ARCAM rCube User Manual [fr]

Système de haut-parleur iPod
Instructions de sécurité importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions qui suivent lors de son installation et de son utilisation.
Ce symbole précède des informations importantes d’exploitation ou d’entretien.
Il est impératif de lire l’ensemble des consignes de sécurité
Instructions de sécurité importantes
et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements gurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Pour ne pas exposer l’appareil au ruissellement ou à la projection d’eau, évitez de l’utiliser près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine, etc.
3. Chute d’objets ou inltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez pas sur l’appareil d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase par exemple.
4. Emplacement de l’appareil
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation du système.
5. Ventilation
Ne bloquez aucune fente d’aération de l’équipement. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface non rigide. Ne l’installez pas non plus dans
un endroit fermé tel qu’un placard ou une bibliothèque fermée, cela entraverait en eet la bonne ventilation de l’appareil.
6. Chaleur
Maintenez l’appareil éloigné de toute amme nue ou d’appareils produisant de la chaleur, comme des radiateurs, des fours ou autres.
7. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner sous climat tempéré.
8. Nettoyage
Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer.
Pour l’entretien du boîtier, utilisez uniquement un chion doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ni de solvant chimique.
L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chion humide risquerait de laisser des traces blanches et indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.
Le principal moyen d’isoler l’appareil du circuit électrique est de débrancher l’appareil. L’appareil doit être installé de façon à pouvoir le débrancer si nécessaire.
10. Protection des câbles d’alimentation secteur
Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.
F-2
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
11. Périodes de non utilisation
Nous recommandons que le cordon d’alimentation de
l’appareil soit débranché de la prise secteur pendant les
orages ou si l’équipement n’est pas utilisé pendant une
longue période de temps
12. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas
d’émission de fumée ou d’odeur anormale. Contactez
immédiatement votre revendeur et ne rebranchez pas
l’appareil.
13. Service
N’essayez jamais d’eectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention
doit être eectuée par un personnel qualié.
14. Entretien par des techniciens qualiés
L’appareil doit être entretenu par du personnel qualié
lorsque :
A. la prise ou le câble d’alimentation a été endommagé, B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
Traitement responsable des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers, ceci dans aucun des pays de l’Union européenne.
En recyclant ce produit de façon responsable, vous contribuez à prévenir tout eet nocif sur l’environnement ou la santé humaine consécutif à une élimination de déchets non contrôlée, ainsi qu’à préserver les resources naturelles.
veuillez utiliser l’un de vos centres locaux de récuperation et de recyclage ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ou D. l’appareil présente des dysfonctionnements, E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Conformité aux normes et sécurité
Cet appareil a été conçu de manière à satisfaire à la norme internationale de sécurité électrique IEC/EN
60065. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement inapproprié.
kleer
ce r t i f i ed
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signie que l’accessoire électronique a été conçu spécialement pour fonctionner avec iPod ou iPhone, respectivement, et a été certié par le concepteur pour satisfaire les normes de performance Apple. Apple ne peut être tenu responsable de l’utilisation de cet accessoire et de sa conformité aux normes de sécurité.
iPhone, iPad et iPod sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

  
   

   
  
F-3
Bienvenue
Contents
Instructions de sécurité importantes ......F-2
Bienvenue ......................................................F-4
Accessoires disponibles ............................................F-5
Contenu du coret .....................................................F-5
Bienvenue
Présentation du produit ...........................................F-6
Panneau arrière ............................................................F-7
Présentation des connexions .................................F-8
Panneau de dessus .....................................................F-9
Télécommande .........................................................F-10
Transport et placement de rCube. ....................F-12
Utilisation ....................................................F-13
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone ...............F-13
Lecture d’une source de niveau ligne ..............F-14
Lecture à partir d’une prise casque .................. F-15
Utilisation des sorties vidéo .................................F-16
rCube va là où vous allez .......................................F-17
Options ........................................................F-18
Conguration de l’émetteur USB en option .F-18 Lecture à partir d’un émetteur
USB sans l en option ............................................ F-19
Conguration de l’émetteur iPod en option F-20 Lecture à partir d’un émetteur
iPod sans l en option ........................................... F-21
Conguration de transmission
rCube-à-rCube ..........................................................F-22
Mise à niveau du micrologiciel ..........................F-23
Dépannage .................................................F-24
Spécications.............................................F-25
Garantie ......................................................F-26
Merci d’avoir acheté rCube et bienvenue dans la famille Arcam. Arcam a été le spécialiste de production de produits audio de qualité remarquable pour les passionnés de la haute-délité depuis plus de trois décennies. Votre rCube bénécie de l’héritage d’une longue lignée de composants haute-délité primés.
rCube est unique parmi les haut-parleurs iPod®. rCube était conçu pour être petit en taille mais grand par le son. Les transducteurs à rayonnement latéral créent un son spacieux de tous les côtés à partir d’un petit appareil. rCube peut également streamer de la musique sans l. Avec sa batterie intégrée et l’utilisation d’un émetteur sans l en option, rCube peut recevoir sans l de la musique depuis votre PC ou votre iPod, vous permettant ainsi d’amener la musique où vous voulez dans la maison.
rCube est intuitif et simple d’utilisation. Ce guide vous donne toutes les instructions dont vous aurez besoin pour proter au maximum de votre ‘Cube’. Il vous aidera à congurer, connecter et choisir un emplacement pour votre rCube an d’obtenir le meilleur son. Ce manuel va également vous montrer comment lire sans l de la musique de votre iPod, à partir d’une source externe ou d’un autre rCube ou d’un PC.
