Arcam rCube User Manual [ru]

ce rt if ie d
kleer
iPod Speaker System
Important Safety Instructions
is product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions.
is symbol precedes important operating or servicing information.
Important Safety Instructions
1. Follow all warnings and instructions
You must read all the safety and operating instructions before operating this equipment. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the equipment.
2. Water and moisture
e presence of electricity near water can be dangerous. To prevent water dripping or splashing into the equipment, do not use near water – for example near a bathtub, kitchen sink or swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid­lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Placing the equipment
Only use a rack or shelf that is stable and strong enough to support the weight of this equipment.
5. Ventilation
Do not block any ventilation openings in the equipment. Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar so surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded.
6. Heat
Locate the equipment away from naked ames or heat­producing appliances such as radiators, stoves or other appliances that produce heat.
7. Climate
e equipment has been designed for use in moderate climates and in domestic situations.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
e case should normally only require a wipe with a dry, so, lint-free cloth. Do not use chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause permanent white marks.
9. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the equipment.
Safety InformationSafety Information
e primary method of isolating the equipment from the mains supply is to remove the mains plug. e equipment must be installed in a manner that makes disconnection possible.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they exit from the equipment.
11. Non-use periods
We recommend that the power cord of the equipment is unplugged from the power outlet during lightning storms or if the equipment is not being used for an extended period of time
E-2
Important Safety Instructions
Important Safety Instructions
12. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the equipment, turn the power o immediately and unplug the equipment from the wall outlet. Contact your dealer and do not reconnect the equipment.
13. Servicing
You should not attempt to service the equipment. Contact your dealer to arrange servicing.
14. Damage requiring service
e equipment should be serviced by qualied service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged,
or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
equipment, or
C. the equipment has been exposed to rain or moisture,
or
D. the equipment does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance, or
E. the equipment has been dropped or the enclosure
damaged.
Correct disposal of this product
is marking indicates that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to conserve material resources, this product should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Safety and Standards Compliance
is equipment has been designed to meet the IEC/EN 60065 international electrical safety standard. is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
klee r
ce r t i f i ed
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod or iPhone respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone, iPad and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.






E-3
Welcome
ank you for purchasing the rCube and
Contents
Safety Information ................................................E-2
Welcome ..................................................................E-4
What’s in the Box? .......................................................E-5
Contents
Available Accessories .................................................E-5
Product Overview .......................................................E-6
Rear Panel .......................................................................E-7
Connections Overview .............................................E-8
Top Panel ........................................................................E-9
Remote .........................................................................E-10
Carrying and Placing the rCube .........................E-12
Operate ..................................................................E-13
Playing from an iPod or iPhone ..........................E-13
Playing from a Line-Level Source ......................E-14
Playing from a Headphone Jack ........................E-15
Using Video Outputs ...............................................E-16
rCube goes where you go ....................................E-17
Options ..................................................................E-18
Setting up the rWave .............................................E-18
Playing from the rWave ........................................E-19
Options ..................................................................E-20
Setting up the rWand .............................................E-20
Playing from the rWand .........................................E-21
Setting up rCube-to-rCube transmission .......E-22
Upgrading the Firmware .......................................E-23
Troubleshooting .................................................E-24
Specications ...................................................... E-25
Warranty ...............................................................E-26
welcome to the Arcam family. Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for discerning Hi-Fi enthusiasts for over three decades. Your rCube has the heritage of a long line of award winning Hi-Fi components.
e rCube is unique among iPod® speakers. It is designed to be small in size but big in sound. Side ring full range drivers create a spacious sound from a small unit. e rCube can stream music wirelessly, too. With its integral battery and using an optional wireless transmitter, the rCube can wirelessly receive music from your PC or iPod, enabling you to bring music anywhere you like in the home.
e rCube is intuitive and easy to use. is handbook gives you all the instructions you will need to get the most from your ‘Cube’. It will help you set up your rCube, connect it and position it to get the best sound. is handbook also shows you how to play music from your iPod, from an external source and from another rCube or a PC wirelessly.
We hope you will enjoy your rCube. If you require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can also be found on the Arcam website at
www.arcam.co.uk.
E-4
What’s in the Box?
QuickTour
rCube
Arcam rWave USB transmitter for wireless audio streaming from your PC or Mac
AC Adapter
(supplied with the
apppropriate power lead)
Available Accessories
Arcam rWand iPod® transmitter for wireless audio streaming from your iPod, iPhone® or iPad®
Other accessories may become available in future — please contact your Arcam dealer for the latest information.
E-5
Arcam rTube Component video breakout cable for connecting to high quality component video enabled displays
Remote
(supplied with
battery)
Product Overview
View from Back
QuickTour
IO
Rear Panel Connectors
e rear panel contains the overall power switch and connectors for connecting power as well as CD players and TVs etc. See page E-7.
View from Top
iPod Dock and Handle (with dust cover)
e iPod dock and integrated handle is protected by a dust cover. Press on the rear of the cover to rotate it and reveal the dock and handle. Note the unit must not be carried with the handle while an iPod is in the dock.
Top Panel Controls
is row of buttons provides control over input selection, wireless reception, standby mode, mute and volume. See page E-9.
E-6
Rear Panel
Rear Panel
e rear panel contains the master power switch and sockets for power and connecting the rCube to other devices (see Connections Overview on page E-8 for details).
Video and audio connections
e rCube has a variety of ways to connect to external video displays and analogue and digital audio sources. See the ‘Connection Overview’ section of this manual or look for your specic connection
in the ‘Playing from a ....’ in the Table of Contents for details.
BASS button
e rCube applies a sophisticated psychoacoustic bass enhancement carefully designed to enable the rCube to produce tight, powerful bass despite its compact size. When pressed in, the BASS button provides an extra bass boost in conjunction with other sound adjustments to give a punchier, enhanced sound.
AUX-in
Composite VIDEO
BASS
Y, Pb, Pr
VIDEO
UPGRADE
DC IN
External analogue input via 3.5mm connector.
Composite video output from supported iPods
When pressed in, enhances bass output.
Component video output from supported iPods
USB connector for upgrading rmware
DC Voltage supply input from power module.
IO
USB upgrade
e rCube has a USB connector on the back of the unit for future upgrade via a USB memory stick. You should not upgrade your unit unless advised to do so. If you need to upgrade your unit please visit www.arcam.co.uk for instructions and the latest rmware.
e rear panel USB connector is for future rCube upgrades only. e rCube does not play music les from this USB port nor does it interface with computers via this port.
Power Switch
Before using the rCube it must be connected to the mains supply using the supplied AC adaptor (unless the integral battery is charged). Once plugged in, the power switch on the rear panel will switch the rCube from o to standby mode. In standby, the rCube responds to front panel or remote control commands but also uses a small amount of power. If you are using battery power you should switch the unit completely o using the rear-panel power switch when not in use.
QuickTour
IO
POWER
Main on/o switch for entire unit.
E-7
QuickTour
.
L
Cube
A
TV
B
CD OUT
SERIAL NO .
External Source
Only use the AC adaptor that was originally supplied with your rCube. Other adaptors may damage the rCube.
Connections Overview
Power
Your rCube can be powered from the mains or from the integral rechargeable battery.
IO
CD OUT
L
R
R
Power
Connect the power supply to power the unit from the mains and/or to charge the battery.
Connecting to external sources
ere are two types of sources that can be connected to the rCube’s AUX-in input: line­level analogue (e.g. from a hi- CD player or a TV) and headphone jack analogue (e.g. MP3 player). For more details on a specic connection please see the ‘Playing from a ...’ in the Table of Contents to locate your scenario.
Connecting to a TV (iPod video playback)
Video-enabled iPods can be connected to a television with either composite video A or component video B connectors (see gure). To connect to a display with component video (3 wires) use the optional break out cable. For a list of currently compatible iPod products that output video see http://support.apple.com/kb/HT1454. Please note that Apple devices do not output any menu graphics or any application graphics to a connected display — the video out is used only for playback of video les.
E-8
e Top Panel contains touch-sensitive buttons for
Top Panel
standby, selecting sources, and changing the volume. Each button has an LED above it which illuminates to indicate each button press.
Power and Standby
At the centre of the top-panel is the standby button. When the rear-panel rocker switch is on, the 2 button on the top-panel (or on the remote) toggles between fully on (blue front LED, or purple when using battery power) and standby mode (red LED).
Source Selection
You can switch between listening to the iPod dock or AUX rear panel sources by pressing the SOURCE button (see table below). To select a wireless source instead, press the WIRELESS button. is will de-select any AUX or iPod source and start playing from the optional USB or iPod Transmitter. When a wireless source is selected, the wireless indicator will glow continuously.
Indicator LEDs
e top panel LEDs illuminate to indicate source selection and volume adjustment. When using the remote control, the power LED ashes to conrm reception of remote commands.
QuickTour
In order to use the wireless transmitter you must rst set it up. See the section “Setting up the rWave Optional USB transmitter” on page E-18 or “Setting up the rWand Optional iPod transmitter” on page E-20
SOURCE
WIRELESS
STANDBY
VOLUME DOWN
VOLUME UP
Chooses local source to play: AUX-in (red illumination) or iPod (green).
Chooses available wireless sources to play: searching (red) or locked (green).
Turn rCube from standby (red LED) to on (blue/purple) or place unit into standby.
Reduces volume. Press and hold to smoothly reduce the volume.
Increase volume. Press and hold to smoothly increase volume.
E-9
Changing the Volume and Muting
A short press of - or + will increase or decrease the rCube’s volume a small amount or you can press and hold the button to ramp the volume up or down. Pressing both volume buttons simultaneously will instantly mute all sound coming from the device. Both volume LEDs (- & +) are illuminated when the rCube is muted. Press any volume button to release the Mute function.
Remote
Remote
e Remote contains buttons like those found on the Top Panel for standby, selecting sources and changing the rCube volume. In addition it can also be used to navigate through menus and tracks on the iPod and change the iPod play mode (to ‘shue’ for example).
Power and Standby
QuickTour
e remote standby button 2 works in conjunction with the rear panel power rocker switch. When the rear panel switch is in the on position pressing the remote power button will toggle the unit between fully on (blue LED (mains power) or purple LED (battery power) on the front of the unit) and standby mode (red LED on the front of the unit). e remote standby button duplicates the unit’s top panel standby button.
Changing the Volume and Muting
e remote volume buttons duplicate the top panel volume and buttons. A short press of + or - will increase or decrease the rCube’s volume a small amount (there are 52 volume steps) or you can press and hold these buttons to ramp the volume up or down. e top panel volume + and - LEDs will ash to conrm volume adjustment. Pressing the mute button will put the unit into ‘Mute’. When muted, both volume LEDs (- & +) are illuminated and no sound will come from the device. Press Mute again to release the Mute function and allow it to play.
iPod Charging
e rCube, like the ARCAM irDock, has user control over iPod charging for longer battery life and better sound quality. By default, the rCube always charges iPods when mains or battery power is available and the rCube is switched on. iPod charging is not available in Standby mode. You can manually prevent charging by pressing the the charge indicator will disappear from the iPod screen and iPod charging will cease until the button is pressed again, the iPod is re-inserted or until the rCube is switched back on.
button. When this button is pressed,
e remote must be pointed toward the front of the rCube in order to work.
E-10
STANDBY
MUTE
VOLUME DOWN
VOLUME UP
CHARGE IPOD
SOURCE SELECT
WIRELESS
SCROLL
SELECT
MENU
REW/SKIP
PLAY/ PAUSE
FWD/SKIP
PLAY MODE
Remote
Turn rCube on from standby or place unit into standby from on.
Mute the rCube volume.
Reduces volume. Press and hold to smoothly reduce the volume.
Increases volume. Press and hold to smoothly increase volume.
Turns iPod charging on and o. Turn o charging to prolong battery life.
Toggles between iPod and external sources.
Selects a wireless source. Press to select the next available wireless source associated with the rCube.
Scroll up and down to choose from listed iPod page items.
Select current item move to sub-page.
Navigate back on page level.
Press and hold to fast forward or single press to skip to the next track.
Press to toggle between play and pause modes.
Press and hold to review or single press to skip to the previous track.
Rotates through the popular play modes on the iPod.
iPod control
NOTE: these functions are only available for docked iPods and iPhones. ey are not available when an iPod is connected wirelessly.
Navigating iPod Menus
You can navigate through the menus of a docked iPod by using the 4 navigation buttons. Pressing B or C scrolls up or down through listed page items to highlight a selection. e E arrow functions as ‘select’ and will moves to the sub-page of any selected menu item. e D button functions as a menu or back button. Pressing D causes the iPod to go up one page level to the previous page.
Playing, Using Rew/Fwd and Changing iPod Tracks
ere are three iPod track navigation buttons on the remote. e 4/; button toggles between play and pause. If an iPod is docked but not playing and its display is dark, pressing 4/; will also activate the iPod. Press and hold 9 or : to continuously rewind or fast forward; single presses will skip to the previous or next track respectively.
Play Mode (Repeat and Shue
iPod playback mode is controlled by the ‘Play Mode’. button. Single presses rotate through the 5 possible play modes: (a) single track repeat, (b) playlist or folder repeat, (c) playlist or folder repeat plus shue, (d) no repeat but with playlist or folder shue instead, (e) no repeat and no shue, plays the playlist or folder once (default).
QuickTour
E-11
Carrying and Placing the rCube
Right Channel
Left Channel
23425
Carrying your rCube
e rCube is designed to be easy to carry around the house; the hidden handle under the dust cover comfortably ts a hand. To li your rCube, rst make sure there is no iPod in the docking station and that the AC mains adaptor is disconnected. With your palm facing toward the rear of the unit push down on the back of the dust cover and grip underneath the lid. As you li, your rCube will tilt. Be gentle
QuickTour
when liing or setting down your rCube.
Remove any iPod before carrying the rCube. You should not carry the rCube with an iPod in the dock. You can carry the rCube while it is playing wirelessly whilst on battery power.
Choosing where to put your rCube
e rCube sounds great almost anywhere. Side mounted front angled drivers allow the rCube to produce high-quality sound over 270 degrees.
Do put the rCube in a corner!
While good just about anywhere, the rCube is designed to sound great when placed in the corner of a room. In this position the side-ring drivers reect sound o walls to produce a more spacious sound. Try placing your rCube in a corner angled at 45 degrees and pointing toward the centre of the room. We think you will be surprised how the sound lls the space. We recommend that the BASS button is not pressed in when using corner placement or placing near a wall, since the corner/wall acoustics naturally enhance bass. Select the bass boost (BASS button pressed in) when placing the rCube away from a corner or wall, or if the music style benets from extra bass.
Don’t put the rCube in a conned space
e side ring drivers work best when they are not obstructed (e.g. on a kitchen counter). Do not place the rCube on a bookshelf with books on either side as this will block the sound.
E-12
Playing from an iPod or iPhone
Power up
1
Plug one end of the laptop-style power supply into the AC mains wall supply and the other into the DC power input jack on the rear panel
Operate
of the rCube. Switch the rCube on by pressing its power rocker switch on the rear panel. e front LED will glow red (standby mode). Press the standby button on the top panel or on the remote. e power LED will change from red to blue and the rCube is now on.
Dock the iPod
2
Open the dust cover to reveal the universal docking well. Gently insert your iPod or iPhone onto the connector.
When docking or removing, insert the iPod gently and at the same angle as the connector. Do not twist or pull the iPod while it is in contact with the dock connector! is can damage the connector.
Select iPod as the source
3
When the iPod is docked, the rCube will automatically select iPod as the source and the source button will glow green. If the iPod is in the dock but not the current source, press the source button on the remote control or on the top panel until the source LED glows green.
Choose track and play
4
Use your iPod controls or rCube remote to select a track and begin audio playback.
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level.
NOTE: e Apple iPad is too large for the docking connector, but can be connected wirelessly using a transmitter accessory. See page E-20.
MENU
, .
;4
IO
1
Operate
2
E-13
Playing from a Line-Level Source
CD OUT
SERIAL NO .
L
Connect the line level source to AUX-in
1
Line level sources (e.g. a CD player or preamplier output) typically have RCA phono connectors (pictured at right) and they do not usually have any volume control. To connect
Operate
a line level source you will need a cable that has dual (le and right) RCA phono male connectors on one end and 3.5mm stereo mini-jack on the other. If there is a volume control on the source set it to 90%. Make this connection with the unit switched o.
Power up
2
Plug one end of the power supply into the AC mains wall supply and the other into the DC power input jack on the rear panel of the rCube. Switch the rCube on by pressing its power rocker switch on the rear panel, the front LED will glow red (standby mode). Press the standby button on the top panel or on the remote. e power LED will change from red to blue and the rCube is now on.
Select AUX-in as the source
3
Press the ‘Source Select’ button on the remote control or press the source button on the top panel until the source LED turns red. Red indicates AUX is chosen as the source.
Make sure the external source is playing
4
Use the controls on the line-level source to start playback and verify the device is playing.
CD OUT
Digital
SERIAL NO .
..
1
1
CD OUT
L
R
R
Note: some devices output line level from a 3.5mm stereo mini jack. If you have one of these you will need a stereo male to male
3.5mm cable instead of the one shown.
Line-Level Source
2
IO
2
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level.
E-14
Playing from a Headphone Jack
Connect the headphone jack to AUX-in
1
Almost all audio equipment has a headphone jack. is is an easy way to connect to the rCube. Early iPods, other MP3 players, TVs and laptops can be connected this way via a double-ended 3.5mm mini-stereo cable. Usually headphone outputs produce a higher maximum voltage than line level outputs so set the source to 75% volume.
Power up
2
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing power switch on the rear panel, and press the standby button on the top panel or on the remote. e blue power LED should light.
Select AUX-in as the source
3
Press the ‘Source Select’ button on the remote control or press the source button on the top panel until the source LED turns red. Red indicates AUX is chosen as the source.
Make sure the external source is playing
4
Use the controls on the source device to start playback. Remember to set the volume to 75% on the headphone source device, signals that are too high can produce distortion. You can verify the device is playing properly by using a pair of headphones.
1
87
;4
Headphone Source
IO
21
2
Operate
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level.
E-15
Using Video Outputs
In addition to playing audio the rCube can output video from supported iPods. When a video-enabled iPod is docked and playing, video is routed to both the composite (option A) and Y, Pb, Pr (option B) video outputs on the rear panel. The output you use is entirely up to you and what your display supports. Note that some iPods may need to have their settings changed to enable video — please contact Apple for
Operate
iPod support. Please note that Apple devices do not output any menu graphics or any application graphics to a connected display — the video out is used only for playback of video les.
Connect the video display to the rCube
1
Composite video and Y, Pb, Pr (also called ‘component’) video are common video formats. To connect your iPod to a composite video display you will need a video cable with RCA phono connectors on either side (option A). For Y, Pb, Pr video use the optional breakout cable (option B). Y, Pb, Pr video provides the best picture quality. To purchase this component video cable please contact your Arcam dealer.
