Arcam Solo Music User Manual [ru]

Handbook Manuel Handbuch Handleiding Manual
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:56 pm1
Important safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions.
1. Take heed of warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water – for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid-lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded. We recommend a minimum distance of 50mm around the sides and top of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked ames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other appliances (including other ampliers) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
The case should normally only require a wipe with a soft, damp, lint-free cloth. Do not use paint thinners or other chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
This is a Class 1 device and must be earthed. The primary method of isolating Solo from the
mains supply is to use the switch on the rear of Solo. Solo must be installed in manner that makes disconnection possible.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, and the point where they exit from the appliance.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit has a stand-by function, a small amount of current will continue to ow into the equipment in this mode. Unplug the power cord of the appliance from the outlet if left unused for a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance, turn the power off immediately and unplug the unit from the wall outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this handbook. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualied service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been
damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into
the appliance, or C. the appliance has been exposed to rain, or D. the appliance does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance, or E. the appliance has been dropped or the
enclosure damaged.
17. Speaker connections
Any speakers must be connected to Solo using Class 2 wire (i.e., no connection to earth should be made). Failure to observe this precaution may cause Solo to be damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the IEC 60065 international electrical safety standard.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.
safety
guidelines
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:56 pm2
English
… and thank you for purchasing the Arcam Solo music system.
Arcam has been producing high-quality audio components for nearly thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price. The design of Solo is a distillation of this knowledge into an easy-to-use package that is intended to give you years of listening enjoyment while taking just a few minutes to learn how to use.
This handbook is intended to give you a detailed guide to using the Solo music system. It starts by giving advice on installation, moves on to describe how to use the product and nishes with additional information on the more advanced features. Use the contents list shown on the right to guide you to the section of interest.
We hope that your Solo music system will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can be found on the Arcam web-site at www.arcam.co.uk.
The Solo development team
Contents
safety guidelines..................................................... E2
welcome…............................................................... E3
installation guidelines ............................................ E4
making music.......................................................... E8
remote control....................................................... E10
advanced features..................................................E11
technical specication .......................................... E13
product guarantee ................................................E14
welcome…
Safety
Safety guidelines are set out on page 2 of this handbook.
Many of these items are common sense precautions but, for your own safety and to ensure that you do not damage the unit, we recommend that you read them.
This product requires an earth connection.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:56 pm3
E4
Interconnect cables
We recommend the use of high-quality screened cables, since inferior-quality cables will degrade the overall quality of your system. Use only cables that are designed for the particular application as other cables will have different impedance characteristics that will degrade the performance of your system (for example, do not use cabling intended for video use to carry audio signals). All cables should be kept as short as is practically possible.
It is good practice when connecting your equipment to make sure that the mains power­supply cabling is kept as far away as possible from your audio cables. Failure to do so may result in unwanted noise in the audio signals.
installation
guidelines
General guidelines
Positioning the unit
< Place Solo on a level,  rm surface, avoiding
direct sunlight and sources of heat or damp.
< Do not place Solo on top of a power
ampli er or other source of heat.
< Do not place Solo in an enclosed space
such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. Solo is designed to run warm during normal operation.
< Do not place any other component or item
on top of Solo as this may obstruct air ow around the heat-sink, causing Solo to run hot. (The unit placed on top of Solo would become hot, too.)
< Make sure the remote-control receiver
in the centre of the front panel display is unobstructed, otherwise this will impair the use of the remote-control. If line-of-sight is impractical, a remote-control repeater can be used with the rear panel connector (see below).
< Do not place your record deck on top of this
unit. Record decks are very sensitive to the noise generated by mains power supplies which will be heard as a background ‘hum’ if the record deck is too close.
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO.
GAME TVTAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
230V
~
50 – 60HZ
400VA
MAX
PROGRAM
SPEAKER
OUTPUT
12V
REMOTE
IN
OUT
IN
L
R
R
L
TRIGGER
LOCAL
ZONE 2
Power
Solo is supplied with a moulded mains plug already  tted to the lead. Check that the plug supplied  ts your supply – should you require a new mains lead, please contact your Arcam dealer.
Push the IEC (kettle-style) plug end of the power cable into the socket on the back of Solo, making sure that it is pushed in  rmly. Put the plug on the other end of the cable into your power supply socket and, if necessary, switch the socket on.
Solo is  tted with a power switch on the rear of the product, next to the power inlet. To use Solo, make sure that this is switched on.
Solo is  tted with a transformer designed to accept the mains voltage in the region that the product was shipped to. If your mains supply voltage does not match this speci cation (as shown on the rear panel), you wish to take the unit to a region with a different main voltage, or the mains plug is incorrect, please consult your Arcam dealer.
This product must be earthed.
Radio aerial
In Europe and Canada, Solo is usually  tted with a combined FM/ DAB (digital radio) receiver module; in the USA and the Far East, an AM/FM receiver module is usually supplied. In order to use either of these modules, you must connect an aerial to the unit – a suitable aerial is supplied as an accessory.
The FM/DAB aerial connector is an F-type (screw) connector. The aerial should be connected to this input by pushing the pin into the hole in the centre of the connector, then screwing the sleeve onto the outside. The AM aerial should be connected as described on page 7.
To use the supplied ‘T’ shaped wire aerial, mount it as high up as possible on a wall with the elements positioned vertically. If accessable, try each usable wall of the room to see which gives the best reception. Use tacks or adhesive tape to secure the aerial to the wall, but ensure that tacks do not come into contact with the internal wire of the aerial.
For optimal reception, the use of a roof-mounted (external) aerial is recommended (see page 7).
Speakers
Solo is designed to drive a single pair of speakers, rated between 4 and 8 ohms, and is  tted with speaker terminals that can accept either spade terminals or bare wires.
To connect the left speaker, unscrew the terminals on the back of Solo labelled L, insert the speaker wire (or spade) and screw the terminals back up. Make sure that the red (positive/+) terminal of the speaker is connected to the red terminal on Solo and the black (negative/–) terminal of the speaker is connected to the black terminal on Solo. Repeat the above to connect the right speaker to the terminals labelled R.
It is important that no stray strands of wire from these connections are allowed to touch another cable or the product casing. Failure to ensure this can cause a short circuit, and damage to your Solo.
Do not over-tighten the loudspeaker terminals, or use a wrench, pliers, etc., as this could cause damage to the terminals which will not be covered under warranty.
See page 6 for tips on speaker positioning.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:56 pm4
E5
English
FMRS232
AV
IN
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
L
R
RS232 control
Solo is  tted with an RS232 serial connector that allows remote control from a PC, or similar device. In normal use, it is unlikely that this connector will be used. If you wish to experiment with this remote-control method, however, full details of the remote-control protocol can be found on the Arcam web-site.
Listening with headphones
The front-panel of Solo has a socket allowing the connection of headphones. To use headphones with Solo, plug the headphones into the socket on the left hand side of the front panel. When headphones are plugged into the headphones socket the main speaker output and the pre-amp. output are muted automatically (Zone 2 output remains active).
This socket accepts headphones with an impedance rating between 8 and 2kΩ,  tted with a 3.5mm stereo jack plug. The headphone socket is always active, except when Solo is muted.
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO
.
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
L
R
  



Audio outputs
TAPE OUT: This output is taken before the volume control, i.e., the source
being listened to is routed directly to this output. If you wish, this output may be connected to a cassette recorder (or other recording device).
Under no circumstances should this output be connected to a power ampli er. Note that this output is muted when the source is set
to tape, to prevent feed-back loops.
PRE OUT: To improve the sound quality still further, or if you require more
than the 50W/channel that Solo offers, an external power amp. or subwoofer can be connected. For a subwoofer, a 2-phono to single­phono adapter cable will be required, which should be used to connect the pre-out sockets to the input of the subwoofer. For a power ampli er, connect these sockets to the input sockets of your power amp., then connect your speakers to its speaker terminals.
Audio inputs
Solo provides four audio inputs and a tape loop, allowing connection of other audio sources, (games console, TV, DVD player, etc.). Three of these inputs, together with the tape loop, are on the rear panel, with one on the front of Solo. The labels above the inputs give suggested uses, but all four inputs have the same characteristics (all are line-level inputs) and any suitable device may be connected to any input. (Note, however, that the name of the input shown on the front-panel display cannot be changed.)
To connect a device to an input on the rear of Solo, use a stereo phono cable of a suitable length; for connection to the front-panel, the cable must terminate in a stereo 3.5mm jack plug. Connect the audio output of the device to one of the inputs of Solo, making sure that the plugs are pushed in  rmly. We advise you to use high-quality interconnect cables wherever possible to ensure the best possible sound quality.



