Drücken der linken Funktionstaste können Sie während der Videowiedergabe in den Slow-Motion-Modus schalten. Zur Auswahl stehen die Geschwindigkeitsstufen Normal, ½, ¼ und 1/8. Während der Slow-Motion-Wiedergabe ist der Ton stumm geschaltet. Wenn Sie im Slow-Modus und bei angehaltener Wiedergabe die Taste RECHTS drücken, können Sie die Wiedergabe in Einzelbildern ablaufen lassen.
8.1 Bookmark-Funktion
Während der Wiedergabe eines Videos besteht die Möglichkeit, eine “Bookmark” zu setzen. Dadurch können Sie die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt an genau dieser Stelle fortsetzen. Drücken Sie die mittlere Funktionstaste (“Options”) und wählen Sie die Funktion “Set Bookmark”. Dadurch wird an der aktuellen Stelle in der Videodatei eine Bookmark gesetzt. Es kann höchstens 1 Bookmark pro Song gesetzt werden. Im Browser erkennen Sie an einem gelben Häkchen, dass eine Datei mit einer Bookmark versehen wurde. Insgesamt können höchstens 16 Dateien mit einer Bookmark versehen werden. Darüber hinaus werden beim Setzen neuer Bookmarks die ältesten entfernt. Beim nächsten Aufrufen einer Videodatei mit Bookmark stehen drei Optionen zur Auswahl:
Resume (fortsetzen): Wiedergabe ab der Stelle, an der die Bookmark
gesetzt wurde.
Ignore (ignorieren): Beibehalten der Bookmark, Wiedergabe aber vom
Anfang der Datei.
Clear (löschen): Löschen der Bookmark, Wiedergabe vom Anfang
der Datei.
Über die Taste Options (mittlere Funktionstaste) kann eine Reihe von Einstelloptionen für das Display-Format aufgerufen werden. Vor allem, wenn die Originaldatei mit bestimmten Aufnahmeparametern erstellt wurde, sind diese Einstellungen hilfreich.
Standardmodus: Optimale Anpassung der Videogröße für die Ausgabe auf dem LCD-Bildschirm.
4/3 aspect: Vergrößern des Bildes, so dass der Bildschirm ausgefüllt wird (im Allgemeinen in vertikaler Richtung); außerdem werden die Seitenbereiche abgeschnitten, so dass ein TV-Bildschirm voll ausgefüllt ist.
16/9 aspect: Ausgabe eines TV-Signals ohne die schwarzen waagrechten Streifen.
No Overscan: Das Bild reicht nicht bis in die Seitenbereiche. Das gesamte Bild kann auf allen TV-Geräten voll dargestellt werden. Keine Verkleinerung auf LCD.
8.4 Wiedergabe von Videodateien aus dem Internet
Durch die Verwendung des Windows Media® Player 10 besteht die Möglichkeit, auch Videoinhalte mit Kopierschutz aus dem Internet herunterzuladen. Geschütztes Material, das auf dem Gmini™ 402 wiedergegebenen kann, erkennen Sie auf entsprechenden Websites (für “Windows® Portable Media Center” – PMC*) am Symbol “PlaysForSure”.
Kopiergeschützte Videodateien aus dem Internet
Auf der PlaysForSure™ Website (www.playsforsure.com) fi nden Sie Online-Anbieter für den Verleih, den Abonnementbezug und Kauf von Videoinhalten. Beachten Sie, dass nur Inhalte von Websites, die das
30 31
PlaysForSure™ Logo tragen, auf dem können.
Nicht kopiergeschützte Videodateien aus dem Internet
Der
Gmini™ 402 SP-Format. Die maximale Größe für diese Videodateien beträgt 720 x 576 Pixel (Einzelbildrate: 25 Frames/Sekunde). Ferner werden .WMV-Dateien (WMV9 SP) mit einer Größe von bis zu 352 x 288** unterstützt. Dateien
vom T yp .mo v, .mpg oder .mpeg können auf dem wiedergegeben werden.
Es gibt heute eine Vielzahl von Codierungs- und Komprimierungsverfahren für die Erstellung von Videodateien, nahezu wöchentlich kommen Neuentwicklungen auf den Markt. Bei dieser Fülle an Standards und Formaten kann es durchaus vorkommen, dass sich eine aus dem Internet heruntergeladene Videodatei auf dem Gerät nicht sofort ordnungsgemäß abspielen lässt. Auch “MPEG-4” Dateien gibt es in unterschiedlichen “Varianten”, so dass sie nicht ohne Weiteres wiedergegeben werden
können. Videodateien, die auf dem werden können, müssen zunächst konvertiert werden. Der Windows Media® Player 10 (verfügbar nur für Windows XP) nimmt bei der
Synchronisierung solcher Dateien zwischen PC und automatisch die entsprechende Umwandlung vor. Eine kurze Mitteilung (“Konvertieren…”) wird eingeblendet.
Alternativ dazu können Sie auch die auf der Festplatte des Geräts bereitgestellte Software MPEG-4 Translator einsetzen, um die
Neucodierung der Videodateien im “richtigen”, vom unterstützten MPEG-4 SP-Format durchzuführen. Vgl. das Kapitel VIDEO – Erstellen von MPEG-4 Videodateien am Computer für nähere Informationen.
* MPEG-4: ISO Standard der Moving Picture Experts Group; AVI: Media-Dateicontainer von Microsoft. MPEG-4 SP mit B-Frames AVI (NTSC: bis zu 704 x 480 bei 30f/s, PAL: 720 x 576 bei 25f/s). ** Microsoft WMV9 SP bis zu 352 x 288 bei 30 f/s und 800 KB/Sek.; Unterstützung für WM DRM.
unterstützt das Abspielen von .AVI-Dateien in MPEG-4
Gmini™ 402
Gmini™ 402
wiedergegeben werden
Gmini™ 402
nicht direkt abgespielt
nicht direkt
Gmini™ 402
Gmini™ 402
9
VIDEO – Erstellen von MPEG4 Videodateien am
Computer
So erstellen Sie eine MPEG4 Videodatei
Die Umwandlung von Digitalvideo-Formaten ist mitunter ein technisch aufwändiger Prozess. Mit dem Digital-Camcorder aufgenommene Videosegmente besitzen eine andere Codierung als beispielweise solche, die im Internet verfügbar sind. Liegen Videos nicht im “MPEG4 Simple Profi le” Format vor, sind für deren Umwandlung in ein für den Gmini™ 402 lesbares Format spezielle Software-Werkzeuge erforderlich. Dies hängt damit zusammen, dass der ISO-Standard (der Internationalen Normenorganisation) für das MPEG4 Videoformat relativ neu ist. Anders als bei den älteren Formaten MPEG1 und MPEG2 besitzt dieses Format eine Fülle von Ebenen, so dass nicht alle MPEG4-Videodateien mit allen MPEG4-Wiedergabesoftwaremodulen kompatibel sind; MPEG1- und MPEG2-Dateien müssen in dieses Format konvertiert werden. Vielleicht gibt die Umwandlung von Videodateien anfänglich das eine oder andere Rätsel auf, doch letzten Endes erledigt Ihr PC selbstständig die Erstellung von Videodateien zur Wiedergabe auf dem Gmini™ 402.
PC-Werkzeuge
Der
Gmini™ 402 mit denen Sie MPEG4-Dateien (Simple Profi le .AVI) erstellen können. Bei diesen beiden Programmen handelt es sich um
Virtual Dub™
Dub” und übergibt ihm die Parameter für die Codierung der Videodateien aus den ursprünglichen Dateien im Format .avi oder .mpg (mpeg 1) ins Format MPEG4 SP (Dateinamenerweiterung .AVI). Die Datei hat einfaches Profi l (Simple Profi le). Die Aufl ösung der Datei wird für eine einwandfreie Wiedergabe angepasst. Wenn Sie über eine Tonspur im MP3-Format verfügen möchten, benötigen Sie den entsprechenden Audio-Codec. Dieser steht ggf. im Internet zum kostenlosen Download bereit.
wird mit zwei Windows® basierten Programmen geliefert,
MPEG4 Translator
. Der “MPEG4 Translator” startet das Programm “Virtual
und
32 33
9.1 Installieren der PC-Software
Liegt die abzuspielende Videodatei nicht im Format MPEG4 Simple Profi le (.avi) in geeigneter Größe vor, muss sie mit Hilfe der nachstehend beschriebenen Software-Werkzeuge konvertiert werden. Für die Wiedergabe auf dem Gmini™ 402 ist eine AVI-Datei im Format MPEG4 Simple Profi le, mit einer Aufl ösung von max. 720 x 576 (abhängig von Einzelbildrate) und eine MP3- oder WAV-Stereo-Tonspur zu erstellen. Die für die Installation erforderlichen Dateien sind auf der Festplatte des Gmini™ 402 unter /Data/PC Installation bereitgestellt.
MPEG-4 Codec (Compression/Decompression)
Für die Videokomprimierung benötigt Ihr Computer einen MPEG-4 Codec. Damit kann MPEG-4 Translator ein Video im MPEG-4 SP-Format kodieren, das der Gmini dann abspielen kann. Sollte der benötigte Codec nicht auf Ihrem Computer installiert sein, wird MPEG-4 Translator Ihnen dies beim Start mitteilen. Sie können den Codec dann kostenlos im Internet herunterladen.
Virtual Dub™
Es handelt sich um ein Werkzeug zum Umwandeln von Videoformaten. Es eignet sich für alle – auch aufwändigen – Operationen bei der Umwandlung und Bearbeitung von digitalem Videomaterial und ist mit einer Füllen von Optionen ausgestattet. Beim Installieren mit Hilfer des ARCHOS™Installations werkzeugs wird die Software automatisch entpackt. Sie werden aufgefordert, das Programm unter C:\Programme\VirtualDub zu speichern. Wir empfehlen diesen standardmäßig vorgegebenen Speicherort. Anderenfalls müssen Sie im
MPEG4 Translator
MPEG4 Translator
den entsprechenden Pfad eingeben.
MP3 Sound Codec
Ermittelt brauchbaren MP3-Codec auf dem PC, wird dieser verwendet; die Tonspur der Videodatei weist in diesem Fall das Format MP3 auf. Ansonsten wird der Standard IMA ADPCM Codec verwendet. Im Internet nden sich verschiedene MP3-Encoder zum Herunterladen (üblicherweise in Kombination mit einem Decoder). Beim LAME Codec ist die Version mit dem ACM Front-End zu wählen. Zur Suche nach MP3 Codecs im Web geben Sie die Begriffe ACM, MP3 und CODEC
in eine Suchmaschine ein. Nach Installation eines geeigneten Codecs ist der mit MP3- T on zu erstellen, und zw ar auch dann, wenn das Original keine MP3­Tonspur besitzt.
Zur Überprüfung, mit welchen Codecs (Audio und/oder Video) Ihr Computer ausgestattet ist, können Sie hier nachsehen: Unter Windows XP: Start > Einstellungen > Systemsteuerung
> Sounds und Multimedia > Hardware; wählen Sie hier die Option Audiocodecs und klicken Sie auf die Schalt äche Eigenschaften. Eine Liste
aller auf dem Computer installierten Audiocodecs wird angezeigt. Der
Translator
Diese sind meist nicht im erforderlich Format .avi, sondern im Format .mpg oder mpeg. Im Internet fi nden sich andere Werkzeuge (FlaskMPEG, Rippack etc.), die zur Bearbeitung dieser Dateitypen herangezogen werden können. Eine gute Einstiegsmöglichkeit ist z.B. www.digital-digest.com.
unterstützt derzeit keine Umwandlung von MPEG2-Videodateien.