Power up
2
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing power switch on the rear panel, and press the standby button on the top panel or on the remote. e blue power LED should light.
Select iPod as the source and play a video
3
Press the ‘Source Select’ button on the remote control or press the source button on the top panel until the source button turns green. Green indicates iPod is chosen as the source. Start the iPod video playback.
Make sure your display’s source is correctly set
4
Use the controls on the display device to select the video input your rCube is connected to as the current video source.
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level.
TV
A
B
E-16
rCube
IO
rCube goes where you go
Lithium Ion power means it goes where you go
Your rCube has an integral high-capacity Lithium-Ion (Li-ion) rechargable battery — it goes where you go. Into the garden and around the home. e front power LED glows purple to indicate that the rCube is running on battery power.
Charging the battery
e rCube automatically charges the battery and has built in charge methods to make the battery last as long as possible. To nd out how much battery power is remaining, connect the power supply, put the rCube into standby and press the e rCube top panel button LEDs indicate the level of charge remaining:
- 4 illuminated LEDs indicate 100% remaining;
- 3 illuminated LEDs indicate 75% remaining;
- 2 illuminated LEDs indicate 50% remaining;
- 1 illuminated LED indicates 25% remaining.
Storage
If you need to store the rCube, you should ensure the rear power switch is in the off position.
button on the remote control.
Operate
E-17
Setting up the rWave Optional USB transmitter
The Arcam rWave wireless USB transmitter lets you play music anywhere in the home from les on your PC.
You can purchase the optional Arcam rWave USB wireless transmitter for your rCube to broadcast your computer music anywhere around the house. To purchase the rWave please visit your local ARCAM dealer or visit www.arcam.co.uk. Before
Options
using the rWave for the rst time, you must associate it with a particular rCube receiver.
You only need to perform this setup once. Aer an association is established it is remembered, even if the units are powered o.
Install the rWave USB transmitter
1
into your PC or laptop
Plug the USB disk drive-style rWave transmitter into a free USB port in your computer. e computer will recognize the device as a sound device and set it as your default output device.
Set the rWave to search for a rCube
2
Press the ‘associate’ button on the rWave USB transmitter. e rWave LED will ash rapidly indicating it is searching for an association. For the next 30 seconds the rWave will associate with any rCube also searching for an association (see step 4).
1
3
IO
Turn on the rCube
3
Plug in and switch the rCube to on by pressing the rear panel rocker switch to the on position and pressing the top panel standby button, so hat the power LED is blue.
Set the rCube to search for a transmitter
4
Press the wireless button to select the wireless input. Release the button briey, then press and hold.
e wireless LED will ash red as it searches for a transmission. When the wireless LED on the rCube glows continuous green, the association has been made. e rWave remains in association mode for 30 seconds in case any more cubes are being set up. Do not remove the rWave from the PC during this time. When association is nished, the LED on the rWave will ash briey every ve seconds. You will now be able to hear the wireless source.
E-18
Playing from the rWave Optional USB Transmitter
IO
The Arcam rWave wireless USB transmitter lets you play music anywhere in the home from les on your PC.
NOTE: You will need to associate each cube with a wireless transmitter before that cube can receive audio.
Remote
Install the rWave USB transmitter
1
into your PC or laptop.
Plug the USB disk drive-style rWave transmitter into a free USB port in your computer. e computer will recognize the device as a sound device. You may need to enable audio output to the rWave (“Arcam Wireless DAC”) in your system settings — some operating systems do this automatically. You can check to see if the rWave is broadcasting by looking at its LED, which will ash briey every ve seconds when transmitting.
Power up
2
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing power switch on the rear panel, and press the top panel standby button. e blue power LED should light.
Operate
1
2
Select the rWave as wireless source
3
To select the rWave transmitter, press the ‘Wireless’ button on the rCube remote control or on the top panel. If a source is available the light will turn green and the source will begin to play. Note: if a second wireless source is also transmitting you may have to press the ‘Wireless’ button twice to select the correct transmitter.
Play tunes on the computer
4
Go to iTunes or your favourite soware music player and choose and play a song. N.B. Always insert the USB transmitter before starting iTunes.
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level.
E-19
Setting up the rWand Optional iPod transmitter
, .
;4
23425
The Arcam rWand wireless Apple-compatible transmitter means you can play music anywhere in the home from your Apple iPod,
iPhone or iPad.
You can purchase an Arcam rWand wireless transmitter for your rCube to broadcast your iPod’s music wirelessly around the house. To purchase the rWand please visit your local ARCAM dealer or visit
www.arcam.co.uk. Before using the rWand for the rst time, you must
Options
associate it with a particular rCube receiver.
You only need to perform this setup once. Aer an association is established it is remembered, even if the units are powered o.
Insert the rWand iPod transmitter into your iPod, iPhone
1
or iPad.
Plug the rWand into the docking connector at the bottom of your Apple player.
Set the rWand to search for a rCube
2
Press the ‘associate’ button on the rWand transmitter within 3 seconds of inserting it. Hold the button until the transmitter LED ashes rapidly (5 times per second) indicating it is searching for an association. For the next 30 seconds the rWand will associate with any rCube also searching for an association (see step 4).
MENU
, .
;4
3
IO
Turn on the rCube
3
Plug in and switch the rCube to on by pressing the rear panel rocker switch to the on position and pressing the top panel standby button, so that the power LED is blue.
Set the rCube to search for a transmitter
4
Press the wireless button to select the wireless input. Release the button briey, then press and
hold. e wireless LED will ash red as it searches for a transmission. When the wireless LED on the rCube glows continuous green, the association has been made. e rWand remains in association mode for 30 seconds in case any more cubes are being set up. Do not remove the rWand from the iPod during this time. When association is nished, the LED on the rWand will ash briey every ve seconds. You will now be able to hear music played from the iPod.
E-20
Playing from the rWand Optional iPod Transmitter
IO
NOTE: You need to associate each cube with a wireless transmitter before that cube can receive the transmitter’s audio.
Remote
Install the rWand iPod transmitter into your iPod, iPhone or iPad.
1
Plug the rWand transmitter into the docking connector at the bottom of your Apple player. You can check to see if the rWand is broadcasting by looking at its LED, which will ash briey every ve seconds when transmitting.
Power up
2
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing power switch on the rear panel, and press the top panel standby button. e blue power LED should light.
Select the rWand as wireless source
3
To select the rWand iPod transmitter, press the ‘Wireless’ button on the remote control or on the top panel. If a source is available the light will turn green and the source will begin to play. Note: if a second wireless source is also transmitting you may have to press the ‘Wireless’ button twice to select the correct transmitter.
Play tunes on the iPod/iPhone/iPad
4
NOTE: Some Apple devices require you to select the iPod music player application.
Adjust volume
5
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the volume to desired level. e rCube volume can also be adjusted using the iPod’s volume control.
, .
MENU
;4
Operate
2
E-21
Setting up rCube-to-rCube transmission
With two rCubes, one rCube can receive wireless transmissions from the other.
Any music played on the transmitting rCube, from an iPod or an external source, will be sent wirelessly to the second rCube.
Before transmitting for the rst time, you must associate the transmitting rCube with the receiving rCube.
Operate
Aer an association is established it is remembered, even if the units are powered o. Note: Association must be performed twice if you want each cube to be able to transmit to the other - you will need to repeat the steps below with the cubes switched around. Once this is done, you’ll be able to set either cube to receive whatever the other is playing.
Power on all rCubes
1
Connect power, turn on at the rear panel and power on using the top panel standby buttons, so that the power LED glows blue.
Set the transmitter rCube to search for
2
receiver rCubes
Press and release the source select button to select the source (iPod or AUX) that you want to transmit. Press and hold the wireless button until the wireless LED ashes red. For the next 30 seconds this transmitter rCube will associate with any rCube searching for an association (see step 3).
Wireless Range
An rCube can normally receive from a transmitter situated in the same house. Range may be reduced depending on building materials and interference from other wireless sources such as cordless telephones and WiFi routers. If you experience problems with the wireless signal, try moving either the receiving rCube or the transmitter to a dierent location. Wireless operation cannot be guaranteed in hostile RF environments.
IO
Set the receiver rCube(s) to search for a
3
transmitter
Press the wireless button to select the wireless input. Release the button briey, then press and hold. e wireless LED will ash red as it searches for a transmission. When the wireless LED on the rCube glows continuous green, the association has been made.
e transmitting rCube will continue to search for receiver rCubes for 30 seconds. Do not interrupt this process – wait until the wireless LED glows green before powering o the transmitter rCube.
E-22
Upgrading the Firmware
IO
e rCube has the ability to have its soware upgraded by the user. is allows additional features to be added and allows compatibility with yet to be released iPods and iPhones.
You should only upgrade the rmware if directed by Arcam or your dealer
To upgrade the rCube you will need a USB ash drive and a PC or laptop computer that can connected to the internet.
Download the rmware le to your
1
memory stick.
Visit www.arcam.co.uk to download the latest firmware and place the file on your USB flash drive. There must not be any other files present on the drive.
With the rCube o, insert
2
the USB ash drive.
First make sure the rCube is fully powered o (using the rear panel switch) and then insert the memory stick with the downloaded le into the USB style upgrade port on the rear panel of the unit.
Power on the rCube into standby mode
3
Turn the rCube on by pressing the power rocker switch on the rear panel. Press and hold the standby button until the power LED ashes red. e power LED will ash red rapidly while the unit is upgrading. When the LED will stops ashing and glows continuously, the rCube is updated.
Remove the memory stick
4
It is now safe to remove the memory stick.
If the rCube is put into upgrade mode accidentally, turn o the power. When the power is turned back on, the rCube will operate normally.
Operate
E-23
Problem Check that...
ere are no lights lit on the unit
e power light is ashing red < the rCube is in upgrade mode. Insert a USB ash drive with upgrade le to
My rCube is on and an iPod is docked, it appears to be playing but I can’t hear any sound
Troubleshooting
e unit responds erratically or not at all to the remote control
Hum when playing the ‘AUX­in’ Analogue input
The iPod is playing a video and I have connected a display to one of the video outputs but my images are not displayed.
The sound is thin and lacking in bass.
The sound is boomy with too much bass
< the rCube rear panel power switch is in the ‘on’ position.
update or turn the power o and back on to reset to normal.
< the source is set to play from iPod by pressing the ‘iPod’ button on the remote or
the source button on the top panel until the source LED lights green (indicting iPod source chosen).
< both volume LEDs are not lit. If they are, this indicates that sound is muted. Press
the ‘MUTE’ button on the remote or a volume control button to unmute the sound.
< the rCube is powered on, if it is in standby mode press the P button on the
remote to turn it on.
< there are fresh batteries in the remote.
< there is a ‘line of sight’ (no obstruction) between the remote and the rCube’s front
panel IR receiving point.
< all cables are making good connection. If necessary withdraw the cable from he
connector and plug it fully in again (turn the power o before doing this).
< the connections inside the source cable connector are not broken or badly
soldered.
< if the hum originates only when one particular source component connected,
check that the source is properly grounded. Check that any aerial cable is ground isolated. Contact an installation contractor for assistance.
< all cables are making good connection. If necessary withdraw the cable from he
connector and plug it fully in again (turn the power o before doing this).
< the display source is set to display the input the cable is plugged into.
< the Bass button on the rear panel is not pressed in.
Press this button in to add extra bass.
< the rCube is too far from a wall.
Move the rCube closer to a wall or a corner for more bass output.
< the Bass button on the rear panel is pressed in.
Set this button to the 'out' position to reduce the bass output.
< the rCube is too close to a wall or corner.
Move the rCube away from a wall or a corner for less bass output.
E-24
Specications
Continuous power output (20Hz—20kHz at 0.5% THD), per channel
Woofer channels, 4Ω, 100Hz—3.7kHz 35W/Ch
Tweeter channels, 6Ω, at 1kHz 10W/Ch Harmonic distortion, 80% power, 1kHz 0.1%
Inputs
Line inputs: Nominal sensitivity 250mV—1.5V
Input impedance 22kΩ Signal/noise ratio (CCIR, 45W) 90dB
Amplier output
Nominal output level 90W Output impedance <50Ω
Speakers
Output Level ~94dB SPL/Vrms Output impedance 100Ω
General
Mains voltage 110—120V or 220—240V Power consumption (maximum) 90W Dimensions W x D x H (including feet) 200 x 200 x 200mm Weight (net) 5 kg Weight (packed) 6.2 kg Supplied accessories Power Supply
Mains Lead
Remote Control with CR2025 Battery E&OE NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated.
Remote
E-25
Warranty
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. e Arcam dealer is responsible for all aer-sales
Remote
service. e manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must pay for both parts and labour costs. e warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England
or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
E-26
Système de haut-parleur iPod
Instructions de sécurité importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions qui suivent lors de son installation et de son utilisation.
Ce symbole précède des informations importantes d’exploitation ou d’entretien.
1. Respect des avertissements et consignes
Il est impératif de lire l’ensemble des consignes de sécurité
Instructions de sécurité importantes
et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements gurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Pour ne pas exposer l’appareil au ruissellement ou à la projection d’eau, évitez de l’utiliser près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine, etc.
3. Chute d’objets ou inltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez pas sur l’appareil d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase par exemple.
4. Emplacement de l’appareil
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation du système.
5. Ventilation
Ne bloquez aucune fente d’aération de l’équipement. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface non rigide. Ne l’installez pas non plus dans
un endroit fermé tel qu’un placard ou une bibliothèque fermée, cela entraverait en eet la bonne ventilation de l’appareil.
6. Chaleur
Maintenez l’appareil éloigné de toute amme nue ou d’appareils produisant de la chaleur, comme des radiateurs, des fours ou autres.
7. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner sous climat tempéré.
8. Nettoyage
Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer.
Pour l’entretien du boîtier, utilisez uniquement un chion doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ni de solvant chimique.
L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chion humide risquerait de laisser des traces blanches et indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.
Le principal moyen d’isoler l’appareil du circuit électrique est de débrancher l’appareil. L’appareil doit être installé de façon à pouvoir le débrancer si nécessaire.
10. Protection des câbles d’alimentation secteur
Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.
F-2
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
11. Périodes de non utilisation
Nous recommandons que le cordon d’alimentation de
l’appareil soit débranché de la prise secteur pendant les
orages ou si l’équipement n’est pas utilisé pendant une
longue période de temps
12. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas
d’émission de fumée ou d’odeur anormale. Contactez
immédiatement votre revendeur et ne rebranchez pas
l’appareil.
13. Service
N’essayez jamais d’eectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention
doit être eectuée par un personnel qualié.
14. Entretien par des techniciens qualiés
L’appareil doit être entretenu par du personnel qualié
lorsque :
A. la prise ou le câble d’alimentation a été endommagé, B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
Traitement responsable des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers, ceci dans aucun des pays de l’Union européenne.
En recyclant ce produit de façon responsable, vous contribuez à prévenir tout eet nocif sur l’environnement ou la santé humaine consécutif à une élimination de déchets non contrôlée, ainsi qu’à préserver les resources naturelles.
veuillez utiliser l’un de vos centres locaux de récuperation et de recyclage ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ou D. l’appareil présente des dysfonctionnements, E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Conformité aux normes et sécurité
Cet appareil a été conçu de manière à satisfaire à la norme internationale de sécurité électrique IEC/EN
60065. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement inapproprié.
klee r
ce r t i f i ed
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signie que l’accessoire électronique a été conçu spécialement pour fonctionner avec iPod ou iPhone, respectivement, et a été certié par le concepteur pour satisfaire les normes de performance Apple. Apple ne peut être tenu responsable de l’utilisation de cet accessoire et de sa conformité aux normes de sécurité.
iPhone, iPad et iPod sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.






F-3
Bienvenue
Contents
Instructions de sécurité importantes ......F-2
Bienvenue ......................................................F-4
Accessoires disponibles ............................................F-5
Contenu du coret .....................................................F-5
Bienvenue
Présentation du produit ...........................................F-6
Panneau arrière ............................................................F-7
Présentation des connexions .................................F-8
Panneau de dessus .....................................................F-9
Télécommande .........................................................F-10
Transport et placement de rCube. ....................F-12
Utilisation ....................................................F-13
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone ...............F-13
Lecture d’une source de niveau ligne ..............F-14
Lecture à partir d’une prise casque ..................F-15
Utilisation des sorties vidéo .................................F-16
rCube va là où vous allez .......................................F-17
Options ........................................................F-18
Conguration de l’émetteur USB en option . F-18 Lecture à partir d’un émetteur
USB sans l en option ............................................F-19
Conguration de l’émetteur iPod en option F-20 Lecture à partir d’un émetteur
iPod sans l en option ...........................................F-21
Conguration de transmission
rCube-à-rCube ..........................................................F-22
Mise à niveau du micrologiciel ..........................F-23
Dépannage .................................................F-24
Spécications.............................................F-25
Garantie ......................................................F-26
Merci d’avoir acheté rCube et bienvenue dans la famille Arcam. Arcam a été le spécialiste de production de produits audio de qualité remarquable pour les passionnés de la haute-délité depuis plus de trois décennies. Votre rCube bénécie de l’héritage d’une longue lignée de composants haute-délité primés.
rCube est unique parmi les haut-parleurs iPod®. rCube était conçu pour être petit en taille mais grand par le son. Les transducteurs à rayonnement latéral créent un son spacieux de tous les côtés à partir d’un petit appareil. rCube peut également streamer de la musique sans l. Avec sa batterie intégrée et l’utilisation d’un émetteur sans l en option, rCube peut recevoir sans l de la musique depuis votre PC ou votre iPod, vous permettant ainsi d’amener la musique où vous voulez dans la maison.
rCube est intuitif et simple d’utilisation. Ce guide vous donne toutes les instructions dont vous aurez besoin pour proter au maximum de votre ‘Cube’. Il vous aidera à congurer, connecter et choisir un emplacement pour votre rCube an d’obtenir le meilleur son. Ce manuel va également vous montrer comment lire sans l de la musique de votre iPod, à partir d’une source externe ou d’un autre rCube ou d’un PC.
Nous espérons que votre rCube vous plaira. Si vous désirez de plus amples renseignements sur les produits Arcam, notre réseau de concessionnaires sera heureux de vous aider. D’autres informations sont disponibles sur notre site web d’Arcam à
www.arcam.co.uk.
l’adresse
F-4
Contenu du coret
Tour rapide
rCube
Arcam rWave
Emetteur USB pour le streaming audio sans l depuis votre PC
Adaptateur secteur
(Fourni avec che pour l’UE, le
Royaume-Uni ou les Etats-Unis)
Télécommande
Accessoires disponibles
émetteur iPod® pour le streaming audio sans l en continu à partir de votre iPod, iPhone® ou iPad®
D’autres accessoires peuvent être disponibles prochainement
- contactez votre revendeur Arcam pour obtenir les dernières informations.