Nous espérons que votre rCube vous plaira. Si vous désirez de plus amples renseignements sur les produits Arcam, notre réseau de concessionnaires sera heureux de vous aider. D’autres informations sont disponibles sur notre site web d’Arcam à
www.arcam.co.uk.
l’adresse
F-4
Contenu du coret
Tour rapide
rCube
Arcam rWave
Emetteur USB pour le streaming audio sans l depuis votre PC
Adaptateur secteur
(Fourni avec che pour l’UE, le
Royaume-Uni ou les Etats-Unis)
Télécommande
Accessoires disponibles
émetteur iPod® pour le streaming audio sans l en continu à partir de votre iPod, iPhone® ou iPad®
D’autres accessoires peuvent être disponibles prochainement
- contactez votre revendeur Arcam pour obtenir les dernières informations.
Arcam rWand
F-5
câble composant vidéo séparable pour la connexion de composants vidéo haute qualité
(piles fournies)
Présentation du produit
Vue de derrière
Tour rapide
IO
Connecteurs du panneau arrière
Le panneau arrière comporte l’interrupteur d’alimentation générale et des connecteurs pour le raccordement électrique ainsi que des lecteurs CD, téléviseurs, etc. Voir page F-7.
Vue de dessus
station d’accueil iPod et poignée (avec housse de protection)
La station d’accueil iPod avec une poignée intégrée protégée par une housse de protection. Appuyez à l’arrière de la housse pour la faire pivoter et révéler la station d’accueil et la poignée. Notez que l’appareil ne doit pas être transporté par la poignée lorsqu’un iPod est dans la station d’accueil.
Commandes du Panneau de dessus
Cette rangée de touches permet de contrôler la sélection d’entrée, la réception sans l, le mode veille, le volume et la coupure du son. Voir page F-9.
F-6
Panneau arrière
Panneau arrière
Le panneau arrière comporte l’interrupteur d’alimentation principale, des prises d’alimentation et de connexion du rCube à d’autres appareils (pour plus de détails, reportez-vous à Présentation des connexions à la page E-8).
Connexions vidéo et audio
rCube se connecte de plusieurs façons à des écrans vidéo externes et des sources audio analogiques et numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Présentation des connexions” de ce manuel ou
recherchez votre connexion particulière dans “Lecture à partir de ....” dans
la table des matières.
Bouton BASS
rCube applique une amélioration sophistiquée psychoacoustique des graves soigneusement conçue pour compenser la réduction de la reproduction des graves qui se produit lorsque rCube n’est pas placé près d’un mur ou d’un coin. L’acoustique naturelle près de murs d’une
renforce l
a reproduction des graves du cube, nous vous recommandons
Entrée analogique externe via un connecteur 3,5 mm.
Sortie vidéo composite à partir d’iPod supportés
Lorsque cette touche est appuyée, elle permet de réduire la reproduction des graves, utile pour le placement dans un coin.
Sortie vidéo composante à partir d’iPod supportés
Connecteur USB pour la mise à niveau du micrologiciel
Entrée de tension d’alimentation CC à partir du module d’alimentation.
Interrupteur marche / arrêt principal de l’appareil.
IO
AUX-in
Composite VIDEO
BASS
Y, Pb, Pr
VIDEO
UPGRADE
DC IN
POWER
pièce
IO
donc d’appuyer sur ce bouton pour désactiver l’amplication des graves lorsque vous placez rCube près d’un mur ou d’un coin.
USB de mise à niveau
rCube dispose d’un connecteur USB à l’arrière de l’appareil pour prendre en charge les mises à niveau via une clé USB. Vous ne devez pas mettre à niveau votre appareil à moins qu’on vous le demande. Si vous devez mettre à niveau votre appareil, visitez www. arcam.co.uk pour obtenir les instructions et le dernier micrologiciel.
Le connecteur USB du panneau arrière ne sert qu’à des mises
à niveau ultérieures de rCube. rCube ne lit pas les chiers de musique à partir de ce port USB et ne l’utilise pas pour communiquer avec des ordinateurs.
Interrupteur d’alimentation
Avant d’utiliser rCube, ce dernier doit être branché au réseau d’alimentation en utilisant l’adaptateur secteur fourni (sauf si la batterie intégrée est chargée). Une fois branché, l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière fera basculer rCube de l’état éteint au mode veille. En mode veille, rCube répond aux commandes du panneau avant ou de la télécommande, mais utilise également une petite quantité d’énergie. Si vous utilisez la batterie, vous devez arrêter complètement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé à l’aide de l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière.
Tour rapide
F-7
L
Tour rapide
TV
rCube
A
B
Sources externes
Présentation des connexions
CD OUT
L
N’utilisez que l’adaptateur secteur qui a été initialement fourni avec votre rCube. Les autres adaptateurs peuvent endommager rCube.
R
Alimentation
Alimentation
Votre rCube peut être alimenté par secteur ou par la batterie rechargeable intégrée.
IO
Branchez l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil et / ou pour charger la batterie.