MPEG4 Translator
MPEG4 Translator
in der Lage, Videodateien
einen
MPEG4
Dieses von ARCHOS™entwickelte Programm ist die “Front-End”­Komponente zu Virtual Dub. Es bietet eine einfache Benutzeroberfl äche, über die die Befehle zur Verarbeitung der Videodateien an Virtual Dub weiter geleitet werden. Das Werkzeug legt alle spezifi schen Parameter für Virtual Dub fest, so dass Videodateien in richtiger Größe und passendem Format für die Ausgabe auf dem Gmini™erzeugt werden. Beim erstmaligen Öffnen des Software erfolgreich ermittelt werden. Wurde das Programm nicht im standardmäßigen Verzeichnis abgelegt, muss der entsprechende Pfad eingeben werden.
34 35
MPEG4 Translator
muss der Speicherort der Virtual Dub
9.2 Anwendungshinweise zum MPEG4 Translator
Hier sehen Sie das Hauptfenster des MPEG-4 Translator. Wurde vor dem erstmaligen Öffnen des Programms der benötigte Codec nicht installiert, erhalten Sie eine entsprechende Meldung. Laden Sie den angegebenen Codec ggf. aus dem Internet herunter und installieren Sie ihn auf dem Rechner. Sie erhalten u. U. auch eine Meldung, wenn Virtual Dub noch nicht installiert ist. Installieren Sie das Programm. Wenn Sie Virtual Dub nicht im standardmäßigen Verzeichnis abgelegt haben, muss der zutreffende Pfad eingegeben werden.
Auswahl der Quell- und Zieldatei
Im Beispiel oben wurde eine Quelldatei namens 24 hours of Lemans.avi ausgewählt. Im unteren Fensterabschnitt sind die Eigenschaften des Originals angegeben (Breite 720, Höhe 576, Frame-
Rate 25). Anschließend den Speicherort für die neue Datei festlegen (Zieldatei bestimmen); die ursprüngliche Dateiversion geht nicht verloren. Nun ist ein neuer Name zu vergeben, wie im Beispiel oben “Lemans.avi”. Stellen Sie sicher, dass die Datei die Erweiterung .avi besitzt.
Einstellungen ändern
Unter Einstellungen ändern können Sie ferner die Parameter für den Encoder bearbeiten, um die
Bildqualität der Zieldatei anzupassen. Wie beim MP3-Musikformat ist die erzielte Qualität mit steigender Bitrate besser . Höhere Bitraten gehen aber auch mit einem höherem Speicherplatzbedarf einher. Mit einer Einstellung von 900 kBit/s lässt sich ein sehr gutes Bild für die Ausgabe auf dem Fernseher erzielen. Für eine DVD-ähnliche Qualität sind ca. 1200 kBit/s erforderlich. Falls nicht die Standardversion verwendet wird, die Option “Bidirectional Encoding” im entsprechenden Einstellungsmenü des DivX Codec deaktivieren.
Einzelbildrate behält. Die Größe und Einzelbildrate kann am Parameter Videobildgröße: Ziel abgelesen werden. Durch die Einstellung TV ist die Ausgabe für ein TV-Gerät optimiert und nicht für den integrierten Bildschirm.
Start
Klicken Sie auf Start, um die Umwandlung der Videodatei in Gang zu setzen. Die Länge dieses Vorgangs steht ca. im Verhältnis 1:1 zur Länge des Materials (also ungefähr 60 Minuten für ein 60­minütiges Video), je nach Speicher- und Prozessorleistung Ihres Rechners ist u.U. auch wesentlich mehr Zeit erforderlich. Der
Fortgang des Verarbeitungsprozesses wird angezeigt (siehe Darstellung links). Ist die
Schaltfl äche Start inaktiv (grau hinterlegt), gibt es dafür zwei mögliche Gründe. 1) Die Quelldatei ist keine echte AVI-Datei. Selbst wenn die Dateierweiterung .avi lautet, entspricht das enthaltene Datenmaterial u.U. nicht den Standards des AVI-Formats.
2) Der Speicherort des Programms Virtual Dub wurde beim Starten des MPEG4 Translator nicht eingegeben. Beenden Sie das Programm und starten Sie es erneut; geben Sie nun den Pfad zu Virtual Dub ein.
Zieleinstellung & Priorität
Ist der Gmini™ 402 nicht in der Liste, wählen Sie “Archos Default”. Das Feld Priorität wird verfügbar. Über diese Funktion
können Sie steuern, welches Videomerkmal beibehalten werden soll. Ein Beispiel: Die Quelldatei besitzt eine Aufl ösung von 800 x 600 und eine Frame-Rate von 30 pro Sekunde. Das bedeutet, die Aufl ösung übersteigt die Wiedergabekapazität des Gmini™ 402. Deshalb muss der MPEG4 Translator die Aufl ösung reduzieren. Durch die Auswahl LCD können Sie das Format des letztendlich vorliegenden Videos für die Ausgabe auf dem LCD-Bildschirm optimieren. Mit der Option TV sorgen Sie dafür, dass der Film der höchstmögliche
36 37
Bild um 90° nach links
10
Die Bilder werden automatisch an die Bildschirmgröße des Gmini™ 402 oder eines Fernsehgeräts (bei Umschaltung des Gmini™ 402 auf den Videosignalausgang) angepasst. Die gelbe Leiste oberhalb der Dateiliste weist darauf hin, dass bei der Anzeige des Verzeichnisses nur Dateien v om Typ JPEG und BMP berücksichtigt werden (“Nur-Foto-Modus”). Bei den drei Bildern rechts handelt es sich um Miniaturansichten der ausgewählten Datei (Mitte) sowie des Bildes vor und nach der ausgewählten Datei.
10.1 Betrachten von Fotos
Wählen Sie die gewünschte Bilddatei aus und drücken Sie die Taste Enter
allein, in einer Vierer- oder in einer Neunergruppe. Das ausgewählte Foto erkennen Sie am roten Rahmen. Um das Bild im Vollbildmodus zu betrachten, drücken Sie erneut die Taste Enter . In der Vollbildanzeige haben Sie die Möglichkeit, das Bild zu drehen, zu vergrößern oder als Hintergrundbild (Wallpaper) für den Bildschirm des Gmini™ 402
festzulegen.
38 39
FOTO – Betrachten von Fotos
Die Geräte der Serie Gmini™ 402 unterstützen die Anzeige von Bilddateien der Typen JPEG (.jpg) und Bitmap (.bmp). Bilder vom Typ “Progressive JPEG” werden nicht unterstützt.
Beim Betrachten von Bildern auf einem TV-Bildschirm empfi ehlt es sich (F2 gedrückt halten, um auf externes Video umzuschalten), unter Image
Display (Bildanzeige) die Option Progressive einzustellen, um mögliches
Bildschirmimmern zu unterdrücken. Dieses Menü fi nden Sie unter Setup > Display.
.
Der Gmini™ 402 zeigt das Bild in der Überblicksansicht an, entweder
1 x 1 Bild 2 x 2 Bilder 3 x 3 Bilder
• Um die Anzahl der Fotos in der Überblicksansicht zu ändern, drücken Sie die linke Funktionstaste #-Pic.
• Um die Bilderoptionen aufzurufen, drücken Sie die mittlere Funktionstaste Picture.
• Um den Namen des Bilds und die Funktionstasten auszublenden, drücken Sie die rechte Funktionstaste Hide.
Vergrößern von Fotos
In der Vollbildanzeige haben Sie die Möglichkeit, das Bild in drei Stufen zu vergrößern. Drücken Sie dazu die Taste WIEDERGABE/GO . Mit jedem Drücken der Taste WIEDERGABE/GO wird das Bild um eine Stufe vergrößert. Mit den Richtungstasten können Sie sich innerhalb des Bildes bewegen, um den gewünschten vergrößerten Bildausschnitt zu betrachten. Die kleinen + Symbole unten links am Bildschirm zeigen die Vergrößerungsstufe an (+, ++ oder +++). Drücken Sie die Taste STOPP/ ESC, um zur Normalansicht zurückzukehren
Bild um 90° nach rechts
10.2 Betrachten einer Diashow
drehen
drehen
Durch Drücken auf Diashow zeigt der Gmini™ 402 alle im aktuellen Ordner vorhandenen Fotos der Reihe nach über eine bestimmte, einstellbare Zeitdauer. Die Anzeigedauer der einzelnen Diabilder auf dem Bildschirm kann unter Setup > Wiedergabemodus > Pausieren der Diashow eingestellt werden. Dieser Parameter bezieht sich auf
die Anzeigedauer in Sekunden.
Vorheriges Foto
Nächstes Foto
10.3 Übertragen von Fotos auf den Gmini™ 402
Der Gmini™ 402 ist mit einem USB-Host-Anschluss ausgestattet. Dieser Anschluss gestattet in Kombination mit einem USB-Host-Adapterkabel das Anschließen von USB-Massenspeichergeräten (MSC) an den Gmini™ 402 und damit das Übertragen von Dateien vom betreffenden Gerät auf den Gmini™ 402. Viele moderne Digitalkameras entsprechen dem MSC­Gerätestandard. Diese lassen sich demnach direkt an den USB-Host­Anschluss des Gmini™ 402 anschließen, so dass Fotos im ARCHOS-Browser kopiert werden können. Für den Fall, dass eine Digitalkamera nicht dem MSC-Gerätetyp entspricht, kann ein USB-Karten-Lesegerät verwendet werden. Schließen Sie den Reader mit Hilfe des USB-Host- Adapterkabels an den USB-Host-Anschluss des Gmini™ 402 an. Als Ausweichlösung besteht außerdem jederzeit die Möglichkeit, die Fotos auf den Computer zu laden, den Gmini™ 402 mit dem Computer zu verbinden und von dort auf das Gerät zu kopieren.
Fotos auf den Gmini™ 402 kopieren – 3 Möglichkeiten
1) Die Digitalkamera entspricht dem MSC-Gerätestandard (Massen­speichergerät): Schließen Sie die Kamera mit Hilfe des USB-Host­Adapterkabels an den USB-Host-Anschluss an.
2) Es steht ein USB-Karten-Lesegerät zur Verfügung: Schließen Sie dieses mit dem USB-Host-Adapterkabel an.
3) Laden Sie die Fotos von der Kamera auf den Computer und kopieren Sie sie von dort auf den Gmini™ 402 (bzw. betätigen Sie die Funktion “Synchronisieren” im Windows Media® Player 10).
Links: Fotos auf der Kamera; rechts: Festplatte des Gmini™ 402. Wählen Sie das Zielverzeichnis aus und rufen Sie den Befehl KOPIEREN im Menü Dateiverwaltung auf .
Die Dateien werden in das im rechten Fenster geöffnete Verzeichnis kopiert. Sie können jetzt das USB-Kabel vom Gmini™ 402 abziehen.
Falls die Bilddateien im linken F enster nicht aufscheinen, ist möglicherweise der Parameter Einstellungen > System > Alle Dateien nicht auf On gestellt.
Nur dann sind nämlich alle auf dem externen Gerät vorliegenden Dateitypen – unabhängig von der Dateinamenerweiterung (.txt, .raw , .pdf etc.) – im linken Navigationsfenster zu sehen.
Beim Anschließen eines Massenspeichergeräts an den USB-Host-Anschluss (mit dem Host-Adapterkabel) scheint der Inhalt des externen USB-Geräts im linken Fenster auf. Das rechte Navigationsfenster enthält den Inhalt der Gmini™ 402-Festplatte. Rufen Sie das Fenster auf, in welchem die Fotos enthalten sind (im vorliegenden Beispiel: /DCIM/113CANON). Wechseln nun ins rechte Fenster (Funktionstaste) und rufen Sie das V erzeichnis auf , in welchem Sie die Fotos ablegen möchten (ggf . können Sie durch Auswahl des
entsprechenden Funktionssymbols ein neues Verzeichnis erstellen). Siehe die Bildschirmdarstellungen auf der nächsten Seite.
