Disco duro USB 2.0 / Reproductor MP3 / Grabadora MP3 / Visor JPEG / Reproductor personal de vídeo
MPEG4
VIDEO AV320, AV340 y AV380 de ARCHOS: Guía del usuario, versión 3.0 (cód.prod.: 102.253V3)
En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto
2
3
1 Puertos , conexiones y botones 8
2 Utilización por primera vez 9
2.1 Conexión del adaptador CA 9
2.2 Encendido del AV300 9
2.3 Apagado del AV300 y funciones de ahorro de energía 9
2.4 Selección del idioma 10
2.5 Visualización de caracteres extranjeros 10
2.6 Cargado de pilas 10
2.7 Cuidado del AV300 11
2.8 Restablecimiento del equipo 11
3 Reproducción de música MP3 12
3.1 Reproducción a través de un equipo HiFi 13
3.2 Etiquetas ID3 13
3.3 Para cambiar los parámetros de sonido 14
Botón de bloqueo 15
3.5 Creación y ejecución de una lista de canciones 16
Reproducción de una lista de canciones 16
Creación de una lista de canciones 17
Para guardar una lista de canciones 17
3.6 Para añadir canciones a una lista mientras se está escuchando música 18
3.7 Creación y utilización de listas con MusicMatch™ 18
3.8 Utilización de iTunes® 4 con el AV300 19
4 Utilización del navegador 20
4.1 Navegación por la estructura de directorios 20
4.2 Acciones con archivos y carpetas 21
Acciones con archivos 21
Acciones con carpetas 21
Para copiar y desplazar archivos y carpetas 21
4.3 Utilización del teclado virtual 23
5 Conexión y desconexión del AV300 24
5.1 Conexión del AV300 24
Macintosh™ OS 9.X 24
Macintosh™ OS X 24
Macintosh™ OS X (10.2 Jaguar y más reciente) 25
Windows™ ME, 2000, XP (Home/professional) 25
Windows® 98SE 25
5.2 Desconexión del AV300 del ordenador 27
Windows® 27
Macintosh® 28
6 Grabación de música MP3 29
Micrófono 30
Micrófono externo 30
Línea de entrada analógica 30
Entrada digital (SPDIF) 30
Grabación secuencial 30
6.1 Cuadro de las velocidades de bit y frecuencias de muestreo 31
Índice
Índice
7 Configuración 32
7.1 Parámetros de sonido 32
7.2 Modo de Reproducción y Secuencia de reproducción 32
7.3 Ajuste del reloj 32
7.4 Parámetros de pantalla 33
7.5 Parámetros de alimentación 34
7.6 Parámetros del sistema 35
7.7 Actualización del sistema operativo (firmware) del AV300 36
Descarga del archivo CJBM.AJZ 36
Lectura del archivo History.txt 36
Copia y actualización en la raíz del AV300 36
8 Reproducción de archivos de vídeo MPEG4 37
9 Creación de archivos de vídeo MPEG4 38
Cómo crear un archivo de vídeo MPEG4 38
Herramientas para PC 38
Usuarios de Macintosh 39
9.1 Instalación del software para PC 39
Codec DivX™ 39
Virtual Dub™ 39
MPG4 Translator 40
Codec de sonido MP3 40
9.2 Utilización del MPEG4 Translator 41
Selección de los archivos fuente y destino 41
Modificación de los parámetros 41
Destino y prioridad 41
Inicio 42
10 Visualización de fotos 43
10.1 Betrachten von Fotos 43
Amplificación de fotos 43
Visualización de varias fotos 44
10.2 Visualización de una proyección 44
11 Utilización del programa MusicMatch™ 45
12 Módulos complementarios optativos 46
13 Asistencia técnica 47
14 Resolución de problemas 49
14.1 Problemas con las conexiones USB 49
14.2 Problemas de carga y alimentación 50
14.3 Bloqueo o detención del AV300 (el dispositivo se queda “colgado”) 50
14.4 Bloqueo o detención del ordenador (el equipo se queda “colgado”) 50
14.5 Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones 50
Scan-Disk (comprobación de errores) en Windows® 98SE y ME 52
ChkDsk (Comprobación de disco) en Windows® XP y 2000 52
14.6 Reproducción de vídeo, grabación, recodificación 52
Índice
3
4
5
Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías especí cas en el caso de que dicho
producto no se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada si así lo estipula el contrato
de compraventa.
