Arcam T31 User Manual 2

Arcam T31 AM/FM tuner Tuner FM/PO Arcam T31 Arcam AM/FM-Tuner T31
3
Engl i s h

Safety guidelines

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions:
1. Take heed of warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water – for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid filled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded. We recommend a minimum distance of 50mm (2 inches) around the sides and top of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked flames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other appliances (including other amplifiers) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning. The case should normally only require a wipe with a soft, damp, lint-
free cloth. Do not use paint thinners or other chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, and the point where they exit from the appliance.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit has a standby function, a small amount of current will continue to flow into the equipment in this mode. Unplug the power cord of the appliance from the outlet if left unused for a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance, turn the power off immediately and unplug the unit from the wall outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this handbook. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or B. objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance, or C. the appliance has been exposed to rain, or D. the appliance does not appear to operate normally or exhibits
a marked change in performance, or
E. the appliance has been dropped or the enclosure damaged.

SAFETY COMPLIANCE

This product has been designed to meet the IEC 60065 international electrical safety standard.
2

Using this handbook

This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam T31 tuner. The CR-389 remote control handset supplied with this equipment is also described.

SAFETY

Safety guidelines are set out on the inside front cover of this handbook.
Many of these items are common sense precautions, but for your own safety, and to ensure that you do not damage the unit, we strongly recommend that you read them.
RADIO INTERFERENCE
All Arcam products have been designed to very high standards of electromagnetic compatibility.
However, both CD players and DVD players generate RF (radio frequency) energy. In some cases this can cause interference with FM and AM radio reception. If this is the case, switch the player off or keep the player and its connecting cables as far from the tuner and its aerials as possible. Connecting the player and the tuner/amplifier to different mains sockets can also help to reduce interference.
EU COUNTRIES
This product has been designed to comply with directive 89/336/EEC.
USA
This product complies with FCC requirements. If the equipment causes interference to radio/television reception, which can be determined by switching the equipment off and on, the following measures should be taken: Re-orientate the receiving antenna or route the antenna cable of the receiver as far as possible from this appliance and its cabling. Relocate the receiver with respect to this appliance. Connect the receiver and this appliance to different mains power outlets. If the problem persists contact your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44 (0)1223 203203.

CONTENTSCONTENTS

Safety guidelines............................................................................. 2
Important safety instructions........................................................... 2
Safety compliance...................................................................................2
Using this handbook...................................................................... 3
Safety ............................................................................................................. 3
Information on radio transmissions..............................................3
Contents......................................................................................................3
Installation ....................................................................................... 4
Positioning the unit................................................................................4
Setting up the tuner..............................................................................4
Connecting to other equipment....................................................5
Connecting your tuner to your amplier..................................5
Connecting to a power supply.......................................................5
Custom installation features.............................................................5
Infrared (IR) remote commands....................................................5
Using your tuner............................................................................ 6
Front panel controls..............................................................................6
Operation ...................................................................................................6
Storing a preset .......................................................................................7
Deleting an unused preset................................................................ 7
RDS: Radio Data System....................................................................7
Entering station names manually....................................................7
Using the CR-389 remote control ............................................ 8
Technical specications................................................................. 9
Table of IR commands ...................................................................... 10
Guarantee......................................................................................11
On line registration............................................................................. 11
OTHER LANGUAGES
Check the Arcam website (www.arcam.co.uk) for further languages.
Engl i s h

INFORMATION ON RADIO TRANSMISSIONS

A free booklet (number 004-000-00345-4) is available from the U.S. Government called ‘How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems’ by writing to:
The U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. The British Broadcasting Corporation publishes a booklet
entitled ‘Radio Transmitting Stations’ which contains details of all BBC transmitters in the UK together with other useful hints and tips. This booklet can be obtained on request by sending a large stamped addressed envelope to:
Engineers Dept. BBC Radio 201 Wood Lane LONDON W12 7TS
Telephone: 08700 100 123 Internet: www.bbc.co.uk/enginfo/fm_recep
The UK Radio Authority publishes ‘The Radio Authority Pocket Book’ which contains details of all independent radio stations. This booklet can be obtained on request by sending a large stamped addressed envelope to:
Holbrook House 14 Great Queen Street Holborn LONDON WC2B 5DG
Telephone: 0207 430 2724 Fax: 0207 405 7062 E-mail: info@radioauthority.org.uk Internet: www.radioauthority.org.uk
3
5
Engl i s h

Installation

POWER INLET
230V
1
2 3 654
AERIALS
GND AM
7 8 9
AUDIO OUTPUTS
1 2
L
R
REMOTE
IN
115V 230V
12V
TRIGGER
IN
AM STEP
T31 REAR PANEL
Socket for IEC power inlet line
1
Voltage selector switch
2
Remote control input
3
Power On/Standby trigger in
4
AM step switch
5

POSITIONING THE UNIT

Always place the tuner on a level, firm surface.

SETTING UP THE TUNER

AM STEP SWITCH
The AM tuning ‘step size’ needs to be set according to your location. This is done using the switch on the rear panel: set it to 10kHz if you are in North America, or 9kHz anywhere else. This switch also ensures correct reproduction of FM broadcasts for your location.
AM AERIAL
An AM aerial is required to receive AM/Medium Wave radio signals. An external AM loop aerial is supplied as an accessory. This should be
and the other to Ground 8. It does not matter which way round
9
this aerial is fitted. Rotate the aerial to discover which position gives the best reception.
In areas of weak reception or when the receiver is used inside a steel framed building (such as an apartment building) you can use a wire between 3 and 5 metres long to strengthen reception. Mount this high up outside the building, if possible, and connect one end of this wire
to the AM antenna input 9 as well as the loop aerial supplied. DO NOT DISCONNECT THE LOOP AERIAL.
5
Audio output phono sockets, two
6
pairs
FM coaxial plug
7
Ground socket (for AM loop aerial)
8
AM socket (for AM loop aerial)
9
FM AERIAL
For optimal FM radio reception a roof or loft mounted aerial is advised. For your own safety it is recommended that a roof top aerial is fitted by an experienced contractor. Your Arcam dealer should be able to put you in contact with an aerial installer. A contractor will be able to tune your aerial to the nearest FM transmitter. In an apartment building an aerial system may already be installed. If this is the case you should have sockets in your home marked FM or VHF (do not use those marked TV).
The ‘T’ shaped wire aerial (dipole design) supplied should give reasonably good reception. Mount this aerial as high up as possible on a wall with the elements positioned horizontally. Try each usable wall of the room to see which gives best reception. Use tacks or adhesive tape to secure the aerial in a T-shape. The tacks should not come into contact with the internal wire of the aerial.
Whether you decide to get an aerial professionally installed or opt to use the supplied aerial it should be connected to the FM Antenna
input 7 on the rear of the unit. For use in North America, use an F-type antenna connector; for Europe
and other areas, use a female Belling Lee-type coaxial connector.
4

CONNECTING TO OTHER EQUIPMENT

INTERCONNECT CABLES
Interconnecting cables are not supplied with this tuner. We recommend high quality cables as inferior quality cables will degrade the sound quality of your system. Please contact your Arcam dealer for details of suitable cables. Arcam do not recommend any particular type or brand of interconnect cable.

CONNECTING YOUR TUNER TO YOUR AMPLIFIER

AUDIO OUTPUTS
Two pairs of identical outputs are provided. Connect one set to your amplifier’s tuner input or any other line-level
input using suitable high quality interconnect cables. Ensure that the left and right audio outputs from the tuner are connected to the same left and right inputs on your amplifier.
The second set of audio outputs can be used to connect to a second amplifier set up for ‘multiroom’ use, or routed to a tape recorder for ‘off air’ recording.
6

CUSTOM INSTALLATION FEATURES

The T31 has a number of useful features that make it ideal for a custom installation, where the tuner is fully integrated with a specialist control system or operated by a programmable remote control.
REMOTE CONTROL INPUT
Use of this socket disables the front panel IR eye.
TRIGGER INPUT
The trigger socket allows the tuner to be remotely switched in and out of standby. The primary front panel POWER switch must be in, ‘on’, for this mode.
Apply a +12V DC voltage for ‘on’, the power indicator glows green; 0V for ‘standby’, the power indicator glows red.
Note that use of this socket requires a 12V signal before the tuner can be switched fully on.
4
3

INFRARED (IR) REMOTE COMMANDS

Engl i s h

CONNECTING TO A POWER SUPPLY

WRONG PLUG?
Check that the plug supplied with the unit fits your supply and that your mains supply voltage agrees with the voltage setting switch (115V
or 230V) indicated on the rear panel of the unit 2. If your mains supply voltage is different, switch the voltage selector
across using a small screwdriver.
MAINS LEAD
PLUGGING IN
Push the plug (IEC line socket) of the power cable supplied with the unit into the POWER INLET socket 1 in the back of the unit. Make
sure it is pushed in firmly. Put the plug on the other end of the cable into your power supply
socket and switch the socket on.
The T31 responds to a set of Philips RC-5 codes in addition to those available on the supplied handset, which is kept simple for ease of use.
A table of IR commands is provided on page 10 of this Handbook.
5
7
Engl i s h