AV
IN
GAME TV
GND
AM
L
R
Tape loop
A tape loop is provided to allow connection of an external cassette deck to Solo.
TAPE OUT – Connect these outputs to the input sockets
of your cassette deck (usually labelled RECORD).
TAPE IN – Connect the output sockets of your cassette
deck (usually labelled PLAY) to these inputs.
Note that the TAPE OUT output is muted when Tape is selected as the music source.
Connecting a record deck
Solo is not  tted with a phono pre-ampli er. If you wish to connect a record deck to Solo, then you will need an external pre-ampli er. Please contact your dealer for further information and recommendations on the best option for you.
ZONE 2 OUT: This is the output to be used for a second room system. It
should be connected to the ampli er in the second room. The output level varies with the volume control for the second room.
CD OUT: This carries the digital output from the CD and DAB (where  tted)
stages of Solo, and can be used for making digital recordings using compatible recording devices (such as MiniDisc). When a CD is being played, this output carries a signal with a sample rate of 44.1kHz; with DAB radio, the signal sample rate is 48kHz.
These connections are intended for use in multi­room installations. Normally there is no need to make any connections to these sockets. If you would like to make use of these features, however, please download the document ‘Solo Remote Control’ from our web-site (www.arcam.co.uk), which includes advice on how to make these connections.
12V TRIGGER – This output provides a 12V signal
whenever the unit is switched on (i.e., not off or in stand-by). This signal can be used to switch on automatically power ampli ers (or other compatable equipment) connected to Solo, as they will come on when Solo is activated.
IN LOCAL – This allows remote control signals to
be received by Solo if the remote sensor is covered (or otherwise not ‘visible’ to the remote control). An external sensor is used to receive the signals from the remote control, which are then fed to Solo (into this input) using a suitable cable.
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO
.
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
PROGRAM
SPEAKER
OUTPUT
12V
REMOTE
IN
OUT
IN
L
R
R
L
TRIGGER
LOCAL
ZONE 2
IN ZONE 2 – Use this connector if you are using
a second room system that has a remote sensor. The external sensor is used to receive the signals from the remote control, which are then fed to Solo (into this input) using a suitable cable.
OUT – This output carries all signals from
the front-panel remote-control receiver, plus commands received through the two external sensor inputs detailed above (‘In Local’ and ‘In Zone 2’). This can be used to route remote-control commands to other equipment (potentially in different locations). For example, DVD­player commands could be received by Solo, then routed to a DVD player in a remote location using this output connector.
Remote control inputs/outputs and the 12V trigger
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:57 pm5
E6
Speaker installation
The advice given here are general guidleines for speaker installation. Refer to the documentation supplied with your speakers for more precise positioning and installation information.
Positioning
As a rough guide, speakers should be placed on rigid stands at about 15–40cms from the rear wall and at least 60cms from any side wall. Speakers should never be placed on the  oor (unless they are  oor-standing speakers), or in corners.
The  nal sound will depend on the acoustics of the listening room and experimentation with speaker positioning is very worthwhile. As a starting point, we suggest that the speakers are placed 2–3m apart with their backs 15cms from the rear wall.
Listening in a second room
Solo provides two independent volume controls, offering you the possibility of listening to the same output in two
different rooms of your house. To do this, you will require the following:
< a power ampli er (such as the Arcam P80) and speakers; < suitable interconnect cables, such as those described above; < a remote control receiver (optional), available from your Arcam dealer; < a second Solo remote control (optional), available from your Arcam dealer.
Make the connections as follows:
1. Ensure that all equipment is switched off and disconnected from the mains supply.
2. Connect the outputs of Solo labelled ‘Zone 2’ to the audio inputs of the power ampli er using the interconnect cables.
3. Connect the speakers to the speaker terminals of the power amp. The speakers should be connected in the same method as described in the panel on page 4, ‘Speakers’.
4. Plug the remote receiver from the second room into the connector labelled ‘In Zone 2’ on the rear of Solo.
5. Reconnect the equipment to the mains supply and switch on. You should be able to hear the output of Solo in through the power amp. and control the volume using the remote control.
Note that the second room is always muted when Solo is switched on – it must be unmuted ‘explicitly’ when required. This is to avoid unexpected output in the remote location.
Speaker stands
The more  rmly a speaker is held, the better it will sound. We recommend the use of rigid metal stands of 40–60cms height. Properly damped types that do not ‘ring’ when tapped with a pencil (either by virtue of construction, or because they are  lled with dry silver sand) will bring out the best in a speaker. Ensure that the stands and/or speakers do not wobble.
>60cm
15
40cm
40 – 60cm
2 – 3m
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:58 pm6
E7
English
VHF/FM
DAB
Radio aerial
Your Solo is capable of superb radio reception, but only if it is receiving a good quality transmission signal.
Solo is  tted with either a DAB/FM or an AM/FM receiver module, depending on where you bought it. Independent of which radio module is  tted to your Solo, however, a roof-mounted aerial should be used wherever possible to obtain the best reception.
The type of aerial you should use depends on your listening preferences and the local conditions. If you listen exclusively to FM transmissions, for example, and the FM signal strength is strong in your area, then a simple omni-directional aerial mounted in your loft or on your roof may be suf cient. Listening to DAB in a weak signal area will require a high-gain, roof-mounted aerial.
For the best reception of both DAB and FM signals, an aerial combiner box may be required (as shown in the diagram opposite). This combines the signals received by two aerials (one for DAB, the other for FM), into one cable that then connects to Solo. If an aerial combiner is not used, the single aerial chosen for both DAB and FM reception may not give optimum performance in some regions.
For the best advice, we recommend that you contact your local Arcam dealer or aerial installation expert.
DAB
If the transmission signal is strong in your area then the supplied indoor aerial may be suf cient (it should be hung on a wall with both wires fully stretched out vertically). In weak signal areas, an external aerial is desirable in order to receive the highest number of services. DAB transmissions can be in either ‘Band III’ or the ‘L-band’ (or both). To determine the transmission frequency in your area, contact your dealer, or refer to www.WorldDAB.org. In Band III transmission areas, use a multi-element Yagi aerial if you are a long way from a transmitter, or use an omnidirectional or folded dipole aerial if you are close to more than one transmitter (in the U.K., a Band III region, this should be mounted with the elements vertically, as the transmissions are vertically polarised). If the DAB services in your area are transmitted on L-band then consult your dealer with regard to the best aerial to use.
Whether you decide to install an external aerial, or opt to use the supplied ribbon cable, it should be connected to the F-type (screw) connector labelled ‘FM’ on the rear of the unit.
FM/AM
An FM aerial is required to receive VHF radio signals, and an AM aerial is required to receive AM/medium wave radio signals.
FM aerial
Although an FM ribbon aerial is supplied as an accessory to Solo, for optimal FM radio reception a roof- or loft-mounted aerial is advised as this will give superior reception. In some areas cable radio may be available or, in an apartment building, a distributed aerial system may be installed. In either of these cases you should have sockets in your home marked FM or VHF (do not use those marked TV), which should be connected to the connector labelled ‘FM’ on the rear of Solo.
If you wish to use the supplied FM ribbon cable, mount this as high up as possible on a wall with the ‘T’-elements positioned horizontally. Try each usable wall of the room to see which gives best reception and use tacks or adhesive tape to secure the aerial in a T shape, but note that no tacks should come into contact with the internal wire of the aerial.
AM aerial
An AM loop aerial is supplied as an accessory to Solo. This should be attached to the AM aerial inputs on the rear of Solo with one end connected to ‘AM’ and the other to ‘Ground’ (it does not matter which way round this aerial is  tted). Make sure that the aerial is positioned well away from Solo itself, TVs, computers and other sources of RF ‘noise’. Rotate the aerial to discover which position gives the best reception.
In areas of weak reception, or when Solo is in use inside a steel-framed building (such as an apartment building), a wire between 3 and 5 metres long can be used to strengthen reception. Mount this high up outside the building (if possible) and connect one end of this wire to the ‘AM’ part of AM aerial input, in addition to the loop aerial supplied (do not disconnect the AM loop aerial).
Assembling the AM loop aerial
aerial combiner
2. Push the tab into the open slot in the base of the stand. Press until the tab clicks home.
3. Connect the leads to the AM socket at the rear of the Solo. Rotate the aerial’s stand until you obtain the best reception.
1. Release the tie-wrap and unwind the twisted lead. Fold the plastic stand forward through the loop frame.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:58 pm7
E8
Important front panel controls
Power
Press the POWER button to switch Solo between ‘on’ and ‘stand-by’.