En general, el fabricante no se hará responsable de los daños en el producto provocados por desastres naturales, fuego, descarga
estática, utilización o uso incorrectos, negligencia, manejo o instalación inadecuados, reparación no autorizada, alteración o
accidente. En ningún caso, el fabricante se hará responsable de la pérdida de datos almacenados en un soporte de disco.
EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EXTRAORDINARIOS, FORTUITOS O INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO
INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD.
El o los cedentes de la licencia ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción,
las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un n especí co del producto bajo licencia. El o los cedentes de
la licencia ARCHOS no justi can, garantizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado de la
utilización del producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, abilidad u otras circunstancias. El consumidor asumirá
todo el riesgo que se derive del rendimiento del producto bajo licencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las
garantías implícitas. En dicho caso, las exclusiones anteriormente mencionadas no serían de aplicación.
Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS, y sus directores, ejecutivos, empleados o agentes (llamados
cedentes de la licencia ARCHOS) se harán responsables de los daños indirectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye
la pérdida de bene cios, la interrupción de negocio, le pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de la
incapacidad de utilizar los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS reconozca la posibilidad de
tales perjuicios. Las restricciones anteriores no serán de aplicación en el caso de que la jurisdicción local no autorice la exclusión
o limitación de los daños indirectos o imprevistos.
Consulte su contrato de compraventa para una relación completa de los derechos de garantía, recursos y limitación de
responsabilidad.
Además, la garantía no se aplicará a lo siguiente:
1. Daños o problemas que resulten del uso inapropiado, abuso, accidente, alteración o corriente eléctrica o voltaje
incorrectos.
2. Cualquier producto cuyo sello de garantía o etiqueta con el número de serie hayan sido alterados o dañados.
3. Cualquier producto sin garantía o etiqueta de número de serie.
4. Pilas y otros artículos consumibles suministrados con el dispositivo o al interior del mismo.
ATENCIÓN
Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico, sólo un técnico cuali cado podrá abrir este dispositivo.
Antes de abrir la unidad, se deberá apagar y desconectar el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
Protéjalo del fuego y de sacudidas eléctricas, guardándolo en un lugar seco y sin humedad.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso personal. La copia de CDs o la transferencia de archivos musicales,
imágenes o vídeos para su venta o cualquier otro n comercial constituye una vulneración de la legislación en materia de
derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos artísticos y presentaciones no podrán ser copiados ni reproducidos
total o parcialmente sin la autorización expresa del propietario. Respete la legislación y jurisdicción vigente en su país en
materia de reproducciones sonoras y su utilización.
Garantía y responsabilidad limitadas
Advertencias e instrucciones de seguridad
5
Declaración de conformidad
Este equipo ha sido sometido a pruebas que con rman el cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase
B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones
concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una
o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
• Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV para obtener ayuda.
Nota: durante la transferencia de archivos o al trabajar con el PC, si el dispositivo o el ordenador se bloquean repentinamente,
ello puede ser debido a un fenómeno electrostático. Siga las instrucciones a continuación para restablecer el sistema:
Desenchufe el cable USB del dispositivo.
Cierre la aplicación de software en el ordenador (si es necesario, reinicie el ordenador).
Vuelva a conectar el cable USB al dispositivo.
En caso de descarga electrostática, el AV300 puede dejar de funcionar. Apáguelo y vuélvalo a encender para solucionar
el problema.
ATENCIÓN: las modi caciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este
dispositivo.
FCC, apartado 15: la utilización de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento
involuntario.