Verfahren 1
40 41
11
SPIELE – Mophun® Games
Der Gmini™ 402 ist mi t einer Mophun® Game-Engine ausgerüstet. Das bedeutet, dass das Gerät Spiele, die für die Mophun®-Plattform entwickelt wurden, unterstützt. Sie fi nden Demoversionen von Spiele für den Gmini™ 402 auf dem Gerät.
8.1 Herunterladen von Spielen
Die Liste der erhältlichen Spiele fi nden Sie auf der Präsentationsseite zum Gmini™ 402 auf der Archos-Website (www .archos.com); folgen Sie dem Link Gmini™ 402 Games. Nach dem Kauf eines Spiels erscheint ein Dialogfenster für den Download. Der Browser gibt möglicherweise eine Warnung aus, dass die Download-Datei
u.U. schädigendes Datenmaterial für Ihren Computer enthält. Dies hängt damit zusammen, dass dem Windows®­System eine Datei vom Typ .MPN unbekannt ist. Sie können jedoch sicher sein, dass Archos alle nötigen Anstrengungen unternommen hat, um die Unbedenklichkeit der Datei zu gewährleisten. Speichern Sie diese Datei an einem Speicherort Ihrer Wahl (z.B. auf den Gmini™ 402 zu kopieren.
Meine Dokumente
), um sie später
Nach dem Abtrennen vom Computer ermittelt der Gmini die neue Spieledatei im Stammverzeichnis und nimmt automatisch die Installation des Spiels vor. Im Anschluss dar an wird die ins Stammverzeichnis kopierte .MPN-Datei gelöscht. Es empfi ehlt sich, eine Kopie der Installationsdatei auf dem PC aufzubewahren. Sollte sie trotz allem verloren gehen, haben Sie jederzeit die Möglichkeit, das gekaufte Spiel von der Archos-Website erneut und ohne Zusatzkosten herunterzuladen. Sie werden feststellen, dass auf der Festplatte des Gmini™ 402 ein Verzeichnis namens Mophun eingerichtet ist. Dieses Verzeichnis nicht löschen und keine Dateien darin ablegen. Erworbene Spiele installieren sich selbsttätig in diesem Ordner.
8.2 Spielen
Im Hauptfenster das Symbol Games auswählen und die Taste Go drücken. Eine Liste mit den verfügbaren Spielen wird eingeblendet. Nehmen Sie eine Auswahl vor und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Kopieren auf den Gmini™ 402
Verbinden Sie den Gmini 402 mit dem Computer und kopieren Sie die .MPN-Spieledatei auf das Stammverzeichnis des Geräts. Beim
Stammverzeichnis handelt es sich um die oberste Ebene in der Verzeichnishierarchie. Ziehen Sie im Dateimanager diese Datei .MPN einfach auf den Gmini™ 402 – sie wird somit im obersten Verzeichnis abgelegt, also in keinem besonderen Ordner. Nach Abschluss des Kopiervorgangs den Gmini™ 402 im vorgeschriebenen Verfahren vom Computer abtrennen.
42 43
12
BROWSER – Verwendung des Browsers
Der Browser dient zum Durchsuchen des Dateisystems auf dem Gmini™ 402. Es handelt sich um das selbe Dateisystem (FAT32), wie es für Windows®-basierte Computer üblich ist. Es ist demnach ein hierarchisches System mit V erzeichnissen
und Unterverzeichnissen. Im Hinblick darauf, dass Sie viele Hunderte Dateien auf dem Gmini™ 402 ablegen werden, ist es SEHR WICHTIG, dass Sie eine durchschaubare und logische Dateistruktur einhalten. Anderenfalls wenden Sie für die Suche nach Dateien mehr Zeit auf als für das Anhören oder Ansehen. Wir raten Ihnen, auf der obersten Ebene der Dateistruktur die folgenden Verzeichnisse einzurichten: Daten, Musik, Wiedergabelisten, Fotos, Film und Video.
Die Verzeichnisse Musik, Fotos und Film sind mit Bildsymbolen im Hauptfenster verknüpft, so dass Sie diese Verzeichnisse direkt von dort aufrufen können. Werden diese V erzeichnisse gelöscht, gelangen Sie über die Verknüpfungen zur obersten Ebene des Stammverzeichnisses.
12.1 Durchsuchen der Verzeichnisstruktur
Gleich unter der oberen Statusleiste ist der Pfad zu dem Verzeichnis eingeblendet, das gerade geöffnet ist.
ENTER Öffnen des hervorgehobenen Ordners (Verzeichnisses), oder Abspielen der hervorgehobenen Datei.
ESC/STOPP Zurück zum Hauptmenü
Zum übergeordneten Verzeichnis (eine Ebene höher) Beispiel: Wechseln vom Verzeichnis /Music/
Wes Burden/ ins Verzeichnis /Music.
Den Cursor nach oben/ unten versetzen, um zur/zum vorherigen Datei/ Ordner zu gelangen.
Zwischen den Fenstern der Doppelfensteranordnung hin- und zurückwechseln.
12.2 Arbeiten mit Dateien und Ordnern
Je nachdem, wo im Verzeichnissystem Sie sich befi nden, stehen mehrere Möglichkeiten zur Bearbeitung von Dateien und Ordnern zur Verfügung. Drücken Sie vom Hauptmenü aus auf Browser. Beachten Sie die Option Show all les (“Anzeigen aller Dateien”) im Menü Setup > System. Wenn dieser Parameter auf Off (Aus) gestellt ist, enthält die Anzeige des Gmini™ 402 nur jene Dateitypen, die das Gerät “kennt”, also anzeigen oder abspielen kann (.mp3, .jpg, .avi etc.). Damit sämtliche Dateien aufscheinen – auch Formate, die nicht wiedergegeben werden können -, ist der Systemparameter Show all les auf On (Ein) zu stellen. “Unbekannte” Dateitypen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
Arbeiten mit Dateien Arbeiten mit Ordnern
Zum Durchsuchen der Verzeichnisstruktur stehen folgende Möglichkeiten zur Auswahl:
44 45
Info: Anzeige von Inf ormationen zur Datei, z.B. Länge des Songs oder
Films, Fotogröße, Speicherplatzbedarf in KB, Erstellungsdatum usw.
Delete: Endgültiges Entfernen einer Datei vom Gmini™ 402. (Vor
Durchführung dieses Vorgangs wird am Gmini™ 402 das folgende Dialogfenster eingeblendet: “Delete le: xxxxx? ” . Drück en Sie die entsprechende Funktionstaste (“Y es”, “No”),
Zum Wechseln zwischen den beiden Anzeigefenstern die Tasten LINKS bzw. RECHTS drücken. Kopiert/Verschoben wird aus dem Fenster, in dem der Cursor auf einer Datei oder einem Ordner steht (hervorgehoben). Das Ziel ist im anderen Fenster auszuwählen. Ein Beispiel: Die Datei Project X.doc soll aus dem Ordner HD/Data/Files from Work in den Ordner HD/Data/Backed up Files kopiert werden. Dazu müssen wir
zunächst das Hauptfenster der Navigationsanzeige aufrufen. um das Löschen zu bestätigen bzw. den V organg abzubrechen. Beim Löschen von Ordnern wird der gesamte Ordnerinhalt gelöscht. Folgendes Dialogfenster wird eingeblendet: “Delete folder: xxxxx and all les therein?” Drücken Sie die entsprechende Funktionstaste (“Yes”, “No”), um das Löschen zu bestätigen bzw. den Vorgang abzubrechen.
Rename: Ändern des Namens einer Datei oder eines Ordners. Zur
Eingabe des neuen Datei- oder Ordnernamens wird die virtuelle Tastatur eingeblendet (siehe folgenden Abschnitt).
Create: Zum Erstellen eines neuen Ordners auf der aktuellen
1) Auswählen der zu kopierenden Datei. 2) Durch Drücken der T aste RECHTS ein zweites Navigationsfenster öffnen.
Verzeichnisebene. Zur Eingabe des Namen des neuen Ordners wird die virtuelle Tastatur eingeblendet (siehe folgenden Abschnitt).
Kopieren und Verschieben von Dateien und Ordnern
Dank der einzigartigen Doppelfensteranordnung ist das Kopieren oder Verschieben von Dateien zwischen verschiedenen Speicherorten in der Dateistruktur ein Kinderspiel (max. 1000 Dateien je Verzeichnis). Durch Drücken der Taste RECHTS wird ein zweites Navigationsfenster eingeblendet. Die Doppelfensteranordnung stehen in folgenden Fällen zur Verfügung:
Fotoanzeige: Das linke Fenster zeigt den Inhalt auf der MSC
Kamera, das rechte die Festplatte des Gmini™
3) Durch erneutes Drücken der Taste
RECHTS in das neue Navigationsfenster wechseln und den gewünschten Zielordner suchen.
4) In das linke Fenster zurückwechseln (Taste LINKS), die zu kopierende Datei auswählen und im Datei-Menü den Befehl “Kopieren” betätigen. Die Datei wird in den im rechten Fenster angezeigten Ordner kopiert. Das Kopieren/Verschieben von ganzen Ordnern funktioniert nach dem selben Schema.
402.
Musikanzeige: Das linke Fenster ist für die Festplatte des Gmini™
402, das rechte für eine Musik-Wiedergabeliste.
Navigationsanzeige: Zwei Fenster zum Durchsuchen von zwei
verschiedenen Abschnitten der Festplatte des Gmini™ 402.
12.3 Die virtuelle Tastatur
Der Einfachheit halber empfi ehlt es sich, zum Erstellen und Umbenennen von Dateien oder Ordnern den Gmini™ 402 an den Computer anzuschließen und mit der Computer-Tastatur zu arbeiten. Ist kein Computer zur Hand, kann die Texteingabe auch direkt auf dem Gmini™ 402 erfolgen. Dazu dient die “virtuelle Tastatur”.
46 47
Neu eingetippter Text Cursor
Jede Taste ist zweifach belegt (Klein­/Großbuchstaben). Im Beispiel sind Kleinbuchstaben zu sehen.
Die Taste ENTER drücken, um das hervorgehobene Zeichen einzugeben.
Halten Sie die T aste LINKS oder RECHTS gedrückt, um den Cursor in der Zeile zu versetzen.
Umschalttaste (Umschalten zw. Groß­/Kleinbuchstaben).
Zur Bestätigung der Texteingabe. Rücktaste
13
Verbinden/Abtrennen des Gmini™ 402 mit/vom
PC
Wird der Gmini™ 402 an einen Computer angeschlossen, steigt der Stromverbrauch. Die Akkus leeren sich schneller als üblich. Bei einem Energieausfall auf dem Gmini™ 402 während einer aktiven Verbindung mit dem Computer kann es zur Beeinträchtigung der Verzeichnisstruktur und/oder zu Datenverlust kommen. Es empfi ehlt sich in dieser Konstellation daher immer der Betrieb per Netzgerät. Bitte beachten Sie auch das gesicherte Verfahren zum Abtrennen des Geräts vom Computer – durch unsachgemäßes Abtrennen kann es zu Datenverlust oder zum Absturz des Computers / des Gmini™ 402 kommen. Der Gmini™ 402 ist folgenden Betriebssystemen nicht kompatibel: Windows Windows® 98. Während der Gmini™ 402 als Festplatte an den Computer angeschlossen ist, sind die Tasten des Geräts gesperrt.
®
NT, Windows® 95 und
13.1 Art der USB-V erbindung (“Festplattenlaufwerk” oder “Windows-Gerät”)
Dieses Produkt ist als Windows® Gerät vorkonfi guriert und wird vom Computer sofort erkannt, sofern das Betriebssystem Windows® XP (ab Service Pack 1) sowie der Windows Media® Player 10 installiert sind. Bei anderen Windows® Versionen oder
falls Sie nicht sicher sind, welche Version von Windows® XP installiert ist, bzw. bei Verwendung mit einem Macintosh® Rechner ist es erforderlich, die Einstellung für den USB-Anschluss (Universal Serial Bus) am Gmini™ 402 anzupassen. Rufen Sie Einstellung > USB-Anschluss auf und legen Sie die Option “Festplattenlaufwerk” fest..