When Solo is in stand-by the light next to the power button on the front-panel glows red, and the front­panel display shows the current time. Pressing
POWER when the unit is
in stand-by will cause the unit to switch on, when the power button light will turn blue.
Note that the primary power-switch for Solo is on the rear of the unit. If the power light is not illuminated at all, please read the instructions on page 4 ‘Power’.
Volume and Mute
Use these controls to mute, increase, or decrease the volume. If Solo is muted, pressing the MUTE button for a second time or changing the volume will unmute it. The current volume is shown in the top right corner of the display.
Source –/+
Used to change the audio source. If you wish to listen to FM radio, for example, press SOURCE+ repeatedly until ‘FM’ is shown in the top left corner of the display.
These buttons are also used when navigating the Solo menu. See the section ‘Product con guration’ (page 11) for more information.
making music
Source selection Play-back mode Current volume
Track number, song text, playback time, etc.
Play-state indicator
Skipping/scanning tracks
Press brie y the 0 and / buttons on the front­panel or remote control to skip to the previous or next track of a CD.
On skipping forward, play-back will start from the beginning of the next track on the disc (if there is one); when skipping backwards, pressing the 0 button within the  rst 3 seconds of a track will skip to the prior track (if there is one), otherwise play-back will re-start from the beginning of the current track. From most positions, therefore, it is normal to have to press 0 twice to skip to the beginning of the previous track.
The 0 and / buttons are used also for scanning. To scan backwards or forwards within a track, press and hold the 0 or / button – the track will be scanned until the button is released.
Special play-back modes
Press MODE on the remote-control to cycle through the repeat/shuf e modes for CD play­back. The options are as follows:
1. Repeat disc: the tracks on the disc are
played in order. After the last track has  nished, play-back re-starts from the  rst track on the disc;
2. Repeat track: play-back of the current track
is repeated until cancelled;
3. Shuf e: the tracks on the disc are played in
a random order;
4. Repeat shuf e: this combines ‘repeat disc’
and ‘shuf e’. Each time that play-back is restarted, the track order is shuf ed.
To cancel any of the shuf e/repeat modes, press MODE repeatedly until the play-back mode is removed from the display.
Note that the repeat/shuf e modes are not available during programmed play-back (described in the next panel).
Programming the play-back order
The order in which tracks on a CD are played can be programmed. This is part of the con g­uration menu of Solo, which is described fully on page 11; brief instructions are given here.
1. Press MENU to open the con guration menu;
2. Press C (SOURCE– on the front-panel), until the top line of the display shows ‘Prog’;
3. Press OK to enter programme mode, then use the – and + keys (front-panel: 0 and /) to move the highlight to the next track to be added to the play-list. Press OK to add the track. Repeat this operation until all the tracks you want to play have been added to the play-list.
4. To exit programme mode, press MENU. Press MENU again to close the con guration menu.
To clear any programme, press < twice on the remote-control, or eject the disc.
Display modes
Solo provides four different display modes when listening to the CD. The mode is changed by pressing the INFO button on either the front-panel or the remote-control.
1. Current track time: this is the ‘conventional’ display for a CD player, showing the track number, together with track time.
2. Remaining track time: this shows the current track number, together with the track time that remains to be played.
3. CD text: if available, text from the disc (CD text) will be displayed when in this mode (track name or artist, for example). If CD text is unavailable, then this mode is the same as for ‘current track time’.
4. Large-character display: this mode is a double-height display, showing just the current track number and the volume.
CD play-back commands summary
4
(Play) – press this button to start the play-
back of a CD.
<
(Stop) – press to stop the play-back of a CD.
;
(Pause) – press to pause the play-back of
a CD. Press again (or press play) to re-start play-back.
/
(Skip/Scan forwards) – press and release this button of skip forwards to the beginning of the next track. Press and hold the button to scan forwards.
0
(Skip/Scan backwards) – press and
release this button to skip backwards to the beginning of the current/previous track. Press and hold the button to scan backwards.
1
(Open/Close) – press to open the CD tray;
press again to close it.
Direct track access
Direct access may be gained to tracks on the disc by using the numeric keys on the remote-control.
For tracks 1–9, press the number of the track that you want to hear. To select a track greater than 9, press and hold the  rst digit of the track (e.g. 1) until that number is shown in the bottom left corner of the display (‘1–’), then press the second digit.
Listening to a CD
Quick-start – to play a CD:
1. Press the
<
/1 button (load) on the front-panel
or
1
on the remote control to open the CD tray.
2. Place the CD in the centre of the tray, making sure that the text printed on the CD is face-up. Press the
1 or 4
(play) button to close the drawer.
3. Wait for the disc to load. If play was pressed to close the drawer, then the disc will start playing automatically, otherwise press 4/; (remote: A) to start playback.



Solo iss4.id2 26/4/05, 7:58 pm8
English
Display modes
Solo provides different display modes when listening to the radio. The mode is changed (cycled) by pressing the INFO button on either the front-panel or the remote-control.
1. Programme type (DAB/FM): a short
description of the type of programme being transmitted.
2. Transmission frequency (FM/AM): the
station name (if available) and transmission frequency.
3. Dynamic label (DAB)/ RDS (FM): 128
characters of text used by broadcasters to give programme-related information (e.g., ‘phone numbers, web-addresses, etc.).
4. Data-rate (DAB): this mode shows the
data-rate of the station (in kbits/s) and the transmission mode. A higher data-rate indicates a higher audio quality, with the maximum rate being 256kbits/s.
5. Signal quality: a bar-graph showing the
quality of the recieved signal.
Listening to the radio
Solo is tted with either a DAB/FM or an AM/FM receiver, depending on the part of the world that it is shipped to.
Solo provides:
< up to 30 station presets; < full RDS information on FM (where transmitted); programme-associated data on DAB; < FM signal-strength and DAB data-rate meters.
Switching to the radio
Press SOURCE+ or SOURCE- until the radio type that you wish to listen to (DAB/FM/AM) is displayed on the front panel. Alternatively, press the DAB/FM/AM button on the remote-control for direct access.
Source selection Station name
Programming station presets
You can store your favourite radio station in one of the radio ‘presets’, giving quick access to the station in the future without the bother of having to re­tune. Solo provides for 30 preset radio stations, which are shared between DAB, FM, and AM (as tted).
To store a preset, rst tune to the radio station you wish to store. To store the station into one of presets 1–9, press and hold the appropriately numbered button on the remote control until the ‘preset saved’ message is displayed.
An alternative method, giving access to presets 10–30, is to press MENU to enter the Solo conguration menu (described fully on page 11), then to navigate through the menu until ‘Store Preset’ is displayed. At this point, using the – and + buttons on the remote control (0 or / on the front panel) allows selection of the preset number you wish to use for the station (if a preset is in use already, then the name or transmission frequency of the station held in the preset is shown on the bottom line of the display; empty presets are indicated by ‘Empty’ being shown). When the preferred preset number is shown, press OK to store the preset. Note that saving a radio station into a location occupied already will cause the original preset station to be overwritten by the new one.
Your presets are retained when Solo is disconnected from the power supply.
Searching for stations
Pressing the MODE button when the radio is selected as the music source toggles between the two tuning modes of Solo – ‘Preset’ or ‘Tune’. The selected mode is shown briey on the display.
When in preset mode, pressing the > or ? buttons on the remote control (0 or / on the front panel) selects the previous/next station preset (if these are dened). Note that these
buttons have no effect, in preset mode, if no presets are dened.
In tune mode, by contrast, pressing these buttons changes the AM/FM tuning frequency or selects the next DAB radio station from the station list.
FM/AM
To search for new stations, ensure that Solo is in ‘Tune’ mode, as described above.
< Manual tuning. Use the B and C
buttons (0 or / on the front panel) to select the desired tuning frequency. This can be used for tuning to a specic frequency. It is also useful if you are trying to select a station that is too weak for automatic tuning.
< Automatic tuning. Pressing the B or
C
buttons on the remote control (0 or / on the front panel) for longer than one second engages automatic tuning. Solo searches for a radio station signal of sufcient strength, then stops. To skip to the next station, press one of the buttons again. Automatic tuning is available for both FM and AM.
DAB
Tuning stations in under DAB is different from conventional FM or AM tuning, in that you do not need to know the transmission frequency of the station – this is handled for you by Solo.
Select DAB as the source, then press the
MENU button. Navigate through the menu
options (see page 11) until ‘DAB Setup’ is displayed. There are two options under this menu item – ‘Scan’ and ‘Erase settings’. Selecting ‘Scan’ causes Solo to search for new DAB stations. If any are found, then they will be added automatically to the list of available stations. Press MENU for a second time to exit the menu.