Raccordement à des sources externes
Deux types de sources peuvent être connectés à l’entrée AUX-in de rCube : analogique de niveau ligne (ex. un lecteur CD hi- ou un téléviseur) et prise pour casque analogique (ex. lecteur MP3). Pour plus de détails sur une connexion particulière, reportez-vous à la section “Lecture à partir de ...” dans la table des matières pour rechercher votre scénario.
Raccordement à un téléviseur (lecture vidéo iPod)
Les iPod compatibles Vidéo peuvent être connectés à un téléviseur via vidéo composite
A ou les connecteurs vidéo composante B (voir gure). Pour connecter un écran
avec vidéo composante (3 ls) utilisez le câble séparable en option. Pour obtenir une liste des produits actuellement compatibles à iPod qui reproduisent de la vidéo voir
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Notez que les appareils Apple ne générèrent pas de menus ou applications graphiques vers un écran connecté, la sortie vidéo n’est utilisée que pour la lecture de chiers vidéo.
F-8
Le panneau de dessus contient des touches tactiles pour
Panneau de dessus
veille, sélection des sources, et changement de volume. Chaque touche possède une LED qui s’allume lorsque la touche est appuyée.
Marche et veille
La touche veille se trouve au centre du panneau de dessus. Lorsque le commutateur à bascule du panneau arrière est activé, la touche 2 du panneau de dessus (ou de la télécommande) permet de basculer entre le mode marche (LED avant bleue ou violet lorsqu’on utilise la batterie) et le mode veille (LED rouge).
Sélection d’une source
En appuyant sur la touche SOURCE, vous basculez entre l’écoute d’iPod ou à une source connectée à la prise AUX du panneau arrière (voir tableau ci-dessous). Appuyez sur la touche WIRELESS pour sélectionner une source sans l. Ceci désélectionne toute source AUX ou iPod et démarre la lecture à partir de l’émetteur USB ou iPod en option. Quand une source sans l est sélectionnée, l’indicateur sans l s’allume en permanence.
Voyants LED
Les voyants LED du panneau de dessus s’allument pour indiquer
SOURCE
WIRELESS
STANDBY
VOLUME DOWN
VOLUME UP
Choisit la source locale à lire : AUX-in (éclairage rouge) ou iPod (en vert).
Choisit les sources sans l disponibles à lire : recherche (rouge) ou verrouillé (en vert).
Fait passer rCube du mode veille (LED rouge) à allumé (bleu / violet) ou met l’appareil en mode veille.
Baisse le volume. Maintenez appuyée pour réduire le volume rapidement .
Augmente le volume Maintenez appuyée pour augmenter le volume rapidement .
F-9
Tour rapide
Pour pouvoir utiliser l’émetteur sans l, vous devez d’abord le congurer. Reportez-vous à la section «Conguration de l’émetteur USB en option» auf Seite F-18 ou «Conguration de l’émetteur iPod en option» auf Seite F-20.
la sélection de source et le réglage du volume. Lorsque vous utilisez la télécommande, le voyant d’alimentation clignote pour conrmer la réception du signal de la télécommande.
Réglage du volume et coupure du son
Une brève pression sur - ou + diminue ou augmente un peu le volume de rCube, en maintenant la touche enfoncée, le volume sera rapidement diminué ou augmenté. En appuyant simultanément sur les deux touches de volume, le son venant de l’appareil sera coupé instantanément. Les deux LED volume (- & +) sont allumées lorsque le son de rCube est coupé. Appuyez sur une touche de volume quelle conque pour rétablir le son.
Télécommande
Télécommande
La télécommande contient des touches comme celles qu’on trouve sur le panneau de dessus telles que veille, sélection d’une source et réglage du volume de rCube. En plus, elle peut également être utilisée pour naviguer dans les menus et les titres de l’iPod et de changer le mode de lecture iPod (pour “aléatoire”, par exemple).
Marche et veille
Tour rapide
La touche 2 veille de la télécommande fonctionne en combinaison avec l’interrupteur à bascule du panneau arrière. Lorsque l’interrupteur du panneau arrière est en position On (marche), en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande permet de basculer l’appareil entre marche (LED bleue (alimentation secteur) ou LED violet (alimentation sur batterie) sur l’avant de l’appareil) et veille (LED rouge allumée sur l’avant de l’appareil). La touche veille de la télécommande est la duplication de la touche veille du panneau de dessus de l’appareil.
Réglage du volume et coupure du son
Les touches volume de la télécommande sont la duplication des touches volume du panneau de dessus de l’appareil. Une brève pression sur + ou
- augmente ou diminue un peu le volume de rCube, (il y a 52 niveau de volume) en maintenant la touche enfoncée, le volume sera rapidement diminué ou augmenté. Les LED volume + et - du panneau de dessus de l’appareil se mettent à clignoter pour conrmer le réglage du volume. En appuyant sur la touche Mute, le son de l’appareil sera coupé. Lorsque le son est coupé, les deux LED volume (- & +) sont allumés et aucun son ne sort de l’appareil. Appuyez de nouveau sur Mute pour rétablir le son.
Charger l’iPod
rCube, comme les irDock d’ARCAM, donne le contrôle de charge des iPod pour garantir une plus grande autonomie et une meilleure qualité sonore. Par défaut, rCube charge toujours les iPod quand le secteur ou la batterie est disponible et que rCube est allumé. Vous pouvez empêcher la charge manuellement en appuyant sur cette touche . Quand cette touche est appuyée, l’indicateur de charge disparaît de l’écran iPod et la charge de l’iPod est suspendue jusqu’à ce que la touche soit de nouveau appuyée, l’iPod réinséré ou rCube remis en marche.