13.2 Anschließen des Gmini™ 402
Installationsreihenfolge: Nähere Hinweise zum jeweiligen Betriebssystem nden Sie unten. 1) Das Ladenetzteil an den Gmini™ 402 anschließen.
2) Das USB-Kabel an den eingeschalteten Computer anstecken.
3) Den Gmini™ 402 zunächst ausgeschaltet lassen. Das entsprechende Ende des USB-Kabels an den USB-Geräteanschluss des Gmini™ 402 anstecken.
4) Den Gmini™ 402 einschalten. (Falls am Computerbildschirm die Aufforderung erscheint, für die neu ermittelte Hardware einen Treiber zu installieren, muss das Gerät abgetrennt und die Option für den USB­Anschluss auf “Festplattenlaufwerk” umgestellt werden.)
48 49
Windows® XP
Überprüfen* Sie bitte, dass Windows® XP und zumindest das Service Pack 1 installiert sind. Ferner muss Windows Media® Player 10 (WMP10) auf dem Computer installiert sein. In dieser Konstellation können Sie die besonderen Vorteile des Betriebsmodus “Windows-Gerät” nutzen. Das Gerät kann dann ohne weitere Eingriffe an den PC angeschlossen werden (siehe oben) und scheint sowohl im Windows® Explorer als auch in WMP10 auf. Ohne Windows® XP Service Pack 1 (ein kostenloses Betriebssystem­Update) oder Windows Media
®
10 wird es nicht als Windows® Gerät erkannt. Sie müssen in diesem Fall die für Windows® ME und 2000 vorgesehenen Schritte durchführen (siehe unten). * Rechtsklick auf “Arbeitsplatz >
Eigenschaften > Registerkarte Allgemeines”. Hier muss der
Vermerk “Service Pack 1” (oder höher) aufscheinen.
Windows® ME und 2000
Achtung: Rufen Sie vor dem Anschließen des Gmini™ 402 an den Computer mit dem USB-Kabel Einstellung > USB- Anschluss auf und legen Sie die Option “Festplattenlaufwerk” fest.
Der Gmini™ 402 wird nach dem Anschließen an den Computer automatisch binnen weniger Sekunden als externes Festplattenlaufwerk erkannt und aktiviert. Es kommt ein neuer Laufwerkbuchstabe hinzu, z.B. E: in Arbeitsplatz. Das Laufwerk namens Gmini 402 lässt sich nun wie jede herkömmliche externe Festplatte handhaben. Im Windows® Explorer können im Handumdrehen Dateien zwischen der Computer-Festplatte und dem Gmini™ 402 verschoben werden (“Drag&Drop”). Wird das Gerät nicht automatisch erkannt und als externes Festplattenlaufwerk angezeigt, lesen Sie bitte im Abschnitt “Fehlerbehebung” dieses Handbuchs nach.
Hauptmenü Einstellung > USB-Anschluss auf und legen Sie die Option “Festplattenlaufwerk” fest. Den Gmini™ 402 nun einfach wie oben beschrieben an den Macintosh® anschließen, das Gerät wird automatisch binnen weniger Sekunden als Massenspeichereinheit (Festplatte) erkannt und ist auf dem Desktop gemountet. Das Laufwerk namens Gmini 402 lässt sich nun wie jede
herkömmliche externe Festplatte handhaben.
13.3 Abtrennen des Gmini™ 402 vom Computer
Modus Windows-Gerät
Ist der Gmini™ 402 im Modus Windows-Gerät mit dem Computer verbunden, zunächst sicherstellen, dass keine Datenübertragung zwischen dem Gmini™ 402 und dem Computer in Gang ist (die
Festplatten-Aktivitätsleuchte auf dem Gmini™ 402 darf nicht blinken). Sie können jetzt das USB-Kabel vom Gmini™ 402 und vom Computer abziehen.
Modus Festplattenlaufwerk
Wenn der Gmini™ 402 im Modus Festplat tenlaufwerk mit dem Computer verbunden ist: ACHTUNG: Den Gmini™ 402 ordnungsgemäß vom
Computer abtrennen (unmounten), bevor Sie das USB­Kabel abschließen. So vermeiden Sie den Verlust von Daten oder den Systemabsturz des Computers und/oder des Gmini™ 402.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN OHNE ENTSPRECHENDE VORBEREITUNG
DAS USB-KABEL ABZIEHEN!
Modus Festplattenlaufwerk & Windows
Um die Gmini™ 402-Festplatte zu deaktivieren, klicken Sie in der Taskleiste auf das Bildsymbol “Hardware entfernen” (grüner Pfeil, s. Abb. unten) und folgen Sie den Anweisungen. Stecken Sie das USB-Kabel erst ab, wenn Windows bestätigt, dass das Gerät sicher entfernt werden kann.
®
Macintosh™ OS X
Läuft Ihr Rechner unter OS X, müssen Sie auf die Version 10.3.9 oder höher aufrüsten. Außerdem ist es erforderlich, den USB-Anschluss des Gmini™ 402 im Modus “Festplattenlaufwerk” zu konfi gurieren. Rufen Sie aus dem
Achtung: Das Betriebssystem lässt das sichere Abtrennen des Gmini™ 402 nicht zu, wenn eine darauf enthaltene Datei von einer Anwendung benutzt wird. Schließen Sie alle Gmini™ 402 in allen aktiven Anwendungen. Unter Umständen ist es nach dem
50 51
Schließen einer Datei im Programm auch erforderlich, das Programm selbst zu beenden. Die Betätigung der erwähnten Funktion (grüner Pfeil) gestattet anschließend das sichere Entfernen des Gmini™ 402.
14
Anschließen von Geräten an den USB-Host-An-
1. Das entsprechende Bildsymbol befi ndet sich in der T askleiste unweit der Systemuhr.
Windows® XP Windows® 2000 & Windows® ME
2. Dieses Bildsymbol zum Entfernen (Deaktivieren) des Gmini™ 402 anklicken und den Befehl “Deaktivieren” betätigen.
Windows® XP & Windows® 2000
3. Eine entsprechende Meldung weist darauf hin, dass das Gerät (der Gmini™
402) entfernt werden kann. Sie können jetzt das USB-Kabel vom Gmini™ 402 abziehen.
Anmerkung: Hitachi_DK23DA-20 bezieht sich auf die im Gmini™ 402 verwendete Festplatte.
Macintosh
Ziehen Sie die Gmini™ 402 Festplatte in den Abfallkorb; die Darstellung des Abfallskorbs ändert sich in einen großen Pfeil, wie im Screenshot links zu sehen (unter Mac OS 9.x bleibt das Symbol des Abfallskorbs unverändert). Legen Sie das Bildsymbol der Festplatte auf dem Pfeil (bzw. dem Abfallkorb) ab. Das Bildsymbol der Festplatte verschwindet vom Desktop. Sie können jetzt das USB-Kabel vom Gmini™ 402 und vom Computer abziehen.
®
Das Gerät bietet dank des USB-Host-Anschlusses die Möglichkeit, USB-Massenspeichergeräte (MSC-Standard) anzuschließen, z.B. viele Digitalkamera und externe Festplattenlaufwerke. Damit lassen sich Bilder, Daten u.dgl. problemlos auf den Gmini™ 402 übertragen. Geräte, die nicht dem MSC-Standard entsprechen – z.B. Drucker, Ethernet-Adapter, Mäuse, Tastaturen usw. – werden nicht unterstützt. Verwenden Sie zum Anschließen von MSC-Geräten den mitgelieferten kurzen USB-Host­Adapter.
Sofern die Kamera dem USB-Standard von Massenspeichergeräten (MSC) entspricht, scheint sie im Datei-Browser als eigenes Verzeichnis auf, nämlich /External USB. Öffnen Sie den Ordner, um die Fotos und Dateien zu sichten. Vgl. das Kapitel Datei-Browser für Hinweise zum Kopieren von Dateien.
52 53
Die verschiedenen Klangparameter
15
EINSTELLUNGEN
Wählen Sie im Hauptfenster die Option Setup, um die Menüoptionen für verschiedene Einstellmöglichkeiten aufzurufen.
Parameter Beschreibung
Volume (Lautstärke)
Bass 10 Stufen. Zum Verstärken/Abschwächen der unteren Frequenzen. Treble (Höhen) 10 Stufen. Zum Verstärken/Abschwächen der oberen Frequenzen. Balance
(Stereobalance) Bass Boost 10 Stufen. Verstärkt die ganz niedrigen Frequenzen. Reset-Taste Setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurück.
32 Lautstärke-Stufen (0-31).
10 Stufen. Verlagert das Stereosignal auf den rechten/linken Stereokanal.
15.2 Einstellungen zum Wiedergabemodus
Über die entsprechenden Einstelloptionen für den Wiedergabemodus
15.1 Sound-Einstellungen
Sie haben die Möglichkeit, die Klangeinstellungen (Bass, Höhen etc.) Ihren persönlichen Vorlieben entsprechend anzupassen. Üblicherweise ist dies während dem Anhören von Musik der Fall, so dass Sie die Veränderungen sofort nachvollziehen können. Drücken Sie während der Wiedergabe einfach die LINKE Funktionstaste Setup.
• Gehen Sie im Setup-Fenster zum Sound-Bildsymbol und drücken Sie erneut die Taste ENTER ►. Den Einstellwert können Sie durch Bewegen nach links bzw. rechts ändern. Die Veränderungen werden sofort wirksam.
• Zur Auswahl der verschiedenen Einstellparameter die Taste AUF/AB drücken
• Nach Abschluss der Einstellungen die Taste STOPP/ESC drücken. Sie gelangen wieder zum Setup-Fenster.
• Um zum Musikwiedergabefenster zurückzukehren, die Taste STOPP/ ESC erneut drücken.
54 55
• Drücken Sie die T aste ST OPP/ESC um zum Hauptmenü des Gmini™ 402
• Gehen Sie im Setup-Fenster zu PlayMode und drücken Sie erneut die
• Wählen Sie einen der fünf Wiedergabemodi aus und drücken Sie die
• Sie können auch einstellen, ob die Songs der Reihe nach, in einer
• Einzelheiten zum Umgang mit der
• Pausieren der Diashow: Mit dieser
des Gmini™ 402 haben Sie die Möglichkeit, alle Songs in einem Verzeichnis abzuspielen, eine zufällige Titelauswahl vornehmen zu lassen usw.
zurückzukehren. Wählen Sie hier die Option Setup. Alternativ dazu können Sie einfach während der Wiedergabe die LINKE Funktionstaste Setup drücken.
Taste ENTER .
Taste ENTER
Endlosschleife oder in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden sollen. Rufen Sie dazu die Option Repeat & Shuf e auf.
ARCLibrary fi nden Sie im Abschnitt
Die ARCLibrary im Kapitel Musik – Musikwiedergabe.
Option können Sie im Modus Diashow festlegen, wie viel Zeit zwischen der Anzeige der einzelnen Bilder
, um die entsprechende Option zu aktivieren.
verstreichen soll. Nähere Informationen fi nden Sie im Abschnitt “FOTO”.
Wiedergabemodus
Abspielen einer Wiedergabeliste in Gang
15.3 Uhrzeit
Der Gmini™ 402 ist mit einer Systemuhr ausgestattet. Die Uhrzeit wird oben rechts im Bildschirm im 24­oder 12-Stunden-Format eingeblendet. Die Auswahl dieser Einstellungen erfolgt im Menü Setup unter
Uhr.