To select a DAB radio station, press the B or C buttons on the remote control until the name of the station you want to listen to is displayed. The station will be tuned in automatically after a delay of about two seconds.
Current volume
Transmission details, or other information
Selecting station presets
Solo must be in preset mode before preset stations can be selected (see above).
To cycle through your preset stations, use the B or C buttons on the remote control (0 or / on the front panel). Alternatively, presets can be selected directly by using the numeric keypad on the remote. See page 10 for further information on this option.
Preset mode indicator
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:58 pm9
E10
Inserting batteries into the remote control
remote control
Remote control buttons
2
(Power) – Switches Solo between stand-by and on.
Track/preset selection (0–9) – Press the number of the track or preset that you want to hear. To
select a track/preset greater than 9, press and hold the  rst digit of the track (e.g. 1) until the number is shown in the bottom left corner of the display (‘1–’), then press the second digit.
>
and
?
– Used when listening to the radio to change the tuned frequency or the preset radio station.
INFO – Changes the display mode for CD or radio.
MODE – Some sources allow changes to the listening mode.
CD – Press the MODE button to cycle through the repeat/shuf e modes for CD playback. DAB/FM/AM – Press MODE to switch between ‘tune’ and ‘preset’ mode. When in tune mode,
pressing > or ? changes the tuned frequency (FM/AM) or the selected station (DAB); in preset mode, the preset station is changed.
DISP – Cycles the brightness of the front-panel display. There are several different brightness levels to
chose from, including switching the display off.
Source selection – Press the appropriate button to select the audio source you would like to hear.
Cursor keys and OK – When listening to music, the
B
and C keys work in the same way as the
>
and ? keys described above, with the – and + keys being used to change the volume. Together with the OK button, these keys also  nd use in navigating the con guration menu of Solo, described on pages 11 and 12.
Mute – Press once to mute the speaker and pre-amp outputs of Solo. Press for a second time (or change
the volume) to unmute the unit.
MENU – Pressing the MENU button allows entry into the con guration menu of Solo. This is described
fully on pages 11 and 12. Press the MENU button for a second time to leave the menu.
CD play-back commands
4
(Play) – press this button to start the play-back of a CD.
<
(Stop) – press to stop the play-back of a CD.
;
(Pause) – press to pause the play-back of a CD. Press again (or press play) to re-start play-back.
/
(Skip/Scan backwards) – press and release this button to skip backwards to the beginning of the
current/previous track. Press and hold the button to scan backwards.
0
(Skip/Scan forwards) – press and release this button of skip forwards to the beginning of the next track. Press and hold the button to scan forwards.
1
(Open/Close) – press to open the CD tray; press again to close it.
1. Open the battery compartment by pressing the button on the back of the remote control.
2. Insert two ‘AAA’ batteries into the battery compartment, following the polarity indications given inside the compartment itself.
3. Push the battery cover back into position.
Using the remote control
Please keep in mind the following when using the remote control:
< Ensure that there are no obstacles
between the remote control and the remote sensor on Solo. The remote has a range of about seven meters. (If the remote sensor is obscured, the remote control input jack on the rear panel is available. Please contact your dealer for further information.)
< Remote operation may become unreliable
if strong sunlight or  uorescent light is shining on the remote sensor of Solo.
< Replace the batteries when you notice
a reduction in the operating range of the remote control.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm10
E11
English
Product conguration
Solo allows you to adjust listening settings to suit your taste, and to customise various features to t your system. Use the diagram shown below to help you navigate through the available settings.
Adjusting listening settings
In normal use, the display shows information on the current volume, the source being listened to, and any source­relevant information (such as the play-back time on a CD). To adjust the listening settings, press MENU on either the front-panel or on the remote control. Use the keys as indicated to select and adjust a particular setting.
Balance
This setting allows you to increase the volume of one channel (left or right) relative to the other channel. It should not normally be necessary to adjust this setting but, if you habitually sit closer to one speaker than to the other, altering the balance may help to restore the stereo image for your listening position.
Bass
This setting changes the relative volume of the lower frequency components of your music. If you feel that your music is not ‘warm’ enough, increase this setting; if your music is ‘boomy’, decreasing this setting may help.
See also ‘Bass correction’, below. Note that the control is inactive when headphones are connected.
Treble
This setting changes the relative volume of the higher frequency components of your music. If you feel that percussion items in the music (for example) are being lost, increasing this setting may help. If high frequency sounds are too dominant, decrease this setting.
Note that the bass and treble controls are inactive when headphones are connected.
Bass correction
This setting does not normally need to be used (leave on minimum). Bass correction may be used if Solo is connected to reduced-frequency-range (‘Small’) speakers, that
cannot reproduce very low frequency sounds. Increasing this setting causes very low frequency sounds to be progressively attenuated (since these cannot be reproduced by the speaker), while the volume of slightly higher-frequency sounds is increased. This means that the overall bass ‘amount’ produced by the speaker sounds the same as a full-range (‘Large’) speaker.
You cannot damage any part of your system using this setting, so we suggest that you experiment with it, together with the bass and treble controls, until you nd the combination you prefer.
Sleep timer
This timer allows you to specify a listening period, after which Solo will switch automatically into stand-by. The period can be set in 5-minute intervals, up to 120 minutes (2 hours).
CD programme
If you wish to program the play-back order of a CD, press OK when this menu item is displayed. The CD play-back order is then entered as described in the “CD programming” panel, shown right. When you have nished entering the programme, press MENU to leave “program mode”. Press MENU for a second time to leave the Solo conguration menu.
FM Mode
This menu item is shown only when the selected source is FM. In some weak signal areas, it can be benecial to force the FM tuner to mono output, as mono requires a
much lower signal strength to produce acceptable results. If the signal strength in your area is good, leave this set to ‘stereo’.
advanced
features
Key to the symbols used on these pages:
Symbol:
Front panel
key:
Remote control
key:
OK



‘Switch on’ state
Left Right
–dB +dB
–dB +dB
–dB +dB
Only if source is FM
Only if source is DAB
–Preset
Erase settings
OK
+Preset
Scan for available stations
OK
Confirm preset
Only if source is DAB, FM or AM
OK
Only if source is CD
+
–Preset +Preset
Confirm preset
OK
CD programming:
34
Highlight the track to add
OK
Add track to programme
CLR
Delete the last entry
STOP
Press STOP twice (remote only) to clear the entire programme.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm11
E12
Setting the clock and alarm
When Solo is in stand-by, press MENU to set the clock or alarms. Use the left and right buttons on the remote control to select the item to change, then use the up and
down buttons to change the value. For example, after pressing MENU to enter the clock/alarm setting menu, pressing up and down will change between setting the clock and setting one of the alarms.
Solo allows up to four different alarms to be set.
Stopping or pausing an alarm
To stop an alarm ringing, press the power button on the front-panel or remote control. Alternatively, press
OK to enter ‘snooze’ mode; the alarm will re-sound after a 10-minute delay. To cancel snooze-mode, press
the power button.
DAB Setup
This menu item is shown only when the selected source is DAB. There are two options under this menu item – ‘Scan’ and ‘Erase settings’. Selecting ‘Scan’ causes Solo
to search for new DAB stations. If any are found, then they will be added automatically to the list of available stations.
Scanning for new stations does not erase old stations that are no longer transmitted – over time, or if you change location, this may lead to you having a number of stations in your list that cannot actually be received. In this case, select ‘Erase settings’, then perform a new scan; when the scan is complete, only stations that are available currently in your area will be shown.
Set Preset
This menu item is shown only when the selected source is DAB, FM or AM. See the section ‘Programming station presets’ on page 7 for more information.
Adjusting Zone 2 volume
Press and hold MENU on the front panel until ‘Z2 Vol’ is displayed, then use the volume control to decrease/increase the Zone 2 volume. Press MENU again to exit.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm12
E13
English
technical
specication
Pre-amplier
Inputs
Maximum input level 2.5Vrms Input impedance
47k
Signal/noise ratio 105dB
Co-axial outputs
Maximum output level 2.5Vrms Output impedance
500
Optical output (TOSLINK)
Sample rate 44.1kHz (with CD playback),
48kHz (with DAB receiver), otherwise muted.
