Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 16
FCC-waarschuwing 16
Auteursrechtaanduiding 18
Inhoud
Inhoud
3
Deze FM Remote Control (FM-afstandsbediening) biedt de volgende mogelijkheden:
• Het afspelen van songs op de Gmini
• Het maken van stemopnames* met behulp van de microfoon
• Luisteren naar stereo FM-radio
• Het maken van stereo FM radio-opnames*
1.1
Werkingsmodi
•
Browsermodus: voor het browsen door bestanden en mappen op de Gmini
• Afspeelmodus: voor het afspelen van bestanden op de Gmini
• Stemopnamemodus: voor opnames van stemgeluid via de externe microfoon
• FM-afspeelmodus: voor het afspelen vanaf de ingebouwde FM-radio
• FM-opnamemodus: voor het opnemen vanaf de ingebouwde FM-radio
1.2 Aansluiten op de Gmini
Gmini SP* & Gmini 100Gmini 200 Gmini 400
De FM Remote Control is direct aansluitbaar. U hoeft de Gmini niet uit te schakelen om de
afstandsbediening aan te sluiten of los te koppelen. Sluit de afstandsbediening eerst aan
op de veelzijdige Gmini-aansluiting (zie afbeelding). Vervolgens sluit u de hoofdtelefoon
aan op de FM Remote Control zelf. Als alles is aangesloten, blijven de knoppen op de
Gmini werken naast de knoppen op de afstandsbediening.
* Het Gmini SP-model ondersteunt geen microfoon- of FM-opnames.
De Archos FM Remote Control
1
De Archos FM Remote Control
AIngebouwde microfoon
BOpname van stemgeluid of FM-radio
C
Batterijniveau / Bezig met afspelen / Bezig met opnemen / Gepauzeerd / Herhalen / Volumeniveau
D
HOLD: druk gedurende 3 seconden op Hold om alle knoppen te inactiveren / reactiveren
E
FM-modus: druk kortstondig op deze knop om te wisselen tussen stereo- en mono-ontvangst
Browsermodus: druk kortstondig op deze knop om naar de hoofdmap te gaan
FVerhogen +: Volume omhoog.
Verlagen -: Volume omlaag.
GKanteltoets: (links, rechts, midden)
Browsermodus: Links: vorig item in de huidige directory Rechts: volgend item in de huidige directory
Midden: song afspelen / pauzeren / directory openen
FM-modus: Links: omlaag in FM-band of naar de vorige voorkeurzender
Rechts: omhoog in FM-band of naar de volgende voorkeurzender
Midden: FM-modus wijzigen (voorkeurzender/manueel/zoeken) Midden (Lang): Een voorkeurzender maken op de huidige frequentie of de
H3,5mm-aansluiting voor hoofdtelefoon
I(Snel drukken) Schakelen tussen FM-modus en MP3 (browser)-modus. Stopt het afspelen van
De Archos FM Remote Control
4
de huidige MP3.
(Lang drukken) Terugkeren naar het hoofdscherm (<Music>-pictogram).
3 seconden ingedrukt houden om de Gmini uit te schakelen.
huidige voorkeurzender verwijderen (preset-modus)
5
2.1 Muziek afspelen
U kunt uw FM Remote Control om het even wanneer op de Gmini aansluiten. Als u op de
Remote aansluit voor u de Gmini aanzet, zal u na het opstarten de keuze krijgen tussen
twee pictogrammen op het scherm: <Music> of <Browser>. Als u zich in een directory
bevindt, kunt u de FM/MP3-modusknop langere tijd indrukken om terug te keren naar
het hoofdmenu van de Gmini. Zo kunt u kiezen tussen <Music> en <Browser>. U kunt de
kantelknop / gebruiken zoals de knoppen Omhoog en Omlaag op de Gmini om door
uw directory’s te scrollen en de verschillende bestanden en mappen te bekijken. Gebruik
de centrale kantelknop
als PLAY-knop op de Gmini om het afgebeelde muziekbestand
af te spelen of om een map te openen. Klik één keer op de Hold-knop om één niveau
hoger te gaan in de directorystructuur. Gebruik de knoppen Omhoog
en Omlaag op
de FM Remote Control om het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.