No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su reproducción, traducción
ni utilización en cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso anticipado y por escrito de
ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas propiedad de sus respectivos titulares. Las
especi caciones pueden modi carse sin previo aviso. El fabricante no se hará responsable de eventuales errores u omisiones
en el presente documento. Las imágenes e ilustraciones pueden no corresponder con el contenido. Copyright® ARCHOS.
Todos los derechos reservados.
Cláusula de exención de responsabilidad: dentro de los límites permitidos por la ley aplicable, serán excluidas las declaraciones
y garantías de no violación de los copyrights o derechos intelectuales de propiedad derivados de la utilización del producto en
condiciones distintas a las mencionadas anteriormente.
En la fabricación de la pantalla LCD de su AV300 de Archos se han respetado los estándares más rigurosos para así ofrecer
la mejor calidad visual. No obstante, su pantalla LCD puede contener ligeras imperfecciones, que no son especí cas de este
producto Archos, sino que se encuentran en todos los dispositivos con pantallas LCD, independientemente de quien sea el
fabricante del LCD. Los vendedores de estos productos garantizan que sus pantallas no superan un determinado número de
píxeles defectuosos. Cada uno de los píxeles de pantalla está formado por tres puntos o subpíxeles (rojo, azul y verde). En un
píxel dado, uno de estos puntos o los tres pueden haber quedado abiertos o cerrados. Un único subpíxel cerrado pasa más
desapercibido, mientras que resulta mucho más visible si los tres puntos de un píxel han quedado abiertos. Archos garantiza
que la pantalla de su AV300 no tendrá más de un 1 píxel defectuoso (independientemente de si dicho píxel tiene uno o
más subpíxeles defectuosos). Esto quiere decir que durante el periodo de validez de la garantía en su país o jurisdicción, si la
pantalla de su producto tiene dos o más píxeles defectuosos, Archos se compromete a reparar o cambiar su AV300 sin cargo
alguno. Por otro lado, un píxel defectuoso no es motivo su ciente para reparar o cambiar el producto.
Aviso de la FCC
Copyright
Píxeles defectuosos en las pantallas LCD
7
Estimado Cliente:
ARCHOS le agradece por la compra de este magníco producto AV300. Nunca antes
había sido posible llevar consigo tanta información, ya sea música MP3, vídeos MP4
o imágenes JPEG, y poder escuchar y verla sin necesidad de un ordenador. Estamos
convencidos de que disfrutará durante años del placer visual y auditivo que le
proporcionará su AV300. Por supuesto, también podrá utilizarlo como unidad de disco
duro portátil.
Este manual le explicará el funcionamiento del AV300. Nuestros ingenieros han equipado
este producto con numerosas funciones y posibilidades. Aprenda a manejarlo lo mejor
posible para disfrutar de todas sus ventajas. Recuerde que con el AV300 podrá...
• Ver películas MPEG-4 en una televisión o con un proyector de vídeo.
• Visualizar imágenes JPEG y BMP.
• Escuchar archivos de música MP3.
• Utilizarlo como grabadora de voz.
• Grabar música MP3 directamente de su equipo hi- sin pasar por un ordenador.
• Guardar archivos MP3, MP4, JPEG o cualquier archivo de datos.
• Crear listas de canciones.
• Visualizar proyecciones JPEG.
• Añadir diversas opciones, como la videocámara y cámara digital de 3,3
Megapíxeles, la grabadora de vídeo digital, el mando a distancia/ radio FM, el cable de interfaz FireWire™, o uno de los lectores de tarjetas de
memoria CompactFlash™.
Esperamos que disfrute durante muchos años de su AV300. Visite regularmente nuestro
sitio web (www.archos.com, sección Software), ya que actualizamos con frecuencia
el sistema operativo interno del Video AV300 de Archos para ofrecerle nuevas
prestaciones y mejorar sus funciones.
Disfrute de las mejores sensaciones en Vídeo, Música y Fotografía.