Amplier
Continuous power output, per channel, 80kHz measurement bandwidth
Both channels, 4, 1kHz
75Wrms, 0.013% THD+n
Distortion, both channels 4, 80% power, 1kHz
0.011% THD+n
CD play-back
DAC Wolfson 24-bit multilevel Delta-Sigma DAC Frequency response (±0.5dB) 20Hz–20kHz
DAB receiver (where tted)
DAC AKM 96kHz 24-bit Delta-Sigma DAC RF tuning range 174–240MHz (Band III)
1452–1490MHz (L-band) Sensitivity (typical) –98dBm (VHF measurement to EN50248) Input impedance
50 Audio data rate (maximum)
256kbits/s MPEG layer II, protection level 3 Number stored services (maximum) 128
FM receiver
RF tuning range 87.5–108MHz Sensitivity (typical) 2µV Signal/noise ratio (at 200mV) 58dB Distortion (THD at 200mV) 0.5%
AM receiver (where tted)
RF tuning range 522–1611kHz Signal/noise ratio (at 200mV) 40dB Distortion (THD at 30% modulation) 1.5%
General
Supply voltage* 100V, 115V or 230V AC,
depending on shipping region
Power consumption Stand-by 3.2VA;
Operational 50VA (typical), 400VA (maximum) Size (W x D x H) W430mm x D350mm x H79mm Weight (net) 7.75kg Weight (packed) 10.5kg Supplied accessories Mains lead
Wire dipole aerial (Band III)
Remote control handset and two AAA batteries
Instruction manual and registration card
* This is a Class 1 device and must be earthed. In Japan, the supply voltage is 100V, 50–60Hz.
Radio interference
Solo is an audio device containing microprocessors and other digital electronics. It has been designed to very high standards of electromagnetic compatibility.
If Solo causes interference to radio or television reception (which can be determined by switching Solo off and on), the following measures should be taken:
< Re-orient the receiving antenna or route the antenna cable of the effected receiver as far as
possible from Solo and its cabling.
< Relocate the receiver with respect to Solo. < Connect the receiver and Solo to different mains outlets.
If the problem persists, please contact your Arcam dealer.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm13
E14
product
guarantee
Worldwide Guarantee
This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. After two years you must pay for both parts and labour costs. The warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
This equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased, or failing this, directly to the Arcam distributor in the country of residence.
It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at: Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB5 9QR, England. or www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm14
F1
Français
Handbook
Manuel
Handbuch Handleiding Manual
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm1
F2
Instructions de sécurité importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions qui suivent lors de son installation et de son utilisation.
1. Avertissements et consignes
Il est impératif de lire les consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements gurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut donc pas installer l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.
3. Chute d’objets ou infiltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez pas sur l’appareil d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase par exemple.
4. Ventilation
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation du système. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm de chaque côté et au-dessus de l’appareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une amme nue ou de tout dispositif produisant de la chaleur : radiateur, poêle ou autre, y compris d’autres amplicateurs.
6. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.
7. Étagères et supports
Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour appareils audio. Si l’appareil est monté sur un système portatif, déplacez-le avec précaution an d’éviter tout risque de chute.
8. Nettoyage
Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer. Pour l’entretien du boîtier, utilisez uniquement un
chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ni de solvant chimique.
L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des traces blanches et indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui­même.
Cet appareil est un dispositif de classe 1 qui doit être relié à la terre.
Utilisez principalement l’interrupteur à l’arrière du Solo pour l’isoler de l’alimentation électrique générale. Il doit donc être installé de manière à pouvoir le déconnecter.
10. Protection des câbles d’alimentation secteur
Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.
11. Mise à la terre
Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.
12. Câbles haute tension
Évitez de monter l’antenne extérieure de l’appareil à proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il sera réglé sur ce mode. Débrancher le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas d’émission de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur.
15. Service
N’essayez jamais d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par des techniciens qualifiés
L’appareil doit être entretenu par du personnel qualié lorsque :
A. la prise ou le câble d’alimentation a été
endommagé,
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé
dans l’appareil, C. l’appareil a été exposé à la pluie, D. l’appareil présente des dysfonctionnements, E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été
endommagé.
17. Branchement des haut-parleurs
Tous les haut-parleurs doivent être connectés au Solo avec du câble de classe 2 (aucune mise à la terre nécessaire). Le non-respect de cette précaution peut entraîner des dommages pour le Solo.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés.
ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le triangle dans lequel figure le symbole d’un éclair alerte l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension dangereuse, non isolée et suffisamment importante pour représenter un risque de choc électrique.
Le triangle dans lequel figure un point d’exclamation alerte l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation) importantes dans la documentation accompagnant le produit.
ATTENTION : au Canada et aux États-Unis, afin de prévenir tout choc électrique, aligner la plus grosse broche de la prise à la fente la plus large de la fiche et insérez entièrement la prise dans la fiche.
consignes de
sécurité
Solo iss4.id2 26/4/05, 7:59 pm2
F3
Français
… et merci de faire conance au système de diffusion musicale Arcam Solo.
Arcam produit des composants audio de haute qualité depuis bientôt trente ans. Au l des années, nous avons rassemblé tout un ensemble de connaissances en matière de conception et de construction de composants audio pour vous offrir les meilleures performances acoustiques au meilleur prix. Le design du Solo est un condensé de ce savoir au cœur d’un ensemble facile à utiliser et conçu pour vous procurer des années de plaisir d’écoute, après quelques minutes d’apprentissage seulement.
Ce manuel est un guide détaillé pour l’utilisation du système de diffusion musicale Solo. Il présente d’abord des conseils d’installation, décrit ensuite l’utilisation du produit, puis se termine par des informations relatives aux fonctions les plus avancées. Consultez la table des matières afchée à droite pour savoir à quelle section vous reporter.
Nous espérons que votre système de diffusion musicale Solo vous procurera des années d’écoute musicale sans problème. Si, contre toute probabilité, vous découvriez un défaut ou si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur les produits Arcam, notre réseau de revendeurs se fera un plaisir de vous aider. Vous trouverez d’autres informations sur le site Web d’Arcam à l’adresse suivante : www.arcam.co.uk
L’équipe de dévelopement Solo
bienvenue…
consignes de sécurité............................................. F2
bienvenue… ............................................................ F3
connexions .............................................................. F4
faire de la musique................................................. F8
télé-commande......................................................F10
fonctions avancées................................................F11
spécications techniques..................................... F13
garantie du produit................................................F14
Sécurité
Les consignes de sécurité gurent à la page 2 de ce manuel.
La plupart de ces consignes découlent du bon sens mais, pour votre propre sécurité et pour vous assurer de ne pas endommager l’unité, nous vous conseillons de les lire.
Ce produit doit être relié à la terre.
Table des matières
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:00 pm3
F4
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO.
GAME TVTAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
230V
~
50 – 60HZ
400VA
MAX
PROGRAM
SPEAKER
OUTPUT
12V
REMOTE
IN
OUT
IN
L
R
R
L
TRIGGER
LOCAL
ZONE 2
Alimentation
Le Solo est livré avec une prise moulée  xée au câble pour l’alimentation secteur. Véri ez que la prise fournie est compatible avec votre système et contactez votre revendeur Arcam si vous avez besoin d’un autre câble d’alimentation secteur.
Enfoncez la prise IEC (de type autoclave) du câble d’alimentation dans la prise à l’arrière du Solo, en vous assurant qu’elle est bien poussée en place. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise d’alimentation électrique et, si nécessaire, permutez la prise.
Le Solo est équipé d’un interrupteur sur l’arrière du boîtier, près de l’arrivée de l’alimentation électrique. Pour utiliser le Solo, assurez­vous que l’interrupteur est ouvert.
Le Solo est équipé d’un transformateur conçu pour accepter la tension de l’alimentation électrique de la région où le produit est expédié. Si la tension de votre alimentation électrique ne correspond pas à cette spéci cation (af chée sur le panneau arrière), si vous souhaitez utiliser l’unité dans une région différente où la tension est différente, ou si la prise pour l’alimentation électrique est inappropriée, veuillez consulter votre revendeur Arcam.
Ce produit doit être relié à la terre.
connexions
Antenne radio
En Europe et au Canada, le Solo est généralement équipé d’un module de réception FM/RAN (radiodiffusion audionumérique) et d’un module de réception AM/FM aux États-Unis et en Extrême­Orient. Pour utiliser l’un ou l’autre de ces modules, vous devez y connecter l’antenne appropriée qui vous est fournie comme accessoire.
Le connecteur de l’antenne FM/RAN est un connecteur de type F (à vis). L’antenne doit être connectée à cette entrée par enfoncement de la broche dans le trou au centre du connecteur, puis par vissage du manchon sur l’extérieur. L’antenne AM doit être connectée comme indiqué à la page 9.