Arcam rWand
F-5
câble composant vidéo séparable pour la connexion de composants vidéo haute qualité
(piles fournies)
Présentation du produit
Vue de derrière
Tour rapide
IO
Connecteurs du panneau arrière
Le panneau arrière comporte l’interrupteur d’alimentation générale et des connecteurs pour le raccordement électrique ainsi que des lecteurs CD, téléviseurs, etc. Voir page F-7.
Vue de dessus
station d’accueil iPod et poignée (avec housse de protection)
La station d’accueil iPod avec une poignée intégrée protégée par une housse de protection. Appuyez à l’arrière de la housse pour la faire pivoter et révéler la station d’accueil et la poignée. Notez que l’appareil ne doit pas être transporté par la poignée lorsqu’un iPod est dans la station d’accueil.
Commandes du Panneau de dessus
Cette rangée de touches permet de contrôler la sélection d’entrée, la réception sans l, le mode veille, le volume et la coupure du son. Voir page F-9.
F-6
Panneau arrière
Panneau arrière
Le panneau arrière comporte l’interrupteur d’alimentation principale, des prises d’alimentation et de connexion du rCube à d’autres appareils (pour plus de détails, reportez-vous à Présentation des connexions à la page E-8).
Connexions vidéo et audio
rCube se connecte de plusieurs façons à des écrans vidéo externes et des sources audio analogiques et numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Présentation des connexions” de ce manuel ou
recherchez votre connexion particulière dans “Lecture à partir de ....” dans
la table des matières.
Bouton BASS
Le rCube est composé d’un améliorateur psychoacoustique de basses sophistiqué conçu pour permettre au rCube de délivrer des basses fortes malgré sa taille compacte. Une fois enfoncé, le bouton BASS donne des basses profondes en conjonction avec les autres
Entrée analogique externe via un connecteur 3,5 mm.
Sortie vidéo composite à partir d’iPod supportés
Une fois enfoncé, Améliore les basses.
Sortie vidéo composante à partir d’iPod supportés
Connecteur USB pour la mise à niveau du micrologiciel
Entrée de tension d’alimentation CC à partir du module d’alimentation.
Interrupteur marche / arrêt principal de l’appareil.
IO
AUX-in
Composite VIDEO
BASS
Y, Pb, Pr
VIDEO
UPGRADE
DC IN
POWER
IO
ajustements sonores, gagnant ainsi en puissance et améliorant le son.
USB de mise à niveau
rCube dispose d’un connecteur USB à l’arrière de l’appareil pour prendre en charge les mises à niveau via une clé USB. Vous ne devez pas mettre à niveau votre appareil à moins qu’on vous le demande. Si vous devez mettre à niveau votre appareil, visitez www. arcam.co.uk pour obtenir les instructions et le dernier micrologiciel.
Le connecteur USB du panneau arrière
ne sert qu’à des mises à niveau ultérieures de rCube. rCube ne
lit pas les chiers de musique à partir de ce port USB et ne l’utilise pas pour communiquer avec des ordinateurs.
Interrupteur d’alimentation
Avant d’utiliser rCube, ce dernier doit être branché au réseau d’alimentation en utilisant l’adaptateur secteur fourni (sauf si la batterie intégrée est chargée). Une fois branché, l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière fera basculer rCube de l’état éteint au mode veille. En mode veille, rCube répond aux commandes du panneau avant ou de la télécommande, mais utilise également une petite quantité d’énergie. Si vous utilisez la batterie, vous devez arrêter complètement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé à l’aide de l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière.
Tour rapide
F-7
.
L
Tour rapide
TV
rCube
A
B
CD OUT
SERIAL NO .
Sources externes
Présentation des connexions
IO
CD OUT
L
R
R
Alimentation
N’utilisez que l’adaptateur secteur qui a été initialement fourni avec votre rCube. Les autres adaptateurs peuvent endommager rCube.
Alimentation
Votre rCube peut être alimenté par secteur ou par la batterie rechargeable intégrée. Branchez l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil et / ou pour charger la batterie.
Raccordement à des sources externes
Deux types de sources peuvent être connectés à l’entrée AUX-in de rCube : analogique de niveau ligne (ex. un lecteur CD hi- ou un téléviseur) et prise pour casque analogique (ex. lecteur MP3). Pour plus de détails sur une connexion particulière, reportez-vous à la section “Lecture à partir de ...” dans la table des matières pour rechercher votre scénario.
Raccordement à un téléviseur (lecture vidéo iPod)
Les iPod compatibles Vidéo peuvent être connectés à un téléviseur via vidéo composite
A ou les connecteurs vidéo composante B (voir gure). Pour connecter un écran
avec vidéo composante (3 ls) utilisez le câble séparable en option. Pour obtenir une liste des produits actuellement compatibles à iPod qui reproduisent de la vidéo voir
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Notez que les appareils Apple ne générèrent pas de menus ou applications graphiques vers un écran connecté, la sortie vidéo n’est utilisée que pour la lecture de chiers vidéo.
F-8
Le panneau de dessus contient des touches tactiles pour
Panneau de dessus
veille, sélection des sources, et changement de volume. Chaque touche possède une LED qui s’allume lorsque la touche est appuyée.
Marche et veille
La touche veille se trouve au centre du panneau de dessus. Lorsque le commutateur à bascule du panneau arrière est activé, la touche 2 du panneau de dessus (ou de la télécommande) permet de basculer entre le mode marche (LED avant bleue ou violet lorsqu’on utilise la batterie) et le mode veille (LED rouge).
Sélection d’une source
En appuyant sur la touche SOURCE, vous basculez entre l’écoute d’iPod ou à une source connectée à la prise AUX du panneau arrière (voir tableau ci-dessous). Appuyez sur la touche WIRELESS pour sélectionner une source sans l. Ceci désélectionne toute source AUX ou iPod et démarre la lecture à partir de l’émetteur USB ou iPod en option. Quand une source sans l est sélectionnée, l’indicateur sans l s’allume en permanence.
Voyants LED
Les voyants LED du panneau de dessus s’allument pour indiquer
SOURCE
WIRELESS
STANDBY
VOLUME DOWN
VOLUME UP
Choisit la source locale à lire : AUX-in (éclairage rouge) ou iPod (en vert).
Choisit les sources sans l disponibles à lire : recherche (rouge) ou verrouillé (en vert).
Fait passer rCube du mode veille (LED rouge) à allumé (bleu / violet) ou met l’appareil en mode veille.
Baisse le volume. Maintenez appuyée pour réduire le volume rapidement .
Augmente le volume Maintenez appuyée pour augmenter le volume rapidement .
F-9
Tour rapide
Pour pouvoir utiliser l’émetteur sans l, vous devez d’abord le congurer. Reportez-vous à la section «Conguration de l’émetteur USB en option» auf Seite F-18 ou «Conguration de l’émetteur iPod en option» auf Seite F-20.
la sélection de source et le réglage du volume. Lorsque vous utilisez la télécommande, le voyant d’alimentation clignote pour conrmer la réception du signal de la télécommande.
Réglage du volume et coupure du son
Une brève pression sur - ou + diminue ou augmente un peu le volume de rCube, en maintenant la touche enfoncée, le volume sera rapidement diminué ou augmenté. En appuyant simultanément sur les deux touches de volume, le son venant de l’appareil sera coupé instantanément. Les deux LED volume (- & +) sont allumées lorsque le son de rCube est coupé. Appuyez sur une touche de volume quelle conque pour rétablir le son.
Télécommande
Télécommande
La télécommande contient des touches comme celles qu’on trouve sur le panneau de dessus telles que veille, sélection d’une source et réglage du volume de rCube. En plus, elle peut également être utilisée pour naviguer dans les menus et les titres de l’iPod et de changer le mode de lecture iPod (pour “aléatoire”, par exemple).
Marche et veille
Tour rapide
La touche 2 veille de la télécommande fonctionne en combinaison avec l’interrupteur à bascule du panneau arrière. Lorsque l’interrupteur du panneau arrière est en position On (marche), en appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande permet de basculer l’appareil entre marche (LED bleue (alimentation secteur) ou LED violet (alimentation sur batterie) sur l’avant de l’appareil) et veille (LED rouge allumée sur l’avant de l’appareil). La touche veille de la télécommande est la duplication de la touche veille du panneau de dessus de l’appareil.
Réglage du volume et coupure du son
Les touches volume de la télécommande sont la duplication des touches volume du panneau de dessus de l’appareil. Une brève pression sur + ou
- augmente ou diminue un peu le volume de rCube, (il y a 52 niveau de volume) en maintenant la touche enfoncée, le volume sera rapidement diminué ou augmenté. Les LED volume + et - du panneau de dessus de l’appareil se mettent à clignoter pour conrmer le réglage du volume. En appuyant sur la touche Mute, le son de l’appareil sera coupé. Lorsque le son est coupé, les deux LED volume (- & +) sont allumés et aucun son ne sort de l’appareil. Appuyez de nouveau sur Mute pour rétablir le son.
Charger l’iPod
rCube, comme les irDock d’ARCAM, donne le contrôle de charge des iPod pour garantir une plus grande autonomie et une meilleure qualité sonore. Par défaut, rCube charge toujours les iPod quand le secteur ou la batterie est disponible et que rCube est allumé. Vous pouvez empêcher la charge manuellement en appuyant sur cette touche . Quand cette touche est appuyée, l’indicateur de charge disparaît de l’écran iPod et la charge de l’iPod est suspendue jusqu’à ce que la touche soit de nouveau appuyée, l’iPod réinséré ou rCube remis en marche.
Pour qu’elle marche, la télécommande doit être dirigée vers l’avant de rCube.
F-10
STANDBY
MUTE
VOLUME DOWN
VOLUME UP
CHARGE IPOD
SOURCE SELECT
WIRELESS
SCROLL
SELECT
MENU
REW/SKIP
PLAY/ PAUSE
FWD/SKIP
PLAY MODE
Télécommande
Met rCube en veille à partir d’un état de veille ou met l’appareil en veille à partir de cet instant.
Coupe le son de rCube.
Baisse le volume. Maintenez appuyée pour réduire le volume rapidement.
Augmente le volume. Maintenez appuyée pour augmenter le volume rapidement.
Active ou désactive la charge de l’iPod. Désactive la charge pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Bascule entre iPod et des sources externes.
Sélectionne une source sans l. Appuyez pour sélectionner la source sans l suivante disponible associée à rCube.
Fait déler vers le haut ou le bas pour choisir parmi les éléments de la page iPod.
La sélection de l’élément actuel fait passer à la sous-page.
Retourne à la page précédente.
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer une avance rapide ou une pression simple pour passer à la piste suivante.
Appuyez pour basculer entre les modes lecture et pause.
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer un retour rapide ou une pression simple pour passer à la piste précédente.
Bascule entre les diérents modes de lecture populaire de l’iPod.
Commandes de l’iPod
REMARQUE : ces fonctions ne sont disponibles que pour les iPod et iPhone connectés via la station. Elles ne sont pas disponibles quand un iPod est connecté sans l.
Navigation des menus iPod
Vous pouvez naviguer dans les menus d’un iPod connecté en utilisant les 4 touches de navigation. En appuyant sur B ou C vous faites déler vers le haut ou vers le bas les éléments d’une page pour mettre en surbrillance une sélection. La èche E fonctionne comme ‘sélectionner’ et fait passer à la sous-page de l’élément sélectionné du menu. La touche D fonctionne comme une touche menu ou retour. En appuyant sur D, l’iPod remonte à la page précédente.
Lecture, utilisation de Rew / Fwd et changement de piste iPod
La télécommande comporte trois touches de navigation de pistes iPod. La touche 4/; permet de basculer entre lecture et pause. Si un iPod est connecté, mais n’est pas en cours de lecture et son écran est éteint, en appuyant sur 4/; l’iPod sera activé. Maintenez enfoncée la touche 9 ou : pour eectuer un retour ou une avance rapide ; une pression simple fait passer à la piste précédente ou suivante respectivement.
Mode de lecture (Répétition et Aléatoire
Le mode de lecture iPod est contrôlé par la touche ‘Play Mode’. Des pressions simples font basculer entre les 5 modes possibles de lecture: (a) répétition d’une seule piste, (b) répétition de liste de lecture ou dossier, (c) répétition de lecture aléatoire liste de lecture ou dossier, (d) pas de répétition, mais lecture aléatoire liste de lecture ou dossier, (e) pas de répétition et pas d’aléatoire, lecture liste de lecture ou dossier une fois (par défaut).
Tour rapide
F-11
Canal droit
Canal gauche
23425
Transport et placement de rCube
Transport de rCube
rCube est conçu pour être facile à transporter dans la maison; la poignée cachée sous la housse de protection peut être confortablement tenue par une main. Avant de soulever votre rCube, vériez tout d’abord qu’il n’y a pas d’iPod dans la station d’accueil et que l’adaptateur secteur est débranché. Avec la paume dirigée vers l’arrière de l’appareil poussez vers le bas sur l’arrière de la housse de protection et saisissez le couvercle. En même temps
Tour rapide
que vous le soulevez, votre rCube va s’incliner. Soyez attentif en soulevant ou en posant votre rCube.
Retirez tous les iPod avant de transporter rCube. Vous ne devez pas transporter rCube avec un iPod dans la station d’accueil. Vous pouvez transporter rCube en cours de lecture sans l et alimenté sur batterie.
Choisir l’endroit où placer votre rCube
rCube sonne bien presque partout. Les moteurs des haut-parleurs installés à l’avant de façon angulaire permettent à rCube de reproduire un son de haute qualité à plus de 270 degrés.
Placez le rCube dans un coin !
Bien qu’il soit excellent n’importe où, le rCube est conçu pour sonner encore mieux lorsqu’il est placé dans le coin d’une pièce.
Dans cette position, les haut-parleurs situés sur les côtés se servent de la réexion du son par les murs pour délivrer une image sonore plus large. Essayez de placer votre rCube dans un angle de 45 degrés et de l’orienter vers le centre de la pièce. Nous pensons que vous allez être surpris d’entendre comment la musique remplie l’espace. Nous recommandons de ne pas activer le bouton BASS lorsqu’il est ainsi placé puisque le coin et les murs augmentent naturellement les basses. Sélectionnez la fonction bass (bouton Bass enfoncé) si le rCube est placé loin d’un mur, ou si le style de musique écouté à besoin d’un supplément de graves.
Ne mettez pas rCube dans un espace conné
Les transducteurs à rayonnement latéral fonctionnent mieux quand ils ne sont pas obstrués (par exemple sur un comptoir de cuisine). Ne placez pas rCube sur une étagère avec des livres de chaque côté car cela bloquerait le son.
F-12
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone
Mise sous tension
1
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur à bascule du panneau arrière. La LED avant s’allume en rouge (mode veille). Appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation passe du rouge au bleu indiquant que rCube est en marche.
Connecter iPod
2
Ouvrez la housse de protection pour révéler l’adaptateur universel. Introduisez attentivement votre iPod ou votre iPhone dans le connecteur.
Lorsque vous connectez ou retirez l’iPod, insérez ce dernier doucement et sous le même angle que le connecteur. Ne tordez pas et ne tirez pas l’iPod pendant qu’il est en contact avec le connecteur de la station ! Cela peut endommager le connecteur.
Sélectionner l’iPod comme source
3
Lorsque l’iPod est connecté, rCube sélectionne automatiquement l’iPod comme source et la touche source s’allume en vert. Si l’iPod est dans la station, mais n’est pas la source courante, appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en vert.
Choix et lecture d’une piste
4
Utilisez les touches iPod ou celles de la télécommande rCube pour sélectionner une piste et commencer la lecture audio.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
REMARQUE : L’iPad d’Apple est trop grand pour le connecteur de la station d’accueil, mais peut être connecté sans l via un émetteur accessoire. Voir page F-20.
MENU
, .
;4
IO
Utilisation
1
2
F-13
CD OUT
SERIAL NO .
L
Lecture d’une source de niveau ligne
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
1
les sources de niveau ligne (par exemple un lecteur CD ou une sortie de préamplicateur) ont généralement des connecteurs RCA phono (photo à droite) et n’ont généralement pas de touches de contrôle de volume.
Utilisation
Pour connecter une source de niveau ligne, vous aurez besoin d’un câble de double connecteurs (gauche et droite) RCA phono, mâle d’un côté et 3,5 mm mini-jack stéréo de l’autre. S’il y a un contrôle de volume sur la source, il faut le mettre à 90%. Eectuez cette connexion avec l’appareil éteint.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur son commutateur d’alimentation à bascule situé sur le panneau arrière, la LED avant s’allume en rouge (mode veille). Appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation passe du rouge au bleu indiquant que rCube est en marche.
Sélectionner AUX-in comme source
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en rouge. Le rouge indique qu’AUX est choisi comme source.
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
4
Utilisez les touches de la source de niveau ligne pour démarrer la lecture et pour vérier que le dispositif est en cours de lecture.
CD OUT
1
CD OUT
L
R
Digital
SERIAL NO .
R
..
Source de niveau de ligne
1
Remarque : certains dispositifs reproduisent une sortie de niveau ligne à partir d’un mini­jack stéréo de 3,5 mm. Si vous avez l’un de ces types, il vous faut un câble stéréo mâle à mâle 3,5 mm au lieu de celui indiqué.
2
IO
2
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-14
Lecture à partir d’une prise casque
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
1
Pratiquement tous les équipements audio ont une prise casque. C’est un moyen facile pour se connecter à rCube. Au début les iPod, les autres lecteurs MP3, les téléviseurs et les ordinateurs portables peuvent être connectés de cette manière par un câble mini-stéréo double-extrémité de 3,5 mm. Généralement les sorties casque produisent une tension maximum supérieure aux sorties de niveau ligne, xez alors la source à 75% du volume.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche veille du panneau de dessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner AUX-in comme source
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en rouge. Le rouge indique qu’AUX est choisi comme source.
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
4
Utilisez les commandes du dispositif source pour lancer la lecture. N’oubliez pas de régler le volume à 75% sur le casque du dispositif source, les signaux qui sont trop élevées peuvent provoquer des distorsions. Vous pouvez vérier que le dispositif lit correctement en utilisant une paire d’écouteurs.
1
87
;4
Source casque
IO
21
2
Utilisation
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-15
Utilisation des sorties vidéo
En plus de lire l’audio, rCube peut reproduire de la vidéo à partir d’iPod supportés. Quand un iPod compatible vidéo est connecté et en lecture, la vidéo est acheminée aux sorties vidéo composite (option A) et Y, Pb, Pr (option B) du panneau arrière. La sortie que vous utilisez dépend entièrement de vous et de ce que l’écran peut supporter. Notez que certains iPod nécessitent qu’on modifie leurs paramètres pour
Utilisation
obtenir de la vidéo ; contactez Apple pour avoir de l’assistance sur l’iPod. Notez que les appareils Apple ne générèrent pas de menus ou applications graphiques vers un écran connecté, la sortie vidéo n’est utilisée que pour la lecture de chiers vidéo.