Using your tuner

bk
T31 AM/FM RDS TUNER
1 – 9
2 – 10 3 – 11 4 – 12 5 – 13 6 – 14 7 – 15 8 – 16 TUNING
BAND RDS MONO STORE POWER
1
432 58 9 bl bm
PRESET
MHz
FM MUTE
STEREO
TUNED
SIGNAL
6 7

FRONT PANEL CONTROLS

Preset Memory buttons Directly select up to 32 preset stations (16 AM, 16 FM). Press briefly
for stations 1–8, press and hold for more than one second for stations 9–16.
BAND Selects FM or AM frequency band. The appropriate letters appear on
the display.
RDS Switches between RDS modes on FM if RDS is available. See the
section ‘RDS: Radio Data System’.
MONO Selects mono or stereo output. Stereo is only available on FM radio
stations. If a weak station is received in stereo the background hiss can be reduced (and in most cases eliminated) by selecting ‘MONO’.
In mono mode, FM muting is suppressed when tuning between stations and the ‘FM MUTE’ indicator is switched off.
STORE The STORE button allows you to assign radio stations to preset
numbers. See the instruction ‘Storing a preset’
Preset indicator Indicates the number of the preset currently selected.
Signal strength A seven-step indicator shows the strength of a tuned station. Good
FM reception and locking onto RDS data generally requires five or more bars.
Tuning Switches between Tune and Preset mode for the down/up buttons.
Preset mode is indicated by PRESET on the display.
Tune down/up Used to either scroll through presets, or to tune up and down the
broadcast band, depending on the current mode. See ‘Tuning to a station’ for more details.
Frequency/ RDS display Indicates the frequency of the selected station in MHz (FM) or kHz
(AM); it also displays RDS information when present.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
bk
POWER Switches the mains power to the unit on or off.
Power indicator This glows green to show that the unit is ready for use. The indicator
glows red in standby mode when the tuner is switched off via the remote control, or configured in a custom installation.
bl
bm

OPERATION

TUNING TO A STATION
Pressing the TUNING button toggles between the two tuning modes of the unit – ‘Preset’ or ‘Tune’. The selected mode is briefly shown in the display.
PRESET MODE
In Preset mode, press the 5 or 6 buttons on the front panel (or < or > on the remote control handset) to cycle up and down the preset stations.
See ‘Storing a preset’ and ‘Deleting unused presets’, below.
TUNE MODE
Automatic tuning:
Press the5 or 6 buttons on the front panel (or < or > on the remote control handset) for longer than one second to engage automatic tuning. The tuner searches for a radio station signal of sufficient strength and stops. To skip to the next station, press one of the buttons again. Automatic tuning is available for both the FM and AM bands.
Manual tuning:
Tap the 5 or 6 buttons for manual tuning. This can be used for tuning to a specific frequency. It is also useful if you are trying to select a station that is too weak for the auto search mode.
Regardless of the mode used to tune your T31, when it is accurately tuned to a station ‘TUNED’ lights up in the display.
6

STORING A PRESET

ENTERING STATION NAMES MANUALLY

the preset memory buttons or the 5 and 6 buttons on the front panel. Press the STORE button again.
Once the preset is stored, the display reverts to show the station name (if RDS information is transmitted) or its frequency.
To quit the memory function without storing a preset, leave the tuner controls untouched for ten seconds. It is also possible to overwrite a stored station by saving another in its place. There are thirty presets available for FM use and sixteen for AM use.
Your presets are retained when the T31 is disconnected from the mains supply.

DELETING AN UNUSED PRESET

Press the RDS and STORE buttons on the front panel, wait about three seconds, then select the preset number you want to delete using the
and 6 buttons, followed by the RDS button.
5
The display briefly shows ‘DELETED’ and ‘– –’ is shown in place of the preset number. You can reactivate a deleted preset number by storing a station in the normal way.
Station names can be entered and saved for preset AM stations, and for FM stations where RDS is not available. Station names can be up to eight characters long.
frequency display area. Use the 5 and 6 buttons beneath the display to scroll through the available alphabet, numbers and special characters available until you reach your wanted letter or character. Press the TUNING button to confirm that character. The ‘underscore’ line will then move to the next position. Repeat this process to enter the required name. If you want to edit a character later, use the
TUNING button to step along and select it, then use the
keys as before to change it. When complete, press STORE to enter the name into the preset memory.
5
and 6
Engl i s h

RDS: RADIO DATA SYSTEM

The Arcam T31 suppor ts RDS Programme Service and RDS Radio Text on FM broadcasts.
When a station carrying RDS information is selected ‘RDS’ lights up in the display and shortly afterwards the station’s RDS name (e.g. ‘BBC R3’) is shown.
Press the RDS button to view any RDS text information (if a station is not transmitting text information, the display briefly indicates ‘NO TEXT’ and reverts to show the station name).
Press RDS again to display the station’s frequency. Pressing RDS a third time returns you to a display of the station
name. If the RDS button is pressed while tuned to a non-RDS station, the
display shows ‘NO NAME’ for three seconds before reverting to the default display.
7
9
Engl i s h

Using the CR-389 remote control

FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1–9 2–10 3–11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAU
XPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4–12
5–13 6–14 7–15 8–16
Ensure that the FM mode is selected using the
FM/DAB toggle button. The FM LED above the FM/
DAB button is lit briefly when FM is selected.
Preset memory buttons
These buttons allow access to individual preset stations. To
select a preset press the corresponding keypad button. For
presets 9–16, press and hold the corresponding preset button
for one second. Use the Tune buttons to access FM memory
MODE (Tuning mode)
This button toggles between
PRESET and TUNE modes.
FM/DAB
presets 17 to 30.
MENU (RDS mode)
This button scrolls through RDS modes, when available.
DISP (Display)
This button allows you to dim or switch off the tuner display.
STANDBY
This button switches the tuner (and the amplifier if appropriate) between ‘On’ and ‘Standby’. This function does not apply Arcam CD players.
Tune buttons
These buttons enable you to scroll through the stored station selections one at a time, or to tune up or down, depending on the Tuning mode.
BAND
This button toggles between FM and AM.
Amplifier controls
These buttons offer basic control over Arcam amplifiers, such as the FMJ A32.
CD player controls
These buttons offer basic control over Arcam CD players, such as the FMJ CD23.
NOTE: DAB (Digital Audio Broadcast) refers to Arcam DAB tuners such as model DT81.
NOTE: Remember to install the two AAA batteries supplied before trying to use your remote control.
Do not place anything in front of the display area on the tuner (where the IR receiver is located), or the remote control may not work.
8
Technical specications
T31 TUNER
FM Section
Tuning range 87.5 to 108.0MHz Frequency steps 50kHz Presets: total/direct access 30/16 Sensitivity (IHF) for 50dB S/N ratio typically 3µV Alternate channel selectivity better than 60dB Capture ratio 1.5dB Frequency response 20Hz–15kHz ±1dB Ultimate S/N ratio (CCIR) Mono better than –75dB Stereo better than –70dB Total harmonic distortion (96MHz reference, 22.5kHz deviation at 1kHz) Mono better than 0.1% Stereo better than 0.2% Channel separation (1kHz) better than 40dB Pilot tone suppression better than 60dB Output level 700mV at 75kHz deviation
AM Section
Tuning range: 10kHz step; 530 to 1710 kHz 9kHz step; 531 to 1602 kHz Presets 16 Usable sensitivity typically 30µV IF rejection > 36dB S/N ratio (30% mod., 50mV I/P) > 38dB Total harmonic distortion (30% mod., 50mV I/P) < 3% Output level 300mV at 70% modulation
Engl i s h
Control inputs
IR remote standard Philips RC-5, 36kHz carrier IR in signal level 4–15V pk-pk
Trigger operating voltage 9–15V DC Trigger in polarity tip positive
General
Output impedance 220Ω Minimum recommended load 5kΩ Power consumption 10VA Size W x D x H 430 x 290 x 85mm Weight net 3.8kg Weight packed 6.0kg Supplied accessories FM dipole aerial AM loop aerial mains lead CR-389 remote control handset and batteries
E&OE
CONTINUAL IMPROVEMENT POLICY
Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice.
NOTE: All specification values are typical unless otherwise stated.
9
11
Engl i s h