El EQUIPO ARCHOS
6
7
Especi caciones técnicas
VIDEO AV320, AV340 y AV380 DE ARCHOS
CapacidadModelo AV320: 20 GB; AV340: 40 GB; AV380: 80 GB
Interfaz de ordenadorUSB 2.0 ultra rápida (compatible con USB 1.1); cable
FireWire optativo
Reproducción de imagen Imágenes JPEG y BMP (4, 8 y 24 bits), cualquier tamaño
Reproducción audioDecodi cación estéreo MP3 @ 30-320 kb/s. CBR y VBR
Grabación audioCodi cación estéreo MP3 @ 30-160kb/s. VBR
Reproducción de vídeoHasta 640x304 @ 30 cuadros/s (NTSC) o hasta 640x368
@ 25 c/s (PAL) [resolución máxima de 640 x 480 con
velocidades de imagen inferiores] MPEG-4 de Per l simple
compatible con .AVI (DivX* 4.0, 5.0 y XviD), sonido MP3
estéreo, calidad de imagen similar al DVD
PantallaLCD (QVGA) en color de 3,8 pulgadas, 320x240 píxeles y
262 mil colores
TelevisiónSalida de vídeo (conector AV out) para televisores que
utilizan los sistemas PAL (UE) o NTSC (EE.UU.)
Autonomía en
reproducción
Hasta 10 horas** (MP3), y hasta 3 horas y media** de
vídeo en la pantalla incorporada
EscalabilidadActualizaciones del Sistema Operativo que se pueden
bajar gratuitamente en el sitio web de ARCHOS
Puerto de expansiónMini-centronics de 50 contactos. Para los módulos
opcionales: FM Remote Control, cable de interfaz
Firewire, DVR (grabadora de vídeo digital), cámara y
videocámara digital AVCam 300, lectores de tarjetas
CompactFlash™
Conexiones AVEntrada audio y micrófono (funciona también como
SPDIF E/S)
Salida AV: auriculares, línea de salida, y salida audio/
vídeo con cable AV
AlimentaciónPilas internas de ión-litio recargables. Cargador/
adaptador externo
Dimensiones112 x 82 x 31 mm (4,4 x 3,2 x 1,2 pulgadas); 350 g (12,5 oz)
Margen de temperaturasFuncionamiento (de 5 °C a 35 °C); conservación (de
-20 °C a 45 °C)
Con guración mínima PC: Windows 98SE, ME, 2000, XP Pentium II a 266 MHz y
64 MB de RAM
Mac: OS 9.2 o X (10.2.4), iMac, G3 o superior
* DivX es una marca registrada de DivXNetworks, Inc.
** Depende de la utilización (detención/reproducción/escritura).
Especi caciones técnicas
8
9
Puertos , conexiones y botones
Micrófono integrado
Entrada audio y micrófono externo
Salida auriculares y AV
CHG: adaptador CA conectado
ON: unidad encendida
HDD: acceso al disco duro
Puerto de expansión
Retire la tapa de goma
para descubrir el puerto
MiniCentronics (para
complementos como la
Cámara, el FM Remote
control, el Digital Video
Recorder, la interfaz
FireWire, etc.).
Pantalla TFT
320 x 240 píxeles (QVGA).
Play/Pause/Enter/On
Reproduce el elemento seleccionado,
interrumpe la reproducción y lo vuelve a
retomar. Mantenga pulsado para encender
el AV300. Mantenga pulsado para cambiar
entre el vídeo externo e interno.
Stop/Esc/Off
Detiene la reproducción del archivo actual.
Sale de la operación actual. Mantenga
pulsado para apagar el dispositivo.
Botón de mando
Mueve el cursor, selecciona o ajusta a
izqda., dcha., arriba o abajo.
Botones de función y su visualización
Estos tres botones de función
activan las funciones asociadas
que se muestran en la parte inferior
de la pantalla.
A. Salida AV y para auriculares: salida de televisión
(utilice el cable AV de ARCHOS), audio estéreo y
toma de auriculares.
B. Entrada audio: entrada de audio estéreo
analógica, entrada de micrófono, y E/S audio
estéreo SPDIF.
C. Micrófono integrado: asegúrese de seleccionar
el micrófono en los parámetros de grabación.
D. Puerto USB 2.0: introduzca aquí el mini
jack del cable USB y conecte el otro
extremo a un puerto USB del ordenador.