2.2 De radio afstemmen
Zodra de afstandsbediening is aangesloten, drukt u op de MP3/FM-modusknop om naar
radiomodus te gaan. Duw de kantelknop naar links
en rechts om de frequentieband
op en neer te gaan. Door kort te drukken op de kantelknop krijgt u drie verschillende FMafstemmingsmodi te zien, met name
Preset (kies een van de 20 voorkeurzenders), Manual
(stel uw station handmatig in),
Search (laat de zoekfunctie zoeken naar het eerstvolgend
duidelijk ontvangen station). Druk op de MP3/FM-knop om de radiomodus te verlaten en
terug te keren naar de MP3-modus.
2.3 Een voorkeurzender instellen
U kunt met de FM Remote Control tot 20 voorkeurzenders opslaan.
Zodra u het radiostation heeft gevonden dat u wilt instellen, houdt
u de kantelknop PLAY
gedurende 3 seconden ingedrukt. De
afstandsbediening geeft bijvoorbeeld P2 Saved weer, waarmee
wordt aangegeven dat dit radiostation nu programma 2 is. Als u
een voorkeurzender wilt wissen, ga dan naar Preset-modus, scroll
naar het programmanummer dat u wilt wissen, en houd dan de
knop PLAY
gedurende drie seconden ingedrukt. U beschikt nu
over een lege plaats om een andere voorkeurzender in te stellen.
Gebruik van de radio- en MP3-functies
2
Gebruik van de radio- en MP3-functies
Als u graag een naam zou geven aan uw voorkeurzenders, dan kunt u dat doen door
met een teksteditor zoals Notepad (Windows
FMPreset.txt te bewerken. U vindt dit bestand in de systeemmap onder de hoofddirectory
van de Gmini-harddisk. Gebruik evenwel geen tekstverwerker zoals Microsoft Word® om
het FMPreset.txt-bestand te bewerken. Elke regel in het tekstbestand dient de frequentie
van het radiostation te bevatten, een spatie en vervolgens de naam van het station. U
kunt het station om het even welke naam geven, bijvoorbeeld 90.1 Easy Jazz, 90s Hits
FM Radio 107.8
meer dan 32 karakters bevatten. Als u 0.0 invult op een regel, dan wijst dat op een lege
voorkeurplaats.
of 91.3 KGTS. De naam die u geeft aan een voorkeurzender mag niet
®
) of SimpleText (Macintosh®) het bestand
2.4 De HOLD-modus instellen
Gebruik deze functie als u wilt vermijden dat de FM Remote Control zenders, songs of
instellingen wijzigt wanneer er per ongeluk een knop wordt ingedrukt. Houd de HOLDknop gedurende drie seconden ingedrukt om deze functie te activeren. De knoppen
zullen worden vergrendeld en zullen niet reageren wanneer erop gedrukt wordt. Om
HOLD te inactiveren en de knoppen bruikbaar te maken, drukt u nogmaals gedurende
3 seconden op de HOLD-knop. Het gebruik van de HOLD-knop op de afstandsbediening
vergrendelt zowel de knoppen van de afstandsbediening als die van de Gmini.
2.5 Opnemen van de microfoon
Zorg er eerst voor dat u zich bevindt in MP3-modus (gebruik de MP3/FM-knop om de modus
te wijzigen) en in de map waarin u het spraakbestand wilt opnemen. Klik één keer op de
REC-knop om de opname te starten. De REC-knop zal rood kleuren om aan te geven
dat u een opname aan het maken bent. Klik nogmaals op REC wanneer u klaar bent.
Uw opname wordt opgeslagen in dezelfde map als de laatste radio- of stemopname.
Normaal gezien is dit de muziekmap. Deze standaardlocatie wordt gewijzigd wanneer u
een opname maakt met de F3-knop ‘Record’ (Gmini 400) of via het menu-item Record
(Gmini 100 & 200) in om het even welke map van de muziekbrowser.