TABLE OF IR COMMANDS

Command Decimal code
Standby 17–124 On 17–123 Power toggle 17–12 AM/FM band toggle 17–50 AM band 17–52, 17–46 FM band 17–53, 17–45 Tune down (seek if >1second) 17–31 Tune up (seek if >1second) 17–30 Seek tune down 17–35 Seek tune up 17–34 RDS program 17–62 RDS text 17–63 RDS frequency 17–64 Scroll RDS mode 17–55, 17–61, 17–15 Display on 17–14 Display toggle 17–18 Stereo 17–39 Mono 17–54 Stereo/Mono toggle 17–38 Preset/tune mode toggle 17–37 Preset/tune up 17–32 Preset/tune down 17–33 Store 17–41 Mute on 17–119 Mute off 17–120 Mute toggle 17–13 Preset 1 to 8 (9 to 16 if >1second) 17–1 to 17–8 Preset 9 17–9 Preset 10 to 17 17–110 to 17–117 Preset 18 to 30 17–88 to 17–100
NOTE: The above codes are consistent with the Philips RC-5 standard.
10

Guarantee

WORLDWIDE GUARANTEE
This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. After two years you must pay for both par ts and labour costs. The warranty
does not cover transportation costs at any time.
CLAIMS UNDER GUARANTEE
This equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased, or failing this, directly to the Arcam distributor in the country of residence. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier -– NOT by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at: Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB5 9PB, England Telephone: +44 (0)1223 203203
Fax: +44 (0)1223 863384 Email: support@arcam.co.uk
QUESTIONS?
Always contact your dealer in the first instance. If your dealer is unable to answer any query regarding this or any other

ON LINE REGISTRATION

You can register your Arcam product on line at:
www.arcam.co.uk/reg
Engl i s h
11
Fr ança i s
13

Consignes de sécurité

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur. Pour le service, voir un personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil de “tension électrique dangereuse” non-isolée et de force suffisante à constituer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence de renseignements importants concernant l’utilisation et la maintenance (le service après vente) dans la documentation fournie avec le produit.
ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter tout risque de choc électrique, alignez la lame large de la fiche secteur avec la fente large de la prise murale, puis enfoncez la fiche complètement.

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation.
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau : près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une piscine, etc.
3. Chute d’objets ou infiltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni faire couler de liquides à travers l’une des ouvertures du boîtier. Ne posez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil.
4. Ventilation
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, ce qui risquerait d’empêcher une ventilation correcte. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 5 cm de chaque côté et au-dessus de l’appareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne placez pas l’appareil près d’une flamme nue ou d’un dispositif produisant de la chaleur, tel un radiateur, un poêle ou autre appareil (y compris les amplificateurs).
6. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.
7. Étagères et supports
Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour appareils audio. Si l’appareil est posé sur un support mobile, déplacez celui-ci avec précaution, pour éviter tout risque de chute.
8. Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de solvant chimique. L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est
déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui­même.
10. Protection des cordons secteur
Veillez à ce que les cordons secteur ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou pincés par un objet quelconque. Prêtez particulièrement attention aux cordons et fiches secteur à leurs points de sortie de l’appareil.
11. Mise à la terre
Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.
12. Câbles haute tension
Évitez de monter une antenne extérieure à proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il est réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur.
15. Service
Ne tentez pas d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.
16. Entretien par un personnel qualifié
L’appareil doit être entretenu par du personnel qualifié lorsque :
A. la fiche ou le cordon secteur a été endommagé, B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l’appareil, C. l’appareil a été exposé à la pluie, D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente
des altérations dans son fonctionnement,
E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

CONFORMITÉ AUX NORMES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique IEC 60065.
12

Utilisation de ce manuel

Ce manuel est conçu pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser le tuner Arcam T31. La télécommande CR-389 fournie avec cet appareil est aussi décrite.

SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité figurent à la page 12 de ce manuel. Bien que bon nombre d’entre elles fassent appel au simple bon sens,
il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil.
INTERFÉRENCE RADIO
Cependant, les lecteurs de CD et de DVD génèrent de l’énergie à fréquence radio qui peut, dans certains cas, perturber la réception de radio FM ou PO/GO. Si c’est le cas, éteignez le lecteur ou éloignez autant que possible celui-ci et ses câbles de raccordement du tuner et de ses antennes. Brancher le cordon secteur du lecteur et celui du tuner ou de l’amplificateur sur des prises murales différentes peut aussi aider à réduire l’interférence.
PAYS DE LA CE
Ce produit est conçu en conformité avec la directive 89/336/EEC.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ................................................................ 12
Conseils de sécurité importants................................................. 12
Conformité aux normes de sécurité........................................12
Utilisation de ce manuel............................................................. 13
Sécurité...................................................................................................... 13
Mise en place de l’appareil............................................................. 14
Réglage du tuner.................................................................................. 14
Installation .....................................................................................14
Raccordement à d’autres appareils........................................... 15
Raccordement du tuner à l’amplicateur...............................15
Raccordement secteur .....................................................................15
Installation personnalisée ................................................................15
Commandes à distance infrarouges (IR)................................ 15
Commandes sur la face avant...................................................... 16
Utilisation du tuner ..................................................................... 16
Emploi........................................................................................................ 16
Mémorisation d’une station...........................................................17
RDS : Radio Data System ............................................................... 17
Entrée manuelle des noms de station..................................... 17
Utilisation de la télécommande................................................18
Spécications techniques ...........................................................19
Table des commandes IR ................................................................ 20
Garantie......................................................................................... 21
Enregistrement sur Internet........................................................... 21
Fr ança i s
ÉTATS-UNIS
Ce produit est conforme aux normes de la FCC. Si l’appareil perturbe la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil hors/sous tension, il faut prendre les mesures suivantes. Changez l’orientation de l’antenne ou positionnez le câble d’antenne du tuner aussi loin que possible de cet appareil et de ses câbles de raccordement. Changez de place le tuner par rapport à cet appareil. Branchez les cordons secteurs du tuner et de cet appareil à des prises secteur différentes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Arcam ou le Service Clientèle Arcam au +44 (0)1223
203203.
13
Fr ança i s
15

Installation

POWER INLET
230V
1
2 3 654
AERIALS
GND AM
7 8 9
AUDIO OUTPUTS
1 2
L
R
REMOTE
IN
115V 230V
12V
TRIGGER
IN
AM STEP
PANNEAU ARRIÈRE DU T31
1 2 3 4 5

MISE EN PLACE DE L’APPAREIL

Placez toujours le tuner sur une surface plane et stable.

RÉGLAGE DU TUNER

SÉLECTEUR DE PAS PO
Il faut sélectionner le pas du réglage de la fréquence PO compatible avec les émetteurs de votre région. Au moyen du commutateur sur le panneau arrière, réglez le pas à 10 kHz si vous êtes en Amérique du nord, à 9 kHz partout ailleurs. Ce commutateur assure aussi la reproduction correcte des émissions FM dans votre région.
ANTENNE PO
Pour la réception de signaux radio PO, une antenne adéquate est nécessaire.
prise PO 9 et l’autre à la prise de terre 8. Le sens du branchement est sans importance. Tournez l’antenne pour obtenir la meilleure réception possible.
Si la réception est faible ou si le tuner est utilisé à l’intérieur d’un bâtiment à structure métallique (un immeuble, par exemple), vous pouvez utiliser un fil long de 3 à 5 mètres pour améliorer la réception. Il faut installer ce fil le plus haut possible à l’extérieur du bâtiment
et connecter une des extrémités à la prise antenne PO 9. NE
DÉBRANCHEZ PAS L’ANTENNE BOUCLE.
ANTENNE FM
Pour la réception des signaux radio FM, une antenne adéquate est nécessaire. Une antenne FM externe est fournie comme accessoire.
5
Prise secteur IEC Sélecteur de tension secteur Entrée télécommande Entrée bascule marche/veille Sélecteur de pas PO
Pour une réception FM optimale, il est conseillé d’installer une antenne sur le toit ou dans le grenier. Pour votre sécurité, faites appel à un installateur professionnel. Votre revendeur Arcam peut vous en indiquer un. L’installateur réglera votre antenne sur l’émetteur FM le plus proche. Dans certains immeubles une antenne est déjà installée. Dans ce cas, il y aura chez vous des prises antenne marquées FM ou VHF (ne pas utiliser une prise marquée TV).
L’antenne en forme de “T” fournie devrait donner d’assez bons résultats. Installez celle-ci aussi haut que possible et positionnez les deux éléments à l’horizontal. Pour obtenir la meilleure réception, essayez l’antenne sur chaque mur de la pièce où il est possible de l’installer. Fixez-la au moyen de punaises ou de bande adhésive afin de préserver sa forme en “T”. Évitez que les punaises touchent les conducteurs de l’antenne.
Quel que soit le type d’antenne choisie, il faut la connecter à l’entrée antenne FM 7 sur le panneau arrière de l’appareil.
En Amérique du nord, utilisez un connecteur d’antenne type F ; en Europe et ailleurs, utilisez un connecteur coaxial femelle type Belling­Lee.
14
Prises de sortie audio, deux paires
6
Fiche coaxiale FM
7
Prise de terre (pour antenne boucle
8
PO)
Prise PO (pour antenne boucle PO)
9

RACCORDEMENT À D’AUTRES APPAREILS

CÂBLES DE RACCORDEMENT
Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce tuner. Nous recommandons l’utilisation de câbles de raccordement de qualité afin de ne pas nuire à la qualité sonore de votre système. Veuillez contacter votre revendeur Arcam pour en savoir plus.