Ordner: Wiedergabe aller Songs im aktiven Ordner
Alle: Wiedergabe aller auf dem Gmini™ 402 gespeicherten Songs
Single (einzeln): Wiedergabe eines Titels (dann Stopp)
Queue (Programmwiedergabe): Programm-Wiedergabe †
Scan (Anspielen): 15 Sekunden vom Anfang jedes Titels††
†Programmwiedergabe: Während der Wiedergabe des aktuellen Titels über die Taste “ARCLib” den nächsten abzuspielenden Song suchen und die T aste Wiedergabe drück en. Der Song ist damit in das Wiedergabe-Programm aufgenommen. Diese Funktion gilt jeweils für max. 1 Song. Zur Reihung mehrerer Songs, vgl. den Abschnitt “Wiedergabeliste”. Sobald der aktuelle Titel zu Ende ist, beginnt die Wiedergabe des programmierten Titels. Wird zu diesem Zeitpunkt kein weiterer Titel in das Wiedergabe-Programm aufgenommen, spielt der Gmini™ 402 im Anschluss daran den nächsten Song im Ordner.
Parameter auswählen Wert für ausgewählten
Parameter einstellen
Nach Abschluss der Einstellungen auf die Schaltfl äche Stellen gehen und die Taste ENTER/GO drücken. Uhrzeit und Datum sind nun eingestellt. Drücken Sie die Taste STOPP/ESC, um zum Haupteinstellungsfenster zurückzukehren.
15.4 Anzeigeeinstellungen
Über diese Einstellungen können Sie die Sprache und Darstellung der Benutzeroberfl äche anpassen.
††Anspielen: Wiedergabe der ersten 15 Sekunden aller im Ordner befi ndlichen Titel. Dies ver- mittelt einen kurzen Eindruck von den Songs. Soll ein Song zur Gänze wiedergegeben werden, während der 15 Sekunden die Taste “Wiedergabe” betätigen. Der Gmini™ 402 wechselt dadurch in den normalen Ordner-Modus zurück, die verbleibenden Songs im Ordner werden vollständig gespielt.
56 57
Einstellung Beschreibung
Sprache Die Menüsprache des Gmini™ 402 kann auf Englisch (Stand-
ard), Französisch, Deutsch oder Spanisch eingestellt werden.
TV Standard NTSC (USA), PAL (Europa). Wählen Sie für die korrekte Aus-
gabe von Bildern oder Videos auf einem externen TV-Gerät den auf Ihr Land zutreffenden TV-Standard (ggf. auch außerhalb Europas und der USA).
Video-Ausgabe Integriertes LCD oder Externes TV-Gerät. Video-Ausgabe
LCD Brightness
(Helligkeit des LCD­Bildschirms)
Bildanzeige Interlaced, Progressive. Option für die Ausgabe des
Einstellung Beschreibung
Wallpaper
(Hintergrundbild)
Picture name
(Bildname)
Font Outline
(Schriftkontur)
auf dem eingebauten LCD-Schirm oder einem externen TV­Gerät. Zum Umschalten zwischen den beiden Optionen können Sie auch die Funktionstaste F2 drei Sekunden lang gedrückt halten. Darauf achten, dass am TV-Gerät der zutreffende ex­terne Eingang gewählt ist.
0, 1, 2. 3 Helligkeitsstufen für den eingebauten LCD-Bildschirm. Je niedriger dieser Einstellung, desto länger die Akku­Betriebzeit.
Videos an das TV-Gerät. Beim Betrachten von Standbildern (JPEG und BMP) auf einem TV-Bildschirm diesen Parameter auf Progressive stellen, um mögliches Flimmern in der Bilddarstellung so weit wie möglich zu reduzieren.
On, Off. Ist diese Option auf On (Ein) gestellt, wird das ausgewählte Bild (s. nächster Punkt) als Bildschirmhintergrund des Gmini™ 402 angezeigt.
Anhand dieser Option werden die Namen der JPEG-Bilder im System-Ordner des Gmini™ 402 angezeigt, die als Hintergrundbilder (Wallpaper) verwendet werden können. Sie können eigene JPEG-Bilder in den System-Ordner hinzufügen, in dem Sie die gewünschten JPEG-Dateien einfach per “Drag&Drop” vom Computer auf das Gerät verschieben. Verwenden Sie JPEG-Bilder mit geringen Abmessungen (idealerweise 320 x 240 Pixel), da zu große Dateien die Anzeigegeschwindigkeit beeinträchtigen.
Bei einem dunkelfarbigen Bildschirmhintergrund bereitet das Lesen des schwarzen Textes mitunter Schwierigkeiten. Setzen Sie diesen Parameter auf On (Ein), um die Schrift mit einer weißen Kontur darzustellen und so die Leserlichkeit zu erhöhen.
Cursor color (Cursor-Farbe)
Previous settings
(Letzte Einstellungen)
Zum Anpassen der Cursor-Farbe.
Drücken Sie diese Taste, um zu den letzten Einstellungen zurückzukehren.
15.5 Energieoptionen
Diese Einstellungen ermöglichen einen sparsamen Akku-Verbrauch und damit eine längere Akku-Betriebszeit.
Sie haben die Möglichkeit, die Energiesparoptionen für beide Betriebsmodi des Gmini™ 402 (Akku­Betrieb bzw. Betrieb mit Stromversorgung über Ladenetzgerät) beizubehalten.
Parameter Beschreibung
Power Off (Auto. Ausschalten)
Backlight Off (Auto. Abschalten Hintergrundbe­leuchtung)
Hard disk (Festplatte)
1-9 Minuten (sowie Never = Nie im Netzstrombetrieb). Anzahl an Minuten, nach denen sich der Gmini™ 402 bei Inaktivität (keine Tastenbetätigung) ausschaltet. Bei laufender Wiedergabe von MP3- und AVI-Dateien werden diese Einstellungen erst nach dem vollständigen Abspielen der Dateien wirksam.
10-90 Sek., Never. Zeitdauer (in Sekunden), nach der die Hintergrundbeleuchtung des Gmini™ 402 bei Inaktivität (keine Tastenbetätigung) abgeschaltet wird. Bei laufender Wiedergabe von Diaschauen und AVI-Dateien wird diese Einstellung erst nach Ende der Wiedergabe wirksam.
10-90 Sek. Zeitdauer (in Sekunden), nach der – wenn kein Dateizugriff erfolgt – die Drehung des Gmini™ 402-Festplatte ausgesetzt wird. Je großzügiger dieser Zeitrahmen angesetzt wird, desto höher ist die Anzahl der Festplattenumdrehungen und desto kürzer sind die Dateizugriffszeiten. Dies ist jedoch mit einer höheren Akkubelastung verbunden. Der Ausganswert ist 60s. Vorsicht: Diese Einstellung darf nur von erfahrenen Benutzern verändert werden.
58 59
Im Akku-Betrieb sind typische Einstellungen: “Automat. Ausschalten” aktiviert, “Automat. Abschalten der Hintergrundbeleuchtung” aktiviert, Festplattenumdrehungen niedrig. Bei Betrieb mit Netzadapter ist es nicht erforderlich, auf eine geringe Akkubelastung zu achten. Für einen höheren Bedienkomfort können daher die Features “Automat. Ausschalten” und “Automat. Abschalten der Hintergrundbeleuchtung” deaktiviert werden. Wird die Festplattendrehzahl über dem Standardwert eingestellt, besteht die Gefahr, dass sich die Akkus selbst bei angeschlossenem Ladenetzgerät leeren. Beachten Sie außerdem, dass die Betriebstemperatur des Geräts stärker ansteigt, wenn die Hintergrundbeleuchtung bzw. die Festplatte über lange Zeiträume aktiv sind.
15.6 Systemeinstellungen
Über die Systemeinstellungen können die Basiseigenschaften des Gmini™ 402 verändert werden.
USB Port Windows-Gerät (Standard) Festplattenlaufwerk.
In der Einstellung Windows-Gerät verwendet der Gmini™ 402 bei der Verbindung mit einem Computer das MTP-Protokoll (Media Transport Protocol), sofern das
Update Firmware (Aktualisieren der Firmware)
Firmware version (Firmware-Version)
Product key (Produktschlüssel)
Hard disk (Festplatte)
Betriebssystem Windows XP (ab SP1) und Windows Media Player 10 installiert sind. Er scheint im Windows als “Gerät” Gmini™ 402 auf. ACHTUNG! Diese Funktion wird auf älteren Windows® Betriebssystemen oder Macintosh®­Rechnern nicht unterstützt.
In der Einstellung Festplattenlaufwerk verhält sich der Gmini™ 402 beim Anschließen an den Computer wie ein externes Festplattenlaufwerk (Massenspeichergerät). Wählen Sie diesen Modus, wenn der Computer nicht unter Windows XP läuft.
Zum Aktualisieren des Betriebssystems des Gmini™ 402 vgl. die entsprechenden Hinweise im Abschnitt Aktualisieren
des Betriebssystems (OS) des Gmini™ 402
Zeigt das aktuelle Betriebssystem (OS) an.
Der Gmini™ 402 ist mit einem gerätespezifi schen “Produktschlüssel” versehen. Es handelt sich um eine Identifi kation für Plug-ins und Spiele.
Zur Anzeige des freien bzw. belegten Speicherplatzes auf der Festplatte des Gmini™ 402. Aufgrund der Formatierung stehen insgesamt weniger als 20 zur Verfügung.
®
Explorer
®
®
Parameter Beschreibung
Show all fi les (Anzeigen aller Dateien)
Off (Aus, Standard) oder On (Ein). Off: Der Gmini™ 402 zeigt nur Dateinamen (mit den entsprechenden Symbolen) an, die das Gerät “lesen” (wiedergeben) kann. On: Der Gmini™ 402 zeigt ALLE auf der Festplatte gespeicherten Dateien an (? weist auf unbekannte Dateitypen hin), auch solche,
die das Gerät nicht wiedergeben kann (z.B. .tif oder .pdf). Ist die Einstellung “ON” gewählt, liest der Gmini™ 402
dabei alle Dateien jeglichen Typs von der Karte ein. Ist die Einstellung “OFF” gewählt, werden nur Dateien angezeigt, die der Gmini™ 402 verarbeiten kann.
60 61
16
Aktualisieren des Betriebssystems (OS) des
Gmini™ 402
ARCHOS™stellt in regelmäßigen Abständen neue Betriebssystemversionen auf der ARCHOS-Website (www.archos.com) zum kostenlosen Download zur Verfügung. Aktualisierte Versionen des Betriebssystems beinhalten neue Funktionen und Verbesserungen und bringen die Behebung von allfälligen Systemfehlern. Überprüfen Sie, ob auf Ihrer Jukebox die neueste Version installiert ist. Die installierte Version wird bei jedem Einschalten des Gmini™ 402 am Bildschirm angezeigt (z.B.: OS Version 1.1). Bitte entnehmen Sie der Archos-Website (www .archos.com, Rubrik “Software”) die Versionsnummer des neuesten OS-Updates.
Herunterladen der Datei Update_Gmini402.AOS
Nachdem Sie auf den Link zum Herunterladen der aktuellen OS-Datei (Dateiname Update_ Gmini402.AOS) klicken, blendet Ihre Browser-Software möglicherweise eine Warnmeldung ein, dass die Download-Datei u.U. schädigendes Datenmaterial für Ihren Computer enthält. Dies hängt damit zusammen, dass dem Windows®-
System eine Datei vom Typ .AOS unbekannt ist. Sie können jedoch sicher sein, dass ARCHOS™alle nötigen Anstrengungen unternommen hat, um die Unbedenklichkeit der Datei zu gewährleisten. Speichern Sie diese Datei an einem Speicherort Ihrer Wahl (z.B. Meine Dokumente), um sie später auf den Gmini™ 402 zu kopieren. Ist Ihr PC mit dem Gmini™ 402 verbunden, ist es auch möglich, die Datei direkt auf dem Gmini™ 402 zu speichern.