2.6 Opnemen van de radio
Wanneer u iets op de radio hoort dat u wenst op te nemen, druk dan één keer op de
Gebruik van de radio- en MP3-functies
REC-knop van de Remote Control. De REC-knop licht rood op om aan te geven dat er
een opname plaatsvindt. Druk er opnieuw op als u de opname wilt stoppen. Uw opname
6
wordt opgeslagen in dezelfde map als de laatste radio- of stemopname. Normaal gezien
is dit de muziekmap. Deze standaardlocatie wordt gewijzigd wanneer u een opname
maakt met de F3-knop ‘Record’ (Gmini 400) of via het menu-item Record (Gmini 100 &
200) in om het even welke map van de muziekbrowser. De bestandsnaam voor deze
opname is RADIOxxxx, waarbij xxxx opeenvolgende nummers zijn. Tijdens de opname
ligt de opnamesterkte vast zodat steeds de best mogelijke radio-opname gegarandeerd
wordt.
2.7 Retro-opname en bewerken
Retro-opnames
Dit is een functie waarmee 30 seconden radio kan worden opgenomen vooraleer de
opnameknop wordt ingedrukt. Er wordt voortdurend 30 seconden muziek opgenomen
in een buffer. Als u dan op de
seconden toegevoegd aan het begin van uw opname. Op die manier kunt u de
hele song opnemen, zelfs al heeft u het begin gemist (als u bijvoorbeeld te laat
was om de opname te starten). Om deze functie te activeren, moet Retro-opname
worden ingesteld op
opnamefunctie aan of uit te zetten.
On. Zie onderdeel 2.8 voor meer informatie over hoe de Retro-
Bewerkingen
Als een song met behulp van de retro-opnamefunctie werd opgenomen, kan het op
de Gmini zelf worden bewerkt. Vaak bevat het begin van de opname reclame of
een pratende radiopresentator, iets dat is opgenomen gedurende de gebufferde 30
seconden maar dat u niet wilt behouden.
REC-knop drukt om radio op te nemen, worden 30
Gebruik van de radio- en MP3-functies
7
1. Kies de te bewerken radio-opname.
Gmini SP & Gmini 100
2. Kies het menu-item ‘Edit Track’.
Gmini SP & Gmini 100
Gebruik van de radio- en MP3-functies
8
Gmini 400
Gmini 200
Gmini 400
Gmini 200
Cut-In & Cut-Out (Gmini 100 & Gmini 200)
Om ongewenste delen
te verwijderen in het
audiobewerkingsscherm dient u
het opgenomen radiobestand
op uw Gmini te lokaliseren en
op het menu-item Edit Track te
u de audiobewerkingsmodus. Deze lijkt op het scherm voor
het afspelen van muziek. U ziet dat uw radio-opname gestart
is. Deze zal steeds opnieuw worden afgespeeld zodat u de
wijzigingen kunt beluisteren wanneer u Cut-in’s (nieuw startpunt)
en Cut-out’s (nieuw eindpunt) aanbrengt.
song start en druk op de pauzeknop
verschijnen en vragen of dit de Cut-in of de Cut-out is. Gezien
de Cut-in-knop reeds gemarkeerd is, hoeft u enkel op de Playknop te drukken om te bevestigen dat u een Cut-in-punt
wenst te maken. Hierna zal de Gmini terugkeren naar het bewerkingsscherm en de song
opnieuw afspelen. Om het punt aan te brengen waarop u wilt dat de bewerkte song
eindigt, laat u de song afspelen en drukt u op de pauzeknop
dat u wilt dat de song stopt. Deze keer dient u echter de rechterknop te gebruiken om
de Cut-out-optie te markeren. Vervolgens drukt u op Play
bevestigen. De ongewenste delen zijn nu volledig uit uw song verwijderd. Als u wilt, kunt u
nog meer verwijderen. Als u tevreden bent met de resultaten, klikt u op
audiobewerkingsscherm te verlaten. U wordt gevraagd of u uw bewerking wilt opslaan.