(Compatible con USB 1.1).
E. DC In: enchufe aquí el adaptador/
cargador externo CA para alimentar la
unidad y cargar las pilas internas. Utilice
únicamente un adaptador Archos.
F. Diagnóstico de fábrica: puerto especial
reservado para los diagnósticos de fábrica.
No trate de utilizar este puerto.
Puertos , conexiones y botones
1
9
Utilización por primera vez
Debe saber que este dispositivo está dotado de una CPU
(unidad central de proceso), un disco duro y un sistema
operativo y, por lo tanto, se parece más a un ordenador que
a un reproductor de DVDs, a un vídeo o a una televisión. Si no
está acostumbrado a utilizar un ordenador, le recomendamos
que dedique el tiempo necesario y lea detenidamente todas
las secciones de este manual.
2.1 Conexión del adaptador CA
• Utilice únicamente el cargador/adaptador incluido de ARCHOS.
• Antes de utilizarlo por primera vez, cargue completamente las pilas durante
cuatro horas.
• Puede utilizar el Video AV300 de Archos tras la primera media hora de carga,
aunque esto aumentará el tiempo total de carga.
2.2 Encendido del AV300
•
Mantenga pulsado el botón PLAY/ON durante 4 segundos. Se iluminará el
indicador central rojo. Espere unos instantes (unos 8 segundos) hasta que el
sistema operativo haya terminado la fase de arranque.
•
Si la unidad se apaga tras haber pulsado ON durante varios segundos, enchufe
el adaptador/cargador de Archos para asegurarse de que las pilas reciban la
energía su ciente.
•
Si pulsa accidentalmente PLAY/ON una vez el dispositivo encendido, enviará la
señal de vídeo al puerto de salida de vídeo y la pantalla quedará en blanco. Pulse
otra vez PLAY/ON durante 3 segundos para volver a la pantalla incorporada.
2.3 Apagado del AV300 y funciones de ahorro de energía
Para apagar la unidad, mantenga pulsado STOP/ESC/OFF Ó durante 3 segundos.
En el menú de Alimentación [Setup è Power: Battery Operation] se encuentra el parámetro
Power Off (temporizador), programado de fábrica para apagarse a los 2 minutos. Así,
el AV300 se apagará si permanece inactivo durante 2 minutos. Este parámetro puede
modi carse de 1 a 9 minutos, pero también puede seleccionar que «nunca» (never) se
Utilización por primera vez
2
10
11
Utilización por primera vez
apague automáticamente.
En el menú de Alimentación [Setup è Power: Battery Operation] el parámetro
Backlight Off sirve para prolongar la duración de las pilas (la iluminación de
la pantalla consume mucha energía). Viene programado de fábrica para
activarse a los 30 segundos. Así, si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará
para ahorrar pilas. Para reactivar la pantalla, basta con pulsar cualquier botón.
Este parámetro puede cambiarse de 10 a 110 segundos, o puede seleccionar
«nunca» apagar la retroiluminación.
2.4 Selección del idioma
La interfaz del AV300 puede visualizarse en inglés (predeterminado), francés o alemán.
• Para cambiar el idioma, con el botón de mando desplácese hasta
Setup y pulse PLAY/ENTER .
• Con el mismo mando, vaya hasta Display y pulse PLAY/ENTER .
• Resalte con el mando el parámetro Language.
• Mueva el mando a izqda. o dcha. para seleccionar el idioma
deseado.
• Seleccione francés, alemán o inglés.
• El idioma en pantalla cambiará automáticamente.
• Pulse el botón STOP/ESC Ó para salir de
esta pantalla.
2.5 Visualización de caracteres extranjeros
A partir de la versión 1.2 del Sistema Operativo, tiene la posibilidad de visualizar
nombres de archivos y carpetas, y etiquetas MP3 ID3 en diversos juegos de caracteres
(ej.: coreano, chino simpli cado, etc.). Encontrará los archivos de estos caracteres,
CodePage_name.AFZ, en el CD de instalación incluido (en la carpeta PC), o en el
sitio web de Archos, en la sección Software. Por ejemplo, si desea utilizar el alfabeto
coreano, deberá copiar el archivo CP949.AFZ en la carpeta /system del AV300.