RACCORDEMENT DU TUNER À L’AMPLIFICATEUR

Sorties audio
Il y a deux paires de prises de sortie identiques. Utilisez des câbles de raccordement de qualité pour relier une de ces
paires à l’entrée tuner de l’amplificateur ou à toute autre entrée de niveau ligne. Assurez-vous que les sor ties gauche et droite du tuner sont bien reliées aux entrées gauche et droite de l’amplificateur.
La deuxième paire de sor ties audio permet le raccordement à un deuxième amplificateur dans un système “multi-room” ou à un magnétophone pour l’enregistrement des émissions radio.
6

INSTALLATION PERSONNALISÉE

Le T31 possède plusieurs fonctions qui facilitent son utilisation au sein d’une installation personnalisée où le tuner est commandé par un système de contrôle spécifique ou par une télécommande programmable.
Entrée télécommande Cette entrée sur le panneau arrière peut recevoir des commandes
infrarouges (IR) sur porteuse modulée au standard RC5. Elle peut être reliée à un simple capteur IR ou à un système de commande externe.
L’utilisation de cette entrée met hors circuit le capteur IR sur la face avant.
Entrée bascule Cette entrée permet de télécommander la mise en marche/en veille
du tuner. Pour qu’elle fonctionne, la touche POWER sur la face avant doit être en position “marche” (enfoncée).
La présence d’une tension de +12 V CC met le tuner en marche et le témoin vert s’allume. Un signal de 0 V met le tuner en veille et le témoin passe au rouge.
Notez que l’utilisation de cette entrée exige la présence d’un signal de 12 V pour que le tuner puisse être mis en marche.
4
3
Fr ança i s

RACCORDEMENT SECTEUR

LA FICHE SECTEUR EST-ELLE LA BONNE ?
Assurez-vous que la fiche fournie avec l’appareil correspond à votre prise murale et que la tension secteur correspond au réglage (115 V
ou 230 V) indiqué sur le panneau arrière de l’appareil 2. Si votre tension secteur est différente, changez la position du sélecteur
de tension à l’aide d’un petit tournevis.
CORDON SECTEUR
Normalement, l’appareil est livré avec une fiche secteur moulée montée sur le cordon. Si vous devez, pour une raison quelconque, retirer la fiche, jetez-la immédiatement car son branchement sur une prise murale risquerait de provoquer une électrocution. Si vous avez besoin d’un nouveau cordon secteur, contactez votre revendeur Arcam.
BRANCHEMENT
Enfoncez la fiche (prise IEC) du cordon secteur fourni dans la prise secteur 1 située à l’arrière de l’appareil. Vérifiez qu’elle est enfoncée
complètement. Introduisez la fiche située à l’autre extrémité du cordon dans votre
prise murale.

COMMANDES À DISTANCE INFRAROUGES (IR)

Les télécommandes programmables, telles le “Pronto” de Philips et d’autres systèmes de commande, peuvent être réglées pour l’utilisation de codes additionnels. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre télécommande programmable.
Une table de commandes IR se trouve page 20 de ce manuel.
15

Utilisation du tuner

bk
T31 AM/FM RDS TUNER
1 – 9
2 – 10 3 – 11 4 – 12 5 – 13 6 – 14 7 – 15 8 – 16 TUNING
BAND RDS MONO STORE POWER
1
432 58 9 bl bm
PRESET
MHz
FM MUTE
STEREO
TUNED
SIGNAL
6 7

COMMANDES SUR LA FACE AVANT

Touches mémoires de présélection Sélectionnent directement jusqu’à 32 stations mémorisées (16 FM,
16 PO). Appuyez brièvement pour les stations 1–8 ; pour les stations 9–16, appuyez plus d’une seconde.
BAND Sélectionne la gamme FM ou PO. La gamme choisie s’affiche.
RDS Commute entre les modes RDS en FM, si le RDS est disponible. Voir
“RDS : Radio Data System”.
MONO Sélectionne la sortie mono ou stéréo. La stéréo n’est disponible
qu’avec des stations FM. Pour réduire (et, dans la plupart des cas, éliminer) le bruit de fond présent avec une station stéréo faible, sélectionnez “MONO”.
En mode mono, le muting FM est supprimé entre les stations pendant la recherche, et l’indicateur “FM MUTE” est éteint.
STORE Cette touche permet d’affecter un numéro de présélection à une
station. Voir “Mémorisation d’une présélection”.
Indicateur de présélection Affiche le numéro de la présélection choisie.
Niveau de signal
Un indicateur à sept barres montre le niveau de signal de la station captée. En FM, il faut normalement cinq barres ou plus pour une bonne réception et pour recevoir les données RDS.
TUNING Commute le mode de fonctionnement des touches haut/bas entre
Recherche et Présélection. En mode Présélection, “PRESET” s’affiche.
Recherche vers le haut/vers le bas Servent, en fonction du mode choisi, à faire défiler les présélections ou
à rechercher une fréquence. Voir “Recherche d’une station”.
Affichage fréquence / RDS Indique la fréquence de la station sélectionnée en MHz (FM) ou en
kHz (PO). Affiche aussi les données RDS, lorsqu’elles sont présentes.
2
3
4
5
6
7
8
bk
9
1
POWER Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.
Témoin d’alimentation bm Celui-ci est vert lorsque l’appareil est prêt à fonctionner. Il est rouge
lorsque le tuner est en veille (arrêté au moyen de la télécommande) ou utilisé dans une installation personnalisée.
bl

EMPLOI

On peut utiliser le tuner T31 en se servant des touches sur la face avant ou de la télécommande (voir “Utilisation de la télécommande”).
RECHERCHE D’UNE STATION
MODE PRÉSÉLECTION
En mode Présélection, appuyez sur les touches 5 et 6sur la face avant (ou sur < ou > sur la télécommande) pour passer d’une présélection à une autre.
Voir “Mémorisation d’une station” et “Suppression d’une présélection” ci-dessous.
MODE RECHERCHE
Recherche automatique :
Pour déclencher la recherche automatique, appuyez sur les touches
et 6sur la face avant (ou sur < ou > sur la télécommande) plus
5
d’une seconde. Le tuner recherche un signal de station suffisamment fort et s’arrête. Pour passer à la station suivante, appuyez de nouveau sur une de ces touches. La recherche automatique fonctionne sur les deux gammes FM et PO.
Recherche manuelle :
Pour rechercher une fréquence manuellement, appuyez sur les touches
et 6. On peut ainsi obtenir une fréquence donnée, ce qui est
5
utile en particulier pour sélectionner une station trop faible pour être détectée par la recherche automatique.
Avec l’un ou l’autre mode de recherche, quand le T31 est réglé sur une station de façon précise, l’indicateur “TUNED” s’affiche.
16

MÉMORISATION D’UNE STATION

ENTRÉE MANUELLE DES NOMS DE STATION

Pour mémoriser une station, réglez le tuner sur la station en question. Appuyez sur la touche STORE : “PRESET STORE” clignote sur l’affichage. Ensuite, au moyen des touches mémoires de présélection
ou des touches 5 et 6 sur la face avant, sélectionnez le numéro de présélection que vous voulez affecter à la station. Appuyez de nouveau sur STORE.
Une fois la station mémorisée, le nom de la station (si les données RDS sont disponibles) ou sa fréquence s’affiche.
Lorsque le T31 est débranché du secteur, les mémoires sont maintenues.
SUPPRESSION D’UNE PRÉSÉLECTION
Appuyez sur les touches RDS et STORE sur la face avant et attendez environ trois secondes. Au moyen des touches 5 et 6, sélectionnez
la présélection que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche
RDS.
”DELETED” s’affiche brièvement et “– –” remplace le numéro de présélection. Pour réactiver une présélection supprimée, il suffit de mémoriser une station comme indiqué ci-dessus.
Les noms des stations peuvent être entrés et mémorisés pour des stations PO et pour des stations FM non-RDS. Un nom de station peut comporter jusqu’à huit caractères.
D’abord, sélectionnez la gamme de fréquence et la station mémorisée à laquelle vous voulez associer un nom. Puis, appuyez sur la touche
RDS plus de deux secondes. Un trait de “soulignement” s’affiche à la
place de la fréquence en clignotant. Utilisez les touches5 et 6pour parcourir les lettres, chiffres et caractères spéciaux disponibles. Pour confirmer le choix d’un caractère, appuyez sur la touche TUNING. Le trait de “soulignement” passera à la position suivante. Pour compléter le nom, répétez cette procédure. Si vous voulez modifier un caractère plus tard, utilisez la touche TUNING pour atteindre le caractère en
question, puis utilisez les touches5 et 6pour le modifier. Pour entrer le nom dans la mémoire de présélection, appuyez sur la touche
STORE.
Fr ança i s