Avant la première utilisation : Retirez la languette de protection de la batterie pour l’activer.
Pour qu’elle marche, la télécommande doit être dirigée vers l’avant de rCube.
F-10
STANDBY
MUTE
VOLUME DOWN
VOLUME UP
CHARGE IPOD
SOURCE SELECT
WIRELESS
SCROLL
SELECT
MENU
REW/SKIP
PLAY/ PAUSE
FWD/SKIP
PLAY MODE
Télécommande
Met rCube en veille à partir d’un état de veille ou met l’appareil en veille à partir de cet instant.
Coupe le son de rCube.
Baisse le volume. Maintenez appuyée pour réduire le volume rapidement.
Augmente le volume. Maintenez appuyée pour augmenter le volume rapidement.
Active ou désactive la charge de l’iPod. Désactive la charge pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Bascule entre iPod et des sources externes.
Sélectionne une source sans l. Appuyez pour sélectionner la source sans l suivante disponible associée à rCube.
Fait déler vers le haut ou le bas pour choisir parmi les éléments de la page iPod.
La sélection de l’élément actuel fait passer à la sous-page.
Retourne à la page précédente.
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer une avance rapide ou une pression simple pour passer à la piste suivante.
Appuyez pour basculer entre les modes lecture et pause.
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer un retour rapide ou une pression simple pour passer à la piste précédente.
Bascule entre les diérents modes de lecture populaire de l’iPod.
Commandes de l’iPod
REMARQUE : ces fonctions ne sont disponibles que pour les iPod et iPhone connectés via la station. Elles ne sont pas disponibles quand un iPod est connecté sans l.
Navigation des menus iPod
Vous pouvez naviguer dans les menus d’un iPod connecté en utilisant les 4 touches de navigation. En appuyant sur B ou C vous faites déler vers le haut ou vers le bas les éléments d’une page pour mettre en surbrillance une sélection. La èche E fonctionne comme ‘sélectionner’ et fait passer à la sous-page de l’élément sélectionné du menu. La touche D fonctionne comme une touche menu ou retour. En appuyant sur D, l’iPod remonte à la page précédente.
Lecture, utilisation de Rew / Fwd et changement de piste iPod
La télécommande comporte trois touches de navigation de pistes iPod. La touche 4/; permet de basculer entre lecture et pause. Si un iPod est connecté, mais n’est pas en cours de lecture et son écran est éteint, en appuyant sur 4/; l’iPod sera activé. Maintenez enfoncée la touche 9 ou : pour eectuer un retour ou une avance rapide ; une pression simple fait passer à la piste précédente ou suivante respectivement.
Mode de lecture (Répétition et Aléatoire
Le mode de lecture iPod est contrôlé par la touche ‘Play Mode’. Des pressions simples font basculer entre les 5 modes possibles de lecture: (a) répétition d’une seule piste, (b) répétition de liste de lecture ou dossier, (c) répétition de lecture aléatoire liste de lecture ou dossier, (d) pas de répét tion, mais lecture aléatoire liste de lecture ou dossier, (e) pas de répétition et pas d’aléatoire, lecture liste de lecture ou dossier une fois (par défaut).
Tour rapide
F-11
Canal droit
Canal gauche
Transport et placement de rCube.
Transport de rCube
rCube est conçu pour être facile à transporter dans la maison; la poignée cachée sous la housse de protection peut être confortablement tenue par une main. Avant de soulever votre rCube, vériez tout d’abord qu’il n’y a pas d’iPod dans la station d’accueil et que l’adaptateur secteur est débranché. Avec la paume dirigée vers l’arrière de l’appareil poussez vers le bas sur l’arrière de la housse
Tour rapide
de protection et saisissez le couvercle. En même temps que vous le soulevez, votre rCube va s’incliner. Soyez attentif en soulevant ou en posant votre rCube.
Retirez tous les iPod avant de transporter rCube. Vous ne devez pas transporter rCube avec un iPod dans la station d’accueil. Vous pouvez transporter rCube en cours de lecture sans l et alimenté sur batterie.
Choisir l’endroit où placer votre rCube
rCube sonne bien presque partout. Les moteurs des haut-parleurs installés à l’avant de façon angulaire permettent à rCube de reproduire un son de haute qualité à plus de 270 degrés.
Mettez rCube dans un coin !
Alors qu’il bon presque partout, rCube est conçu pour sonner mieux lorsqu’il est placé dans le coin d’une pièce. Dans cette position, les transducteurs à rayonnement latéral rééchissent le son sur les murs et produisent un son plus spacieux. Essayez de placer votre rCube à 50cm (~ 2’) d’un coin à un angle de 45 degrés et dirigé vers le centre de la pièce. Nous imaginons votre surprise de la façon dont le son remplit l’espace. Nous recommandons que le bouton BASS soit enfoncé lorsque l’emplacement est un coin ou à proximité d’un mur, car les acoustiques d’un coin / mur accentuent naturellement les graves. Sélectionnez l’accentuation des graves (bouton BASS non enfoncé) lorsque vous placez rCube loin d’un coin ou d’un mur.