Connecter un écran vidéo à rCube
1
La vidéo composite et Y, Pb, Pr (aussi appelé “composant”) sont les formats vidéo courants. Pour connecter votre iPod à un écran composite vidéo, vous aurez besoin d’un câble vidéo avec des connecteurs RCA phono de chaque côté (option A). Pour la vidéo Y, Pb, Pr, utilisez le câble séparable en option (option B). La vidéo Y, Pb, Pr offre la meilleure qualité d’image. Pour acheter ce câble vidéo composante, contactez votre revendeur Arcam.
Mise sous tension
2
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et l’autre dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche veille du panneau de sessus ou de la télécommande. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner iPod comme source et lire une vidéo
3
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du panneau de dessus jusqu’à ce que la touche source s’allume en vert. Le vert indique qu’iPod est choisi comme source. Démarrez la lecture vidéo à partir d’iPod.
Assurez-vous que la source de votre écran est correctement réglée
4
Utilisez les touches du dispositif d’achage pour sélectionner l’entrée vidéo à laquelle votre rCube est connectée comme source vidéo actuelle.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
TV
rCube
A
B
IO
F-16
rCube va là où vous allez
L’alimentation au Lithium Ion signie que vous pouvez l’utiliser n’importe où vous allez
Votre rCube est équipé d’une batterie rechargeable lithium-ion (Li-ion) intégrée de haute capacité qui vous permet de l’utiliser n’importe où vous allez. Dans le jardin et dans toute la maison. Le voyant d’alimentation s’allume violet pour indiquer que rCube fonctionne sur batterie.
Charger la batterie
rCube recharge automatiquement la batterie et est doté de méthodes intégrées pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Pour connaître la capacité de batterie restante, branchez l’alimentation, mettez rCube en veille et appuyez sur la touche Les LED du panneau de dessus indiquent le niveau de charge restant :
- 4 LED allumées indiquent 100% restants ;
- 3 LED allumées indiquent 75% restants ;
- 2 LED allumées indiquent 50% restants;
- 1 LED allumée indique 25% restants.
Stockage
Si vous avez besoin de stocker rCube, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est sur la position Off (arrêt).
de la télécommande.
Utilisation
F-17
Conguration de l’émetteur USB en option
Arcam rWave
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter de la musique partout dans la maison à partir de chiers sur votre PC.
Vous pouvez acheter un émetteur USB sans l en option pour votre rCube pour diuser la musique de votre ordinateur n’importe où dans la maison. Pour acheter
Utiliser
l’émetteur , consulter votre concessionnaire local ou visitez
www.arcam.co.uk. Avant d’utiliser l’émetteur pour la première fois, vous devez l’associer à un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait qu’une seule fois. Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension.
1
Installer l’émetteur USB à votre PC ou ordinateur
1
portable
Branchez l’émetteur USB de type clé USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. L’ordinateur va reconnaître le périphérique comme un dispositif audio et le dénit comme périphérique de sortie par défaut.
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
2
Appuyez sur la touche ‘associate’ sur l’émetteur USB. La LED de l’émetteur se met à clignoter rapidement pour indiquer qu’elle est à la recherche d’une association. Pendant les 30 secondes qui suivent, l’émetteur sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 4).
Allumer rCube
3
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le commutateur à bascule du panneau arrière pour le mettre sur la position On et en appuyant sur a touche standby du panneau de dessus de sorte que le voyant d’alimentation devienne bleu.
Régler rCube pour rechercher un émetteur
4
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée
3
IO
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie. L’émetteur reste en mode association pendant 30 secondes au cas où d’autres cubes seraient congurés. Ne retirez pas l’émetteur du PC pendant ce temps. Lorsque l’association est établie, la LED de l’émetteur clignote brièvement toutes les cinq secondes. Vous allez pouvoir entendre la source sans l.
F-18
Lecture à partir d’un émetteur USB sans l en option
IO
Arcam rWave
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter de la musique partout dans la maison à partir de chiers sur votre PC.
REMARQUE : Vous aurez besoin d’associer chaque cube avec un émetteur sans l avant que ce dernier puisse recevoir des signaux audio.
Installer l’émetteur USB à votre PC ou
1
ordinateur portable
Branchez l’émetteur USB de type clé USB dans un port USB de votre ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra l’appareil comme étant un dispositif audio. Vous devrez peut-être activer la sortie audio de l’émetteur USB dans la conguration de votre système, certains systèmes d’exploitation le font automatiquement. Vous pouvez vérier si l’émetteur diuse en regardant sa LED qui doit clignoter brièvement toutes les cinq secondes pendant la transmission.
Mise sous tension
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche standby du panneau de dessus. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
3
Pour sélectionner l’émetteur ordinateur, appuyez sur la touche ‘Wireless’ de la télécommande ou du panneau de dessus. Si une source est disponible, la lumière devient verte et la source commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans l est également en cours de transmission, vous devez appuyer deux fois sur la touche ‘Wireless’ pour sélectionner le bon émetteur USB.
Utilisation
1
2
 
Lecture de musique sur l’ordinateur
4
Aller sur iTunes ou sur votre logiciel de lecture de musique préféré et choisissez une chanson à écouter. N.B. Insérez toujours l’émetteur USB avant de démarrer iTunes.
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré.
F-19
, .
;4
23425
Conguration de l’émetteur iPod en option
Arcam rWand
Un émetteur sans l compatible Apple signie que vous pouvez écouter de la musique partout dans la maison à partir de votre iPod, iPhone ou iPad Apple.
Vous pouvez acheter un émetteur iPod sans l en option pour votre rCube pour diuser la musique de votre iPod n’importe où dans la maison. Pour acheter l’émetteur , consulter votre
Utiliser
concessionnaire local ou visitez www.arcam.co.uk. Avant d’utiliser l’émetteur pour la première fois, vous devez l’associer à un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait qu’une seule fois. Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension.
Insérer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou
1
iPad.
Branchez l’émetteur sur le connecteur de la station d’accueil en bas de votre lecteur Apple.
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
2
Appuyez sur le bouton ‘associate’ de l’émetteur dans les 3 secondes de son insertion. Maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que l’émetteur clignote rapidement (5 fois par secondes) pour indiquer qu’il est à la recherche d’une association. Pendant les 30 secondes qui suivent, l’émetteur sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 4).
MENU
, .
;4
3
IO
Allumer rCube
3
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le commutateur à bascule du panneau arrière pour le mettre sur la position On et en appuyant sur a touche standby du panneau de dessus de sorte que le voyant d’alimentation devienne bleu.
Régler rCube pour rechercher un émetteur
4
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie. L’émetteur reste en mode association pendant 30 secondes au cas où d’autres cubes seraient congurés. Ne retirez pas l’émetteur de l’iPod pendant ce temps. Lorsque l’association est établie, la LED de l’émetteur clignote brièvement toutes les cinq secondes. Il vous sera possible d’entendre la musique lue à partir de l’iPod.
F-20
IO
Lecture à partir d’un émetteur iPod sans l en option
Arcam rWand
REMARQUE : Vous aurez besoin d’associer chaque cube avec un émetteur sans l avant que ce dernier puisse recevoir les signaux audio de l’émetteur.
Installer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou iPad.
1
Branchez l’émetteur sur le connecteur de la station d’accueil en bas de votre lecteur Apple. Vous pouvez vérier si l’émetteur diuse en regardant sa LED qui doit clignoter brièvement toutes les cinq secondes pendant la transmission.
Mise sous tension
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur et dans la prise d’entrée d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche standby du panneau de dessus. Le voyant d’alimentation doit s’allumer en bleu.
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
3
Pour sélectionner l’émetteur iPod, appuyez sur la touche ‘Wireless’ de la télécommande ou du panneau de dessus. Si une source est disponible, la lumière devient verte et la source commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans l est également en cours de transmission, vous devez appuyer deux fois sur la touche ‘Wireless’ pour sélectionner le bon émetteur.
Lecture de musique sur iPod/iPhone/iPad
4
REMARQUE : Certains dispositifs Apple vous obligent à choisir l’application de lecture de musique iPod.
, .
MENU
;4
Utilisation
2
 
Régler le volume
5
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré. Le niveau de volume rCube peut également être réglé en utilisant les touches volume de l’iPod.
F-21
Conguration de transmission rCube-à-rCube
Avec deux rCube, un rCube peut recevoir des transmissions sans l à partir de l’autre.
Toute musique lue sur le rCube d’émission, à partir d’un iPod ou d’une source externe, sera envoyée sans l à l’autre rCube. Avant
d’émettre pour la première fois, vous devez associer le rCube émetteur au rCube récepteur.
Utiliser
Une fois cette association établie, les unités s’en souviennent, même si elles sont hors tension. Remarque : L’association doit être eectuée deux fois si vous voulez que chaque cube peut émettre à l’autre - vous aurez besoin de répéter les étapes ci-dessous avec les cubes sous tension. Une fois cela fait, vous serez en mesure de dénir le cube récepteur sans tenir compte de ce que l’autre lit.
Allumez tous les rCube
1
Branchez l’alimentation, mettez l’interrupteur du panneau arrière sur On et allumez en utilisant les boutons standby du panneau de dessus, de manière que le voyant d’alimentation s’allume en bleu.
Régler l’émetteur rCube pour rechercher les
2
récepteurs rCube
Appuyez et relâchez le bouton de sélection de source (source select) pour sélectionner la source (iPod ou AUX) que vous souhaitez qu’elle émette. Maintenez enfoncée la touche wireless jusqu’à ce que la LED sans l clignote en rouge. Pendant les 30 secondes qui suivent, cet émetteur rCube sera associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche d’une association (voir étape 3).
Portée sans l
Un rCube peut normalement recevoir à partir d’un émetteur situé dans la même maison. La portée peut être réduite en fonction des matériaux de construction et des interférences provenant d’autres sources sans l telles que téléphones sans l et routeurs WiFi. Si vous rencontrez des problèmes avec le signal sans l, essayez de déplacer soit le rCube récepteur ou l’émetteur dans autre un endroit. Le fonctionnement sans l ne peut être garanti dans les environnements hostiles RF.
IO
Régler le récepteur rCube pour rechercher un
3
émetteur
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner l’entrée sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la recherche d’une transmission. Lorsque le voyant sans l de rCube s’allume en vert xe, l’association a été établie.
Le rCube émetteur continuera à chercher des rCube récepteur pendant 30 secondes. N’interrompez pas ce processus, attendez que le voyant LED sans l s’allume vert avant d’éteindre l’émetteur rCube.
F-22
IO
Mise à niveau du micrologiciel
rCube a la possibilité d’avoir son logiciel mis à niveau par l’utilisateur. Cela permet l’ajout de fonctionnalités supplémentaires et assurer la compatibilité avec les iPod et les iPhone qui n’étaient pas encore diusés.
Vous ne devez mettre à niveau le micrologiciel que lorsqu’il est demandé par Arcam ou votre revendeur
Pour mettre à niveau rCube vous aurez besoin d’une clé ash USB et d’un PC ou un ordinateur portable qui peut être connecté à Internet.
Téléchargez le chier du micrologiciel
1
sur votre clé ash.
Rendez-vous sur www.arcam.co.uk pour télécharger le dernier micrologiciel et placer le fichier sur votre clé flash USB. Il ne doit y avoir aucun autre fichier sur la clé.
Insérez la clé ash USB
2
dans rCube alors que ce dernier est hors tension.
Assurez-vous d’abord que rCube est éteint (en utilisant l’interrupteur du panneau arrière), puis insérez la clé ash contenant le chier téléchargé dans le port USB de mise à niveau du panneau arrière de l’appareil.
Mettez rCube en mode veille
3
Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur à bascule du panneau arrière. Maintenez enfoncée la touche standby jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote en rouge. Le voyant d’alimentation clignote en rouge rapidement pendant la mise à niveau de l’appareil. Lorsque le voyant cesse de clignoter et s’allume xe, cela indique que rCube est mis à niveau.
Retirez la clé
4
mémoire.
On peut à présent retirer la clé mémoire en toute sécurité.
Si rCube est mis en mode mise à niveau accidentellement, coupez l’alimentation. Lorsque rCube sera rallumé, il fonctionnera normalement.
Utilisation
F-23
Problème Vériez que...
Aucune LED n’est allumée < L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière de rCube est dans la position “On”.
Le voyant d’alimentation clignote en rouge
Mon rCube est allumé et un iPod est connecté, il semble lire mais je ne peux entendre
Dépannage
aucun son
L’appareil réagit de manière erronée ou pas du tout à la télécommande
bourdonnement lors de la lecture à partir de l’entrée analogique “AUX-in”
L’iPod est en lecture vidéo et j’ai connecté un écran à l’une des sorties vidéo, mais mes images ne sont pas affichées.
Le son est petit et manque de graves.
Le son est boomy avec trop de basses.
< rCube est en mode mise à niveau. Insérez une clé ash USB contenant le chier
de mise à niveau pour mettre à niveau ou mettez hors tension puis rallumez pour revenir en mode normal.
< la source est réglée pour lire de l’iPod en appuyant sur la touche “iPod” de la
télécommande ou le bouton source du panneau de dessus jusqu’à ce que la LED source s’allume en vert (indiquant que iPod est choisi comme source).
< Les deux voyant volume ne sont pas allumés. S’ils le sont, cela indique que le son est
coupé. Appuyez sur la touche “MUTE” de la télécommande ou un bouton de réglage de volume pour rétablir le son.
< rCube est allumé, s’il est en mode veille, appuyez sur la touche P de la
télécommande pour l’allumer. < il ya des piles neuves dans la télécommande. < il ya une “ligne de vue” (sans obstruction) entre la télécommande et le point de
réception du panneau avant IR de rCube.
< tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirez le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire). < les connexions à l’intérieur du connecteur du câble de la source sont brisées ou mal
soudées. < Si le bourdonnement provient uniquement d’un composant de source particulière
connectée, vériez que la source est correctement mise à la terre. Vériez que tout
câble d’antenne est mis à la terre de façon isolée. Contactez un installateur pour
obtenir de l’aide. < tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirer le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire). < la source d’achage est congurée pour acher l’entrée auquel le câble est branché.
< le bouton de basses du panneau arrière n’est pas enfoncé. Appuyez dessus pour
ajouter des basses.
< le rCube est trop loin d’un mur. Déplacez le rCube pour le mettre proche d’un mur
ou d’un coin de pièce.
< le bouton de basses du panneau arrière est enfoncé. Dé-enclencher le bouton pour
réduire l’eet des basses.
< le rCube est trop près d’un mur. Déplacez le rCube pour l’éloigner du mur ou
du coin de la pièce.
F-24
Spécications
Puissance de sortie continue (20Hz—20kHz at 0,5% THD), par canal
Canaux Woofer, 4Ω, 100Hz—3,7kHz 35W/Ch
Canaux Tweeter, 6Ω, at 1kHz 10W/Ch Distorsion Harmonique, 80% puissance, 1kHz 0,1%
Entrées
Entrées ligne : Sensibilité nominale 250mV—1,5V
Impédance d’entrée 22kΩ Rapport signal sur bruit (CCIR, 45W) 90dB
Sortie amplicateur
Niveau de sortie nominale 90W Impédance de sortie <50Ω
Haut-parleurs
Niveau de sortie ~94dB SPL/Vrms Impédance de sortie 100Ω
Généralités
Tension d’alimentation 110—120V ou 220—240V Consommation d’énergie (maximum) 90W Dimensions L x l x H (pieds compris) 200 x 200 x 200mm Poids (net) 5 kg Poids (emballé) 6,2 kg Accessoires fournis Alimentation
Secteur
Télécommande avec pile CR2025 Sauf erreurs ou omissions REMARQUE : Toutes les valeurs des spécications sont typiques, sauf indication contraire.
Speci cations
F-25
Garantie
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un
Garantie
distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une négligence ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée. Il ne peut en outre engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’oeuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Après deux ans, ces frais incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Réclamations au titre de la garantie
Cet équipement doit être emballé dans son emballage original et retourné à votre revendeur, vous pouvez également le retourner au distributeur Arcam du pays d’achat.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un transporteur able – jamais par la poste. Aucune responsabilité n’est acceptée pendant le transport de l’appareil au titre de la garantie ; aussi, est-il conseillé aux clients d’assurer l’appareil contre les pertes et les dommages subis en transit.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le Service client Arcam à l’adresse suivante :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB25 9QR, Grande Bretagne
www.arcam.co.uk
Des problèmes ?
Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande pour ce produit Arcam ou tout autre produit Arcam, veuillez contacter le Service client d’Arcam, à l’adresse ci-dessus, où nous ferons de notre mieux pour vous aider.
F-26
iPod-Lautsprechersystem
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts­und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Sicherheitshinweise beachten.
Dieses Symbol steht vor wichtigen Bedienungs- oder Wartungsinformationen.
1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanleitungen lesen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Um das Eindringen von Wasser in das Gerät zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in einer feuchten Umgebung - z. B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Schwimmbecken usw.
3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z. B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.
4. Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nur in einem Regal auf, das stark genug ist, das Gewicht dieses Geräts aufzunehmen.
5. Wärme
Niemals die Ventilationsönungen des Geräts blockieren. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche weiche Oberäche, in ein geschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüung beeinträchtigt werden kann.
6. Wärme
Schützen Sie das Gerät vor oenen Flammen oder Wärme erzeugenden Geräten wie Heizungen oder Herde.
7. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker. In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, usenfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
Zum Trennen des Geräts von der Netzstromversorgung muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der Stromversorgung möglich ist.
10. Schutz des Netzkabels
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden, dass nicht auf sie getreten wird und dass keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
11. Nichtnutzung
Wir empfehlen, das Netzkabel des Geräts bei Gewitter bzw., wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet wird, von der Stromversorgung zu trennen.
D-2
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
12. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
13. Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.
14. Zu behebende Schäden
Das Gerät muss von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder C. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Sachgemäße Entsorgung des Geräts
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät in der gesamten EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung möglicher Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung und zur Einsparung von natürlichen Ressourcen muss dieses Produkt verantwortungsvoll entsorgt werden.