RDS : RADIO DATA SYSTEM

Le tuner Arcam T31 prend en charge le Service Programme RDS et le Texte Radio RDS des émissions FM.
Lorsqu’une station émetteuse de données RDS est sélectionnée, “RDS” s’affiche et le nom RDS de la station (par exemple, “BBC R3”) s’affiche ensuite.
Pour afficher des données texte, appuyez sur la touche RDS (si la station n’émet pas de données texte, “NO TEXT” s’affiche brièvement, puis le nom de la station réapparaît.)
Pour afficher la fréquence de la station, appuyez encore sur RDS. Pour afficher le nom de la station de nouveau, appuyez une troisième
fois sur RDS. Si vous appuyez sur la touche RDS lorsqu’il s’agit d’une station non-
17
Fr ança i s
19

Utilisation de la télécommande

FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1–9 2–10 3–11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAU
XPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4–12
5–13 6–14 7–15 8–16
Utilisez la touche FM/DAB pour vous assurer que le
mode FM est sélectionné. Le témoin FM au-dessus de la
touche FM/DAB s’allume brièvement lorsque le mode
Touches mémoires de présélection
Ces touches permettent d’accéder directement aux stations mémorisées. Pour sélectionner une mémoire, appuyez sur la
touche correspondante. Pour les mémoires 9–16, appuyez sur la
touche correspondante pendant une seconde. Pour accéder aux
mémoires FM 17 à 30, utilisez les touches Recherche.
MODE (mode recherche)
Cette touche commute entre les
modes Présélection et Recherche.
FM/DAB
FM est sélectionné.
MENU (RDS mode)
This button scrolls through RDS modes, when available.
DISP (“Display” : affichage)
Cette touche permet de réduire l’intensité de l’affichage ou de l’arrêter.
VEILLE
Cette touche commute le tuner (et l’amplificateur, le cas échéant) entre “marche” et “veille”.
Touches recherche
En fonction du mode Recherche choisi, ces touches permettent de faire défiler les stations mémorisées une à une ou de rechercher une fréquence vers le haut ou vers le bas.
BAND
Cette touche permet de commuter entre FM et PO.
Commandes amplificateur
Ces touches correspondent aux commandes de base des amplificateurs Arcam, tel le FMJ A32.
Commandes lecteur de CD
Ces touches correspondent aux commandes de base des lecteurs de CD Arcam, tel le FMJ CD23.
REMARQUE : DAB (Digital Audio Broadcast) fait référence aux tuners DAB Arcam, tel le modèle DT81.
18
REMARQUE : Avant d’utiliser la télécommande,
pensez à installer les deux piles AAA fournies. Ne placez rien devant l’affichage du tuner (où se situe
le récepteur infrarouge). Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Spécications techniques
TUNER T31
Section FM
Gamme des fréquences 87,5 à 108,0 MHz Résolution 50 kHz Présélections : total/accès direct 30/16 Sensibilité (IHF) pour rapport S/B 50 dB 3 µV typiquement Sélectivité canal adjacent meilleure que 60 dB Rapport de captage 1,5 dB Réponse en fréquence 20 Hz - 15 kHz ±1 dB Rapport signal/bruit efcace (CCIR) Mono meilleur que -75 dB Stéréo meilleur que -70 dB Distorsion harmonique totale (référence 96 MHz, déviation 22,5 kHz à 1 kHz) Mono meilleure que 0,1 % Stéréo meilleure que 0,2 % Séparation des canaux (1 kHz) meilleure que 40 dB Suppression du pilote meilleure que 60 dB Niveau de sortie 700 mV (déviation 75 Hz)
Section PO
Gamme des fréquences : pas de 10 kHz 530 à 1710 kHz pas de 9 kHz 531 à 1602 kHz Présélections 16 Sensibilité utilisable 30 µV typiquement Rejet IF > 36 dB Rapport S/B (mod. 30 %, 50 mV I/P) > 38 dB Distorsion harmonique totale (mod. 30 %, 50 mV I/P) < 3 % Niveau de sortie 300 mV (modulation 70 %)
Fr ança i s
Entrées commandes
Standard télécommande IR Philips RC-5, porteuse 36 kHz Niveau du signal entrée IR 4 – 15 V p-p Tension fonctionnement bascule 9 – 15 V CC Polarité entrée bascule bout positif
Divers
Impédance de sortie 220 Ω Charge minimum recommandée 5 kΩ Consommation 10 VA Dimensions L x P x H 430 x 290 x 85 mm Poids net 3,8 kg Poids avec emballage 6,0 kg Accessoires fournis antenne dipôle FM antenne boucle PO cordon secteur télécommande CR-389 avec piles
Sauf erreurs ou omissions.
POLITIQUE D’AMÉLIORATION CONSTANTE
Arcam améliore continuellement ses produits. Aussi, les designs et les spécifications peuvent-ils faire l’objet de modifications sans préavis.
REMARQUE : Sauf mention contraire, toutes les valeurs spécifiées sont des valeurs types.
19
Fr ança i s
21

TABLE DES COMMANDES IR

Commande Code décimal
Veille 17–124 Marche 17–123 Commutateur marche/arrêt 17–12 Commutateur PO/FM 17–50 Gamme PO 17–52, 17–46 Gamme FM 17–53, 17–45 Recherche vers le bas (auto. si >1 seconde) 17–31 Recherche vers le haut (auto. si >1 seconde) 17–30 Recherche auto. vers le bas 17–35 Recherche auto. vers le haut 17–34 Programme RDS 17–62 Texte RDS 17–63 Fréquence RDS 17–64 Mode RDS délement 17–55, 17–61, 17–15 Afchage : marche 17–14 Commutateur afchage 17–18 Stéréo 17–39 Mono 17–54 Commutateur Stéréo/Mono 17–38 Commutateur mode Présélection/Recherche 17–37 Mémoire/recherche vers le haut 17–32 Mémoire/recherche vers le bas 17–33 Mémoriser 17–41 Muting : marche 17–119 Muting : arrêt 17–120 Commutateur du muting 17–13 Présélections 1 à 8 (9 à 16 si >1 seconde) 17–1 à 17–8 Présélection 9 17–9 Présélections 10 à 17 17–110 à 17–117 Présélections 18 à 30 17–88 à 17–100
REMARQUE : Les codes ci-dessus sont conformes au standard Philips RC-5.
20

Garantie

GARANTIE MONDIALE
Cette garantie vous donne le droit de faire réparer gratuitement l’appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait, à l’origine, été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de défauts dus à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation intensive, une usure normale, une négligence, ou un réglage et/ou une réparation non autorisés. Il ne peut en outre être tenu responsable pour tout dommage ou toute perte survenu pendant le transport du matériel sous garantie.
Couverture de la garantie
La garantie couvre le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Après deux ans, ces frais incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de
transport.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE
L’appareil doit être renvoyé dans son emballage d’origine au revendeur auprès duquel il a été acheté ou directement au distributeur Arcam du pays de résidence du client.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un transporteur fiable – jamais par la poste. Aucune responsabilité n’est acceptée pendant le transport de l’appareil au titre de la garantie ; aussi, est-il conseillé aux clients d’assurer l’appareil contre les pertes et les dommages subis en transit.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter Arcam : Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB5 9PB, Grande Bretagne
Téléphone : +44 (0)1223 203203 Télécopie : +44 (0)1223 863384
Email: support@arcam.co.uk
QUESTIONS ?
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions concernant cet appareil ou tout autre produit Arcam, veuillez contacter votre distributeur local. Vous trouverez une liste des distributeurs actuels à www.arcam.co.uk. En Grande Bretagne, veuillez contacter le Service Clientèle Arcam au 01223 203203 ou écrire à l’adresse ci­dessus, pour que nous puissions traiter votre problème au mieux.

ENREGISTREMENT SUR INTERNET

Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à l’adresse suivante :
www.arcam.co.uk/reg
Fr ança i s
21
Deut s c h
23

Sicherheitsrichtlinien

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).
3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Schmutz in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten- und Oberkanten des Gerätes freizuhalten.
5. Wärme
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.
6. Klima
7. Racks und Regale
Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befindet, um ein Umfallen zu vermeiden.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem
weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
10. Schutz der Netzkabel
Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
11. Erdung
12. Stromleitungen
Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.
13. Nichtnutzung
14. Seltsamer Geruch
15. Wartung
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem qualifizierten Fachmann.
16. Zu behebende Schäden
Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde, oder B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.

EINHALTUNG VON SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065.
22

Hinweise zum Handbuch

Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Tuners Arcam T31 benötigen. Außerdem wird die mitgelieferte Fernbedienung CR-389 beschrieben.