Ne mettez pas rCube dans un espace conné
Les transducteurs à rayonnement latéral fonctionnent mieux quand ils ne sont pas obstrués (par exemple sur un comptoir de cuisine). Ne placez pas rCube sur une étagère avec des livres de chaque côté car cela bloquerait le son.
F-12
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone
Mise sous tension
1
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur à bascule du panneau arrière. La LED avant s’allume en rouge (mode veille). Appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation passe du rouge au bleu indiquant que rCube est en marche.
Connecter iPod
2
Ouvrez la housse de protection pour révéler l’adaptateur universel. Introduisez attentivement votre iPod ou votre iPhone dans le connecteur.
Lorsque vous connectez ou retirez l’iPod, insérez ce dernier doucement et sous le même angle que le connecteur. Ne tordez pas et ne tirez pas l’iPod pendant qu’il est en contact avec le connecteur de la station ! Cela peut endommager le connecteur.
Sélectionner l’iPod comme source
3
Lorsque l’iPod est connecté, rCube sélectionne automatiquement l’iPod comme source et la touche source s’allume en vert. Si l’iPod est dans la station, mais n’est pas la source courante, appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en vert.
Choix et lecture d’une piste
4
Utilisez les touches iPod ou celles de la télécommande rCube pour sélectionner une piste et commencer la lecture audio.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
REMARQUE : L’iPad d’Apple est trop grand pour le connecteur de la station d’accueil, mais peut être connecté sans l via un émetteur accessoire. Voir page F-20.
MENU
, .
;4
IO
Utilisation
1
2
F-13
CD OUT
S RIAL NO
L
Lecture d’une source de niveau ligne
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
1
les sources de niveau ligne (par exemple un lecteur CD ou une sortie de préamplicateur) ont généralement des connecteurs RCA phono (photo à droite) et n’ont généralement pas de touches de contrôle de volume.
Utilisation
Pour connecter une source de niveau ligne, vous aurez besoin d’un câble de double connecteurs (gauche et droite) RCA phono, mâle d’un côté et 3,5 mm mini-jack stéréo de l’autre. S’il y a un contrôle de volume sur la source, il faut le mettre à 90%. Eectuez cette connexion avec l’appareil éteint.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur son commutateur d’alimentation à bascule situé sur le panneau arrière, la LED avant s’allume en rouge (mode veille). Appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation passe du rouge au bleu indiquant que rCube est en marche.
Sélectionner AUX-in comme source
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en rouge. Le rouge indique qu’AUX est choisi comme source.
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
4
Utilisez les touches de la source de niveau ligne pour démarrer la lecture et pour vérier que le dispositif est en cours de lecture.
Dgi al
1
CD OUT
S RIAL NO
L
R
Source de niveau de ligne
1
Remarque : certains dispositifs reproduisent une sortie de niveau ligne à partir d’un mini­jack stéréo de 3,5 mm. Si vous avez l’un de ces types, il vous faut un câble stéréo mâle à mâle 3,5 mm au lieu de celui indiqué.
2
IO
2
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-14
Lecture à partir d’une prise casque
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
1
Pratiquement tous les équipements audio ont une prise casque. C’est un moyen facile pour se connecter à rCube. Au début les iPod, les autres lecteurs MP3, les téléviseurs et les ordinateurs portables peuvent être connectés de cette manière par un câble mini-stéréo double-extrémité de 3,5 mm. Généralement les sorties casque produisent une tension maximum supérieure aux sorties de niveau ligne, xez alors la source à 75% du volume.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner AUX-in comme source
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en rouge. Le rouge indique qu’AUX est choisi comme source.
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
4
Utilisez les commandes du dispositif source pour lancer la lecture. N’oubliez pas de régler le volume à 75% sur le casque du dispositif source, les signaux qui sont trop élevées peuvent provoquer des distorsions. Vous pouvez vérier que le dispositif lit correctement en utilisant une paire d’écouteurs.
1
87
4
Source casque
IO
21
2
Utilisation
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-15
Utilisation des sorties vidéo
En plus de lire l’audio, rCube peut reproduire de la vidéo à partir d’iPod supportés. Quand un iPod compatible vidéo est connecté et en lecture, la vidéo est acheminée aux sorties vidéo composite (option A) et Y, Pb, Pr (option B) du panneau arrière. La sortie que vous utilisez dépend entièrement de vous et de ce que l’écran peut supporter. Notez que certains iPod nécessitent qu’on modifie leurs paramètres pour
Utilisation
obtenir de la vidéo ; contactez Apple pour avoir de l’assistance sur l’iPod. Notez que les appareils Apple ne générèrent pas de menus ou applications graphiques vers un écran connecté, la sortie vidéo n’est utilisée que pour la lecture de chiers vidéo.
Connecter un écran vidéo à rCube
1
La vidéo composite et Y, Pb, Pr (aussi appelé “composant”) sont les formats vidéo courants. Pour connecter votre iPod à un écran composite vidéo, vous aurez besoin d’un câble vidéo avec des connecteurs RCA phono de chaque côté (option A). Pour la vidéo Y, Pb, Pr, utilisez le câble séparable en option (option B). La vidéo Y, Pb, Pr offre la meilleure qualité d’image. Pour acheter ce câble vidéo composante, contactez votre revendeur Arcam.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche veille du panneau de sessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner iPod comme source et lire une vidéo
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la touche source s’allume en vert. Le vert indique qu’iPod est choisi comme source. Démarrez la lecture vidéo à partir d’iPod.