Zur Entsorgung Ihres Produkts geben Sie es bitte an Ihrer örtlichen Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Sicherheits- und Standardbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Für den Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen eingehalten werden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) das Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, auch solche Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können.
klee r
ce r t i f i ed
„Made for iPod“ und „Made für iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät entwickelt wurde, um speziell an ein iPod bzw. iPhone angeschlossen zu werden und vom Entwickler bestätigt wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ist für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards nicht verantwortlich.
iPhone, iPad und iPod sind eine Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
D-3
Willkommen
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .................... D-3
Willkommen .................................................D-4
Inhalt
Erhältliches Zubehör .................................................D-5
Lieferumfang ................................................................D-5
Aufbau des Geräts ......................................................D-6
Rückseite ........................................................................D-7
Anschlussübersicht ...................................................D-8
Oberes Bedienfeld .....................................................D-9
Fernbedienung ........................................................D-10
Umsetzen und Aufstellen des rCubes .............D-12
Bedienung ..................................................D-13
Wiedergabe von einem iPod oder iPhone ....D-13
Wiedergabe von einer Linepegel-Quelle ......D-14
Wiedergabe über eine Kopfhörerbuchse ......D-15
Videoausgänge verwenden ................................D-16
Der rCube ist für Sie immer verfügbar ............D-17
Optionen ....................................................D-18
Einen optionalen USB-Sender einrichten ....D-18
Von einem optionalen USB-Sender
wiedergeben ............................................................D-19
Einen optionalen iPod-Sender einrichten ....D-20
Wiedergabe von einem optionalen
iPod-Sender ..............................................................D-21
Einrichten der rCube-zu-rCube-Übertragung D-22
Aktualisieren der Firmware .................................D-23
Störungserkennung ................................ D-24
Spezikationen ........................................ D-25
Garantie ..................................................... D-26
Vielen Dank für den Kauf des rCube und willkommen in der Arcam-Familie. Arcam stellt seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audioprodukte für anspruchsvolle Hi-Fi-Enthusiasten her. Ihr rCube besitzt das Erbe einer langen Tradition von ausgezeichneten Hi-Fi-Komponenten.
Der rCube ist unter den iPod®-Lautsprechern einzigartig. Er ist klein, hat aber einen großartigen Klang. Die seitlich angeordneten Lautsprecher sorgen für räumlichen Klang aus einem kleinen Gerät. Der rCube kann Musik auch mittels Funk übertragen. Mit seiner eingebauten Batterie und mit dem optionalen USB-Sender kann der rCube von Ihrem iPod oder PC drahtlos Musik empfangen, so dass Sie überall in Ihrem Haus Musik hören können.
Der rCube ist intuitiv und einfach zu bedienen. Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle nötigen Anweisungen, um das Maximum aus Ihrem „Cube“ herauszuholen. Für besten Klang hil sie Ihnen beim Einrichten, Anschließen und Aufstellen Ihres rCube. Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie von Ihrem iPod, einer externen Quelle und einem anderen rCube oder PC über Funk Musik wiedergeben können.
Wir hoen, dass Sie mit Ihrem rCube Freude haben. Wenn Sie Interesse an zusätzlichen Informationen zu Arcam-Produkten haben, steht Ihnen unser Händlernetz gerne zur Verfügung. Weitere Informationen nden Sie auch auf der Website von Arcam unter
www.arcam.co.uk.
Herzliche Grüße,
Das rCube-Entwicklungsteam
D-4
Lieferumfang
Einführung
rCube
Arcam rWave
USB-Sender für drahtlose
Audioübertragung von Ihrem PC
Zukünftig kann weiteres Zubehör erhältlich sein — Bitte wenden Sie sich für die neuesten Informationen an Ihren Arcam-Händler.
AC-Netzadapter
(In der EU u. GB mitgeliefert
oder in den USA Steckerleitungen)
Erhältliches Zubehör
Arcam rWand
iPod®-Sender für drahtlose
Audioübertragung von Ihrem
iPod, iPhone® oder iPad®
D-5
Fernbedienung
(Batterie
mitgeliefert)
Component-Videokabelpeitsche für den Anschluss an qualitativ hochwertige Displays, die Componentvideo-fähig sind.
Aufbau des Geräts
Ansicht Rückseite
Einführung
Anschlüsse auf der Geräterückseite
Auf der Rückseite benden sich der Netzschalter und die Anschlüsse für die Stromversorgung sowie CD-Player und Fernseher usw. Siehe Seite D-7.
IO
Ansicht Oberseite
iPod Dockingstation und Gri (mit Staubschutzabdeckung)
Die iPod-Dockingstation und der integrierte Gri werden durch eine Staubschutzabdeckung geschützt. Drücken Sie auf die Rückseite der Abdeckung, um sie zu drehen. Die Dockingstation und der Gri werden freigegeben. Beachten Sie, dass während sich auf der Dockingstation ein iPod bendet, das Gerät nicht am Gri getragen werden darf.
Bedienelemente auf der Oberseite
Mit dieser Tastenreihe können Eingang, Funkempfang, Standby-Modus, Mute (Stummschaltung) und Lautstärke eingestellt werden. Siehe Seite F-9.
D-6
IO
Rückseite
Rückseite
Auf der Rückseite benden sich der Netzschalter und die Buchsen für die Stromversorgung und den Anschluss des rCube an andere Geräte (für weitere Einzelheiten siehe Anschlussübersicht auf Seite D-8).
Video- und Audio-Anschlüsse
Der rCube bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, um externe Video­Displays und analoge und digitale Audioquellen anzuschließen. Für weitere Einzelheiten siehe „Anschlussübersicht“ in dieser Bedienungsanleitung oder schlagen Sie für Ihren speziellen Anschluss
unter „Wiedergabe von einem ....“ im Inhaltsverzeichnis nach.
BASS-Taste
Der rCube verwendet eine ausgeklügelte psychoakustische Bassverstärkung, die sorgfältig entwickelt wurde, damit der rCube trotz seiner kompakten Größe volle, kräige Bässe erzeugen kann. Die gedrückte BASS-Taste bietet in Verbindung mit anderen
AUX-in (AUX­Eingang)
Composite­VIDEO
BASS
Y, Pb, Pr
VIDEO
UPGRADE (Aktualisierung)
DC IN (Stromver­sorgungseingang)
POWER (Ein-/
IO
Ausschalter)
Externer, analoger Eingang mit 3,5 mm Buchse.
Composite-Videoausgang von unterstützten iPods
Bei gedrückter Taste wird der Bass verstärkt.
Component-Videoausgang von unterstützten iPods
USB-Anschluss zum Aktualisieren der Firmware
DC-Spannungsversorgungseingang vom Netzadapter.
Schaltet das Gerät vollständig ein oder aus.
Einführung
Klangeinstellungen eine zusätzliche Bass-Verstärkung, um einen kräigen, verbesserte Klang zu liefern.
USB-Aktualisierung
Der rCube besitzt für zukünige Aktualisierungen via USB-Memorystick auf der Rückseite einen USB-Anschluss. Sie sollten Ihr Gerät nicht aktualisieren, außer Sie werden dazu aufgefordert. Wenn Sie Ihr Gerät aktualisieren müssen, erhalten Sie auf www.arcam.co.uk Anweisungen und die neuste Firmware.
Der USB-Anschluss auf der Rückseite
ist nur für zukünige Aktualisierungen des rCubes
gedacht. Der rCube gibt über diesem USB-Port weder Musikdateien wieder, noch kann kann an diesen Port ein Computer angeschlossen werden.
Ein-/Ausschalter
Vor der Benutzung des rCubes muss dieser mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz angeschlossen werden (außer, es wurde eine geladene Batterie eingesetzt). Schalten Sie den rCube nach dem Einstecken mit dem Ein-/Ausschalter auf der Rückseite in den Standby-Modus. Im Standby­Modus reagiert der rCube auf Befehle vom Bedienfeld oder der Fernbedienung und braucht nur wenig Strom. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, sollten Sie das Gerät bei Batteriebetrieb mit dem Ein-/Ausschalter auf der Rückseite vollständig abschalten.
D-7
.
L
Einführung
rCube
A
TV
B
CD OUT
SERIAL NO .
Externer Quelle
Verwenden Sie nur das Netzteil, das zum Lieferumfang Ihres rCubes gehört. Andere Netzteile, können den rCube beschädigen.
Anschlussübersicht
Stromversorgung
Ihr rCube kann über das Netzteil oder über die eingebaute, wieder auadbare Batterie
IO
CD OUT
L
R
R
Stromversorgung
mit Strom versorgt werden. Schließen das Netzteil für die Stromversorgung des Geräts und/oder zum Laden der Batterie an.
Anschluss externer Quellen
Es gibt zwei Arten von Quellen, die an den AUX-in-Eingang des Cubes angeschlossen werden können: Analoge Linesignale (z. B. von einem Hi-Fi CD-Player oder Fernseher) und eine analoge Kopörerbuchse (z. B. MP3-Player). Weitere Einzelheiten über einen bestimmten Anschluss für Ihr Szenario nden Sie im Inhaltsverzeichnis unter „Wiedergabe von einem ...“.
Anschluss an einen Fernseher (iPod­Videowiedergabe)
Videofähige iPods können entweder über die Composite-Video A- oder über die Component-Video B-Buchsen angeschlossen werden (siehe Abbildung). Um ein Anzeigegerät über Component-Video (3 Kabel) anzuschließen, verwenden Sie die optionale Kabelpeitsche. Für eine Liste der aktuell kompatiblen iPod-Produkte, die Video ausgeben können, siehe unter
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Bitte beachten Sie, dass Apple-Geräte keine Menügraken oder Anwendungsgraken auf einem angeschlossenen Anzeigegerät ausgeben - Die Videoausgabe wird nur für die Wiedergabe von Videodateien verwendet.
D-8
Auf dem oberen Bedienfeld benden sich
Oberes Bedienfeld
berührungsempndliche Tasten für Standby, Quellenauswahl und zum Ändern der Lautstärke. Jede Taste besitzt oberhalb eine LED, die bei jedem Tastendruck aueuchtet.
Ein und Standby
In der Mitte des oberen Bedienfelds bendet sich die Standby-Taste. Wenn der Kippschalter auf der Rückseite eingeschaltet wurde, schaltet die Taste 2 auf dem oberen Bedienfeld (oder auf der Fernbedienung) zwischen vollständig eingeschaltet (LED vorne leuchtet blau oder bei Batteriebetrieb violett auf) und Standby-Modus (rote LED) um.
Auswahl Wiedergabequelle
Sie können mittels der Taste SOURCE (Quelle) zwischen Wiedergabe von der iPod-Dockingstation oder AUX-Quellen auf der Rückseite umschalten (siehe Tabelle unten). Um stattdessen eine Funk-Quelle auszuwählen, drücken Sie die Taste WIRELESS (Funk). Dadurch wird jede AUX- oder iPod-Quelle abgewählt und die Wiedergabe beginnt vom optionalen USB- oder iPod-Sender. Wenn eine Funk-Quelle ausgewählt wurde, leuchtet die Funk-Anzeige kontinuierlich auf.
SOURCE (Quelle)
FUNK
STANDBY
VOLUME DOWN (Lautstärke verringern)
VOLUME UP (Lautstärke erhöhen)
Auswahl der lokalen Wiedergabequelle: AUX-in (leuchtet rot) oder iPod (leuchtet grün).
Auswahl der verfügbaren Funk­Wiedergabequellen: Suche (rot) oder gesperrt (grün).
Schaltet den rCube aus dem Standby­Modus (rote LED) ein (blaue/violette LED) oder in den Standby-Modus.
Verringert die Lautstärke. Zum sanen Verringern der Lautstärke gedrückt halten.
Lautstärke erhöhen. Zum sanen Erhöhen der Lautstärke gedrückt halten.
D-9
Einführung
Vor der Verwendung des Funksenders müssen Sie ihn zuerst einrichten. Siehe Abschnitt «Von einem optionalen USB­Sender wiedergeben» auf Seite D-19 oder unter «Einen optionalen iPod-Sender einrichten» auf Seite D-20
Anzeige-LEDs
Die LEDs des oberen Bedienfelds zeigen die ausgewählte Quelle und die eingestellte Lautstärke an. Bei Verwendung der Fernbedienung blinkt die Power-LED und bestätigt den Empfang von Fernbedienungsbefehlen.
Ändern der Lautstärke und Stummschaltung
Ein kurzer Tastendruck auf + oder ­erhöht oder verringert die Lautstärke des rCubes um einen Schritt oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich zu erhöhen oder zu verringern. Durch gleichzeitiges Drücken beider Lautstärketasten wird der Ton sofort stummgeschaltet. Beide Lautstärke­LEDs (- u. +) leuchten auf, wenn der rCube stumm geschaltet wurde. Drücken Sie eine beliebige Lautstärketaste, um die Stummschaltungsfunktion aufzuheben.
Fernbedienung
Fernbedienung
Die Fernbedienung besitzt identische Tasten für Standby, Quellenauswahl und Ändern der Lautstärke des Cubes wie die auf dem oberen Bedienfeld. Darüber hinaus kann sie auch verwendet werden, um auf dem iPod durch die Menüs und Tracks zu navigieren und den Wiedergabemodus des iPods zu ändern (z.B. auf „zufällig“).
Ein und Standby
Einführung
Die Standby-Taste 2 der Fernbedienung arbeitet mit dem Kippschalter auf der Rückseite zusammen. Wenn der der Schalter auf der Rückseite eingeschaltet ist, wird mit der Power-Taste auf der Fernbedienung das Gerät zwischen eingeschaltet (blaue LED (Netzbetrieb) oder violette LED (Batteriebetrieb)) auf der Vorderseite des Geräts) und dem Standby-Modus (rote LED auf der Vorderseite des Geräts) umgeschaltet. Die Standby-Taste der Fernbedienung ist zur Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld des Geräts identisch.
Ändern der Lautstärke und Stummschaltung
Die Lautstärketasten auf der Fernbedienung sind zu den Lautstärketasten auf dem oberen Bedienfeld des Geräts identisch. Ein kurzer Tastendruck auf + oder - erhöht oder verringert die Lautstärke des rCubes um einen Schritt (es gibt 52 Lautstärkeschritte) oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich zu erhöhen oder zu verringern. Die Lautstärke-LEDs + und - auf dem oberen Bedienfeld blinken als Bestätigung für die Lautstärkeeinstellung. Durch Drücken der Mute-Taste wird das Gerät stummgeschaltet. Während der Stummschaltung leuchten beide Lautstärke-LEDs (- u. +) auf und der Ton des Geräts ist ausgeschaltet. Drücken Sie erneut Mute, um die Stummschaltungsfunktion zu deaktivieren und den Ton wieder einzuschalten.
iPod auaden
Für eine längere Akkulaufzeit und bessere Klangqualität besitzt der rCube, wie der ARCAM irDock, die Benutzerkontrolle über das Auaden des iPod. Wenn Netz- oder Batterieversorgung vorhanden und der rCube eingeschaltet ist, lädt der rCube standardmäßig immer iPods. Das Laden von iPods ndet im Standby-Modus nicht statt. Sie können manuell das Auaden verhindern, indem Sie die Taste drücken. Wenn Sie diese Taste gedrückt wurde, erlischt die Ladeanzeige auf dem iPod-Display und das Auaden des iPod wird angehalten, bis die Taste erneut gedrückt, der iPod wieder eingesetzt oder bis der rCube wieder eingeschaltet wurde.
iPod steuern
HINWEIS: Diese Funktionen sind nur bei angedockten iPods und iPhones verfügbar. Sie sind nicht verfügbar, wenn ein iPod über Funk verbunden ist.
Die Fernbedienung muss für eine ordnungsgemäße Funktion auf die Vorderseite des rCubes gerichtet werden.
D-10
Fernbedienung
STANDBY
MUTE Schaltet den rCube stumm.
VOLUME DOWN (Lautstärke verringern)
VOLUME UP (Lautstärke erhöhen)
IPOD AUFLADEN
QUELLE AUSWÄHLEN
FUNK
BLÄTTERN
AUSWÄHLEN
MENÜ Geht zur Seitenebene zurück.
RÜCKLAUF/ SPRINGEN
WIEDERGABE/PAUSE
VORLAUF/SPRINGEN
WIEDERGABEMODUS
Schaltet den rCube aus dem Standbymodus ein oder in den Standbymodus zurück.
Verringert die Lautstärke. Zum sanen Verringern der Lautstärke gedrückt halten.
Erhöht die Lautstärke. Zum sanen Erhöhen der Lautstärke gedrückt halten.
Schaltet das Auaden des iPods ein oder aus. Ausschalten des Auadens zum Verlängern der Batterielebensdauer.
Schaltet zwischen iPod und externen Quellen um.
Wählt eine Funkquelle. Auswahl der nächsten verfügbaren Funkquelle, die mit dem rCube verbunden ist.
Auf- und abwärts blättern, um aus angezeigten iPod-Seitenelementen auszuwählen.
Wählt das aktuelle Element, um zur Unterseite zu gehen
Für den schnellen Rücklauf gedrückt halten oder mit einem einzelnen Tastendruck zum vorherigen Track springen.
Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um.
Für den schnellen Vorlauf gedrückt halten oder mit einem einzelnen Tastendruck zum nächsten Track springen.
Geht zyklisch durch die beliebten Wiedergabemodi des iPods.
Durch die iPod-Menüs navigieren
Sie können durch die Menüs eines angedockten iPods mit den 4 Navigationstasten navigieren. Um eine Auswahl zu markieren, scrollen Sie durch die Elemente der Seite mit B oder C nach oben oder unten. Der E-Pfeil dient als „Auswahl“ und ru die Unterseite eines gewählten Menüpunkts auf. Die D-Taste dient als Menü- oder Zurücktaste. Die Taste D lässt den iPod eine Seitenebene aufwärts zur vorherigen Seite gehen.
Wiedergabe, Rew/Fwd (schneller Rück- oder Vorlauf) verwenden und Tracks auf dem iPod wechseln
Es sind drei iPod Track-Navigationstasten auf der Fernbedienung vorhanden. Die Taste 4/; schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um. Wenn ein iPod angedockt ist, aber nicht wiedergibt und sein Display nicht leuchtet, wird der iPod auch durch Drücken von 4/; aktiviert. Halten Sie 9 oder : für den kontinuierlichen schnellen Rücklauf oder Vorlauf gedrückt. Mit einem einzelnen Tastendruck springen Sie jeweils zum vorherigen oder nächsten Track.
Wiedergabemodus (Wiederholung und Zufallswiedergabe
Der iPod-Wiedergabemodus wird mittels der „Play Mode (Wiedergabemodus)“-Taste gesteuert. Mit einzelnen Tastendrucken gehen Sie zyklisch durch die 5 möglichen Wiedergabemodi: (a) Einzelnen Track wiederholen, (b) Wiedergabeliste oder Ordner wiederholen, (c) Wiedergabeliste oder Ordner wiederholen plus Zufallswiedergabe, (d) Keine Wiederholung, aber stattdessen zufällige Wiedergabe einer Wiedergabeliste oder eines Ordners, (e) Keine Wiederholung und keine Zufallswiedergabe, gibt die Wiedergabeliste oder einen Ordner wieder (Standardeinstellung).
Einführung
D-11
Rechter Kanal
Linker Kanal
23425
Umsetzen und Aufstellen des rCubes
Umsetzen Ihres rCubes
Die rCube wurde so konzipiert, dass er leicht im Haus umgesetzt werden kann. Der unter der Schutzabdeckung versteckte Gri passt bequem in eine Hand. Zum Anheben Ihres rCubes achten Sie darauf, dass sich kein iPod in der Dockingstation bendet und der AC-Netzadapter nicht angeschlossen ist. Drücken Sie mit Ihrer Handäche in Richtung zur Rückseite des Geräts auf dem Staubschutz hinten und greifen Sie unter die Abdeckung. Sobald Sie sie anheben, kippt Ihr rCube. Seien Sie beim Anheben und Absetzen Ihres
Einführung
rCubes vorsichtig.