Die Datei History.txt
Neben dem Firmware-Download steht auch eine Textdatei zur Verfügung; sie gibt einen Überblick über die einzelnen Neuerungen gegenüber der letzten Version des Betriebssystems.
Kopieren auf den Gmini™ 402 und Durchführen der Aktualisierung
Um zu verhindern, dass sich der Gmini™ 402 während des Aktualisierens des Be­triebssystems wegen leerer Akkus abschaltet, sollte das Netzgerät (Adapter) ange-
schlossen werden. Verbinden Sie den Gmini™ 402 mit dem Computer (vgl. die entsprechenden Hinweise im Abschnitt Verbinden/Abtrennen des Gmini™ 402 vom PC) und ko- pieren Sie die Datei Update_Gmini402.AOS auf das Stammverzeichnis des Geräts. Beim Stammverzeichnis handelt es sich um die oberste Ebene in der Verzeichnishierarchie. Ziehen Sie im Dateimanager diese Datei .AOS einf ach auf den Gmini™ 402 – sie wird somit im obersten Verzeichnis abgelegt, also in keinem besonderen Ordner. Falls bereits eine ältere Version der Datei Up­date_Gmini402.AOS auf dem Gmini™ 402 vorhanden ist, blendet Windows
®
ein Dialogfenster mit der Frage ein, ob die Datei überschrieben werden soll. Klicken Sie auf Ja. Nach Abschluss des Kopiervorgangs den Gmini™ 402 im vorgeschriebenen Verfahren vom Computer abtrennen (vgl. Abschnitt vgl. die entsprechenden Hinweise im Abschnitt Verbinden/Abtrennen des Gmini™ 402 vom PC).
“Festplattenlaufwerk” oder “Windows-Gerät”?
Wird der Gmini™ 402 als Festplattenlaufwerk angezeigt, ziehen Sie die Datei Update_Gmini402.AOS einfach auf das entsprechende Symbol. Windows Gmini™ 402 ab. Die Datei nicht in einem anderen Ordner auf dem Gmini™ 402 ablegen. Nach Abschluss des Kopiervorgangs den Gmini™ 402 im vorgeschriebenen Verfahren vom Computer abtrennen (ziehen Sie ggf. das entsprechende Kapitel zu Rate).
Wird der Gmini™ 402 als Windows folgendermaßen vor: Rufen Sie im Windows Gmini™ 402 auf und legen Sie die Datei Update_Gmini402.AOS
im Verzeichnis “Data” (nicht unter “Media”!) ab. Falls bereits eine ältere Version der Datei Update_Gmini402.AOS auf dem Gmini™ 402 vorhanden ist, blendet Windows Datei überschrieben werden soll. Klicken Sie auf Ja. Trennen Sie den Gmini™ 402 vom Computer ab.
®
legt die Datei damit im Stammverzeichnis des
®
Gerät angezeigt, gehen Sie
®
ein Dialogfenster mit der Frage ein, ob die
®
Explorer das Gerät
62 63
Das Update in Gang setzen
Rufen Sie jetzt unter Setup die Systemparameter auf und scrollen Sie bis zu Firmware Update. Wählen Sie diese Option aus. Der Gmini™ 402 sucht nun nach der .AOS-Datei; drücken Sie Taste Ja, um den Start des Aktualisierungsvorgangs zu bestätigen. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm. Anschließend führt der Gmini™ 402 selbstständig einen Neustart aus. Überprüfen Sie, dass beim Hochfahren unten rechts am Bildschirm die neue Betriebssystemversion angezeigt wird.
17
Technischer Kundendienst
Bei technischen Problemen im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Produkts empfehlen wir im Sinne einer effizienten Fehlerbehebung die folgenden Schritte durchzuführen.
1) Bitte lesen Sie die entsprechenden Abschnitte dieses Handbuchs aufmerksam durch. Je nach Verwendung des Geräts werden bestimmte Themen mitunter in mehreren Kapiteln behandelt.
2) Gehen Sie den Abschnitt “Fehlerbehebung” hinten im Handbuch durch. Dort finden Sie Antworten auf häufig auftretende Fragestellungen.
3) Ziehen Sie die Rubrik Support auf unserer Website zu Rate (www. archos.com). Im Online-Bereich finden Sie Häufig Gestellte Frage (FAQ) zu unseren verschiedenen Produkten. Vielleicht wurde Ihr Problem bereits behandelt.
4) Sollten Ihnen diese Schritte bei der Behebung des Problems nicht weitergeholfen haben, nehmen Sie bitte unsere Kundenunterstützung in Anspruch, entweder per E-Mail oder über die Telefon-Helpline. Die telefonische Kundenunterstützung steht in den unten aufgeführten Ländern und Sprachen zur Verfügung. Wenn Ihr Land nicht in der nachstehenden Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte per E-Mail an uns.
• Bitte bewahren Sie die Kundenrechnung für Garantie- und Servicefälle sorgfältig auf . Die Seriennummer des Modells Gmini™ 402 befindet sich im Batteriefach.
• Wenn unser technischer Kundendienst (Telefon oder E-Mail) festgestellt hat, dass das von Ihnen gekaufte ARCHOS-Produkt zur Instandsetzung eingeschickt werden muss, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie es gekauft haben. Dieser wird je nach Fehlertype dafür sorgen, dass das Gerät instandgesetzt oder ersetzt wird.
Bitte den Telefon- / E-Mail-Support NICHT FÜR AUSKÜNFTE ÜBER KAUF UND MARKETING in Anspruch nehmen. Nutzen Sie diese Hotline-Nummern nur bei technischen Problemen und Funktionsstörungen an gekauften Geräten.
64 65
WWW.ARCHOS.COM
ARCHOS-Niederlassungen in aller Welt
USA und Kanada Europa und Asien
ARCHOS™ Technology 3, Goodyear - Unit A Irvine, CA 92618 USA
Tel: 1 949-609-1483 Fax: 1 949-609-1414
Großbritannien Deutschland
ARCHOS™ (UK) Limited PO Box 1420 Southampton SO15 1WF Großbritannien
Tel: +44 (0) 1264 366022 Fax: +44 (0) 1264 366626
ARCHOS™ S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Frankreich Tel: +33 (0) 169 33 169 0 Fax: +33 (0) 169 33 169 9
ARCHOS™ Deutschland GmbH Business Park Vierwinden Konrad-Zuse-Str. 22 D-41516 Grevenbroich Deutschland
T el. : + 49 (0) 21 82 – 570 41-0 Fax: +49 (0) 2182/57041-70
66 67
schließlich als lokales Laufwerk zu sehen. Verwenden Sie die DOS-
18
Fehlerbehebung
18.1 Probleme mit der USB-Verbindung
Problem: Ich schaffe es nicht, dass der Gmini™ 402 vom Computer
erkannt wird.
Lösungen:
Schalten Sie ggf. Computer und Gmini™ 402 aus und führen Sie einen
• Neustart aus; stellen Sie die Anschlüsse in der im Abschnitt Verbinden/ Abtrennen des Gmini™ 402 vom PC beschriebenen Reihenfolge her.
• USB-Hub – Versuchen Sie, das Gerät ohne den Hub anzuschließen (manche Hubs verfügen über keine Stromversorgung und sind für den Betrieb des Gmini™ 402 ungeeignet).
• Front-USB-Anschluss – Versuchen Sie es mit einem USB-Port auf der Rückseite. USB-Anschlüsse auf der Vorderseite sind häufi g ohne Stromversorgung.
• Nicht an einen USB-Anschluss mit vorgeschalteter Tastatur anschließen
• Die auf älteren Computern installierte USB-Treiber-Software ist u.U. nicht aktuell. Überprüfen Sie Ihren USB-Chipsatz unter Arbeitsplatz > Eigenschaften > Gerätetreiber > USB-Controller > Host-Controller. Vielleicht haben Sie einen Chipsatz von VIA, Intel, SIS oder einem anderen Hersteller . Möglicherweise verfügen Sie nicht über die neuesten Software-Treiber für diese Chipsätze. VIA-Aktualisierungen fi nden Sie unter www.viaarena.com. Für Intel-Updates gehen Sie auf www.intel. com. Bei SIS-Chips den T reiber deinstallieren und den standardmäßigen USB-Gerätetreiber von Windows neu installieren.
• Laptop-Computer in Verbindung mit einer Andock-Station – stellen Sie den Anschluss ohne Andock-Station her.
• Macintosh® OS 10.1.x, Aktivieren des Datenträgers nicht möglich – Formatieren Sie mit der “Disk Utility” die Jukebox Festplatte neu im Format MS DOS FAT32. Beachten Sie, dass die Dateien dennoch nur von einem Macintosh®-Rechner gelesen werden können. Sie müssen auf die Version 10.3.9 oder höher aufrüsten.
• Ältere Computer: Stellen Sie sicher, dass im System-BIOS der USB­Port aktiviert ist (“ON”). Dieses Problem tritt gelegentlich bei älteren Rechnern auf.
• Ist die Dateizuweisungstabelle (FAT) beschädigt, erscheint der Gmini™ 402 unter Windows XP u.U. über eine Minute lange nicht auf; er ist
68 69
Funktion ChkDsk (siehe unten).
Windows® XP erkennt mitunter den Gmini™ 402, weist ihm allerdings keinen Laufwerkbuchstaben zu. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz und wählen Sie Verwalten. Wählen Sie anschließend Speicher und schließlich Datenträgerverwaltung aus. In diesem Fenster ist das Festplattenlaufwerk gelistet. Sie haben die Möglichkeit, dem Laufwerk einen Laufwerkbuchstaben zuzuweisen; führen Sie dazu einen Rechtsklick aus und wählen Sie die Option Laufwerkbuchstaben
und -pfad ändern….
Problem: Beim Betätigen der Funktion “Hardwarekomponente deaktivieren”
in der Taskleiste wird die Meldung “Das Gerät ‘Generic Volume’ kann nicht angehalten werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.” Antwort: Schließen Sie alle Programme, die möglicherweise auf den Gmini™ 402 zugreifen (auch den Windows® Explorer). Erhalten Sie wiederum die selbe Meldung, schließen Sie sämtliche Anwendungen, warten Sie 20 Sekunden und betätigen Sie die “Entfernen-Funktion” noch ein oder ggf. zwei Mal. Bleibt auch dies erfolglos, schalten Sie den Computer aus und trennen Sie dann das USB-Kabel ab.
18.2 Probleme bei Ladevorgang / Stromversorgung
Es ist nicht notwendig, dass die Akkus vor dem Aufl aden vollständig geleert werden. Problem: Die Betriebsautonomie der voll aufgeladenen Akkus liegt unter dem in den technischen Daten ausgewiesenen Wert.
Antwort: Die technischen Angaben beruhen auf dem Betriebsmodus
MP3-Wiedergabe, der Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung nach 30 Sek. und darauf, dass der Anwender während der Wiedergabe keine sonstigen Bedienschritte durchführt. Sollte die Betriebsdauer von voll aufgeladenen Akkus dennoch deutlich unter dem ausgewiesenen Wert
liegen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support.
17.3 Der Gmini™ 402 stürzt ab (“Einfrieren”)
Problem: Der Gmini™ 402 bleibt stecken (Absturz), die Tasten reagieren
nicht mehr. Lösung: Dies liegt u.U. daran, dass die Tastensperre aktiviert ist. Dadurch sind alle Tastenfunktionen außer Kraft gesetzt. Halten Sie die F1 Funktionstaste drei Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre aufzuheben. Eine weitere mögliche Ursache dieses Problems ist ein
elektrostatisches Phänomen. Das heißt, eine statische Elektrizität hat zu einem vorübergehenden Betriebsausfall des Gmini™ 402 geführt. Die
Taste STOPP/AUS 15 Sekunden lang gedrückt halten, bis sich der Gmini™ 402 ausschaltet. Das Gerät anschließend wie üblich neu starten.