SICHERHEIT

Auf der Innenseite des Deckblattes finden Sie die Sicherheitsrichtlinien.
Vieles davon scheint zwar offensichtlich, Sie sollten die Hinweise aber trotzdem lesen, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
STÖRUNGEN (FUNKINTERFERENZEN)
Alle Geräte von Arcam entsprechen höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer elektromagnetischen Verträglichkeit.
CD-Spieler und DVD-Spieler erzeugen jedoch Funkfrequenzen. Dies kann u. U. Störungen im UKW- und MW-Empfang verursachen. Schalten Sie in einem solchen Fall das Gerät aus oder platzieren Sie es und die Verbindungskabel so weit wie möglich vom Tuner und der Antenne entfernt. Sie können etwaige Störungen auch verringern, indem Sie das Gerät und den Tuner/Verstärker an verschiedenen Netzsteckdosen anschließen.
EU-LÄNDER
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmung 89/336/EEC.
INHALT
Sicherheitsrichtlinien................................................................... 22
Wichtige Sicherheitsanweisungen..............................................22
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen..............................22
Hinweise zum Handbuch ........................................................... 23
Sicherheit.................................................................................................. 23
Informationen über Radioübersender..................................... 23
Aufstellen des Gerätes .....................................................................24
Einstellen des Tuners.......................................................................... 24
Installation .....................................................................................24
Anschließen anderer Geräte......................................................... 25
Anschließen des Tuners an den Verstärker ........................... 25
Anschließen an das Stromnetz ....................................................25
Sonderinstallation ................................................................................25
Infrarot (IR)-Signale............................................................................. 25
Bedienung des Tuners .................................................................26
Steuerelemente an der Vorderseite.......................................... 26
Betrieb ....................................................................................................... 26
Speichern eines Senders .................................................................27
Löschen eines ungenutzten Senders ........................................ 27
RDS: Radio Data System................................................................. 27
Manuelles Eingeben von Sendernamen..................................27
Die Fernbedienung CR-389.......................................................28
Technische Daten ........................................................................29
Tabelle der IR-Befehle .......................................................................30
Garantie......................................................................................... 31
Online-Registrierung.......................................................................... 31
Deut s c h
HINWEIS FÜR DIE USA
Dieses Gerät entspricht den FCC-Anforderungen. Wenn das Gerät Interferenzstörungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht (was Sie durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen können), tun Sie bitte Folgendes: Richten Sie die Empfangsantenne des Empfängers neu aus, oder verlegen Sie das Antennenkabel so weit entfernt wie möglich vom betroffenen Gerät und seiner Verkabelung. Stellen Sie den Empfänger entfernt von diesem Gerät auf. Schließen Sie den Empfänger an einer anderen Stromquelle als das betroffene Gerät an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler oder den Arcam Customer Support unter der Telefonnummer +44 (0)1223 203203.

INFORMATIONEN ÜBER RADIOÜBERSENDER

Sie können die kostenlose Broschüre mit dem Titel „How to Identify and Resolve Radio- TV Interference Problems“ (unter der Rufnummer 004-000-00345-4) bei der US-Regierung bestellen, oder indem Sie an die folgende Adresse schreiben:
The U.S. Government Printing Office Washington, D.C.20402 United States of America
British Broadcasting Corporation hat eine Broschüre mit dem Titel „Radio Transmitting Stations“ herausgegeben, die Details über alle BBC-Sender in Großbritannien und sonstige Hinweise und Tipps enthält. Sie können diese Broschüre bestellen, indem Sie einen großen, frankierten Umschlag an die folgende Adresse senden:
Engineers Dept. BBC Radio 201 Wood Lane LONDON W12 7TS
Telephone: +44 (0)8700 100 123 Internet: www.bbc.co.uk/enginfo/fm_recep
Die UK Radio Authority (Radiobehörde) hat die Broschüre „The Radio Authority Pocket Book“ herausgegeben, das Informationen über alle unabhängige Radiosender enthält. Sie können diese Broschüre bestellen, indem Sie einen großen, frankierten Umschlag an die folgende Adresse senden:
Holbrook House 14 Great Queen Street Holborn LONDON WC2B 5DG
Telephone: +44 (0)207 430 2724 Fax: +44 (0)207 405 7062 E-mail: info@radioauthority.org.uk Internet: www.radioauthority.org.uk
23
Deut s c h
25

Installation

POWER INLET
230V
1
2 3 654
AERIALS
GND AM
7 8 9
AUDIO OUTPUTS
1 2
L
R
REMOTE
IN
115V 230V
12V
TRIGGER
IN
AM STEP
RÜCKSEITE DES T31
Netzanschluss für IEC-Netzkabel
1
Spannungswahlschalter
2
Eingang für die Fernbedienung
3
Einschalten des Geräts/Standby
4
aktivieren
AM-Schrittschalter
5

AUFSTELLEN DES GERÄTES

Stellen Sie den Tuner stets auf eine ebene, stabile Oberfläche.

EINSTELLEN DES TUNERS

AM-STEP/FM-DEEMPHASIS
Um einen störungsfreien UKW-Empfang in Europa zu haben, muß dieser Schalter auf 9KHz, bzw. 50µs eingestellt sein. Die Einstellung 10KHz, bzw. 75µs ist für Standor te in Nordamerika bestimmt.
AM-ANTENNE
Zum Empfang von AM/Mittelwellen-Radiosignalen benötigen Sie eine AM-Antenne.
Eine externe AM-Rahmenantenne ist im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie diese Antenne an den Buchsen AM 9 und GND 8
an. Die Polung der Antenne spielt keine Rolle. Drehen Sie die Antenne, bis Sie den besten Empfang erhalten.
In Gebieten mit schwachem Empfang oder in Gebäuden mit Stahlbeton können Sie einen drei bis fünf Meter langen Draht verwenden, um den Empfang zu verbessern. Bringen Sie diesen Draht so hoch wie möglich an der Außenseite des Gebäudes an, und schließen Sie ein Ende des Drahts an der Antennenbuchse AM
zusammen mit der Rahmenantenne an. Die Rahmenantenne
9
MUSS angeschlossen bleiben.
5
Audioausgänge (zwei Paar
6
Phonobuchsen)
FM-Koaxialbuchse
7
Erdungsbuchse (für AM-
8
Rahmenantennen)
AM-Buchse (für AM-Rahmenantenne)
9
FM-ANTENNE
Zum Empfang von UKW-Radiosignalen benötigen Sie eine FM­Antenne. Eine externe FM-Bandantenne ist im Lieferumfang enthalten.
Für einen optimalen Empfang empfehlen wir eine Außenantenne auf dem Dach. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie eine solche Antenne nur von einem Fachmann installieren lassen. Ihr Arcam-Händler kann Sie in dieser Hinsicht beraten. Der Fachmann kann die Antenne auf den naheliegendsten UKW-Umsetzer einstellen. Wenn Sie in einem Mehrparteienhaus wohnen, ist evtl. bereits eine Hausanlage installiert. In diesem Fall sollten Sie in Ihrer Wohnung eine entsprechende Anschlussmöglichkeit haben.
Die mitgelieferte T-förmige Drahtantenne (Dipol) sollte einen relativ guten Empfang ermöglichen. Befestigen Sie diese Antenne so hoch wie möglich an einer Wand. Die Elemente sollten horizontal angebracht werden. Testen Sie die Antenne an jeder Wand, um die Stelle mit dem besten Empfang zu finden. Benutzen Sie Klebeband oder Reißnägel, um die Antenne T-förmig anzubringen. Achten Sie dabei darauf, dass die Reißnägel nicht mit dem Antennendraht in Berührung kommen.
Sowohl die Dachantenne als auch die Drahtantenne müssen an der FM-Antennenbuchse 7 an der Geräterückseite angeschlossen
werden. In Nordamerika benötigen Sie F-Antennenstecker , in Europa und
anderen Regionen einen weiblichen Koaxialstecker vom Typ Belling Lee.
24

ANSCHLIEßEN ANDERER GERÄTE

VERBINDUNGSKABEL
Verbindungskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Tuners. Wir empfehlen die Verwendung qualitativ hochwertiger Kabel, da Kabel minderer Güte die Klangqualität Ihres HiFi-Systems beeinträchtigen. Ihr Arcam-Fachhändler berät Sie gerne.

ANSCHLIEßEN DES TUNERS AN DEN VERSTÄRKER

AUDIO OUTPUTS 6 (AUDIO-AUSGÄNGE)
Es sind zwei identische Ausgangsbuchsenpaare vorhanden. Verbinden Sie ein Ausgangspaar mit dem Tuner-Eingang (oder einem
anderen Hochpegel-Eingang) des Verstärkers. Verwenden Sie dafür hochwertige Verbindungskabel. Achten Sie darauf, dass die Audio­Ausgänge des Tuners für den rechten bzw. linken Kanal (R bzw. L) mit den entsprechenden Eingängen des Verstärkers verbunden werden.
Das zweite Audio-Ausgangspaar kann für die Verbindung mit einem zweiten Verstärker-Set verwendet werden (z.B. für den Multi Room­Betrieb), oder für den Anschluss eines Kassettenrekorders für Aufnahmen.