Als u No selecteert, zal uw opgenomen bestand ongewijzigd blijven. Als u
zal de Gmini een lees-/schrijfproces uitvoeren en een nieuw bestand creëren met de
naam originalfilename_Edit.mp3. Dit zal geplaatst worden in dezelfde directory als het
oorspronkelijke bestand. Als u wilt, kunt u nu het oorspronkelijke bestand verwijderen.
klikken. Op de afbeelding ziet
Zoals tijdens het normaal afspelen
van een song kunt u de knoppen
en gebruiken om vooruit
en terug te spoelen in de song.
Wacht tijdens het afspelen van
de song op het precieze moment
waarop u wilt dat de bewerkte
. Het Question-scherm zal
op het precieze moment
om de Cut-out-keuze te
ESC / om het
Yes selecteert,
Gebruik van de radio- en MP3-functies
9
Cut-In & Cut-Out (Gmini 400)
Om ongewenste delen te verwijderen in het audiobewerkingsscherm dient u het
opgenomen radiobestand op uw Gmini te lokaliseren, op de knop F2
item Edit te selecteren. Op de afbeelding ziet u de audiobewerkingsmodus. Deze lijkt op
het scherm voor het afspelen van muziek. U ziet dat uw radio-opname gestart is. Deze zal
steeds opnieuw worden afgespeeld zodat u de wijzigingen kunt beluisteren wanneer u
Cut-in’s (nieuw startpunt) en Cut-out’s (nieuw eindpunt) aanbrengt.
Zoals bij het normaal afspelen van een song kunt u de
knoppen Terugspoelen en Vooruitspoelen gebruiken
om vooruit en terug te spoelen in de song. Wacht
tijdens het afspelen van de song tot het precieze
moment waarop u wilt dat de bewerkte song start
en druk op de F1-knop
met afspelen vanaf dat Cut-in-punt als ware het het
begin van de song. Laat de song spelen (of spoel
vooruit) tot het punt waarop u wilt dat de song stopt.
Wacht op het precieze moment dat u wilt dat de
bewerkte song eindigt en klik vervolgens op de F3-
op het einde bewerkt. U kunt de knoppen Vooruitspoelen en Terugspoelen gebruiken
om uw nieuwe start- en eindpunten te beluisteren en te controleren of ze naar wens
zijn. Als u tevreden bent met de resultaten, klik dan op F2
uw bewerking wilt opslaan. Als u
blijven. Als u
bestand creëren genaamd originalfilename_Edit.mp3. Dit zal geplaatst worden in
dezelfde directory als het oorspronkelijke bestand. Als u wilt, kunt u nu het oorspronkelijke
bestand verwijderen.
Yes selecteert, zal de Gmini een lees-/schrijfproces uitvoeren en een nieuw
knop Cut-Out. Uw song is nu zowel in het begin als
No selecteert, zal uw opgenomen bestand ongewijzigd
Cut-In. De song zal nu starten
Save. U wordt gevraagd of u
File te klikken en het
Gebruik van de radio- en MP3-functies
10
2.8 Instellen van parameters
Gmini SP & Gmini 100
Gmini 200Gmini 400
Om de parameters van de FM Remote Control te wijzigen, moet u de FM Remote Control
aansluiten, FM-modus openen, op de Gmini-menuknop drukken (Settings “Instellingen”
op de Gmini 400) en vervolgens FM Settings selecteren.
FM-band
Gmini SP & Gmini 100
Gmini 200Gmini 400
Zorg ervoor dat u de juiste FM-instelling heeft. Ga naar de parameter FM Band. De
specificaties voor de modi zijn als volgt:
Met deze instelling kunt u de kwaliteit van de FM- en Microfoonopnames aanpassen (dit
zal ook de analoge line-in-instellingen van de Gmini wijzigen). De instelling 128kb/s (Gmini
100 & 200) of 44.1 kHz (Gmini 400) stemt overeen met CD-kwaliteit. Dit is aanbevolen voor
radio-opnames. Voor opnames van de microfoon waarbij geen hoge kwaliteit nodig is,
kunt u opteren voor een lage instelling van 64kb/s (Gmini 100 & 200) of 16 kHz (Gmini 400).
Dit zal het minste ruimte in beslag nemen op de harde schijf van de Gmini.