Pour utiliser l’antenne métallique en forme de T, installez-la aussi haut que possible sur un mur, ses éléments positionnés verticalement. Si possible, essayez les différents murs accessibles de la pièce pour trouver celui qui offre la meilleure réception. Utilisez de la pâte adhésive ou du ruban adhésif pour  xer l’antenne au mur en vous assurant que l’adhésif n’entre pas en contact avec le  l métallique de l’antenne.
Pour une réception optimale, nous vous recommandons d’utiliser une antenne extérieure installée sur le toit (voir page 7).
Haut-parleurs
Le Solo est conçu pour une seule paire de haut-parleurs de 4 à 8 ohms et possède des bornes qui prennent en charge des cosses embrochables ou des  ls nus.
Pour connecter le haut-parleur de gauche, dévissez la borne marquée L à l’arrière du boîtier, insérez le  l du haut-parleur (ou la cosse) et revissez la broche. Assurez-vous que la borne rouge (positif / +) du haut-parleur est connectée à la borne rouge du Solo et la borne noire (négatif / –) du haut-parleur connectée à la borne noire du Solo. Répétez la même chose pour connecter le haut-parleur de droite au connecteur marqué R.
Il est important de ne laisser aucun  l vagabond autour de ces connexions pour éviter qu’ils ne touchent d’autres câbles ou le boîtier de l’appareil. Sans ces précautions, vous prenez le risque qu’un court-circuit ne vienne endommager votre Solo.
Ne vissez pas à fond les bornes des haut-parleurs et n’utilisez ni clé à vis, ni pince, etc. En effet, cela pourrait endommager les bornes et annuler la garantie.
Reportez-vous à la page 6 pour en savoir plus sur le positionnement des haut-parleurs.
Câbles de branchement
Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés et de qualité supérieure, a n de ne pas réduire la qualité générale du système. De même, employez uniquement des câbles conçus pour ce genre d’application. L’utilisation de câbles inadéquats et possédant des caractéristiques d’impédance différentes risque de nuire aux performances de votre système (veillez, par exemple, à ne pas utiliser de câbles audio pour le transport de signaux vidéo). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Il est préférable lors de la connexion de l’équipement de s’assurer que le câblage de l’alimentation électrique principale est à bonne distance des câbles audio a n d’éviter les bruits indésirables dans les signaux audio et vidéo.
Recommandations générales
Installation de l’appareil
< Placez le Solo sur une surface plane et dure,
à l’abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur ou d’humidité.
< Ne posez pas l’unité au-dessus d’un
ampli cateur de puissance ou de toute autre source de chaleur.
< Veillez à ne pas la placer dans un espace
clos, tel qu’une armoire ou un placard fermé, sauf si la ventilation est suf sante. Lors du fonctionnement de l’appareil, sa température augmente.
< Ne posez aucun autre dispositif ou objet sur
le Solo. Vous risqueriez d’obstruer les fentes de ventilation et de causer la surchauffe de l’appareil (et par conséquent de ce dispositif ou de cet objet).
< Véri ez que le récepteur infrarouge, situé
au centre du panneau avant de l’unité, n’est pas obstrué. Ceci risquerait de provoquer le dysfonctionnement du boîtier de télécommande. Si vous ne pouvez pas dégager une ligne directe entre le récepteur et le boîtier de télécommande, vous pouvez brancher un répéteur infrarouge sur le connecteur IR du panneau arrière de l’unité (voir ci-dessous).
< Ne posez pas votre platine sur cette
unité. Les platines sont très sensibles au bruit généré par l’alimentation secteur, qui risque d’être audible à la lecture sous forme de bourdonnement si la platine d’enregistrement est trop proche.
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:00 pm4
F5
Français
Contrôle RS232
Le Solo est équipé d’un connecteur de série RS232 qui permet le contrôle à distance à partir d’un ordinateur ou d’un dispositif similaire. Ce connecteur est rarement employé lors d’une utilisation courante. Cependant, si vous souhaitez faire des essais avec cette méthode de contrôle à distance, vus trouverez un exposé complet du protocole de contrôle à distance sur le site Web Arcam.
Écoute avec casque
Le panneau avant du Solo possède une prise pour la connexion d’un casque. Pour utiliser un casque avec le Solo, branchez le casque sur la prise située sur le coté gauche du panneau avant. Quand le casque est branché dans la prise pour casque, la sortie haut-parleur principale et la sortie du préampli sont mises en sourdine automatiquement (la sortie de la Zone 2 reste active).
Cette prise accepte les casques dont les valeurs d’impédance sont comprises entre 8 et 2k, équipés d’une prise jack stéréo de 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf quand le Solo est en sourdine.
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO
.
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
L
R
  



Sorties audio
TAPE OUT (Sortie bande) : cette sortie se prend avant la commande de
volume, donc la source écoutée est routée directement à cette sortie. Si vous le souhaitez, cette sortie peut être connectée à une platine d’enregistrement de cassettes (ou tout autre dispositif d’enregistrement). Cette sortie ne doit en aucun cas être connectée à un ampli cateur de puissance.
Remarquez que cette sortie est en sourdine quand la source est dé nie
comme bande pour éviter les boucles de réaction.
PRE OUT (Sortie de préampli) : pour améliorer toujours plus la qualité audio
ou si vous voulez une puissance supérieure aux 50 W par canal offerte par le Solo, vous pouvez connecter un ampli cateur de puissance ou un caisson de basse. Connectez ces prises aux entrées de votre caisson de basse ou de votre ampli cateur de puissance. Dans le cas d’un
Entrées audio
Le Solo possède quatre entrées audio et une boucle pour permettre la connexion d’autres sources audio (console de jeu, TV, lecteur DVD, etc.). Trois de ces entrées, et la boucle, sont situées sur le panneau arrière, une seule entrée se situant sur le panneau avant. Les étiquettes placées au-dessus des entrées sur le Solo suggèrent quelques utilisations, même si les quatre entrées possèdent les mêmes caractéristiques (ce sont toutes des entrées de niveau de ligne) et tout dispositif approprié peut être connecté à ces entrées. Remarquez, cependant, que le nom af ché pour chaque entrée sur le panneau d’af chage avant ne peut être modi é.
Pour connecter un dispositif à une entrée sur l’arrière du Solo, utilisez un câble stéréo phono à la bonne longueur, pour une connexion sur le panneau avant, le câble doit être équipé d’un jack de 3,5 mm. Connectez la sortie audio de ce dispositif à l’une des entrées audio du Solo en vous assurant que les prises sont fermement en chées. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles de liaison de haute qualité à chaque fois que possible pour garantir la meilleure qualité audio possible.



AV
IN
GAME TV
GND
AM
L
R
Tape loop ou Boucle
Une boucle est fournie pour permettre la connexion au Solo d’une platine cassette externe.
TAPE OUT (Sortie bande) : connectez ces sorties aux
culots des entrées de votre platine cassette (généralement appelées RECORD ou ENREG.).
TAPE IN (Entrée bande) : connectez les culots de sortie
de votre platine cassette (généralement appelées
PLAY ou LECTURE) à ces entrées.
Remarquez que la sortie TAPE OUT est mise en sourdine quand la boucle est sélectionnée comme source musicale.
Connexion d’une platine d’enregistrement
Le Solo ne comporte pas de préampli cateur phono. Pour connecter une platine d’enregistrement au système, vous devez disposer d’un préampli cateur externe. Contactez votre revendeur a n d’obtenir des recommandations et des informations plus complètes pour connaître le matériel le mieux adapté.
FMRS232
AV
IN
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
L
R
ampli cateur de puissance, connectez les haut-parleurs à ses bornes de haut-parleurs.
ZONE 2 OUT (Sortie Zone 2) : cette sortie peut être utilisée pour installer
un système dans une deuxième pièce. Elle doit être connectée à l’ampli cateur de la deuxième pièce. Le niveau de sortie varie selon la commande de volume de la deuxième pièce.
CD OUT (Sortie CD) : cette sortie transporte le signal de sortie numérique du
lecteur CD ou RAN (le cas échéant) du Solo et peut-être utilisée pour les enregistrements numériques avec des dispositifs d’enregistrement compatibles (tels que le MiniDisc). Cette sortie transporte le signal au taux d’échantillonnage de 44,1 kHz pour la lecture d’un CD et de 48 kHz pour la RAN.
Ces connexions sont conçues pour être utilisées dans le cadre d’installations dans plusieurs pièces. Lors d’une utilisation normale, ces connexions ne sont pas employées. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, téléchargez le document intitulé « Solo Remote Control » sur le site Web www.arcam.co.uk, où vous trouverez également des conseils sur la con guration de ces connexions.