Assurez-vous que la source de votre écran est correctement réglée
4
Utilisez les touches du dispositif d’achage pour sélectionner l’entrée vidéo à laquelle votre rCube est connectée comme source vidéo actuelle.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
TV
rCube
A
B
IO
F-16
rCube va là où vous allez
L’alimentation au Lithium Ion signie que vous pouvez l’utiliser n’importe où vous allez
Votre rCube est équipé d’une batterie rechargeable lithium-ion (Li-ion) intégrée de haute capacité qui vous permet de l’utiliser n’importe où vous allez. Dans le jardin et dans toute la maison. Le voyant d’alimentation s’allume violet pour indiquer que rCube fonctionne sur batterie.
Charger la batterie
rCube recharge automatiquement la batterie et est doté de méthodes intégrées pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Pour connaître la capacité de batterie restante, branchez l’alimentation, mettez rCube en veille et appuyez sur la touche Les LED du panneau de dessus indiquent le niveau de charge restant :
- 4 LED allumées indiquent 100% restants ;
- 3 LED allumées indiquent 75% restants ;
- 2 LED allumées indiquent 50% restants;
- 1 LED allumée indique 25% restants.
Stockage
Si vous avez besoin de stocker rCube, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est sur la position Off (arrêt).
de la télécommande.
Utilisation
F-17
Conguration de l’émetteur USB en option
Arcam rWave
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter de la musique partout dans la maison à partir de chiers sur votre PC.
Vous pouvez acheter un émetteur USB sans l en option pour votre rCube pour diuser la musique de votre ordinateur n’importe où dans la maison. Pour acheter
Utiliser
l’émetteur , consulter votre concessionnaire local ou visitez
www.arcam.co.uk. Avant d’utiliser l’émetteur pour la première fois, vous devez l’associer à un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait qu’une seule fois. Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension.
1
Installer l’émetteur USB à votre PC ou ordinateur
1
portable
Branchez l’émetteur USB de type clé USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. L’ordinateur va reconnaître le périphérique comme un dispositif audio et le dénit comme périphérique de sortie par défaut.
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
2
Appuyez sur la touche ‘associate’ sur l’émetteur USB. La LED de l’émetteur se met à clignoter rapidement pour indiquer qu’elle est à la recherche d’une association. Pendant les 30 secondes qui suivent, l’émetteur sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 4).
Allumer rCube
3
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le commutateur à bascule du panneau arrière pour le mettre sur la position On et en appuyant sur a touche standby du panneau de dessus de sorte que le voyant d’alimentation devienne bleu.
Régler rCube pour rechercher un émetteur
4
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée
3
IO
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie. L’émetteur reste en mode association pendant 30 secondes au cas où d’autres cubes seraient congurés. Ne retirez pas l’émetteur du PC pendant ce temps. Lorsque l’association est établie, la LED de l’émetteur clignote brièvement toutes les cinq secondes. Vous allez pouvoir entendre la source sans l.
F-18
Lecture à partir d’un émetteur USB sans l en option
IO
Arcam rWave
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter de la musique partout dans la maison à partir de chiers sur votre PC.
REMARQUE : Vous aurez besoin d’associer chaque cube avec un émetteur sans l avant que ce dernier puisse recevoir des signaux audio.
Installer l’émetteur USB à votre PC ou
1
ordinateur portable
Branchez l’émetteur USB de type clé USB dans un port USB de votre ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra l’appareil comme étant un dispositif audio. Vous devrez peut-être activer la sortie audio de l’émetteur USB dans la conguration de votre système, certains systèmes d’exploitation le font automatiquement. Vous pouvez vérier si l’émetteur diuse en regardant sa LED qui doit clignoter brièvement toutes les cinq secondes pendant la transmission.
Mise sous tension
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche standby du panneau de dessus. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
3
Pour sélectionner l’émetteur ordinateur, appuyez sur la touche ‘Wireless’ de la télécommande ou du panneau de dessus. Si une source est disponible, la lumière devient verte et la source commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans l est également en cours de transmission, vous devez appuyer deux fois sur la touche ‘Wireless’ pour sélectionner le bon émetteur USB.
Utilisation
1
2
 
Lecture de musique sur l’ordinateur
4
Aller sur iTunes ou sur votre logiciel de lecture de musique préféré et choisissez une chanson à écouter. N.B. Insérez toujours l’émetteur USB avant de démarrer iTunes.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-19
Conguration de l’émetteur iPod en option
Arcam rWand
Un émetteur sans l compatible Apple signie que vous pouvez écouter de la musique partout dans la maison à partir de votre iPod, iPhone ou iPad Apple.
Vous pouvez acheter un émetteur iPod sans l en option pour votre rCube pour diuser la musique de votre iPod n’importe où dans la maison. Pour acheter l’émetteur , consulter votre
Utiliser
concessionnaire local ou visitez www.arcam.co.uk. Avant d’utiliser l’émetteur pour la première fois, vous devez l’associer à un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait qu’une seule fois. Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension.
Insérer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou
1
iPad.
Branchez l’émetteur sur le connecteur de la station d’accueil en bas de votre lecteur Apple.