Retro-opnames
Gmini SP & Gmini 100
Gmini 200Gmini 400
Om de Retro-opnamefunctie te activeren, moet u deze op On instellen. Elke keer als u
een opname maakt van de radio, krijgt u ongeveer 30 seconden van wat op de radio
aan het spelen was vóór u op de REC-knop heeft gedrukt. Als deze op Off staat ingesteld,
Gebruik van de radio- en MP3-functies
starten de radio-opnames binnen een seconde na het moment dat u op de
klikt.
12
REC-knop
13
•
Indien technische ondersteuning bepaalt dat uw product moet worden teruggebracht,
gelieve dan contact op te nemen met de plaats van aankoop, waar u uw product kunt
laten repareren of vervangen (afhankelijk van het type probleem). Klanten die hun product
rechtstreeks op de Archos-website hebben gekocht, dienen het formulier in te vullen dat zich
onder ‘Support’ bevindt op de website: Product Returns: RMA Request form.
•
Op de ARCHOS-website www.archos.com vindt u een sectie met FAQ - Frequently Asked
Questions waarin veel van uw vragen worden beantwoord.
• Als u live technische hulp nodig heeft, neem dan rechtstreeks en in de taal van het
land contact op met ARCHOS via de onderstaande telefoonnummers. Voor andere
landen, gelieve voor technische ondersteuning via e-mail te opteren.
GELIEVE GEEN GEBRUIK TE MAKEN VAN TELEFONISCHE OF E-MAILONDERSTEUNING
VOOR VRAGEN IN VERBAND MET MARKETING EN AANKOOP. Deze nummers
zijn voorbehouden voor klanten die te kampen hebben met technische
problemen / storingen.
tech-support.us@archos.com (Amerikaanse en Canadese klanten) [Engels]
tech-support.eu@archos.com (Europa en de rest van de wereld) [Engels of Frans]
tech-support.de@archos.com (Duitsland) [Duits]
tech-support.jp@archos.com (Japan) [Japans]
tech-support.kr@archos.com (Korea) [Koraans]
Om op een effi ciënte manier uw e-mails te kunnen beantwoorden, gelieve de naam van het product
en het type vraag in het onderwerp van de e-mail te vermelden.
Bijvoorbeeld:
Aan: tech-support.eu@archos.com
Onderwerp: FM Remote on Gmini - Retro-Recording
Technische ondersteuning
3
Technische ondersteuning
14
Probleem: Er reageert geen enkele knop op de afstandsbediening.
Oplossing: Heeft u gedurende enkele seconden de HOLD-knop ingedrukt? Hierdoor
worden alle knoppen op de afstandsbediening vergrendeld. Houd de HOLD-knop
gedurende 3 seconden ingedrukt om de hold-functie in of uit te schakelen.
Probleem: De geluidskwaliteit van de FM-radio is niet heel goed.
Oplossing: De hoofdtelefoonkabel werkt als antenne voor de FM-radio. Probeer de kabel
te verplaatsen of anders te richten. Controleer ook of de juiste regio is ingesteld onder de
parameter FM-band (USA, Europe, Japan).
Probleem: Mijn voorkeurzenders werken niet correct en zijn niet langer beschikbaar.
Oplossing: Dit kan te wijten zijn aan het feit dat het bestand FMPreset.txt onjuiste lijnen
bevat of dat dit bestand verwijderd werd uit de systeemmap van uw Gmini. Controleer
of uw tekstbestand slechts 20 lijnen bevat en dat elke lijn een geldige frequentie heeft,
gevolgd door een spatie en een tekststring tot 32 karakters lang. Als u dit bestand
verwijdert, zal de Gmini een nieuwe, maar lege lijst met voorkeurzenders creëren.
Vraag: Ik mis altijd het begin van de songs die ik wil opnemen. Wat kan ik doen?
Antwoord: Stel de Retro-opnamefunctie in op On. Op die manier zal de Gmini, nadat
u een radio-opname heeft gestart, de voorafgaande 30 seconden mee opnemen.
Later kunt u de delen die u niet wenst te behouden met de audiobewerkingsfunctie
verwijderen.