Entfernen Sie vor dem Umsetzen des rCubes jeden iPod. Sie sollten den rCube nicht
mit einem iPod auf der Dockingstation umsetzen. Wenn sich der rCube im Batteriebetrieb bendet, können Sie ihn während der Funkwiedergabe umsetzen.
Aufstellen des rCubes
Der rCube klingt fast überall großartig. Mit seitlich montierten und nach vorne abgewinkelten Lautsprechern erzeugt der rCube qualitativ hochwertigen Klang in einem Winkel von über 270 Grad.
Stellen Sie den rCube in einer Ecke auf!
Obwohl der rCube fast überall problemlos aufgestellt werden kann, klingt er besonders großartig, wenn er in der Ecke eines Zimmers aufgestellt wurde. In dieser Position wird der Ton der seitlichen Lautsprecher an den Wänden reektiert, um mehr Raumklang zu erzeugen.
Stellen Sie Ihren rCube in einem Winkel von 45 Grad in einer Ecke und in Richtung zur Raummitte auf.
Wir sind sicher, Sie werden überrascht sein, wie sich das Zimmer mit Klang füllt. Wir raten bei Aufstellung in einer Ecke oder in der Nähe einer Wand nicht die BASS­Taste zu drücken, da die Akustik der Ecke/Wand den Bass auf natürliche Weise verstärkt. Wählen Sie die Bassanhebung (BASS-Taste wurde gedrückt), wenn der rCube nicht in einer Ecke oder an einer Wand aufgestellt wurde oder die Musikrichtung von zusätzlichem Bass protiert.
Stellen Sie den Cube nicht in einen geschlossenen Bereich
Die seitlich abstrahlenden Lautsprecher funktionieren am besten, wenn sie nicht behindert werden (z. B. auf einer Küchenarbeitsplatte). Stellen Sie den rCube nicht auf ein Bücherregal mit Büchern auf beiden Seiten, da dies den Ton blockiert.
D-12
Wiedergabe von einem iPod oder iPhone
Einschalten
1
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Kippschalters auf der Rückseite ein. Die LED auf der Vorderseite leuchtet rot auf (Standby-Modus). Drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu blau und der rCube ist jetzt eingeschaltet.
Andocken eines iPods
2
Önen Sie die Staubschutzhaube, um die universelle Dockingstation freizugeben. Setzen Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone vorsichtig auf den Anschluss.
Setzen Sie den iPod beim Andocken oder Entfernen vorsichtig im gleichen Winkel auf den Anschluss! Den iPod nicht drehen oder ziehen, während er auf dem Docking-Stecker sitzt. Dies kann den Stecker beschädigen.
Wählen Sie den iPod als Quelle
3
Wenn der iPod angedockt wurde, wird der rCube den iPod automatisch als die Quelle wählen und die Quelle-Taste leuchtet grün auf. Wenn sich der iPod auf der Dockingstation bendet, aber nicht die aktuelle Quelle ist, drücken Sie die Quelle-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld, bis die Quelle-LED grün aueuchtet.
Auswahl und Wiedergabe eines Tracks
4
Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres iPods oder die Fernbedienung des rCubes, um einen Track auszuwählen und die Audiowiedergabe zu starten
Lautstärke einstellen
5
Stellen Sie de Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
HINWEIS: Das Apple iPad ist zu groß für den Docking-Anschluss, kann aber über Funk mit einem Sender verbunden werden. Siehe Seite F-20.
MENU
, .
;4
IO
Bedienung
1
2
D-13
CD OUT
SERIAL NO .
L
Wiedergabe von einer Linepegel-Quelle
Schließen Sie die Linepegel-Quelle an AUX-in
1
(AUX-Eingang) an
Linepegel-Quellen (z. B. ein CD-Player oder Vorverstärker-Ausgang) besitzen in der Regel Cinchbuchsen (rechtes Bild) und sie haben keine Lautstärkeregelung. Um eine Linepegel-Quelle
Bedienung
anzuschließen, müssen Sie ein Kabel verwenden, das an einem Ende zwei Cinch-Stecker (links und rechts) und am anderen Ende einen 3,5mm Stereo Mini-Klinkenstecker besitzt. Wenn die Quelle einen Lautstärkeregler besitzt, stellen Sie ihn auf 90%. Schließen Sie das ausgeschaltete Gerät an.
Einschalten
2
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Kippschalters auf der Rückseite ein. Die LED auf der Vorderseite leuchtet rot auf (Standby-Modus). Drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu blau und der rCube ist jetzt eingeschaltet.
Wählen Sie AUX-in als Quelle
3
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) auf dem oberen Bedienfeld, bis die Quelle-LED rot aueuchtet. Rot zeigt an, das AUX als Quelle gewählt wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Wiedergabe auf der externen Quelle läuft
4
Verwenden Sie die Bedienelemente an der Line-Quelle, um die Wiedergabe zu starten und prüfen Sie, ob die Wiedergabe vom Gerät läu.
CD OUT
Digital
1
CD OUT
SERIAL NO .
L
R
R
..
Linepegel­Quelle
1
Hinweis: Einige Geräte geben den Linepegel auf einer 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse aus. Wenn Sie ein solches Gerät besitzen, müssen statt des dargestellten Kabels Sie ein 3,5 mm Stecker-Stecker Stereokabel verwenden.
2
IO
2
Lautstärke einstellen
5
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
D-14
Wiedergabe über eine Kopfhörerbuchse
Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse mit AUX-in (AUX-Eingang)
1
Fast alle Audio-Geräte verfügen über eine Kopörerausgangsbuchse. Dies ist eine einfache Möglichkeit, den rCube anzuschließen. Ältere iPods, andere MP3-Player, Fernseher und Laptops können auf diese Weise über ein 3,5 mm Stecker-Stecker-Stereokabel angeschlossen werden. In der Regel liefern Kopörerausgänge eine höhere Maximalspannung als Linepegel-Ausgänge, stellen Sie deshalb die Lautstärke auf 75% ein.
Einschalten
2
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Kippschalters auf der Rückseite ein. Die LED auf der Vorderseite leuchtet rot auf (Standby-Modus). Drücken Sie die Standby­Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu blau und der rCube ist jetzt eingeschaltet.
Wählen Sie AUX-in als Quelle
3
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die SOURCE (Quelle)-Taste auf dem oberen Bedienfeld, bis die Quelle-LED rot aueuchtet. Rot zeigt an, dass AUX als Quelle gewählt wurde.
Achten Sie darauf, dass die Wiedergabe von der externen Quelle läuft
4
Verwenden Sie die Bedienelemente am Quellgerät, um die Wiedergabe zu starten. Denken Sie daran, die Lautstärke am Kopörer-Quellgerät auf 75% einzustellen. Zu hohe Signale können zu Verzerrungen führen. Sie können die ordnungsgemäße Wiedergabe des Geräts mithilfe eines Kopörers prüfen.
Lautstärke einstellen
5
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
1
Kopfhörer-Quelle
87
;4
IO
21
2
Bedienung
D-15
Videoausgänge verwenden
Neben dem Abspielen von Audio kann der rCube von unterstützten iPods Videos wiedergeben. Wenn ein videofähiger iPod angedockt wurde und die Wiedergabe läuft, wird das Videosignal auf die beiden Composite­(OptionA) und Y, Pb, Pr (Option B) Video-Ausgänge auf der Rückseite weitergeleitet. Der verwendete Ausgang liegt völlig bei Ihnen und davon ab, welchen Ihr Anzeigegerät unterstützt. Beachten Sie, dass bei einigen
Bedienung
iPods möglicherweise die Einstellungen geändert werden müssen, um die Videoausgabe zu ermöglichen - Bitte wenden Sie sich an die iPod-Unterstützung von Apple. Bitte beachten Sie, dass Apple-Geräte keine Menügraken oder Anwendungsgraken auf einem angeschlossenen Anzeigegerät ausgeben - Die Videoausgabe wird nur für die Wiedergabe von Videodateien verwendet.
Schließen Sie das Videodisplay an den rCube an
1
Composite Video und Y, Pb, Pr (auch „Component“ genannt) Video sind übliche Videoformate. Um Ihren iPod an ein Composite-Display anzuschließen, benötigen Sie ein Videokabel mit Cinch-Phonosteckern an jedem Ende (Option A). Für Y, Pb, Pr Video verwenden Sie die optionale Video-Kabelpeitsche (Option B). Y, Pb, Pr Video bietet die beste Bildqualität. Für den Kauf dieses Component-Videokabels wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam-Händler.
Einschalten
2
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Ein-/Ausschalters auf dem hinteren Bedienfeld ein und drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die blaue Power-LED sollte aueuchten.
Wählen Sie iPod als Quelle und geben Sie ein Video wieder
3
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Quelle-Taste auf dem oberen Bedienfeld, bis die Quelle-LED grün aueuchtet. Grün zeigt an, das der iPod als Quelle gewählt wurde. Starten Sie die iPod­Videowiedergabe
Achten Sie darauf, dass die Quelle Ihres Displays richtig eingestellt wurde.
4
Verwenden Sie die Bedienelemente auf dem Anzeigegerät, um den Videoeingang auszuwählen, an den Ihr rCube als aktuelle Videoquelle angeschlossen ist.
Stellen Sie die Lautstärke ein
5
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
TV
rCube
A
B
D-16
IO
Der rCube ist für Sie immer verfügbar
Lithium-Ionenenergie ist für Sie immer verfügbar
Ihr rCube besitzt eine eingebaute Lithium-Ionen-(Li­Ion)-Batterie mit hoher Kapazität - Er ist für Sie immer verfügbar. Im Garten und rund ums Haus. Die vordere LED leuchtet violett auf und zeigt damit an, dass der rCube mit Batteriestrom läu.
Batterie laden
Der rCube lädt die Batterie automatisch und besitzt interne Lademethoden, um die Batterielebensdauer so weit wie möglich zu verlängern. Um herauszunden, wie viel Energie in die Batterie übrig ist, schließen Sie den Netzadapter an, schalten den rCube in den Standby-Modus und drücken Sie die Taste Fernbedienung. Die LEDs auf dem oberen Bedienfeld des rCubes zeigen die Höhe der Restladung an:
- 4 leuchtende LEDs stehen für 100% Restladung.
- 3 leuchtende LEDs stehen für 75% Restladung.
- 2 leuchtende LEDs stehen für 50% Restladung.
- 1 leuchtende LED steht für 25% Restladung.
Aufbewahrung
Wenn Sie den rCube auewahren möchten, müssen Sie den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite in die Stellung OFF (Aus) stellen.
auf der
Bedienung
D-17
Arcam rWave
Einen optionalen USB-Sender einrichten
Ein USB-Funksender bedeutet, dass Sie Musik von Dateien auf Ihrem PC überall im Haus wiedergeben können.
Sie können einen optionalen USB-Funksender für Ihren rCube kaufen, um Ihre Musik vom Computer überall rund ums Haus zu übertragen. Zum Kauf des Senders wenden Sie bitte an Ihren lokalen ARCAM-Händler oder besuchen Sie www.arcam.co.uk.
Vor der ersten Benutzung des Senders müssen Sie ihn mit einem
Options
einzelnen rCube-Empfänger verbinden.
Sie müssen diesen Setup nur einmal durchführen. Nachdem eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese gespeichert, selbst wenn die Geräte ausgeschaltet wurden.
Installieren Sie den USB-Sender an Ihrem PC oder
1
Laptop
Stecken Sie USB-Sender mit dem Aussehen eines Memorysticks in einen freien USB-Port Ihres Computers. Der Computer erkennt das Gerät als eine Soundkarte und legt es als Ihr Standard-Ausgabegerät fest.
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach einem
2
rCube ein
Drücken Sie die „Associate (Verbinden)“-Taste am USB-Sender. Die Sender-LED blinkt schnell und zeigt damit an, dass nach einer Verbindung gesucht wird. Für die nächsten 30 Sekunden wird sich der Sender auf der Suche nach einer Verbindung mit jedem rCube verbinden (Siehe Schritt 4).
Schalten Sie den rCube ein
3
Schließen Sie den rCube an eine Steckdose an und schalten ihn ein, indem Sie den Kippschalter auf der Rückseite in die Stellung ON (Ein) stellen und die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld drücken, so dass die Power-LED blau aueuchtet.
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach einem
4
rCube ein
Drücken Sie die Taste Wireless (Funk), um die Funkeingabe
1
IO
auszuwählen. Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie sie anschließend gedrückt. Die Funk-LED blinkt rot auf, während nach einer Übertragung gesucht wird. Wenn am rCube die Funk-LED kontinuierlich grün aueuchtet, wurde eine Verbindung hergestellt. Der Sender bleibt 30 Sekunden im Verbindungsmodus, falls mehrere rCubes eingerichtet werden müssen. Entfernen Sie währenddessen nicht den Sender vom PC. Wenn der Verbindungsauau beendet ist, blinkt die LED am Sender alle fünf Sekunden kurz auf. Sie können nun die Funk-Quelle wiedergeben.
D-18
Arcam rWave
IO
Von einem optionalen USB-Sender wiedergeben
Mit einem USB-Funksender können Sie Musik von Dateien auf Ihrem PC überall im Haus wiedergeben.
ANMERKUNG: Sie müssen jeden rCube mit einem Funksender verbinden, bevor dieser rCube Audio empfangen kann.
Installieren Sie den USB-Sender an Ihrem PC
1
oder Laptop.
Stecken Sie USB-Sender mit dem Aussehen eines Memorysticks in einen freien USB-Port Ihres Computers. Der Computer erkennt das Gerät als eine Soundkarte. Möglicherweise müssen Sie in Ihren Systemeinstellungen die Audioausgabe zum USB-Sender aktivieren - Einige Betriebssysteme tun dies automatisch. Sie können überprüfen, ob der Sender überträgt, indem Sie seine LED beobachten, die bei einer Übertragung alle fünf Sekunden kurz aulinkt.
Einschalten
2
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Ein-/Ausschalters auf der Rückseite ein und drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld. Die blaue Power-LED sollte aueuchten.
Wählen Sie den Sender als Funk-Quelle
3
Drücken Sie zum Auswählen des Computer-Senders die „Wireless (Funk)“-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld. Wenn eine Quelle verfügbar ist, leuchtet die LED grün auf und die Quelle wird wiedergegeben. Hinweis: Wenn eine zweite Funk-Quelle auch sendet, müssen Sie möglicherweise die „Wireless (Funk)“-Taste zweimal drücken, um den richtigen USB-Sender auszuwählen.
iTunes auf dem Computer aufrufen
4
Rufen Sie iTunes oder Ihren Lieblings-Musikplayer auf und wählen Sie einen Song zur Wiedergabe. Stecken Sie stets den USB-Sender ein, bevor Sie iTunes starten.
Stellen Sie die Lautstärke ein
5
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
Bedienung
1
2
D-19
, .
;4
23425
Arcam rWand
Einen optionalen iPod-Sender einrichten
Mit einem apple-kompatiblen USB-Funksender können Sie Musik von Ihrem Apple iPod oder iPad überall im Haus wiedergeben.
Um Ihre Musik vom iPod überall rund um das Haus drahtlos zu übertragen, können Sie einen optionalen iPod-Funksender für Ihren rCube erwerben. Zum Kauf des Senders wenden Sie bitte an Ihren lokalen ARCAM-Händler oder besuchen Sie www.arcam.co.uk. Vor der ersten Benutzung des Senders
müssen Sie ihn mit einem einzelnen rCube-Empfänger verbinden.
Options
Sie müssen diesen Setup nur einmal durchführen. Nachdem eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese gespeichert, selbst wenn die Geräte ausgeschaltet wurden.
Stecken Sie den iPod-Sender in Ihr iPod, iPhone oder iPad.
1
Stecken Sie den Sender in den Docking-Anschluss auf der Unterseite Ihres Apple-Players.
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach
2
einem rCube ein
Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einsetzen die „Associate (Verbinden)“-Taste am Sender. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Sender-LED schnell (5 mal pro Sekunde) blinkt und damit anzeigt, dass nach einer Verbindung gesucht wird. Für die nächsten 30 Sekunden wird sich der Sender mit jedem rCube verbinden, der auch nach einer Verbindung sucht (Siehe Schritt 4).
Schalten Sie den rCube ein
3
Schließen Sie den rCube an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein, indem Sie den Kippschalter auf der Rückseite in die Stellung ON (Ein) stellen und die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld drücken, so dass die Power-LED blau aueuchtet.
Stellen Sie den rCube für eine Suche nach einem
4
Sender ein
Drücken Sie die Funk-Taste, um die Funkeingabe auszuwählen. Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie sie
MENU
, .
;4
3
IO
anschließend gedrückt. Während nach einer Übertragung gesucht wird, blinkt die Funk-LED rot auf. Wenn die Funk­LED am rCube kontinuierlich grün aueuchtet, wurde eine Verbindung hergestellt. Der Sender bleibt 30 Sekunden im Verbindungsmodus, falls mehrere rCubes eingerichtet werden müssen. Entfernen Sie währenddessen nicht den Sender vom iPod. Wenn der Verbindungsauau beendet ist, blinkt die LED am Sender alle fünf Sekunden kurz auf. Sie hören nun die Musik, die auf dem iPod wiedergegeben wird.
D-20
IO
Arcam rWand
Wiedergabe von einem optionalen iPod-Sender
HINWEIS: Sie müssen jeden rCube mit einem Funksender verbinden, bevor dieser rCube Audio von dem Sender empfangen kann.
Stecken Sie den iPod-Sender in Ihr iPod, iPhone oder iPad.
1
Stecken Sie den Sender in den Docking-Anschluss auf der Unterseite Ihres Apple-Players. Sie können überprüfen, ob der Sender überträgt, indem Sie seine LED beobachten, die bei einer Übertragung alle fünf Sekunden kurz aulinkt.
Einschalten
2
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Ein-/Ausschalters auf der Rückseite ein und drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld. Die blaue Power-LED sollte aueuchten.
Wählen Sie den Sender als Funk-Quelle
3
Drücken Sie zum Auswählen des iPod-Senders die „Wireless (Funk)“­Taste auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld. Wenn eine Quelle verfügbar ist, leuchtet die LED grün auf und die Quelle wird wiedergegeben. Hinweis: Wenn eine zweite Funk-Quelle auch sendet, müssen Sie möglicherweise die „Wireless (Funk)“-Taste zweimal drücken, um den richtigen Sender auszuwählen.
iTunes auf dem iPod/iPhone/iPad aufrufen
4
HINWEIS: Einige Apple-Geräte verlangen, dass Sie den iPod-Musikplayer wählen.
, .
MENU
;4
Bedienung
2
 
Stellen Sie die Lautstärke ein
5
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel. Die Lautstärke des rCube kann auch mit der Lautstärkeregelung des iPods eingestellt werden.