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
2
Appuyez sur le bouton ‘associate’ de l’émetteur dans les 3 secondes de son insertion. Maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que l’émetteur clignote rapidement pour indiquer qu’il est à la recherche d’une association. Pendant les 30 secondes qui suivent, l’émetteur sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 4).
MENU
, .
;4
M NU
, .
;4
3
IO
Allumer rCube
3
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le commutateur à bascule du panneau arrière pour le mettre sur la position On et en appuyant sur a touche standby du panneau de dessus de sorte que le voyant d’alimentation devienne bleu.
Régler rCube pour rechercher un émetteur
4
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée
la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie. L’émetteur reste en mode association pendant 30 secondes au cas où d’autres cubes seraient congurés. Ne retirez pas l’émetteur de l’iPod pendant ce temps. Lorsque l’association est établie, la LED de l’émetteur clignote brièvement toutes les cinq secondes. Il vous sera possible d’entendre la musique lue à partir de l’iPod.
F-20
IO
Lecture à partir d’un émetteur iPod sans l en option
Arcam rWand
REMARQUE : Vous aurez besoin d’associer chaque cube avec un émetteur sans l avant que ce dernier puisse recevoir les signaux audio de l’émetteur.
Installer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou iPad.
1
Branchez l’émetteur sur le connecteur de la station d’accueil en bas de votre lecteur Apple. Vous pouvez vérier si l’émetteur diuse en regardant sa LED qui doit clignoter brièvement toutes les cinq secondes pendant la transmission.
Mise sous tension
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche standby du panneau de dessus. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
3
Pour sélectionner l’émetteur iPod, appuyez sur la touche ‘Wireless’ de la télécommande ou du panneau de dessus. Si une source est disponible, la lumière devient verte et la source commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans l est également en cours de transmission, vous devez appuyer deux fois sur la touche ‘Wireless’ pour sélectionner le bon émetteur.
Lecture de musique sur iPod/iPhone/iPad
4
REMARQUE : Certains dispositifs Apple vous obligent à choisir l’application de lecture de musique iPod.
MENU
, .
;4
Utilisation
2
 
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré. Le niveau de volume rCube peut également être réglé en utilisant les touches volume de l’iPod.
F-21
Conguration de transmission rCube-à-rCube
Avec deux rCube, un rCube peut recevoir des transmissions sans l à partir de l’autre.
Toute musique lue sur le rCube d’émission, à partir d’un iPod ou d’une source externe, sera envoyée sans l à l’autre rCube. Avant
d’émettre pour la première fois, vous devez associer le rCube émetteur au rCube récepteur.
Utiliser
Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension. Remarque : L’association doit être eectuée deux fois si vous voulez que chaque cube peut émettre à l’autre - vous aurez besoin de répéter les étapes ci-dessous avec les cubes sous tension. Une fois cela fait, vous serez en mesure de dénir le cube récepteur sans tenir compte de ce que l’autre lit.
Allumez tous les rCube
1
Branchez l’alimentation, mettez l’interrupteur du panneau arrière sur On et allumez en utilisant les boutons standby du panneau de dessus, de manière que le voyant d’alimentation s’allume en bleu.
Régler l’émetteur rCube pour rechercher les
2
récepteurs rCube
Appuyez et relâchez le bouton de sélection de source (source select) pour sélectionner la source (iPod ou AUX) que vous souhaitez qu’elle émette. Maintenez enfoncée la touche wireless jusqu’à ce que la LED sans l clignote en rouge. Pendant les 30 secondes qui suivent, cet émetteur rCube sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 3).
Portée sans l
Un rCube peut normalement recevoir à partir d’un émetteur situé dans la même maison. La portée peut être réduite en fonction des matériaux de construction et des interférences provenant d’autres sources sans l telles que téléphones sans l et routeurs WiFi. Si vous rencontrez des problèmes avec le signal sans l, essayez de déplacer soit le rCube récepteur ou l’émetteur dans autre un endroit. Le fonctionnement sans l ne peut être garanti dans les environnements hostiles RF.
IO
Régler le récepteur rCube pour rechercher un
3
émetteur
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie.
Le rCube émetteur continuera à chercher des rCube récepteur pendant 30 secondes. N’interrompez pas ce processus, attendez que le voyant LED sans l s’allume vert avant d’éteindre l’émetteur rCube.
F-22
IO
Mise à niveau du micrologiciel
rCube a la possibilité d’avoir son logiciel mis à niveau par l’utilisateur. Cela permet l’ajout de fonctionnalités supplémentaires et assurer la compatibilité avec les iPod et les iPhone qui n’étaient pas encore diusés.
Vous ne devez mettre à niveau le micrologiciel que lorsqu’il est demandé par Arcam ou votre revendeur
Pour mettre à niveau rCube vous aurez besoin d’une clé ash USB et d’un PC ou un ordinateur portable qui peut être connecté à Internet.
Téléchargez le chier du micrologiciel
1
sur votre clé ash.
Rendez-vous sur www.arcam.co.uk pour télécharger le dernier micrologiciel et placer le fichier sur votre clé flash USB. Il ne doit y avoir aucun autre fichier sur la clé.
Insérez la clé ash USB
2
dans rCube alors que ce dernier est hors tension.