Vraag: Waarom kan ik niet al mijn opgenomen muziekbestanden bewerken?
Antwoord: Op de Gmini 100 & 200 kunnen alleen radio-opnames bewerkt worden. Op de
Gmini 400 kunnen radio-, microfoon- en lijnopnames worden bewerkt.
Vraag: Hoe kan ik mijn Gmini uitschakelen met de FM-afstandsbediening?
Antwoord: Houd gedurende 3 seconden de MP3/FM-knop ingedrukt.
Vraag: Hoe kan ik mijn Gmini aanzetten met de FM-afstandsbediening?
Antwoord: Dat is onmogelijk. U moet de Gmini op de normale manier aanzetten.
Problemen oplossen
4
Problemen oplossen
15
Dit product wordt verkocht met een beperkte garantie en er staan specifi eke
rechtsmiddelen ter beschikking van de oorspronkelijke koper indien het product niet
voldoet aan deze beperkte garantie. De aansprakelijkheid van de fabrikant is mogelijk
verder beperkt in overeenstemming met het verkoopcontract.
In het algemeen zal de fabrikant niet verantwoordelijk zijn voor schade aan het product
toe te schrijven aan natuurrampen, brand, statische ontlading, verkeerd gebruik,
misbruik, verwaarlozing, foutieve behandeling of installatie, reparaties door onbevoegde
personen, wijzigingen of ongelukken. In geen geval zal de fabrikant aansprakelijk zijn voor
het verlies van gegevens bewaard op gegevensdragers.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE
OF GEVOLGSCHADE, ZELFS INDIEN HIJ OP DE HOOGTE WERD GESTELD VAN DERGELIJKE
MOGELIJKE SCHADE OF VERLIEZEN.
De Archos’ licentiegever(s) geeft geen garanties, uitdrukkelijk of stilzwijgend, met
inbegrip van, maar niet beperkt tot de geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid
of geschiktheid voor een bepaald doel, met betrekking tot de geleverde materialen. De
Archos’ licentiegever(s) geeft geen garanties of doet geen uitspraken met betrekking tot
het gebruik van of de resultaten van het gebruik van de geleverde materialen terzake
van juistheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid, correctheid of anderszins. Het volledige
risico met betrekking tot de resultaten en de prestaties van de geleverde materialen
wordt door u gedragen. De uitsluiting van impliciete garanties wordt niet toegestaan in
sommige rechtsgebieden, waardoor de bovengenoemde beperking mogelijk niet op u
van toepassing is.
In geen geval zullen Archos’ licentiegever(s), hun directeurs, secretarissen, werknemers
of agenten (gezamenlijk Archos’ licentiegever genoemd) aansprakelijk worden gesteld
voor enige gevolgschade, incidentele of onrechtstreekse schade (met inbegrip van
winstderving, schade door onderbreking van de activiteiten, verlies van zakelijke
informatie, en dergelijke) die voortvloeien uit het gebruik van of de onmogelijkheid
tot gebruik van de geleverde materialen zelfs indien Archos’ licentiegever vooraf
op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Omdat
sommige rechtsgebieden dergelijke uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor
gevolgschade of incidentele schade niet toelaten, is het mogelijk dat de bovenstaande
beperkingen niet op u van toepassing zijn.
Garantie en beperkte aansprakelijkheid
5
Garantie en beperkte aansprakelijkheid
Raadpleeg uw verkoopcontract voor een volledige opsomming van garantierechten,
rechtsmiddelen en aansprakelijkheidsbeperkingen.
De garantie is bovendien niet van toepassing op:
1. Schade of problemen die voortvloeien uit verkeerd gebruik, misbruik,
ongelukken, wijzigingen of onjuiste elektrische stroom of voltage.
2. Elk product met een vervalste of beschadigde garantiezegel of
serienummerlabel.
3. Elk product zonder garantie- of serienummerlabel.
4. Batterijen en andere verbruiksartikelen geleverd bij of in het apparaat.
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Om risico’s op elektrische schok te vermijden, mag dit toestel enkel worden geopend
door bevoegd dienstpersoneel.