D-21
Einrichten der rCube-zu-rCube-Übertragung
Bei zwei rCubes kann ein rCube Funk-Übertragungen von einem anderen rCube empfangen.
Jeder Musiktitel von einem iPod oder einer externen Quelle, der auf dem sendenden rCube wiedergegeben wird, wird drahtlos an den zweiten rCube gesendet. Vor dem ersten Senden müssen Sie den sendenden rCube
mit dem empfangenden rCube verbinden.
Nachdem eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese gespeichert, selbst
Bedienung
wenn die Geräte ausgeschaltet wurden. Hinweis: Wenn Sie möchten, dass jeder rCube in der Lage ist, zum anderen rCube zu übertragen, muss die Verbindung zweimal durchgeführt werden - Sie müssen die folgenden Schritte bei den rCubes der Reihe nach wiederholen. Sobald dies erledigt ist, können Sie mit dem rCube auch das empfangen, was der andere wiedergibt.
Schalten Sie alle rCubes ein
1
Schließen Sie die Stromversorgung an, schalten Sie den Kippschalter auf der Rückseite in die Stellung ON (ein) und schalten Sie auf dem oberen Bedienfeld die Standby-Taste ein, so dass die blaue LED aueuchtet.
Stellen Sie den Sender-rCube für eine Suche
2
nach Empfänger-rCubes ein
Drücken und lassen Sie die Quellenauswahl-Taste los, um die Quelle (iPod oder AUX) auszuwählen, die Sie übertragen möchten. Halten Sie die Funk­Taste gedrückt, bis die Funk-LED rot aulinkt. Für die nächsten 30 Sekunden wird sich dieser Sender­rCube mit jedem rCube verbinden, der nach einer Verbindung sucht (Siehe Schritt 3).
Funkreichweite
Ein rCube kann in der Regel von einem Sender im gleichen Haus empfangen. Die Reichweite kann je nach Baumaterial und Störungen durch andere Funk-Quellen wie schnurlose Telefone und WLAN-Router verringert werden. Wenn Sie Probleme mit dem Funksignal haben, versuchen Sie entweder den empfangenden rCube oder den Sender umzusetzen. Der Funkbetrieb kann in funkfeindlichen Umgebungen nicht gewährleistet werden.
IO
Stellen Sie die Empfänger-rCubes für eine Suche nach einem
3
Sender-rCube ein
Drücken Sie die Funk-Taste, um die Funkeingabe auszuwählen. Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie sie anschließend gedrückt. Während nach einer Übertragung gesucht wird, blinkt die Funk-LED rot auf. Wenn die Funk-LED am rCube kontinuierlich grün aueuchtet, wurde eine Verbindung hergestellt.
Der sendende rCube setzt für 30 Sekunden die Suche nach Empfänger-rCubes fort. Unterbrechen Sie diesen Vorgang nicht - Warten Sie, bis die Funk­LED grün aueuchtet, bevor Sie den Sender-rCube ausschalten.
D-22
IO
Aktualisieren der Firmware
Die Soware des rCubes kann vom Anwender aktualisiert werden. Dadurch können zusätzliche Funktionen hinzugefügt und die Kompatibilität mit zukünigen iPods und iPhones gewährleistet werden.
Sie sollten die Firmware nur aktualisieren, wenn Sie von Arcam oder Ihrem Händler dazu aufgefordert wurden
Zur Aktualisierung des rCube benötigen Sie ein USB­Flashlaufwerk und einen PC oder Laptop, der mit dem Internet verbunden ist.
Laden Sie die Firmware-Datei auf Ihren
1
Memorystick herunter.
Besuchen Sie www.arcam.co.uk, um die neueste Firmware herunterzuladen und speichern Sie die Datei auf Ihrem USB-Flashlaufwerk. Auf dem Laufwerk dürfen sich keine anderen Dateien befinden.
Stecken Sie das USB-
2
Flashlaufwerk in den ausgeschalteten rCube.
Stellen Sie zunächst sicher, dass der rCube komplett ausgeschaltet ist (mittels des Kippschalters auf der Rückseite) und stecken Sie anschließend den Memorystick mit der heruntergeladenen Datei in den USB-Port auf der Rückseite des Geräts.
Schalten Sie den rCube in den Standby-Modus
3
Schalten Sie den rCube durch Drücken des Kippschalters auf der Rückseite ein. Halten Sie die Standby-Taste gedrückt, bis die Power-LED rot aulinkt. Während das Gerät aktualisiert wird, blinkt die Power-LED schnell rot auf. Wenn die LED auört zu blinken und kontinuierlich leuchtet, wurde der rCube aktualisiert.
Entfernen Sie den Memorystick
4
Sie können jetzt den Memorystick sicher entfernen.
Wenn der rCube versehentlich in den Aktualisierungsmodus gesetzt wurde, schalten Sie das Gerät aus. Wenn der rCube erneut eingeschaltet wird, funktioniert er wieder normal.
Bedienung
D-23
Problem Prüfen, ob...
Es leuchten keine Anzeigen am Gerät.
Die Power-LED blinkt rot auf
Mein rCube ist eingeschaltet und ein iPod ist angedockt. Er scheint wiederzugeben, es aber ist kein Ton zu hören.
Störungserkennung
Das Gerät reagiert auf die Fernbedienung fehlerha oder überhaupt nicht.
Brummen bei der Wiedergabe vom „AUX­in“-Analogeingang
Der iPod gibt ein Video wieder und ich habe ein Anzeigegerät an einen der Video-Ausgänge angeschlossen, aber das Bild wird nicht angezeigt.
Der Ton ist leise und es fehlt Bass.
Der Ton dröhnt mit zu viel Bass
< sich der Kipp-Netzschalter auf der Rückseite des rCube in der Stellung „ON (Ein)“ bendet.
< sich der rCube im Aktualisierungsmodus bendet. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der
Aktualisierungsdatei ein oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um das Gerät in den normalen Zustand zurückzusetzen.
< die Quelle durch Drücken der „iPod“-Taste auf der Fernbedienung oder der Quelle-Taste auf
dem oberen Bedienfeld auf die Wiedergabe vom iPod eingestellt ist, bis die Quelle-LED grün aueuchtet (Anzeige, dass die Quelle iPod gewählt wurde).
< beide Lautstärke-LEDs nicht leuchten. Wenn ja, wurde der Ton stummgeschaltet. Drücken die
Taste „MUTE (Stummschaltung)“ auf der Fernbedienung oder eine Lautstärkereglertaste, um die Stummschaltung aufzuheben.
< der rCube eingeschaltet wurde. Wenn er sich im Standby-Modus bendet, drücken Sie die
-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
P
< neue Batterien in der Fernbedienung eingesetzt wurden. < eine „Sichtverbindung“ (kein Hindernis) zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor auf
dem vorderen Bedienfeld des rCube vorhanden ist.
< alle Kabel eine gute Verbindung haben. Wenn nötig, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie
ihn erneut vollständig ein (Schalten Sie das Gerät zuvor aus). < die Anschlüsse innerhalb des Quellkabelsteckers gebrochen sind oder schlecht gelötet wurden. < das Brummen nur auritt, wenn eine bestimmte Quellkomponente angeschlossen wurde.
Überprüfen Sie, ob die Quelle ordnungsgemäß geerdet ist. Prüfen Sie, ob ein Antennenkabel
keine Masseverbindunghat. Wenden Sie sich für Unterstützung an ein Elektro-Unternehmen.
< alle Kabel eine gute Verbindung haben. Wenn nötig, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie
ihn erneut vollständig ein (Schalten Sie das Gerät zuvor aus). < die Anzeigequelle so eingestellt ist, dass der Eingang angezeigt wird, an den das Kabel
angeschlossen ist.
< die Bass-Taste auf der Rückseite nicht gedrückt ist.
Drücken Sie diese Taste, um den Bass zu verstärken.
< der rCube zu weit von einer Wand entfernt ist.
Bewegen Sie den rCube für mehr Basswiedergabe näher an eine Wand oder eine Ecke.
< die Bass-Taste auf der Rückseite gedrückt wurde.
Stellen Sie diese Taste in die nicht-gedrückte Stellung, um den Bass zu verringern.
< der rCube zu nahe an einer Wand oder Ecke aufgestellt wurde.
Bewegen Sie den rCube für weniger Basswiedergabe weg von der Wand oder aus der Ecke.
D-24
Spezikationen
Maximale Dauer-Ausgangsleistung (20 Hz—20 kHz bei 0,5% THD), pro Kanal
Woofer-Kanäle, 4Ω, 100 Hz—3,7 kHz 35W/Ch
Tweeterkanäle, 6Ω, bei 1 kHz 10W/Ch Klirrfaktor, 80% Leistung, 1 kHz 0,1%
Eingänge
Line-Eingänge: Nennempndlichkeit 250mV bis 1,5V
Eingangsimpedanz 22kΩ Rauschabstand (CCIR, 45W) 90dB
Verstärkerausgang
Nennausgangpegel 90W Ausgangsimpedanz <50Ω
Lautsprecher
Ausgangspegel ~94dB SPL/Vrms Ausgangsimpedanz 100Ω
Allgemein
Netzspannung 110—120V oder 220—240V Leistungsaufnahme (maximal) 90W Abmessungen B x T x H (einschließlich Füße) 200 x 200 x 200mm Gewicht (Netto) 5 kg Gewicht (mit Verpackung) 6,2 kg Mitgeliefertes Zubehör Stromversorgung
Netzkabel
Fernbedienung mit CR2025 Batterie Irrtümer (und Auslassungen) vorbehalten. HINWEIS: Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben.
Spezikationen
D-25
Garantie
Gesetzliche Gewährleistung
Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das Gerät gekau wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Garantie
Hersteller-Garantie für Deutschland
Falls Sie das Produkt bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler in Deutschland gekau haben, haben Sie die Möglichkeit, das Produkt beim zuständigen Vertrieb zu registrieren. Dazu müssen Sie den Kaueleg und die Garantieanforderungskarte zum deutschen Arcam-Vertrieb einsenden und bekommen dann die Herstellergarantiekarte zurückgeschickt. Die Garantiezeit beträgt beim Kauf über einen autorisierten Arcam-Fachhändler und nach Registrierung zwei Jahre für alle Geräte der Solo Neo-Serie und fünf Jahre für alle Geräte der FMJ-Serie. Der Ablauf für Österreich und die Schweiz kann unterschiedlich sein. Bitte wenden Sie Sich an die entsprechenden Vertriebe.
Der Hersteller oder Vertrieb übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Herstellergarantie umfasst Teile- und Arbeitsstundenkosten. Nach Ablauf der Herstellergarantiezeit müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen.
Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Sie können es auch direkt an den Arcam-Service in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder zur Service-Werkstatt übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Arcam-Vertrieb oder vom
Arcam Customer Support Department
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England.
oder
www.arcam.co.uk.
Probleme?
Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich bitte an den Arcam-Kundendienst.
D-26
iPod-luidsprekersysteem
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de installatie en bediening moet u echter op de volgende voorzorgsmaatregelen letten:
Dit symbool gaat vooraf aan belangrijke bedienings- of onderhoudsinformatie.
1. Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op
U dient alle veiligheidsvoorschrien en gebruiksaanwijzingen te lezen alvorens dit apparaat te
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
gebruiken. Bewaar deze handleiding ter referentie en houdt u aan alle waarschuwingen in de handleiding of op het apparaat.
2. Water en vocht
De aanwezigheid van elektriciteit in de buurt van water kan gevaarlijk zijn. Om te voorkomen dat er water in het apparaat druppelt of spat, dient u het niet te gebruiken in de buurt van water – bijvoorbeeld in de buurt van een badkuip, gootsteen of zwembad, enz.
3. Vreemde voorwerpen en vloeistoen
Zorg dat er geen voorwerpen via openingen in de behuizing naar binnen vallen en dat er geen vloeistof in gemorst wordt. Met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen mogen niet op de apparatuur gezet worden.
4. Rekken en stellingen
Gebruik alleen rekken en stellingen die aanbevolen zijn voor gebruik met geluidsapparatuur. Als de apparatuur op een draagbaar rek staat, dient het heel voorzichtig verplaatst te worden zodat de combinatie niet omvalt.
5. Ventilatie
Blokkeer geen ventilatieopeningen in het apparaat. Plaats de apparatuur niet op een bed, bank, vloerkleed of ander zacht oppervlak, of in een gesloten boekenkast of wandkast, aangezien dit de ventilatie kan belemmeren.
6. Hitte
Het systeem niet op een bed, sofa, tapijt of dergelijk zacht oppervlak plaatsen of in een dichte boekenkast of andere kast, aangezien dit de ventilatie verhindert.
7. Klimaat
Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in gematigde klimaten.
8. Reiniging
Ontkoppel de eenheid van het lichtnet voordat reiniging plaatsvindt.
De kast hoe normaal alleen met een zachte, vochtige lintvrije doek afgeveegd te worden. Gebruik geen verfverdunners of andere chemische oplosmiddelen om de apparatuur te reinigen.
Wij raden het gebruik van meubelwas (vast of in een spuitbus) af, aangezien deze onuitwisbare witte plekken kan achterlaten als de eenheid daarna met een vochtige doek afgenomen wordt.
9. Voedingsbronnen
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een voedingsbron die in de gebruikershandleiding of op het apparaat is vermeld.
De beste methode om de stroomtoevoer aan het apparaat te verbreken, is door de schakelaar op de achterkant van het apparaat te gebruiken. Het apparaat moet zodanig worden geïnstalleerd dat uitschakeling mogelijk is. Haal de stekker van het systeem tijdens onweersstorm uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroomstoten te voorkomen.
10. Netsnoerbescherming
Netsnoeren dienen zo gerouteerd te worden dat er niet overheen gelopen wordt, en ze niet in de verdrukking komen door voorwerpen die erop of ertegenaan gezet worden. Hierbij moet vooral gelet worden op snoeren en stekkers, en hun uitgangspunt op het apparaat.
11. Perioden van inactiviteit
Wij bevelen aan om de stekker van het apparaat uit het
ProductbeschrijvingWelkomProductbeschrijvingBediening BedieningProductbeschrijvingBedieningBedieningOptiesProbleemoplossingSpeci caties
NL-2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
stopcontact te halen tijdens onweersstormen of wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
12. Abnormale geur
Als het apparaat een abnormale geur of rook afgee, zet het dan onmiddellijk uit en haal de stekker van de eenheid uit de wandcontactdoos. Neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
13. Onderhoud
Voer zelf geen onderhoud aan het apparaat uit buiten wat er in deze handleiding beschreven wordt. U dient overig onderhoud aan deskundig onderhoudspersoneel over te laten.
14. Schade die reparatie vereist
Het apparaat moet in de volgende gevallen door bevoegd onderhoudspersoneel nagekeken worden:
A. Het netsnoer of de stekker is beschadigd. B. Er zijn voorwerpen in het apparaat gevallen of er is
vloeistof in gemorst. C. het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of D. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren of het
prestatievermogen is aanzienlijk veranderd. E. Het apparaat is gevallen of de kast is beschadigd.
Het op de juiste manier wegdoen van dit product:
Dit teken gee aan dat dit product niet met het huisvuil mag worden weggegooid; dit geldt voor de gehele EU.
Om eventuele schade door niet gecontroleerde afvalverwerking aan het milieu of gezondheid van de mens te voorkomen en om materiële middelen te behouden, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden gerecycled.
Maak voor het wegdoen van dit product gebruik van uw plaatselijke teruggave en ophaal systemen of neemt u contact op met de handelaar waar het product werd gekocht.
Naleving van veiligheid en normen
Deze apparatuur is ontworpen om te voldoen aan de internationale veiligheidsnorm voor elektrische apparaten IEC/EN 60065. Dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing opnemen, ook als dat leidt tot ongewenste werking.
klee r
ce r t i f i ed
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone” betekent dat er een elektronisch accessoire is ontworpen dat speciek met een iPod of iPhone verbinding maakt en is goedgekeurd door de ontwikkelaar . Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van veiligheidsnormen en wettelijke normen.
iPhone, iPad en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc. die zijn geregistreerd in de V.S. en andere landen.






NL-3
Welkom
Dank u voor het kopen van de rCube en welkom in de Arcam-familie. Arcam maakt al meer dan dertig
jaar gespecialiseerde audioproducten van
Contents
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........ N-2
Contents
Welkom .........................................................N-4
Inhoud van de verpakking .....................................N-5
Verkrijgbare accessoires ..........................................N-5
Productoverzicht ........................................................N-6
Achterpaneel................................................................N-7
Aansluitingsoverzicht ...............................................N-8
Bovenpaneel ................................................................N-9
Afstandsbediening .................................................N-10
Dragen en plaatsen van de rCube ....................N-12
Bediening ...................................................N-13
Afspelen vanaf een iPod of iPhone ..................N-13
Een bron afspelen via de lijningang ................N-14
Afspelen vanaf een koptelefoonaansluiting N-15
Gebruik van video-uitgangen ............................N-16
rCube gaat met u mee ..........................................N-17
Opties .......................................................... N-18
Instellen van de optionele USB-zender .........N-18
Afspelen vanaf de optionele USB-zender ....N-19
Instellen van de optionele iPod-zender ........N-20
Afspelen vanaf de optionele iPod-zender ....N-21
Verbinding tussen rCubes instellen .................N-22
De rmware bijwerken..........................................N-23
Probleemoplossing ................................. N-24
Specicaties .............................................. N-25
Garantie ..................................................... N-26
uitzonderlijke kwaliteit voor kritische hi­lieebbers. Uw rCube is erfgenaam van een lange reeks bekroonde hi-componenten.
De rCube is uniek in vergelijking tot andere iPod®luidsprekers. Hij is klein in afmeting, maar groot in geluid. Zijwaarts gemonteerde geluidsmodules met volledig bereik zorgen voor een ruimtelijk geluid uit een klein apparaat. Met de rCube kan ook draadloos muziek afgespeeld worden. Met de ingebouwde accu en een optionele draadloze zender kan de rCube draadloos muziek ontvangen van uw PC of iPod, waardoor u overal waar u dat wenst in huis muziek kunt ontvangen.
De rCube is intuïtief en makkelijk in het gebruik. Deze handleiding biedt u alle benodigde aanwijzingen om uw ‘Cube’ maximaal te benutten. De handleiding helpt u bij het instellen en aansluiten van uw rCube en vertelt u hoe u hem moet plaatsen om het beste geluid te krijgen. Ook wordt beschreven hoe u draadloos muziek kunt afspelen vanaf uw iPod, een externe bron, een andere rCube of een PC.
We hopen dat u veel plezier zult hebben van uw rCube. Indien u meer informatie nodig hee over producten van Arcam, zal ons dealernetwerk u graag van dienst zijn. Meer informatie is ook te vinden op de website van Arcam: www.arcam.co.uk.