18.4 Der Computer stürzt ab (“Einfrieren”)
Problem: Der Computer bleibt stecken (Absturz). Antwort: Dieses Problem tritt auf, wenn zum Abtrennen des Gmini™
402 vom Computer nicht die vorgesehene Funktion “Hardware entfernen” (grüner Pfeil in der Taskleiste) verwendet wird.
18.5 Probleme mit Dateien, beschädigten Daten, Formatieren und
Partionieren
Problem: Auf dem Gmini™ 402 scheinen neue Datei- und Ordnernamen auf, die ich niemals angelegt habe, oder die Dateien tragen seltsame,
unsinnige Namen. Antwort: Höchstwahrscheinlich ist die Dateizuweisungstabelle (FAT) des Gmini™ 402 beschädigt. Dies ist eine wahrscheinliche Folge dessen, dass sich der Gmini™ 402 während eines Lese- oder Schreibvorgangs über die USB-Verbindung zum Computer aufgrund eines unzureichenden Akkuladestandes ausgeschaltet hat. Zur Reparatur eines FAT-Problems verwenden Sie bitte die Funktion “Fehlerüberprüfung” oder “Check Disk” (siehe am Ende dieses Abschnitts). Achtung: Windows und Macintosh legt häufi g selbsttätig spezielle Dateien ab, z.B. nder.def oder System volume info. Dies ist völlig normal und beeinträchtigt den Betrieb des
Gmini™ 402 keinesfalls. Problem: Ich verwende den Gmini™ 402 für die Übertragung von Dateien
zwischen mehreren Computern. Führt das Defragmentieren des Gmini™ 402 zu Schäden an diesen Dateien?
Antwort: Das Defragmentieren des Gmini ™ 402 ist nach dem Transfer von großen Datenmengen von bzw. auf den Gmini ™ 402 sinnvoll. Die Anwendung des Defragmentierungswerkzeugs auf den Gmini ™ 402 hat keinerlei negative Auswirkungen. Stellen Sie nur sicher, dass während des Defragmentierungsvorgangs mit der entsprechenden Windows®-Funktion keine andere Anwendung läuft. Stellen Sie sicher, dass der Gmini ™ 402
während dieses Vorgangs über das externe Ladenetzteil versorgt wird. Problem: Ich habe über die USB-Verbindung Daten vom Computer auf
den Gmini ™ 402 kopiert. Diese Dateien sind jedoch auf dem Gerät nicht
70 71
auffi ndbar . Antwort: W ahrscheinlich haben Sie Dateien transferiert, die der Gmini ™ 402 nicht “lesen” (wiedergeben) kann, z.B. .PDF, .MOV oder .DOC. Rufen Sie im Hauptfenster unter Setup die Systemeinstellungen auf; Sie nden dort die Option Anzeigen aller Dateien. Wählen Sie hierfür die Einstellung On (“Ein”), scheinen am Gmini ™ 402 sämtliche Dateien auf, auch solche, die nicht wiedergegeben/angezeigt werden können (sichtbar beim Durchsuchen im Browser-Modus über das Hauptmenüfenster). Im Navigationsfenster erkennen Sie diese nicht-standardmäßigen Dateitypen
an einem Fragezeichen ?.
Problem: Ich möchte die Festplatte des Gmini ™ 402 neu formatieren. Antwort: Dies ist möglich, doch werden dabei SÄMTLICHE Daten auf dem
Gmini ™ 402 gelöscht. Eine Neuformatierung ist insbesondere bei starken Beschädigungen der Dateizuweisungstabelle (FA T) erforderlich, wenn keine andere Reparaturmöglichkeit mehr besteht. Versuchen Sie es zunächst – wie unten beschrieben – mit ScanDisk oder der DOS-Funktion chkdsk (Check Disk). Lässt sich das Problem damit nicht beheben, und besteht kein Zweifel daran, dass eine Neuformatierung der Gmini ™ 402-Festplatte unumgänglich ist, rufen Sie das Fenster Setup > System auf und halten Sie die rechte Funktionstaste drei Sekunden lang gedrückt. Eine Schaltfl äche “Format HD” wird eingeblendet. Betätigen Sie diese Schaltfl äche, um die Festplatte des Gmini ™ 402 neu zu formatieren. Vergessen Sie nicht, dass
dabei sämtliche Daten von der Festplatte gelöscht werden!!
Problem: Ich möchte die Festplatte des Gmini ™ 402 partitionieren. Antwort: Beim Partitionieren gelten die selben Regeln wie bei sonstigen
Festplatten. Allerdings ist zu beachten, dass der Gmini ™ 402 nur Partitionen vom Typ FAT32 erkennen kann. Nur diese Festplattenpartition
wird erkannt und verwendet, auch bei Vorliegen sonstiger Partitionen.
Problem: Meine Dateien sind vom Gmini ™ 402 verschwunden. Antwort: Damit sämtliche Dateien in der Anzeige aufscheinen, muss die
Option Anzeigen aller Dateien aktiviert sein (EIN). Stellen Sie ferner sicher, dass der Browser-Modus und keine “gefi lterte Anzeige” (z.B. Foto-, Musik- oder Videoanzeige) aktviert ist.
Scan-Disk (Fehlerbehebung) unter Windows® ME
Beenden Sie alle aktiven Anwendungen.
• Trennen Sie den Gmini ™ 402 ordnungsgemäß vom Computer ab (vgl. die Hinweise in Abschnitt 13).
Stellen Sie die Stromversorgung des Gmini ™ 402 mit dem externen
Netzgerät sicher.
Führen Sie im Windows® Explorer einen Rechtsklick auf die Festplatte
des Gmini ™ 402 aus und wählen Sie “Eigenschaften”.
Führen Sie unter “Extras” die Fehlerüberprüfung aus.
Stellen Sie sicher, dass das Kontrollfeld Dateisystemfehler automatisch
korrigieren aktiviert ist.
• Der Vorgang kann einige Zeit dauern, haben Sie Geduld. Unter Umständen
®
fordert Sie Windows
auf, den Rechner neu zu starten, um bestimmte
Windows-Dateien verfügbar zu machen. Bestätigen Sie in diesem Fall mit Ja.
Check Disk (ChkDsk) unter Windows®XP & 2000
Bleiben die Probleme mit dem Dateisystem des Gmini ™ 402 bestehen, können Sie es mit der DOS-Funktion “Check disk” (chkdsk) versuchen. Bitte gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie die Stromversorgung des Gmini ™ 402 mit dem externen Netzgerät sicher.
Beenden Sie alle aktiven Anwendungen.
• Trennen Sie den Gmini ™ 402 ordnungsgemäß vom Computer ab (vgl. die Hinweise in Abschnitt Verbinden/Abtrennen des Gmini™ 402 vom PC).
Warten Sie (bis zu 5 Min.), bis Windows XP die Meldung ausgibt, dass das
lokale Laufwerk geladen ist.
Öffnen Sie ein DOS-Fenster. (Programme > Zubehör >
Eingabeaufforderung).
• Tippen Sie chkdsk e: /f ein. e: (oder f:) muss dem Laufwerkbuchstaben entsprechen, der dem Gmini ™ 402 zugeordnet ist. Der Befehl /f weist das Programm zur automatischen Fehlerbehebung an.
Der Vorgang kann einige Zeit dauern, haben Sie Geduld.
Schließen Sie nach Beendigung des Vorgangs das DOS-Fenster (“exit”)
und trennen Sie den Gmini ™ 402 ordnungsgemäß vom Computer ab.
19
Technische Spezifikationen
ARCHOS™ VIDEO SERIE Gmini™ 402
Speicherkapazität 20 GB*
Computer-Schnittstelle USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsschnittstelle (kompatibel mit USB 1.1),
Bildformate (Anzeige) JPEG- (keine Progressive JPEG) und BMP-Dateien
Audiowiedergabe MP3-Decodierung in Stereo bei 30-320 kB/s, CBR & VBR. WMA
Audioaufzeichnung Von beliebigen Analogquellen in Stereo, Format WAV (PCM &
Videowiedergabe MPEG-4 SP mit B-Frames
Bildschirm 2,2” LCD, 220 x 176 Pixel, 262.000 Farben. TV-Ausgabe TV-Ausgabe Videoausgabe im Standard PAL (EU) bzw. NTSC (US) Wiedergabe-
Laufzeit** Skalierbarkeit
AV-Anschlüsse Analoger Line-In-Stereoanschluss (über mitgelieferten Adapter).
Energieversorgung
Aufbewahren von bis zu 80 Stunden Video
10.000 Songs
für PC oder Mac. USB-Host-Anschluss – kompatibel mit Massenspeichergeräten
USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsanschluss zum Übertragen von Fotos vom Computer. USB-Host-Anschluss zum Transferieren von Fotos direkt von der Digitalkamera
(einschl. geschützte Dateien), WAV (PCM & ADPCM). PlaysForSure™ (Download und Abo)
ADPCM)
zu 720 x 480 bei 25 f/s (NTSC) bzw. 720 x 576 bei 25 f/s (PAL). Dateiformat AVI. WMV9 (einschl. WMV9 SP Dateien mit Kopierschutz) bis zu 352 x 288 bei 30 f/s. PlaysForSure™ Video.
Audio bis zu 10 Stunden, Video bis zu 4 Stunden
Aktualisierte Betriebssystemversionen zum kostenlosen Herunterladen von der ARCHOS-Website
Kopfhörer. Audio- und Videoausgang (Ausgabe auf TV). Integriertes Mikrofon.
Intern: Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-Akku. Extern: Ladegerät/Adapter (AC). Gebrauchen Sie AUSSCHLIESSLICH ein Ladegerät, welches ARCHOS für Ihr Produkt vorgesehen hat
1
.
3
.
3
mit Stereoton. DVD-ähnliche Qualität bis
1
, 200.000 Fotos1 oder
Geräteabmessungen 106 x 60,3 x 17,4 mm; 160 g
72 73
Temperaturbereiche Betriebstemperatur 5°C bis 35°C; Aufbewahrungstemperatur -20°C
bis 45°C
Systemanforderungen PC: Windows ME, 2000, XP. Pentium II 266 MHz mit 64 MB RAM
Mac: OS 9.2 oder X (10.3.9), iMac, G3 oder höher.
*1 GB = 1 Milliarde Bytes. Die Kapazität nach Formatierung liegt darunter. **Je nach Vorgang (Stopp/Start/Energieoptionen)
(1) Durchschnittswerte, basierend auf: 20 GB* Festplattenkapazität; Songdauer von 3½ Min. bei einer Codierung von 64 KBit/s (WMA); Audio/Video-Codierung von 500 KBit/s (MPEG-4) (für DVD-ähnliche Qualität empfi ehlt sich eine Codierung von mind 1500 Kbits/s); JPEG, VGA. (2) Nur Kameras mit Kompatibilität mit USB-Massenspeichereinheiten. (3) DivX: Dieses Gerät ist nicht DivX Inc.-zertifi ziert, und liest u.U. nicht alle DivX 4.0 & 5.0 Dateien; kann keine DivX 3.11 & 6.0 Dateien lesen. MPEG-4: ISO Standard der Moving Picture Experts Group; AVI: Media-Dateicontainer von Microsoft. MPEG-4 SP mit B-Frames AVI (NTSC: bis zu 704 x 480 bei 30f/s, PAL: 720 x 576 bei 25f/s).
Alle hier genannten Marken sind eingetragene Marken. Änderungen ohne Vor ankündigung, Irrtum und Druckfehler vorbehalten. Fotos und Abbildungen unverbindlich. Copyright® 2005. ARCHOS. Alle Rechte vorbehalten.