Assurez-vous d’abord que rCube est éteint (en utilisant l’interrupteur du panneau arrière), puis insérez la clé ash contenant le chier téléchargé dans le port USB de mise à niveau du panneau arrière de l’appareil.
Mettez rCube en mode veille
3
Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur à bascule du panneau arrière. Maintenez enfoncée la touche standby jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote en rouge. Le voyant d’alimentation clignote en rouge rapidement pendant la mise à niveau de l’appareil. Lorsque le voyant cesse de clignoter et s’allume xe, cela indique que rCube est mis à niveau.
Retirez la clé
4
mémoire.
On peut à présent retirer la clé mémoire en toute sécurité.
Si rCube est mis en mode mise à niveau accidentellement, coupez l’alimentation. Lorsque rCube sera rallumé, il fonctionnera normalement.
Utilisation
F-23
Problème Vériez que...
Aucune LED n’est allumée < L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière de rCube est dans la position “On”.
Le voyant d’alimentation clignote en rouge
Mon rCube est allumé et un iPod est connecté, il semble lire mais je ne peux entendre
Dépannage
aucun son
L’appareil réagit de manière erronée ou pas du tout à la télécommande
bourdonnement lors de la lecture à partir de l’entrée analogique “AUX-in”
L’iPod est en lecture vidéo et j’ai connecté un écran à l’une des sorties vidéo, mais mes images ne sont pas affichées.
Le son est faible et manque de graves.
Le son est caverneux avec trop de graves
< rCube est en mode mise à niveau. Insérez une clé ash USB contenant le chier
de mise à niveau pour mettre à niveau ou mettez hors tension puis rallumez pour revenir en mode normal.
< la source est réglée pour lire de l’iPod en appuyant sur la touche “iPod” de la
télécommande ou le bouton source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en vert (indiquant que iPod est choisi comme source).
< Les deux voyant volume ne sont pas allumés. S’ils le sont, cela indique que le son est
coupé. Appuyez sur la touche “MUTE” de la télécommande ou un bouton de réglage de volume pour rétablir le son.
< rCube est allumé, s’il est en mode veille, appuyez sur la touche P de la
télécommande pour l’allumer. < il ya des piles neuves dans la télécommande. < il ya une “ligne de vue” (sans obstruction) entre la télécommande et le point de
réception du panneau avant IR de rCube.
< tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirez le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire). < les connexions à l’intérieur du connecteur du câble de la source sont brisées ou mal
soudées. < Si le bourdonnement provient uniquement d’un composant de source particulière
connectée, vériez que la source est correctement mise à la terre. Vériez que tout
câble d’antenne est mis à la terre de façon isolée. Contactez un installateur pour
obtenir de l’aide. < tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirer le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire). < la source d’achage est congurée pour acher l’entrée auquel le câble est branché.
< le bouton Bass du panneau arrière est enfoncé.
désengagez ce bouton pour obtenir plus de graves. < rCube n’est pas trop loin d’un mur.
Mettez rCube plus proche d’un mur ou un coin pour avoir plus de graves. < le bouton Bass du panneau arrière n’est pas enfoncé.
Enfoncez ce bouton pour obtenir moins de graves. < rCube est trop près d’un mur ou d’un coin.
Mettez rCube loin du mur ou du coin pour avoir moins de graves.
F-24
Spécications
Puissance de sortie continue (20Hz—20kHz at 0,5% THD), par canal
Canaux Woofer, 4Ω, 100Hz—3,7kHz 35W/Ch
Canaux Tweeter, 6Ω, at 1kHz 10W/Ch Distorsion Harmonique, 80% puissance, 1kHz 0,1%
Entrées
Entrées ligne : Sensibilité nominale 250mV—1,5V
Impédance d’entrée 22kΩ Rapport signal sur bruit (CCIR, 45W) 90dB
Sortie amplicateur
Niveau de sortie nominale 90W Impédance de sortie <50Ω
Haut-parleurs
Niveau de sortie ~94dB SPL/Vrms Impédance de sortie 100Ω
Généralités
Tension d’alimentation 110—120V ou 220—240V Consommation d’énergie (maximum) 90W Dimensions L x l x H (pieds compris) 200 x 200 x 200mm Poids (net) 5 kg Poids (emballé) 6,2 kg Accessoires fournis Alimentation
Secteur
Télécommande avec pile CR2025 Sauf erreurs ou omissions REMARQUE : Toutes les valeurs des spécications sont typiques, sauf indication contraire.
Speci cations
F-25
Garantie
Garantie
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une négligence ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée. Il ne peut en outre engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’oeuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Après deux ans, ces frais incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Réclamations au titre de la garantie
Cet équipement doit être emballé dans son emballage original et retourné à votre revendeur, vous pouvez également le retourner au distributeur Arcam du pays d’achat.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un transporteur able – jamais par la poste. Aucune responsabilité n’est acceptée pendant le transport de l’appareil au titre de la garantie ; aussi, est-il conseillé aux clients d’assurer l’appareil contre les pertes et les dommages subis en transit.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le Service client Arcam à l’adresse suivante :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB25 9QR, Grande Bretagne
www.arcam.co.uk
Des problèmes ?
Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande pour ce produit Arcam ou tout autre produit Arcam, veuillez contacter le Service client d’Arcam, à l’adresse ci-dessus, où nous ferons de notre mieux pour vous aider.
F-26
Loading...