12V TRIGGER (Déclencheur 12 V) : cette sortie
fournit un signal de 12 V à chaque fois que l’unité est allumée (mais pas quand elle est en veille ou hors tension). Ce signal peut être utilisé pour allumer automatiquement les ampli cateurs de puissance (ou tout autre équipement compatible) connectés au Solo pour qu’ils soient allumés en même temps que le Solo.
IN LOCAL (Entrée locale) : cela permet aux
signaux de la télécommande d’être reçu par le capteur du Solo si le capteur est masqué (ou invisible de quelque manière que ce soit pour la télécommande). Un capteur externe est utilisé pour recevoir les signaux de la télécommande et les renvoyer au Solo (dans cette entrée) à l’aide d’un câble approprié.
FMRS232
CD OUT
AV
IN
SERIAL NO
.
GAME TV
TAPE OUT TAPE INZONE 2 PRE OUT
GND
AM
PROGRAM
SPEAKER
OUTPUT
12V
REMOTE
IN
OUT
IN
L
R
R
L
TRIGGER
LOCAL
ZONE 2
IN ZONE 2 (Entrée Zone 2) : utilisez ce connecteur
si vous utilisez un autre système équipé d’un capteur à distance dans une deuxième pièce. Le capteur externe est utilisé pour recevoir les signaux de la télécommande et les renvoyer au Solo (dans cette entrée) à l’aide d’un câble approprié.
OUT (Sortie) : cette sortie transporte tous les
signaux du récepteur de télécommande du panneau avant et les commandes reçues par les deux entrées des capteurs externes décrits ci-dessus (Entrée locale et Entrée Zone 2). Cela peut servir à router les commandes de la télécommande vers d’autres équipements (dans d’autres lieux éventuellement). Par exemple, les commandes de lecteur DVD peuvent être reçues par le Solo, puis routées vers un lecteur de DVD à distance qui utiliserait ce connecteur de sortie
Entrées et sorties de télécommande et le déclencheur 12 V
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:01 pm5
F6
>60cm
15
40cm
40 – 60cm
2 – 3m
Installation des haut-parleurs
Les conseils qui suivent sont des recommandations générales pour l’installation des haut-parleurs. Reportez­vous à la documentation fournie avec vos haut-parleurs pour des informations plus précises sur le positionnement et l’installation.
Positionnement
De manière générale, les haut-parleurs doivent être placés sur un pied rigide à environ 15 à 40 cm du mur du fond et à 60 cm au moins du mur de côté. Les haut-parleurs ne doivent jamais être placés sur le sol (sauf s’ils sont prévus à cet effet) ni dans des coins.
Le son produit dépend de l’acoustique de la pièce d’écoute et il est recommandé de tester le positionnement des haut-parleurs. En règle générale, nous vous suggérons de placer les haut-parleurs à 2 ou 3 m l’un de l’autre, à 15 cm du mur du fond.
Écoute dans une seconde pièce
Le Solo est fourni avec deux commandes de volume séparées pour permettre l’écoute de la même source dans deux pièces différentes de la maison. Pour cela, il vous faut :
< un ampli cateur de puissance (tel que l’Arcam P80, par exemple) et des haut-
parleurs,
< des câbles de connexion appropriés, tels que ceux décrits ci-dessus, < un récepteur de télécommande (facultatif), disponible auprès de votre revendeur
Arcam,
< une deuxième télécommande Solo (facultatif), disponible auprès de votre
revendeur Arcam.
Établir les connexions comme suit :
1. Assurez-vous que tout l’équipement est hors tension et déconnecté de l’alimentation électrique.
2. Connectez les sorties du Solo marquées Zone 2 aux entrées audio de l’ampli cateur de puissance avec les câbles de liaison.
3. Connectez les haut-parleurs aux bornes de haut-parleur de l’ampli cateur de puissance. Les haut-parleurs doivent être connectés de la même manière que dans l’encadré Haut-parleurs de la page 4.
4. Branchez le récepteur à distance de la deuxième pièce dans le connecteur marqué Zone 2 à l’arrière du Solo.
5. Rebranchez l’équipement sur l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Vous devriez pouvoir entendre la sortie audio du Solo à travers l’ampli cateur de puissance et de contrôler le volume à l’aide de la télécommande.
Remarquez que la deuxième pièce est toujours en sourdine quand le Solo est activé : la sourdine doit être supprimée explicitement au besoin. Cela permet d’éviter une sortie audio inattendue dans la seconde pièce.
Supports de haut-parleur
Plus le haut-parleur est tenu fermement, meilleur est le son. Nous vous recommandons d’utiliser un support en métal rigide de 40 à 60 cm de hauteur. Les modèles proprement amortis qui ne sonnent pas quand on les percute avec un crayon (de par leur fabrication ou de par leur remplissage avec du sable de silice sec) donneront le meilleur son. Assurez-vous que le support ou le haut­parleur n’oscille pas.
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:02 pm6
F7
Français
VHF/FM
DAB
Antenne radio
Votre Solo est tout à fait adapté à une réception radio parfaite s’il reçoit un signal de transmission de bonne qualité.
Le Solo est équipé d’un module de réception RAN/FM ou AM/FM, selon la région géographique où il est livré. Quel que soit le module installé sur votre Solo, une antenne montée sur le toit est toujours préférable, si possible, pour une meilleure réception.
Le type d’antenne à utiliser dépend de vos préférences acoustiques et des conditions régionales. Si vous n’écoutez que des émissions de la bande FM, par exemple, et que le signal FM est puissant dans votre région, une simple antenne omnidirectionnelle fera l’affaire, installée au grenier ou sur le toit. Pour écouter la RAN dans une zone au signal faible, vous aurez besoin d’une antenne à fort gain montée sur le toit.
Pour la meilleure réception des signaux RAN et FM, une antenne combinée peut se révéler nécessaire (comme dans le diagramme ci­contre). Elle permet de combiner les signaux reçus par deux antennes (l’une pour la RAN, l’autre pour la FM) en un seul câble qui est lui connecté au Solo. Si vous n’utilisez pas d’antenne combinée, l’antenne unique choisie pour la RAN ou la FM peut ne pas fournir les meilleures performances dans certaines régions.
Nous vous recommandons de contacter votre revendeur local Arcam ou un spécialiste de l’installation d’antenne pour les meilleurs conseils possibles.
RAN
Si le signal de transmission est puissant dans votre région, l’antenne d’intérieur fournie peut suf re (il faut la  xer au mur en écartant bien les deux  ls verticalement). Dans les zones où le signal est faible, une antenne extérieure est préférable pour recevoir le plus grand nombre de services possible.
Les transmissions RAN se font sur la bande III ou la bande L ou les deux. Pour déterminer la fréquence d’émission de votre région, contactez votre revendeur ou rendez-vous sur le site Web www.WorldDAB.org. Dans les zones de transmission de bande III, utilisez une antenne multi-élément Yagi si vous êtes éloigné d’un émetteur ou une antenne dipôle repliée ou omnidirectionnelle si vous êtes à proximité de plusieurs émetteurs (au Royaume-Uni, une région en bande III, elle doit être montée verticalement parce que les transmissions sont polarisées verticalement). Si les services de RAN dans votre région sont transmis sur la bande L, consultez votre revendeur pour savoir quelle antenne utiliser pour la meilleure réception.
Que vous choisissiez une installation professionnelle ou pour l’utilisation de l’antenne fournie, celle-ci doit être branchée au connecteur de type F marqué FM à l’arrière du récepteur.
FM et AM
Il faut une antenne FM pour recevoir les signaux radio VHF et une antenne AM pour recevoir les signaux radio des ondes moyennes.
Antenne FM
Le Solo est livré avec une antenne FM plate. Toutefois, pour béné cier d’une réception radio FM optimale, il est conseillé d’utiliser une antenne  xée sur le toit ou dans le grenier. Dans certains quartiers, vous pouvez béné cier de la radio par câble, et dans certains immeubles, d’un système d’antenne distribuée. Dans ces deux cas, votre domicile est équipé d’une prise FM ou VHF (n’utilisez pas la prise TV). Branchez-la sur l’entrée FM à l’arrière du Solo.
Si vous souhaitez utiliser l’antenne FM plate fournie,  xez-la aussi haut que possible sur un mur, en plaçant les éléments en forme de T horizontalement. Essayez tous les murs de la pièce pour trouver celui qui assure la meilleure réception. Utilisez de la pâte adhésive ou du ruban adhésif pour  xer l’antenne en lui donnant une forme de T (veillez à ce que la pâte adhésive n’entre pas en contact avec les câbles internes de l’antenne).