20
Rechtshinweise
Garantie und eingeschränkte Produkthaftung
Für dieses Produkt gibt der Hersteller dem Ersterwerber eine eingeschränkte Garantie. Damit entstehen dem Ersterwerber bei einem Produktfehler bestimmte Ansprüche gegenüber dem Hersteller. In Abhängigkeit von den Bestimmungen des Kaufvertrags kann die Garantie des Herstellers noch weiter eingeschränkt sein. Im Allgemeinen ist der Hersteller nicht für Produktschäden auf Grund von Naturkatastrophen, Feuer, elektrostatischer Aufl adung und Entladung, falschem Gebrauch, unsachgemäßer Behandlung oder Installation, unbefugter Instandsetzung, Modifi kationen oder Unfällen haftbar . Der Hersteller übernimmt k einerlei Haftung für den Verlust von Daten, die auf der internen F estplatte dieses Produkts gespeichert wurden.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN. DIES GILT AUCH FÜR FÄLLE, IN DENEN DER HERSTELLER KENNTNIS VON DER MÖGLICHKEIT VON FOLGESCHÄDEN HAT.
Die Lizenzgeber von ARCHOS™ übernehmen keinerlei Haftung für die Eignung der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. Die Lizenzgeber von ARCHOS™ übernehmen keinerlei Haftung für die Funktion der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. Sämtliche Risiken in Bezug auf die Funktionsfähigkeit der Produkte, in denen die von den Lizenzgebern von ARCHOS™ in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind, haben Sie zu tragen. Der vorstehende Haftungsausschluss ist unter Umständen in bestimmten Ländern unzulässig. Unter Umständen sind Sie vom vorstehenden Haftungsausschluss nicht betroffen. Die Lizenzgeber von ARCHOS™ und ihre gesetzlichen Vertreter sowie ihre Mitarbeiter übernehmen keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden aller Art auf Grund der Unmöglichkeit, die lizenzierten Materialien zu nutzen. Dies gilt auch dann, wenn die Lizenzgeber von ARCHOS™ darüber informiert waren, dass derartige Schäden entstehen können. Der vorstehende Haftungsausschluss ist unter Umständen in bestimmten Ländern unzulässig.
Vollständige Informationen über Garantie und Haftungsausschluss erhalten Sie von Ihrem Händler.
Die Garantieverpfl ichtung des Herstellers erlischt in folgenden Fällen:
Bei Schäden auf Grund von falschem Gebrauch, Modifi kationen, falscher
1. Versorgungsspannung oder falscher Netzfrequenz.
2.
Wenn das Garantiesiegel oder das Seriennummernschild beschädigt ist.
3. Wenn das Garantiesiegel oder das Seriennummernschild fehlt. Batterien und andere Verbrauchsgegenstände, die im oder mit dem Gerät
4. geliefert wurden.
74 75
Der Nutzer verpfl ichtet sich, dieses Produkt ausschließlich gemäß der Bestimmung desselben zu verwenden, ohne jegliche technische Modifi kation zu verursachen, die die Rechte Dritter verletzen könnte. Änderungen an der Elektronik, an der Software oder am Gehäuse dieses Produktes sind ausdrücklich durch ARCHOS zu genehmi­gen, andernfalls erlöschen sämtliche Gewährleistungsklauseln.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen, darf dieses Gerät nur von einem geschulten T echniker geöffnet werden. Vor dem Öffnen des Geräts muss dieses ausgeschaltet und vom Wechselstromnetz abgetrennt werden.
VORSICHT
Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs und das Herunterladen von Musik-, Video- oder Bilddateien für kommerzielle Zwecke stellt unter Umständen einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar. Urheberrechtlich geschütztes Material darf unter Umständen nicht ohne vorherige Genehmigung des Urheberrechtsinhabers aufgezeichnet oder kopiert werden. Bitte beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf den Urheberrechtsschutz von Kompositionen und musikalischen sowie anderen Tonaufnahmen.
SICHERHEITSHINWEISE
Aus Gründen der Verkehrssicherheit darf das Gerät beim Gebrauch während Autofahrten nicht vom Fahrzeuglenker, sondern ausschließlich von mitfahrenden Personen bedient werden. Bitte beachten Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum Gebrauch von elektronischen Geräten in Kraftfahrzeugen.
FCC-Übereinstimmungserklärung
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Dieses Gerät wurde erfolgreich auf Einhaltung der FCC-Störstrahlungsbestimmungen, Teil 15, der Klasse B für digitale Geräte getestet. Durch die Einhaltung der angegebenen Grenzwerte ist sichergestellt, dass bei Betrieb des Geräts in Wohngebäuden keine erheblichen elektromagnetischen Störungen auftreten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt elektromagnetische Strahlung ab, die bei Installation und Gebrauch entgegen diesen Bestimmungen zu erheblichen elektromagnetischen Störungen drahtloser Kommunikation führen kann. Eine Garantie für das Nichtauftreten elektromagnetischer Störungen unter bestimmten Installationsbedingungen kann nicht gegeben werden. Wenn der Betrieb des Geräts erhebliche elektromagnetische Störungen des Rundfunk- oder F ernsehempfangs zur Folge hat, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts verifi ziert werden kann, ist der Benutzer gehalten, die Störungen durch eine oder mehrere der nachstehend angegebenen Maßnahmen zu reduzieren:
• Verändern Sie die Position der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Verbinden Sie das Netzkabel des Geräts mit einer Schutzkontaktsteckdose, die
mit einem Stromkreis des Wechselstromnetzes verbunden ist, der galvanisch von demjenigen Stromkreis getrennt ist, über den der Empfänger mit Netzwechselspannung versorgt wird.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen geschulten Radio- und
Fernsehtechniker, der Ihnen bei der Reduzierung der Störungen helfen kann.
ACHTUNG: Durch nicht vom Hersteller des Geräts genehmigte technische Änderungen erlischt die Betriebserlaubnis dieses Geräts. FCC, Part 15 – Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die beiden nachstehend angegebenen Bedingungen erfüllt werden:
1. Wenn das Gerät keine elektromagnetischen Störungen verursacht.
2. Wenn das Gerät bei von anderen Geräten oder Anlagen verursachten
elektromagnetischen Störungen ohne Beeinträchtigung seiner Funktionsfähigkeit betrieben werden kann.
Elektrostatische Ladungen
ESD (Elektrostatische Entladung) kann die normale Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Liegt eine derartige Störung vor, ist die normale Funktion durch RESET (s. Bedienungsanleitung) einfach wieder herzustellen. Den RESET des Gerätes bitte mit der notwendigen Sorgfalt und in einer antistatischen Umgebung durchführen.
Urheberrechtsvermerk
Copyright © 2005 by ARCHOS. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch ARCHOS™ weder im Ganzen noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, in eine andere natürliche Sprache übersetzt oder elektronisch gespeichert werden. Alle Marken sind das Eigentum der jeweiligen Markeninhaber. Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. ARCHOS™ Technology übernimmt keine Haftung für unter Umständen in diesem Dokument enthaltene Fehler und/oder Auslassungen. Eine hundertprozentige Übereinstimmung der Abbildungen mit den tatsächlichen Produkten kann nicht garantiert werden. Copyright Rechte vorbehalten.
Haftungsausschluss: Soweit gesetzlich zulässig, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem Gebrauch dieses Produkts unter anderen als den vorstehend beschriebenen Bedingungen resultieren können.
®
ARCHOS. Alle
Pixel-Qualität des LCD-Displays
Der LCD-Bildschirm, mit dem Ihr ARCHOS™Gmini™ 402 ausgerüstet ist, wurde unter Einhaltung strenger Standards hergestellt, um eine möglichst einwandfreie
76 77
Anzeigequalität sicherzustellen. Dennoch kann es vorkommen, dass der LCD-Schirm kleinere Mängel aufweist. Dies ist kein ausschließlich Archos-Displays betreffendes Problem, sondern betrifft alle Geräte mit LCD-Bildschirmen, unabhängig vom Hersteller der LCD-Komponenten. Die Anbieter von LCDs müssen gewährleisten, dass die Anzahl der Pixelfehler im Bildaufbau eine bestimmte Höchstgrenze nicht übersteigt. Jedes Pixel besteht aus drei Elementen (“Sub-Pixeln”; Rot, Blau und Grün). Es kann vorkommen, dass eines oder mehrere der Sub-Pixeln ständig bzw. nie leuchtet. Ein einzelner Punkt, der nie leuchtet, fällt am wenigstens auf. Am auffälligsten ist ein Pixel, dessen drei Bestandteile ständig leuchten. ARCHOS™gibt die Garantie, dass der Bildschirm des Gmini™ 402 höchstens 1 defektes Pixel aufweist (unabhängig davon, ob ein oder mehrere Sub-Pixel des betreffenden Pixels defekt sind). Daraus folgt, dass ARCHOS™während der in Ihrem Land geltenden Gewährleistungsfrist in dem Fall, dass Ihr Produkt mehr als einen Pixelfehler aufweist, die Reparatur oder den Austausch Ihres Gmini™ 402 kostenlos vornimmt. Kein Anspruch auf Reparatur oder Austausch des Produkts besteht bei einem einzigen defekten Pixel.
Gefahr von Gehörschäden
Dieses Produkt erfüllt die geltenden Vorschriften für die Beschränkung der Ausgabelautstärke von Audio-Unterhaltungsgeräten auf ein sicheres Maß. Vermeiden Sie das Musikhören mit Kopfhörern/Ohrhörern bei hoher Lautstärke (Gefahr von bleibenden Gehörschäden). Selbst bei scheinbarer Gewöhnung an hohe Lautstärke besteht ein latentes Risiko von Gehörschäden. Verringern Sie die Lautstärke an Ihrem Musikgerät auf ein vernünftiges Maß, um bleibende Gehörschäden zu vermeiden. Bei Auftreten von Ohrgeräuschen (Dröhnen) die Lautstärke verringern oder das Gerät ausschalten. Dieses Gerät wurde mit den von ARCHOS™mitgelieferten Kopfhörern getestet. Kopfhörer anderer Hersteller erzeugen möglicherweise einen höheren oder niedrigeren Lautstärkepegel als jene, die im Lieferumfang des Archos-Produkts enthalten sind.
Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Desweiteren verlangen die entsprechenden europäischen Verordnungen die Rücknahme dieses Geräts:
- in den Verkaufsstellen, falls ein ähnliches elektronisches Produkt
erneut erworben wird.
- in örtlich eingerichteten Entsorgungsbereichen (Entsorgungs-
Center, Müllsortier-System etc.). Ihre Mithilfe und aktive Teilnahme an der Wiederverwendung und Wiedernutzbarmachung entsorgter elektronischer und elektrischer Geräte hat positive Auswirkungen auf die gesamte Umwelt und die Gesundheit aller Mitbürger.
Rücksicht auf unsere Umwelt
Umweltschutz ist ein wichtiger Gedanke bei ARCHOS™. Um diese Gedanken auch die Tat umsetzen zu können, hat ARCHOS entwickelt, die den Schutz unserer Umwelt in den gesamten Produktbereich einbeziehen, von der Herstellung über die Verwendung bei unseren Kunden bis hin zur Entsorgung.
Batterien : Enthält Ihr Produkt ein abnehmbares Batteriepack, dann sollten Sie es ausschließlich in den für gebrauchte Batterien vorgesehenen Entsorgungs- und Sammelstellen entsorgen.
Das Produkt : Das durchgekreuzte Mülltonnen-Symbol auf Ihrem Produkt zeigt an, dass es in die Kategorie elektrische/elektronische Geräte gehört. Diese Gerät enthält Substanzen, die möglicherweise gefährlich für die Umwelt oder die Gesundheit sind und daher gesondert entsorgt werden müssen. Sie sollten deshalb ARCHOS
78 79
ganz bewußt eine Reihe von Methoden
-
Loading...