Alvorens het toestel mag geopend worden, moet het worden uitgeschakeld en moet de
stroomkabel worden losgekoppeld.
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar op brand en elektrische schokken
te vermijden.
Dit product is uitsluitend voor persoonlijk gebruik. Het kopiëren van cd’s of het downloaden
van muziek-, video- of fotobestanden bestemd voor de verkoop of andere zakelijke
doeleinden is een mogelijke inbreuk op de copyrightwetgeving. Mogelijk is toestemming
vereist voor het volledig of gedeeltelijk opnemen van materiaal waarop auteursrecht rust,
kunstwerken en presentaties. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle toepasselijke
wetgeving inzake de opname en het gebruik van dergelijke zaken in uw land en
rechtsgebied.
ELEKTROSTATISCHE FENOMENEN
In geval van elektrostatische ontlading, kan de Gmini uitvallen. Schakel het toestel uit en
herstart het om het probleem op te lossen.
FCC-waarschuwing
Conformiteitsverklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van
Garantie en beperkte aansprakelijkheid
een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen
16
in woongebieden te bieden. Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in een
radiofrequentiegebied en kan deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies
geïnstalleerd, schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat er bij bepaalde installaties geen storing zal optreden. Als deze apparatuur
schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld
door de apparatuur uit en weer aan te zetten, dan wordt de gebruiker aangemoedigd
deze storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
• De ontvangstantenne verplaatsen of anders richten.
• De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
• De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een ander circuit dan dat
van de ontvanger.
• De verkoper of een ervaren radio- of tv-technicus raadplegen.
Opmerking: Indien tijdens de bestandsoverdracht of in pc-modus het toestel (EUT)
of de computer plotseling vastzit of niet meer reageert, kan dat te wijten zijn aan een
elektrostatisch fenomeen. Gelieve de hieronder beschreven procedures te volgen om
dit op te lossen:
Koppel de USB-kabel los van de geteste apparatuur
Sluit de softwaretoepassing op de computer af (of start de computer opnieuw op indien
nodig).
Sluit de USB-kabel terug aan op het toestel (EUT).
WAARSCHUWING: Wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen het
recht van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken.
FCC Deel 15 - Het gebruik van het apparaat is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken;
2. Dit apparaat moet elke storing accepteren, ook storing die de werking van dit apparaat
Dit document mag niet, in zijn geheel of gedeeltelijk, worden gekopieerd, gefotokopieerd,
gereproduceerd, vertaald of geconverteerd naar om het even welk elektronisch of
machinaal leesbare vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ARCHOS.
Alle merken en productnamen zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van hun
respectieve eigenaars. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Vergissingen en weglatingen voorbehouden. Afbeeldingen en illustraties
komen mogelijk niet altijd overeen met de inhoud. Copyright ® ARCHOS. Alle rechten
voorbehouden.
Afwijzing van garantie: voor zover de toepasselijke wetgeving het toelaat, worden verklaringen
en garanties van niet-schending van auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten
voortvloeiende uit het gebruik van het product onder andere voorwaarden dan de bovengenoemde,
hierbij expliciet uitgesloten.
ARCHOS-kantoren wereldwijd
Verenigde Staten & Canada
ARCHOS Technology
3, Goodyear - Unit
AIrvine, CA 92618 USA
Tel.: (949) 609-1483
Fax: (949) 609-1414
Europa & AziëVerenigd KoninkrijkDuitsland
ARCHOS S.A.12, rue
Ampère 91430 Igny
France
Tel.: +33 1.69.33.16.90
Fax: +33 1.69.33.16.99
ARCHOS (UK) Limited
3 Galileo Park
Mitchell Close
West Portway
Andover
Hampshire SP10 3XQ
United Kingdom
Tel.: +44 1264.36.60.22
Fax: +44 1264.36.66.26
ARCHOS Deutschland
GmbH
Bredelaerstrasse 63
40474 Düsseldorf
Germany
Tel.: +49 211.1520.384
Fax: +49 211.1520.349
Garantie en beperkte aansprakelijkheid
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.