Desconecte el AV300 del ordenador y vuélvalo a encender. El nombre de archivos,
carpetas y etiquetas ID3 escritas utilizando la página de código Microsoft® para el
idioma seleccionado se visualizarán en ese juego de caracteres. Solo se puede utilizar
un .AFZ simultáneamente, por lo que deberá colocar un solo archivo .AFZ en la carpeta
/system. Cuando se utiliza un archivo de idioma .AFZ, la interfaz del usuario cambia
automáticamente a inglés.
2.6 Cargado de pilas
Utilice únicamente el cargador/adaptador ARCHOS especí co para el AV300. Otros
cargadores o adaptadores podrían dañar el AV300. El indicador verde de carga (CHG)
se ilumina al conectar el adaptador externo. Las pilas se cargarán automáticamente al
enchufar el adaptador/cargador CA. Esta luz seguirá encendida aun cuando las pilas
estén completamente cargadas. Para obtener una carga completa, deberá dejar
cargando el AV300 durante 4 horas (si no lo está utilizando) o 6 horas (si lo está utilizando
mientras lo carga). Una vez cargado, disfrutará de hasta 10 horas* de reproducción MP3
y hasta 3 horas y media* de reproducción de vídeo AVI (en la pantalla incorporada). El
AV300 está equipado con pilas integradas que han sido diseñadas para durar durante
toda la vida del dispositivo, por lo que no tendrá que cambiarlas. En el caso excepcional
de que tuviera que reemplazarlas, solicite la asistencia de un técnico de Archos.
* Depende del manejo del dispositivo durante la escucha o el visionado.
2.7 Cuidado del AV300
El Video AV300 de Archos es un producto electrónico que necesita tratarse con mucho
más cuidado que los productos electrónicos de consumo típicos.
• Evite los golpes.
• Protéjalo del calor excesivo. Colóquelo siempre sobre supercies planas
y limpias. Si coloca el AV300 sobre una almohada, manta o alfombra, no
permitirá la ventilación de sus componentes, lo que aumentará la temperatura
del dispositivo, pudiendo provocar daños materiales.
• Evite el contacto con el agua y manténgalo alejado de zonas de excesiva
humedad.
• Mantenga el AV300 alejado de campos electromagnéticos de alta
frecuencia.
• Disponga correctamente los cables conectados al AV300. Este producto es
muy ligero, y podría caerse si un niño tira accidentalmente por un cable.
2.8 Restablecimiento del equipo
Si en algún momento el AV300 se queda bloqueado (debido a un fenómeno
electrostático, por ejemplo), realice un restablecimiento del equipo manteniendo
pulsado el botón STOP/ESC Ó durante 15 segundos. En condiciones normales de
funcionamiento, el botón STOP/ESC Ó apagará el AV300 si lo mantiene pulsado
durante 3 segundos.
Utilización por primera vez
11
12
13
Reproducción de música MP3
Pinche en este icono de la pantalla principal para abrir directamente
la carpeta Music. Se trata de un acceso ltrado para navegar por el
directorio Music. Esto quiere decir que solo aparecerán los archivos audio
compatibles con el AV300. Cualquier otro tipo de archivo existente en
este directorio no aparecerá en pantalla. Utilice el botón de mando para
resaltar una de las selecciones musicales instaladas de fábrica, y luego pulse PLAY .
Si no oye nada, compruebe que haya ajustado el control de volumen en el cable de
los auriculares.
Modo Reprod.: un directorio Estado: Reprod Volumen (máx.31)
Ir a Con guración Ver la actual lista de canciones Buscar otras pistas en el disco duro
* Si el archivo MP3 contiene estos datos de etiqueta ID3
Interpretación de los iconos
Estado
Secuencia reprod.