SONDERINSTALLATION

Das Gerät T31 verfügt über eine Anzahl von Funktionen, die optimal für eine Sonderinstallation geeignet sind, bei der der Tuner mit einer speziellen Bedieneinheit voll integriert ist bzw. über eine programmierbare Fernbedienung gesteuert wird.
EINGANG FÜR DIE FERNBEDIENUNG
Dieser Anschluss deaktiviert den IR-Empfänger an der Gerätevorderseite.
TRIGGER-EINGANG
Mit dem Trigger-Anschluss - auf der Rückseite des Gerätes – kann der Standby-Modus des Tuners über eine Fernbedienung aktiviert bzw. deaktiviert werden. Die Taste POWER an der Gerätevorderseite muss auf „on“ stehen.
Legen Sie einen +12V Gleichstrom an, um das Gerät einzuschalten, die Betriebsanzeige leuchtet grün. Sie leuchtet rot, wenn Sie keinen Strom im Standby-Modus anlegen.
4
3
Deut s c h

ANSCHLIEßEN AN DAS STROMNETZ

FALSCHER NETZSTECKER?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der Einstellung auf der Geräterückseite (115 V oder
230 V) übereinstimmt. 2. Stellen Sie ggf. den Spannungswahlschalter mit Hilfe eines kleinen
Schraubendrehers ein.
NETZKABEL
Das Gerät wird normalerweise mit einem verschweißten Netzstecker am Stromkabel ausgeliefert. Wenn der Stecker aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er umgehend fachgerecht entsorgt werden, da er sonst in einer Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler.
ANSCHLIEßEN
Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse 1 an der Geräterückseite (POWER INLET).
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose.

INFRAROT (IR)-SIGNALE

Das T31 reagiert auf eine Reihe von Signalen vom Typ Philips RC-5, zusätzlich auf die Signale der einfach bedienbaren Fernbedienung, die im Lieferumfang enthalten ist.
Erweiterte programmierbare Steuerungen, wie beispielsweise Philips „Pronto“ und andere Systemsteuerungen, können für den Gebrauch von zusätzlichen Signalen installiert werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung.
Auf Seite 30 ist eine Tabelle mit IR-Befehlen abgebildet.
25
Deut s c h
27
bk
T31 AM/FM RDS TUNER
1 – 9
2 – 10 3 – 11 4 – 12 5 – 13 6 – 14 7 – 15 8 – 16 TUNING
BAND RDS MONO STORE POWER
1
432 58 9 bl bm
PRESET
MHz
FM MUTE
STEREO TUNED
SIGNAL
6 7

Bedienung des Tuners

STEUERELEMENTE AN DER VORDERSEITE

Voreinstellungstasten Sie können bis zu 32 Sendespeicherplätze (16 AM, 16 FM)
direkt auswählen. Drücken Sie zum Aufrufen der Speicherplätze 1–8 die entsprechende Taste kurz und halten Sie zum Aufrufen der Speicherplätze 9–16 die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
BAND Wechselt zwischen den Frequenzbändern FM bzw. AM. Die
entsprechenden Buchstaben werden im Display angezeigt.
RDS Wechselt zwischen den RDS-Modi auf UKW, wenn RDS verfügbar
ist. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „RDS: Radio Data System“.
MONO Schaltet zwischen Mono- und Stereoausgabe um. Die Stereowiedergabe
ist nur bei FM-Radiosendern möglich. Beim Empfang eines schwachen Senders in Stereo kann das Hintergrundrauschen durch die Auswahl von MONO verringert werden; in den meisten Fällen wird es sogar völlig eliminiert.
Im Mono-Modus wird FM Muting während des Sendersuchlaufs unterdrückt, und die „FM MUTE“-Anzeige erlischt.
STORE Mit der Taste STORE können Sie Radiosender den
Voreinstellungsnummern zuordnen. Informationen hierzu finden Sie unter „Speichern eines Senders“.
Voreinstellungsanzeige Zeigt die Nummer der aktuell ausgewählten Voreinstellung an.
Signalstärke Eine siebenstufige Anzeige für die Signalstärke eines Senders. Auf
UKW sind zum Empfang von deutlichen Signalen und RDS-Daten im Allgemeinen fünf Balken erforderlich.
Tuning Schaltet zwischen den Modi „Preset“ und „Tune“ zur Regelung
des Empfangs um. Der Preset-Modus wird mit PRESET im Display angezeigt.
2
3
4
5
7
8
1
6
Senderabstimmung Mit der Senderabstimmung können Sie abhängig vom gewählten
Modus entweder um eine Voreinstellung vor- bzw. zurückschalten oder aufwärts bzw. abwär ts nach einem Sender suchen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Suchen eines Senders“.
Frequenz/RDS-Anzeige Zeigt die Frequenz des ausgewählten Senders in MHz (FM) oder kHz
(AM) an. Zeigt außerdem RDS-Daten an, falls diese verfügbar sind.
POWER Schaltet das Gerät ein oder aus.
Netz-LED Leuchtet grün bei betriebsbereitem Gerät. Im Standby-Modus leuchtet
die LED rot, wenn der Tuner über die Fernbedienung ausgeschaltet oder für eine Sonderinstallation konfiguriert wurde.
bl
bm
9
bk

BETRIEB

Den Radiotuner T31 können Sie mit den Tasten an der Gerätevorderseite oder über die Fernbedienung (siehe „Die Fernbedienung“) steuern.
Suchen eines Senders Mit der Taste „TUNING“ können Sie zwischen den beiden Gerätemodi
umschalten: „Preset“ oder „Tune“. Der Name des ausgewählten Modus erscheint kurz auf der Anzeige:
PRESET-MODUS
Drücken Sie im Preset-Modus die Tasten 5 oder 6 auf der Gerätevorderseite (bzw. < oder > auf der Fernbedienung), um die voreingestellten Sender nacheinander aufzurufen.
26
TUNE-MODUS
Automatischer Sendersuchlauf:
Drücken Sie die Tasten 5 oder 6 auf der Gerätevorderseite (bzw. < oder > auf der Fernbedienung) länger als eine Sekunde, um den automatischen Sendersuchlauf zu aktivieren. Der Tuner sucht einen Radiosender mit ausreichender Sendeleistung und hält dann an. Drücken Sie eine der Tasten erneut, um den nächsten Sender zu suchen. Der automatische Sendersuchlauf funktioniert für UKW (FM) und MW (AM).
Manueller Sendersuchlauf:
Drücken Sie die Tasten 5 oder 6 kurz, um den manuellen Sendersuchlauf zu aktivieren. Damit können Sie eine bestimmte Frequenz einstellen. Außerdem können Sie so einen Sender einstellen, der für den automatischen Suchlauf zu schwach ist.
Unabhängig vom Modus erscheint die Meldung „TUNED“ (Eingestellt) in der Anzeige, wenn ein Sender eingestellt ist

SPEICHERN EINES SENDERS

RDS: RADIO DATA SYSTEM

Der Arcam T31 unterstützt „RDS Programme Service“ und „RDS Radio Text“ auf UKW-Sendern.
Wird ein Sender mit RDS-Informationen ausgewählt, erscheint in der Anzeige die Meldung „RDS“ und danach der RDS-Name (z.B. „SWF 3“).
Drücken Sie die Taste „RDS“, um etwaige RDS-Textinformationen anzuzeigen. Überträgt ein Sender keine Textinformationen, erscheint kurz die Meldung „NO TEXT“ (kein Text), und der Sendername wird wieder angezeigt.
Drücken Sie die Taste „RDS“ erneut, um die Frequenz des Senders anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste „RDS“ ein drittes Mal drücken, erscheint wieder der Sendername.
Wird die Taste „RDS“ gedrückt, wenn der aktuelle Sender keine RDS­Informationen sendet, erscheint drei Sekunden lang die Meldung „NO NAME“ (Kein Name).
Deut s c h
die Voreinstellungstasten oder die Tasten 5 bzw. 6 an der Gerätevorderseite drücken. Drücken Sie die Taste „STORE“ erneut.
Auf der Anzeige erscheint jetzt wieder der Sendername (falls dieser RDS-Daten überträgt) bzw. die aktuelle Frequenz.
Wenn Sie den Sender nicht speichern wollen, drücken Sie zehn Sekunden lang keine der Tasten. Sie können auch einen bereits bestehenden Speicherplatz überschreiben. Es stehen dreißig Speicherplätze für UKW und sechzehn für MW zur Verfügung.
Die Sender bleiben gespeichert, wenn der T31 vom Netz getrennt wird.