Antenne AM
Une antenne externe de boucle AM est fournie en tant qu’accessoire. Branchez-la sur les entrées antenne AM à l’arrière du Solo : reliez une extrémité à l’entrée AM et l’autre à l’entrée GND. La position de cette antenne est sans importance. Assurez-vous que l’antenne est placée loin du Solo, du téléviseur, des ordinateurs et autres sources de parasites de fréquence radio. Faites-la pivoter pour trouver la position offrant la meilleure réception.
Dans les zones de faible réception ou lorsque le Solo est utilisé dans un immeuble à armature métallique, il est possible d’utiliser un câble de 3 à 5 mètres de long pour améliorer la réception. Dans ce cas, il est conseillé de le monter en hauteur à l’extérieur du bâtiment, puis d’en brancher une extrémité sur l’entrée AM et l’autre sur l’antenne cadre fournie (ne débranchez pas l’antenne cadre AM).
Montage de la boucle de l’antenne AM
Mélangeur
2. Poussez la languette dans la fente ouverte à la base du support. Appuyez jusqu’à ce que la languette se place dans son logement et fasse entendre un déclic.
3. Connectez le  l à la prise AM à l’arrière du Solo. Faites pivoter le support de l’antenne jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception possible.
1. Dénouez l’attache et déroulez le  l torsadé. Pliez le support en plastique vers l’avant à travers le cadre de la boucle.
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:02 pm7
F8
Commandes importantes du panneau avant
Alimentation
Appuyez sur le bouton
POWER pour basculer entre
la mise sous tension et la mise en veille.
Quand le Solo est en mode veille, le témoin lumineux situé à côté du bouton de mise sous tension du panneau avant s’illumine en rouge et le panneau avant af che l’heure. Il suf t d’appuyer sur ce bouton (POWER) pour quitter le mode veille et allumer
l’appareil, le témoin lumineux
passe alors au bleu.
Notez que le commutateur d’alimentation principal du Solo se trouve à l’arrière de l’unité. Si le voyant d’alimentation est éteint, veuillez lire les instructions de la section « Alimentation », page 4.
Volume et Sourdine
Utilisez ces commandes pour augmenter ou réduire le volume ou passer en sourdine. Si le Solo est en sourdine, il suf t d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton ou de modi er le niveau du volume pour mettre  n à la sourdine. Le niveau de volume s’af che dans le coin supérieur droit de l’écran.
Source –/+
Sert à changer de source audio. Si vous souhaitez écouter la radio FM, par exemple, appuyez sur
SOURCE+ de manière répétée jusqu’à ce que FM
s’af che dans le coin supérieur gauche de l’écran. Ces boutons sont également utilisés pour naviguer
dans le menu du Solo. Reportez-vous à la section Navigation dans les menus ci-dessus pour plus d’informations. Pour plus d’informations, consultez la section « Con guration du produit », page 11.
faire de la
musique
Sélection de la source Mode de lecture
Volume actuel
Numéro de piste, titre des chansons, durée, etc.
Indicateur du statut de lecture



Omission/recherche de pistes
Appuyez brièvement sur les boutons 0 et / du panneau avant ou de la télécommande pour passer à la piste précédente ou suivante d’un CD.
Lors que l’on avance d’une piste, la lecture commence au début de la piste suivante sur le disque (s’il en existe une). Lorsque l’on recule d’une piste, appuyer sur le bouton 0 pendant les 3 premières secondes de la lecture d’une piste permet de passer à la piste précédente (lorsqu’elle existe) ou de revenir au début de la piste en cours de lecture. Dans la plupart des cas, il est donc normal de devoir appuyer deux fois sur la touche 0 pour revenir au début de la piste précédente.
Les boutons 0 et / permettent également d’effectuer une recherche de pistes. Pour effectuer une recherche arrière ou avant au sein d’une piste, appuyez sur le bouton 0 ou / et maintenez-le enfoncé : la piste est parcourue jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton.
Modes de lecture spéciaux
Appuyez sur le bouton
MODE
de la télécommande pour parcourir les modes de répétition ou de lecture aléatoire disponibles pour la lecture d’un CD. Vous disposez des options suivantes :
1.
Répétition du disque : les pistes sont lues dans
l’ordre. À la  n de la dernière piste, la lecture reprend au début de la première piste du disque.
2. Répétition des pistes : la piste en cours est
lue jusqu’à ce que cette fonction soit annulée.
3. Lecture aléatoire : les pistes du disque sont
lues dans un ordre aléatoire.
4. Répétition de la lecture aléatoire :
combinaison de la répétition du disque et de la lecture aléatoire. Chaque fois que la lecture recommence, l’ordre des pistes est modi é.
Pour annuler un mode de lecture aléatoire ou de répétition, appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mode de lecture disparaisse de l’écran.
Notez que les modes de lecture aléatoire et de répétition ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée (décrite dans l’encadré suivant).
Programmation de l’ordre de lecture
L’ordre de lecture des pistes d’un CD est programmable. Cette fonction est accessible dans le menu de con guration du Solo, décrit plus en détail à la page 11. Les instructions suivantes n’en sont qu’un bref aperçu.
1. Pour ouvrir le menu de con guration, appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur C (ou SOURCE–) jusqu’à ce que « Prog » s’af che sur la première ligne.
3. Appuyez sur OK pour passer en mode programme, puis utilisez les touches – et + (0 et / sur le panneau avant) pour sélectionner la piste suivante à ajouter à la liste de lecture. Pour ajouter la piste, appuyez sur OK. Répétez cette opération pour ajouter à la liste de lecture toutes les pistes devant être lues.
4. Pour quitter le mode programme, appuyez sur MENU. Pour fermer le menu de con guration, appuyez de nouveau sur MENU.
Pour effacer tous les programmes, appuyez deux fois sur la touche < de la télécommande ou éjectez le disque.
Modes d’af chage
Lors de l’écoute du CD, le Solo propose quatre modes d’af chage. Le bouton INFO situé sur le panneau avant ou sur la télécommande permet de changer de mode.
1. Durée de la piste en cours : il s’agit de l’af chage “classique” des lecteurs de CD, indiquant le numéro de la piste et sa durée.
2. Durée de lecture restante de la piste : af che le numéro de la piste en cours, ainsi que la durée de lecture restante.
3. Texte du CD : lorsqu’il existe, le texte du disque (texte du CD) s’af che dans ce mode (nom de la piste ou de l’artiste par exemple). Si le CD ne comporte aucun texte, ce mode af che alors uniquement la durée de la piste en cours.
4. Af chage en grands caractères : ce mode est un af chage à double hauteur où seuls le numéro de la piste en cours et le volume sont indiqués.
Résumé des commandes de lecture du CD
4
(Lecture) : appuyez sur ce bouton pour lancer
la lecture d’un CD.
<
(Arrêt) : appuyez sur ce bouton pour arrêter
la lecture d’un CD.
;
(Pause) : appuyez sur ce bouton pour faire
une pause dans la lecture d’un CD. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour relancer la lecture (ou appuyez sur Lecture).
/
(Sauter/Chercher en avant) : appuyez sur ce
bouton et relâchez-le pour avancer au début de la piste suivante. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour chercher en avant dans la piste.
0
(Sauter/Chercher en arrière) : appuyez sur
ce bouton et relâchez-le pour reculer d’une piste ou revenir au début de la piste en cours de lecture. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour chercher en arrière dans la piste.
1
(Ouvrir/Fermer) : appuyez sur ce bouton pour
ouvrir le tiroir du CD et appuyez une nouvelle fois pour le fermer.
Accès direct aux pistes
Les touches numériques de la télécommande permettent un accès direct aux pistes du disque.
Pour les pistes 1 à 9, appuyez sur le numéro de la piste que vous voulez écouter. Pour sélectionner tous les numéros de pistes supérieurs à 9, appuyez sur le premier chiffre de la piste (par example 1) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il apparaisse dans le coin inférieur gauche de l’écran (1-), puis appuyez sur le deuxième chiffre.
Écoute de CD
Démarrage rapide – Lecture d’un CD :
1. Appuyez sur le bouton </1 (Charger) du panneau avant ou le bouton
1
de la télécommande pour ouvrir le tiroir
du CD.
2. Placez le CD au centre du plateau en vous assurant que la face imprimée du CD soit bien sur le dessus. Appuyez sur le bouton
1 ou 4
(Lecture) pour fermer le tiroir.
3. Attendez que le disque se charge. Si vous avez appuyé sur lecture pour fermer le plateau, la lecture du CD se fait automatiquement, sinon appuyez sur 4/; (A sur la télécommande) pour lancer la lecture.
Solo iss4.id2 26/4/05, 8:03 pm8
Loading...
+ 50 hidden pages