Modo Reproducción
Detenido
(sin
icono)
Reproduce una vezConsulte la sección 3.4
Intermitente durante la
reproducción
Repite la reproducción
Interrupción de la pista
activa
Reorganiza al azar una
selección de pistas
Grabación de una pista
Reproducción de música MP3
3
13
Reproducción de música MP3
3.1 Reproducción a través de un equipo HiFi
Su equipo de alta delidad dispone de 2 conectores de tipo RCA,
etiquetados como Aux in, CD in o Line-in. Suelen venir con código
de color blanco y rojo para los canales estéreo izquierdo y derecho,
respectivamente. Conecte los conductores blanco y rojo del cable
suministrado AV a estos conectores. Deje sin conectar el conductor
amarillo. Conecte el otro extremo a la salida audio (Audio out) en la parte
superior del AV300.
En la parte frontal del equipo, seleccione la entrada auxiliar o de CD correspondiente al dispositivo
enchufado en la parte posterior de su equipo estéreo. Pulse Play y ajuste el volumen del AV300
(mueva el mando arriba/abajo) para que la señal recibida en su equipo estéreo no sea ni muy
fuerte ni muy débil. Si el sonido está distorsionado, deberá reducir el volumen del AV300.
Si su equipo estéreo está equipado con una entrada SPDIF (cable estándar, no de bra óptica),
podrá conectar el cable AV incluido a la entrada de audio/SPDIF en la parte superior del AV300,
y luego enchufar el conector amarillo a la toma SPDIF del equipo estéreo.
3.2 Etiquetas ID3
Las etiquetas ID3 son datos sobre la grabaciones que han sido
guardados en un archivo de música MP3. Cuando se crea
un archivo de música MP3, se tiene la opción de añadirle
información que, entre otras cosas, puede incluir el nombre del
artista (Wes Burden), el nombre del álbum (Brave New World),
el título de la canción (Mirror), y una pequeña imagen con la carátula del álbum
(únicamente imágenes jpeg, y no jpeg progresivo). Si existen estos datos, el AV300 los
mostrará en la pantalla al reproducir el archivo. En caso contrario, aparecerán, por este
orden, el nombre de la carpeta superior, el nombre de la carpeta activa y el nombre
del archivo.
En el momento de redactar esta guía, existen dos versiones de etiquetas ID3 que ya son
estándares reconocidos: la ID3 versión 1 y la ID3 versión 2. El AV300 lee las dos versiones,
mostrando la información correspondiente. Si hay información en ambas etiquetas,
el dispositivo utilizará los datos de la versión 2. Otros datos de las etiquetas son el
compositor, el año, el estilo de música, etc. Actualmente, el AV300 no trabaja con este
tipo de datos. Utilice el programa MusicMatch™ suministrado con este producto para
añadir datos de etiquetas ID3, tales como imágenes de carátulas, o para cambiar las
etiquetas existentes de un archivo MP3.
14
15
Reproducción de música MP3
3.3 Para cambiar los parámetros de sonido
Puede adaptar la calidad sonora a sus gustos personales ajustando parámetros audio
como los graves, agudos, etc.
• Pulse STOP/ESC Ó para volver al menú principal del AV300.
• Utilice el mando para mover el cursor y resaltar Setup, luego pulse
PLAY/ENTER .
• En la pantalla de con guración, desplace el cursor y resalte Sound.
• Pulse PLAY y accederá a la pantalla de los parámetros audio.
• Utilice izqda. y dcha. para cambiar los valores de un parámetro. Si
está escuchando música, oirá los cambios de sonido mientras realiza
estos ajustes.
• Utilice el mando (arriba/abajo) para seleccionar otro parámetro.
• Una vez terminado, pulse STOP/ESC Ó.
Parámetros de sonido
ParámetroDescripción
Volume
32 niveles de volumen (0-31).
Bass
10 niveles. Aumenta o disminuye las frecuencias bajas.
Treble
10 niveles. Aumenta o disminuye las frecuencias altas.
Loudness
10 niveles. Aumenta las frecuencias medias-bajas.
Balance
10 niveles. Favorece el canal izqdo. o dcho. de la señal estéreo.