LÖSCHEN EINES UNGENUTZTEN SENDERS

Halten Sie die Tasten „RDS“ und „STORE“ auf der Gerätevorderseite ungefähr drei Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie dann mit den Tasten
oder 6 die zu löschende Sendernummer und drücken Sie die
5
Taste „RDS“. Auf der Anzeige erscheint kurz die Meldung „DELETED“ (Gelöscht),
und anstelle der Nummer erscheint „– –“. Sie können eine gelöschte Sendernummer reaktivieren, indem Sie darauf einen Sender speichern.

MANUELLES EINGEBEN VON SENDERNAMEN

Sendernamen können sowohl für AM-Sender als auch für FM-Sender, die nicht über RDS verfügen, eingegeben und gespeichert werden. Sie können maximal aus acht Zeichen bestehen.
Wählen Sie zunächst das Frequenzband und den voreingestellten Sender, den Sie benennen möchten. Halten Sie anschließend die Taste „RDS“ länger als zwei Sekunden gedrückt. Eine blinkende „Unterstrich“-Linie sollte an der ersten Stelle der Frequenzanzeige erscheinen. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben bzw. nach unten so oft, bis der gewünschte Buchstabe, die gewünschte Zahl oder das gewünschte Sonderzeichen im Display erscheint. Bestätigen Sie mit der Taste „TUNING“ das ausgewählte Zeichen. Die „Unterstrich“­Linie springt zur nächsten Stelle. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Name vollständig ist. Wenn Sie eine Eingabe später bearbeiten möchten, suchen Sie mit der Taste „TUNING“ nach dem Zeichen und ändern Sie es über die Pfeiltasten. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie die Taste „STORE“, um den Namen zu speichern.
27
Deut s c h
29

Die Fernbedienung CR-389

FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1–9 2–10 3–11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAU
XPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4–12
5–13 6–14 7–15 8–16
Über diese Tasten können Sie auf voreingestellte Sender
zugreifen. Um eine Voreinstellung auszuwählen, drücken Sie
die entsprechende Taste. Halten Sie für die Voreinstellungen
9–16 die entsprechende Taste eine Sekunde lang gedrückt.
FM/DAB
Achten Sie darauf, dass der FM-Modus über den Schalter FM/DAB ausgewählt ist. Die LED „FM“
über der Taste „FM/DAB“ leuchtet kurz auf, wenn
der FM-Modus ausgewählt wird.
Voreinstellungstasten
Über die Sendersuchlauftasten können Sie auf die
voreingestellten FM-Sender 17–30 zugreifen.
MODE (Tuning-Modus)
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den
Modi PRESET und TUNE um.
MENU (RDS-Modus)
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den verfügbaren RDS-Modi um.
DISP (Display)
Mit dieser Taste können Sie die Tuner-Anzeige dimmen oder ausschalten.
STANDBY
Mit diese Taste können Sie den Tuner (und ggf. den Verstärker) von „On“ auf „Standby“ umschalten.
Abstimmtasten
Mit diesen Tasten können Sie, abhängig vom Tuner­Modus, jeweils um eine voreingestellte Station vor- bzw. zurückschalten oder aufwärts bzw. abwärts nach Sendern suchen.
BAND
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen FM und AM um.
Verstärker-Steuerung
Mit diesen Tasten können Sie grundlegende Funktionen von Arcam-Verstärkern wie der FMJ A32 steuer.
Hinweis: DAB (Digital Audio Broadcast) bezieht sich auf Arcam DAB-Tuner wie dem DT81.
28
CD-Steuerung
Mit diesen Tasten können Sie grundlegende Funktionen von Arcam-CD-Spielern wie der FMJ CD23 steuer.
Hinweis: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA­Batterien einzulegen!
Stellen Sie keine Gegenstände vor die Anzeige des Tuners, in der sich der IR-Empfänger befindet, damit die Fernbedienung einwandfrei funktioniert.

Technische Daten

T31 TUNER
FM-Teil
Abstimmungsumfang 87,5 bis 108,0 MHz Frequenzschrittweite 50 kHz Voreinstellungen (Senderauswahl): Totaler/Direkter Zugriff 30/16 Empndlichkeit (IHF) für 50 dB Störabstand meistens 3 µV Kanaltrennschärfe besser als 60 dB Erfassungsverhältnis 1,5 dB Frequenzumfang 20 Hz–15 kHz ±1 dB Höchster Störabstand (CCIR) Mono besser als –75 dB Stereo besser als –70 dB Klirrfaktor (96 MHz Referenz, 22,5 kHz Abweichung bei 1kHz) Mono besser als 0,1% Stereo besser als 0,2% Kanalabstand (1 kHz) besser als 40 dB Pilottonunterdrückung besser als 60 dB Ausgangsspannung 700 mV bei 75 kHz Abweichung
AM-Teil
Abstimmungsumfang: 10 kHz-Schrittweite 530 bis 1710 kHz 9 kHz-Schrittweite 531 bis 1602 kHz Voreinstellungen (Senderauswahl) 16 Nutzbare Empndlichkeit meistens 30 µV ZF-Sperre > 36 dB Störabstand (30 % Mod., 50 mV I/P) > 38 dB Klirrfaktor (30 % Mod., 50 mV I/P) < 3% Ausgangsspannung 300 mV bei 70% Modulation
Deut s c h
Eingang für die Steuergeräte
IR-Fernbedienung-Standard Philips RC-5, 36 kHz-Träger IR auf Signalebene 4–15 V Spitze-Spitze
Betriebsspannung (Trigger) 9–15 V Gleichstrom Polarität (Trigger in) Spitze positiv
Allgemeines
Ausgangsimpedanz 220 Ω Empfohlene minimale Lastimpedanz 5 kΩ Leistungsaufnahme 10 VA Breite x Tiefe x Höhe 430 x 290 x 85 mm Nettogewicht 3,8 kg
Gewicht inkl. Verpackung 6,0 kg
Mitgeliefertes Zubehör FM-Dipolantenne AM-Rahmenantenne Netzkabel Fernbedienung CR-389 und Batterien
Alle Angaben ohne Gewähr
Laufende Verbesserungen
Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
Hinweis: Die technischen Daten entsprechen - sofern nicht anders ausgewiesen - dem Serienstandard.
29
Deut s c h
31

TABELLE DER IR-BEFEHLE

Befehl Dezimalcode
Standby 17–124 An 17–123 Ein- und ausschalten 17–12 Umschalten zwischen AM/FM-Bereich 17–50 AM-Bereich 17–52, 17–46 FM-Bereich 17–53, 17–45 Sender abwärts (Suchlauf bei >1 Sekunde) 17–31 Sender aufwärts (Suchlauf bei >1 Sekunde) 17–30 Sendersuchlauf abwärts 17–35 Sendersuchlauf aufwärts 17–34 RDS-Programm 17–62 RDS-Text 17–63 RDS-Frequenz 17–64 Umschalten zwischen RDS-Modi 17–55, 17–61, 17–15 Aktivieren der Anzeige 17–14 Anzeige an/aus 17–18 Stereo 17–39 Mono 17–54 Stereo/Mono 17–38 Preset/Tune-Modus 17–37 Voreinstellung/Suchlauf aufwärts 17–32 Voreinstellung/Suchlauf abwärts 17–33 Speichern 17–41 MUTE aktiviert 17–119 MUTE deaktiviert 17–120 MUTE ein/aus 17–13 Voreinstellungen 1–8 (9–16 bei >1 Sekunde)
17–1 bis 17–8 Voreinstellung 9 17–9 Voreinstellungen 10–17 17–110 bis 17–117 Voreinstellungen 18–30 17–88 bis 17–100
Hinweis: Die oben aufgeführten Codes entsprechen der Philips­Norm RC-5.
30

Garantie

WELTWEITE GARANTIE
Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transpor ts zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach dem Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen. Versandkosten werden
nicht übernommen.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen – z.B. der Post – erfolgen.
Weitere Informationen erhalten Sie vom Arcam-Kundendienst: Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB5 9PB, England
Telephone: +44 (0)1223 203203 Fax: +44 (0)1223 863384 Email: support@arcam.co.uk
PROBLEME?
Wenn Ihr Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam­Produkt nicht beantworten kann, wenden Sie sich bitte an den nächsten Arcam-Vertrieb. Unter www.arcam.co.uk finden Sie eine Liste der verfügbaren Fachhändler. In Großbritannien wenden Sie sich an den Arcam Customer Support unter der Telefonnummer 01223­203203 oder schreiben Sie an die oben aufgeführte Adresse.
Deut s c h

ONLINE-REGISTRIERUNG

Sie können Ihr Arcam-Produkt online unter folgender Adresse registrieren:
www.arcam.co.uk/reg
31
Issue 1
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND
telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk
SH128
Loading...