Bass Boost
10 niveles. Aumenta las frecuencias muy bajas.
Pitch
15 niveles. Aumenta o disminuye la velocidad de reproducción de la música.
Reset button
Reajusta todos los parámetros a sus valores por defecto.
15
Reproducción de música MP3
Botón de bloqueo
Para evitar que se pulsen accidentalmente los botones del AV300, active
la función de bloqueo manteniendo pulsado durante 3 segundos el botón
de función superior. En la parte inferior de la pantalla aparecerá el mensaje
«Buttons locked!» (Botones bloqueados). Ahora, al pulsar los botones no
obtendrá ninguna respuesta. Mantenga pulsado de nuevo, durante 3
segundos, el botón de función superior para desbloquear los botones.
3.4 Para cambiar el Modo de Reproducción
Puede modi car los parámetros del Modo de Reproducción si desea que el AV300
reproduzca todas las canciones de una carpeta determinada, elija las canciones al
azar (reorganización), o cualquier otra opción de reproducción.
• Pulse STOP/ESC Ó para volver al menú principal del AV300.
• Utilice el mando para mover el cursor y resaltar Setup, luego pulse
PLAY .
• En la pantalla de con guración, desplace el cursor y resalte
PlayMode.
• Resalte uno de los modos y pulse ENTER para con rmar su
selección.
• En el parámetro Repeat & Shuf e, escoja si las canciones se
reproducirán por orden, aleatoriamente, o se repetirán.
• Si el Marcador está activado (Bookmark en ON), tendrá la opción
de marcar un determinado archivo de música para volver a él
la próxima vez que encienda el AV300. Por ejemplo, durante la
reproducción de un vídeo, haga clic en Pause y luego en Stop
Ó. El AV300 le preguntará entonces si quiere jar un marcador.
La próxima vez que lo encienda, el AV300 le preguntará si quiere
seguir la reproducción a partir del marcador.
• Picture Pause sirve para determinar el
«tiempo de exposición» de cada una de
las imágenes en modo proyección.
17
Modo Reproducción
Reproducción de una pista de una lista de canciones.
Folder: reproduce todas las pistas del directorio activo.
All: reproduce todas las pistas del AV300.
Single: reproduce una pista y luego se detiene.
Queue: programación de la próxima pista †.
Scan: reproduce los primeros 15 segundos de cada pista ††.
† Modo “Queue” (Programación): mientras escucha la canción, haga clic en Navigate y localice la siguiente
canción que quiere escuchar, luego pulse Play. Programará así la siguiente pista. Solo puede programar de
una en una. Consulte el apartado sobre la Lista de Canciones si desea programar varias pistas. Tras nalizar la
escucha de la canción activa, podrá escuchar la pista programada. Si no programa ninguna pista, el AV300
tocará la siguiente canción en el directorio.
†† Modo “Scan” (Exploración): escuchará 15 segundos de cada una de las pistas del directorio, con lo que
tendrá una muestra rápida de cada canción. Si desea reproducir la canción entera, pulse Play mientras
escucha los primeros 15 segundos. El AV300 volverá al modo “folder” y reproducirá normalmente las restantes
canciones contenidas en el directorio.
3.5 Creación y ejecución de una lista de canciones
Reproducción de una lista de canciones
El AV300 reproducirá las pistas de una lista de canciones (playlist),
una tras otra. El AV300 no puede cargar más de una lista a la vez
en su memoria interna. Puede crear nuevas listas, añadir o borrar
canciones de una lista, o guardar una lista como un archivo (de
tipo .m3u) que podrá utilizar más adelante. No existe un límite para
el número de listas que puede guardar en el disco duro del AV300.
Las listas aparecen en pantalla precedidas por un icono de lista
(rodeado por un círculo en la gura). Para reproducir una lista, desplácese hasta la lista
deseada, como «Jazz Music» en el ejemplo de la izquierda, y pulse PLAY . Cargará así
una lista de canciones en la memoria interna del AV300, que podrá ver en una ventana
independiente.
Reproducción de música MP3
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.