NL-4
Inhoud van de verpakking
Productbeschrijving
rCube
Arcam rWave
USB-zender om draadloos audio
te beluisteren vanaf uw PC
Wisselstroomadapter
(geleverd bij stroomkabels voor
EU, VK of VS)
Verkrijgbare accessoires
Arcam rWand
iPod® zender voor draadloos
afspelen vanaf uw iPod,
iPhone® of iPad®
In de toekomst kunnen er andere accessoires beschikbaar komen — neem contact op met uw Arcam dealer voor de laatste informatie.
NL-5
kabel met aftakkingen voor componentvideo, voor aansluiting op hoogwaardige schermen die componentvideo kunnen afspelen
Afstandsbediening
(geleverd met batterij)
Productoverzicht
Achteraanzicht
Aansluitingen op het achterpaneel
Produc tbeschrijving
IO
Op het achterpaneel bevindt zich de hoofdschakelaar en de aansluitingen voor elektriciteit, CD-spelers, TV’s enz. Zie pagina NL-7.
Bovenaanzicht
iPoddock en handvat (met stofdeksel)
De iPoddock en het ingebouwde handvat worden beschermd door een stofdeksel. Druk op de achterkant van het deksel om het te draaien en de dock en het handvat zichtbaar te maken. Let op: Het apparaat mag niet gedragen worden met een iPod in de dock.
Bedieningselementen op het bovenpaneel
Met deze rij knoppen kunnen de volgende zaken bediend worden: ingangsselectie, draadloze ontvangst, stand-by modus, geluidsdemping en volume. Zie pagina F-9.
NL-6
Achterpaneel
Achterpaneel
Het achterpaneel bevat de hoofdschakelaar en aansluitingen voor elektriciteit en aansluiting van de rCube op andere apparaten (zie Aansluitingsoverzicht op pagina E-8 voor details).
Video- en audioaansluitingen
De rCube kan op verschillende manieren worden aangesloten op externe videoschermen en analoge of digitale audiobronnen. Zie het ‘Aansluitingsoverzicht’ in deze handleiding of zoek de bij een specieke aansluiting behorende informatie op in het gedeelte
‘Afspelen vanaf een ....’ in de inhoudsopgave.
BASS knop
Door een geavanceerde pyschoakoestische versterking van de lage frequenties biedt de rCube u ondanks zijn bescheiden afmetingen toch een strakke en krachtige laagweergave. Als u de BASS knop aan de achterzijde van de rCube indrukt, zorgt een extra versterking van de lage frequenties (bass boost) samen met andere klankaanpassingen voor een nog rijkere en krachtigere sound.
Externe analoge ingang via 3,5 mm aansluiting
Composietvideo-output van ondersteunde iPods
Het indrukken van deze knop versterkt de laagweergave.
Componentvideo-ouput van ondersteunde iPods
USB-aansluiting voor updaten van de rmware
Ingang voor gelijkspanning uit de stroomadapter.
Hoofdschakelaar aan/uit voor het hele apparaat.
IO
AUX-in
Composite VIDEO
BASS
Y, Pb, Pr
VIDEO
UPGRADE
DC IN
AAN/UIT
Productbeschrijving
IO
USB-update
De rCube is voorzien van een USB­aansluiting aan de achterzijde van het apparaat, voor toekomstige updates met behulp van een USB-geheugenstick. U dient het apparaat alleen te updaten als u dat wordt geadviseerd. Als u uw apparaat moet updaten, ga dan naar www.arcam.co.uk voor aanwijzingen en de nieuwste rmware.
De USB-aansluiting op het achterpaneel dient alleen voor toekomstige updates van de
rCube. De rCube kan via deze USB-poort geen muziek afspelen of met computers communiceren.
Aan/uit schakelaar
Voordat u de rCube kunt gebruiken moet deze worden aangesloten op het elektriciteitsnet door middel van de wisselstroomadapter (tenzij de ingebouwde accu is opgeladen). Wanneer de rCube is aangesloten, kan hij met de schakelaar op de achterkant van uit naar stand-by geschakeld worden. In stand-by reageert de rCube op bediening vanaf het voorpaneel of de afstandsbediening, maar verbruikt hij ook een kleine hoeveelheid stroom. Als u de accu gebruikt, moet u het apparaat helemaal uitschakelen met de schakelaar aan de achterkant wanneer u het niet gebruikt.
NL-7
.
L
TV
Produc tbeschrijving
A
B
CD OUT
Externe bronnen
Aansluitingsoverzicht
Cube
CD OUT
L
R
SERIAL NO .
R
Voeding
Gebruik alleen de oorspronkelijke wisselstroomadapter die met uw rCube werd meegeleverd. Andere adapters, met inbegrip van gelijksoortige adapters voor laptops, kunnen de rCube beschadigen.
IO
NL-8
Voeding
De stroom voor uw rCube kan worden geleverd via het elektriciteitsnet of via de ingebouwde oplaadbare accu. Sluit de stroomadapter aan om de rCube aan te sluiten op het elektriciteitsnet en/of om de accu te laden.
Aansluiten op externe bronnen
Er zijn twee soorten bronnen die op de AUX-in ingang van de rCube kunnen worden aangesloten: analoge lijnaansluiting (bv. van een hi-CD-speler of een TV) en analoge koptelefoonaansluiting (bv. van een MP3­speler). Zie voor meer informatie over een specieke aansluiting ‘Afspelen vanaf ...’ in de inhoudsopgave. Zoek vervolgens de gewenste aansluiting.
Aansluiten op een TV (video afspelen op de iPod)
iPods waarmee video kan worden afgespeeld, kunnen worden aangesloten op een televisie met een aansluiting voor composietvideo A of componentvideo B (zie aeelding). Gebruik voor het aansluiten van een scherm met componentvideo (3 draden) de optionele kabel. Zie voor een lijst van actuele, compatibele producten voor videoweergave op de iPod
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Denk eraan dat apparaten van Apple geen menu’s of aan de toepassing gerelateerde aeeldingen verzenden naar een aangesloten scherm — de video-uitgang wordt alleen gebruikt voor het afspelen van videobestanden.
Het bovenpaneel bevat aanraakgevoelige knoppen voor stand-by, bronselectie en volumeverandering. Boven elke knop zit een led, die gaat branden om aan te geven dat de knop wordt ingedrukt.
Aan/uit en stand-by
De stand-by knop zit midden op het bovenpaneel. Wanneer de wipschakelaar op het achterpaneel is ingeschakeld, wisselt de knop 2 op het bovenpaneel (of de afstandsbediening) tussen volledig ingeschakeld (blauwe led op het voorpaneel, of paars bij gebruik van de accu) en stand-bymodus (rode led).
Bronselectie
U kunt schakelen tussen de iPoddock en de AUX-bronnen op het achterpaneel door de SOURCE-knop in te drukken (zie onderstaande tabel). Druk op de knop DRAADLOOS om een draadloze bron te selecteren. Daardoor worden alle AUX- of iPodbronnen gedeselecteerd en begint het afspelen via de optionele USB- of iPodzender. Wanneer er een draadloze bron is geselecteerd, brandt het lampje voor de draadloze aansluiting continu.
Hiermee kiest u de lokale bron die
BRON
DRAADLOOS
STAND-BY
VOLUME OMLAAG
VOLUME OMHOOG
moet worden afgespeeld: AUX-in (rood verlicht) of iPod (groen).
Hiermee kiest u een draadloze bron om af te spelen: zoeken (rood) of vergrendeld (groen).
Om de rCube vanuit stand-by (rode led) in te schakelen (blauw/paars) of het apparaat stand-by te zetten.
Volume verlagen. Ingedrukt houden om het volume geleidelijk te verlagen.
Volume verhogen. Ingedrukt houden om het volume geleidelijk te verhogen.
Bovenpaneel
Productbeschrijving
Om de draadloze zender te gebruiken moet u hem eerst instellen. Zie het gedeelte "Afspelen vanaf de optionele USB-zender" op pagina NL-19 of "Instellen van de optionele iPod-zender" op pagina NL-20.
Led-controlelampjes
De led’s op het bovenpaneel gaan branden tijdens bronselectie en volumeverandering. Bij gebruik van de afstandsbediening knippert de aan/uit led om ontvangst van de signalen van de afstandsbediening te bevestigen.
Volumeverandering en geluidsdemping
Door kort op - of + te drukken verlaagt of verhoogt u het volume van de rCube in kleine stappen. U kunt de knop ook ingedrukt houden om het volume traploos te verhogen of verlagen. Door beide volumeknoppen gelijktijdig in te drukken wordt onmiddellijk alle geluid uit het apparaat gedempt. Wanneer het geluid van de rCube is gedempt, branden beide led’s voor het volume (- en +). Druk op een willekeurige volumeknop om de geluiddemping ongedaan te maken.
NL-9
Afstandsbediening
Afstandsbediening
De afstandsbediening bevat evenals het bovenpaneel knoppen voor stand-by, bronselectie en volumeverandering van de rCube. Bovendien kan de afstandsbediening worden gebruikt om door de menu’s en nummers op de iPod te navigeren en de afspeelmodus van de iPod te veranderen (bijvoorbeeld in ‘shue”).
Aan/uit en stand-by
De stand-by knop op de afstandsbediening 2 staat in verbinding met de aan/uit- wipschakelaar op het achterpaneel. Wanneer de schakelaar op het achterpaneel aan
Produc tbeschrijving
staat, schakelt u het apparaat met de aan/uitknop op de afstandsbediening tussen volledig ingeschakeld (blauwe led (netaansluiting) of paarse led (accuvoeding) op het voorpaneel van het apparaat) en stand-bymodus (rode led op het voorpaneel van het apparaat). De stand-byknop op de afstandsbediening werkt hetzelfde als de stand-byknop op het bovenpaneel van het apparaat.
Volumeverandering en geluidsdemping
De volumeknoppen op de afstandsbediening zijn hetzelfde als die op het bovenpaneel. Door kort op - of + te drukken verlaagt of verhoogt u het volume van de rCube in kleine stappen (er zijn 52 volumestappen). U kunt de knoppen ook ingedrukt houden om het volume traploos te verhogen of verlagen. De + en - led’s op het bovenpaneel knipperen om aan te geven dat het volume wordt geregeld. Door de knop voor geluidsdemping in te drukken schakelt u het geluid uit. Wanneer de geluidsdemping is ingeschakeld, branden beide led’s voor het volume (- en +) en komt er geen geluid uit het apparaat. Druk nogmaals op de knop voor geluidsdemping om de geluidsdemping uit te schakelen en weer te kunnen afspelen.
Opladen van de iPod
Net als de IrDock van ARCAM hee de rCube een gebruikersfunctie voor het opladen van de iPod, voor een langere levensduur van de accu en een betere geluidskwaliteit. Standaard laadt de rCube iPods altijd op wanneer er netspanning of accuspanning beschikbaar is en de rCube ingeschakeld is. In stand-by mode kunnen iPods niet worden opgeladen. U kunt voorkomen dat de rCube de iPod oplaadt door op de knop verdwijnt het controlelampje voor het laden van het scherm van de iPod en stopt het opladen van de iPod totdat de knop weer wordt ingedrukt, de iPod weer wordt aangesloten of totdat de rCube weer wordt ingeschakeld.
te drukken. Wanneer deze knop wordt ingedrukt,
De afstandsbediening moet naar de voorkant van de rCube gericht zijn voor een goede werking.
NL-10
Afstandsbediening
STAND-BY
DEMPEN Het geluid van de rCube uitschakelen.
VOLUME OMLAAG
VOLUME OMHOOG
IPOD LADEN
BRONSELECTIE
DRAADLOOS
SCROLLEN
SELECTEREN
MENU Terug naar de hoofdpagina gaan.
TERUG/VORIGE
AFSPELEN/ PAUZEREN
VOORUIT/ VOLGENDE
AFSPEELMODUS
De rCube inschakelen vanuit stand-by of in stand-by zetten vanuit ingeschakelde toestand.
Volume verlagen. Ingedrukt houden om het volume geleidelijk te verlagen.
Volume verhogen. Ingedrukt houden om het volume geleidelijk te verhogen.
Schakelt opladen van de iPod in en uit. Zet de laadfunctie uit om de levensduur van de accu te verlengen.
Schakelt tussen iPod en externe bronnen.
Selecteert een draadloze bron. Indrukken om de volgende draadloze bron te selecteren die aan de rCube gekoppeld is.
Naar boven en beneden scrollen om items in het menu van de iPod te selecteren.
Huidig item selecteren en naar bijbehorende pagina gaan
Ingedrukt houden om terug te spoelen, kort indrukken om naar het vorige nummer te springen.
Indrukken om tussen afspeel- en pauzemodus te schakelen.
Ingedrukt houden vooruit te spoelen, kort indrukken om naar het volgende nummer te springen.
Schakelen tussen favoriete afspeelmodi van de iPod.
NL-11
Bediening van de iPod
OPMERKING: deze functies zijn alleen beschikbaar voor gedockte iPods en iPhones. Ze zijn niet beschikbaar wanneer een iPod draadloos is aangesloten.
Navigeren door iPodmenu’s.
Met de 4 navigatieknoppen kunt u door de menu’s van een gedockte iPod navigeren. Door op B of C te drukken scrolt u naar boven of beneden door de items uit een lijst om een selectie te markeren. De pijl E dient om te selecteren. Hiermee gaat u naar een onderliggende pagina van een geselecteerd menu-item. De knop D dient als menuknop of terugknop. Door op D te drukken gaat de iPod naar een bovenliggend menu of terug naar de vorige pagina.
Afspelen met behulp van terug/vooruit en nummers wisselen op de iPod
Op de afstandsbediening zitten drie knoppen om te navigeren tussen de nummers op de iPod. Met de knop 4/; schakelt u tussen afspelen en pauzeren. Als een iPod gedockt is, maar niet bezig is met afspelen, kunt u de iPod ook activeren door op 4/; te drukken. Druk op 9 of : en houd de knop ingedrukt om terug­of vooruit te spelen. Door de knop kort in te drukken springt u naar het vorige, respectievelijk volgende nummer.
Afspeelmodus (herhalen en willekeurig afspelen)
De afspeelmodus van de iPod wordt geregeld via de knop ‘afspeelmodus’. Door de knop 1 keer in te drukken verandert u de afspeelmodus. Er zijn 5 afspeelmodi: (a) enkel nummer herhalen, (b) afspeellijst of map herhalen, (c) afspeellijst of map herhalen in willekeurige volgorde, (d) afspeellijst of map afspelen in willekeurige volgorde zonder herhalen, (e) niet herhalen en niet willekeurig afspelen, afspeellijst of map eenmaal afspelen (standaard).
Productbeschrijving
Rechterkanaal
Linkerkanaal
23425
Dragen en plaatsen van de rCube
Uw rCube dragen
De rCube is ontworpen om makkelijk door het huis gedragen te kunnen worden, het verborgen handvat onder het stofdeksel ligt makkelijk in de hand. Controleer voordat u uw rCube optilt eerst of er geen iPod in het docking station aanwezig is en of de stoomadapter losgekoppeld is. Druk met uw handpalm naar de achterzijde van het apparaat gericht het stofdeksel naar beneden en grijp de rCube onder het deksel vast. Als u uw rCube optilt, kantelt deze. Wees voorzichtig tijdens het optillen of neerzetten van uw rCube.
Produc tbeschrijving
Een plaats voor uw rCube kiezen
De rCube klinkt bijna overal geweldig. Dankzij zijwaarts gemonteerde, onder een hoek naar voren gerichte geluidsmodules kan de rCube hoogwaardig geluid afgeven binnen een hoek van 270 graden.
Zet uw rCube in de hoek!
U kunt uw rCube in principe overal neerzetten, maar de klank komt het best tot zijn recht als u hem in een hoek plaatst. In die positie wordt het geluid van de naar opzij gerichte luidsprekers via de muren weerkaatst, wat een ruimtelijker klankbeeld biedt. Het resultaat is optimaal als de rCube in een hoek van 45° op de muren staat, dus met de voorzijde op het midden van de kamer gericht. In die positie bevelen we u aan om de BASS knop niet in te drukken, omdat de muren en de hoek al voor een natuurlijke versterking van de laagweergave zorgen. Zet u de rCube niet in een hoek of speelt u muziek waarbij extra bassen juist gewenst zijn, activeer de geïntegreerde bass boost dan door deze knop in te drukken.
Zet de rCube niet in een afgesloten ruimte
De zijwaartse geluidsmodules werken het beste wanneer ze niet worden belemmerd (bv. op een aanrecht). Plaats de rCube niet op een boekenplank met boeken aan beide zijden, omdat daardoor het geluid geblokkeerd wordt.
Verwijder iPods voordat u de rCube draagt. Er mag geen iPod in de dock zitten wanneer u de rCube draagt. U kunt de rCube dragen als deze draadloos afspeelt op de accu.
NL-12
Afspelen vanaf een iPod of iPhone
Aansluiten
1
Steek het ene uiteinde van de stroomadapter (wisselstroom) in het stopcontact en het andere uiteinde in de gelijkstroomaansluiting op het achterpaneel van de rCube. Zet de rCube aan met behulp van de wipschakelaar op het achterpaneel. De led aan de voorkant gaat rood branden (stand-by modus). Druk op de stand-by knop op het bovenpaneel of de afstandsbediening. De aan/uit led verandert van rood in blauw en de rCube staat nu aan.
Dock de iPod
2
Open het stofdeksel om de universele aansluiting van het docking station te tonen. Schuif uw iPod of iPhone voorzichtig in de connector.
Dock en verwijder de iPod voorzichtig en onder dezelfde hoek als de connector. Niet aan de iPod draaien of trekken als deze contact maakt met de connector van het docking station! Hierdoor kan de connector beschadigd raken.
Selecteer de iPod als bron
3
Wanneer de iPod gedockt is, selecteert de rCube automatisch de iPod als bron en gaat de knop ‘bron’ groen branden. Als de iPod in het dock staat, maar niet geselecteerd is als bron, drukt u net zolang op de knop ‘bron’, op de afstandsbediening of op het bovenpaneel, totdat de led voor de bron groen gaat branden.
Kies een nummer en speel het af
4
Gebruik de bediening van de iPod of de knoppen op de afstandsbediening om een nummer te selecteren en te beginnen met het afspelen van audio.
Regel het volume
5
Gebruik de volumeknoppen + en - op de afstandsbediening of het bovenpaneel om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
OPMERKING: De iPad van Apple is te groot voor de aansluiting van het docking station, maar kan draadloos worden aangesloten met behulp van een zender­accessoire. Zie pagina NL-20.
MENU
, .
;4
IO
Bediening
1
2
NL-13
CD OUT
SERIAL NO .
L
Een bron afspelen via de lijningang
Sluit de bron met lijnniveau aan op AUX-in
1
Bronnen met lijnniveau (bv. de uitgang van een CD-speler of voorversterker) hebben gewoonlijk RCA-fonoconnectoren (rechts afgebeeld) en meestal geen volumeregeling. Om een bron met lijnniveau
Bediening
aan te sluiten hebt u een kabel nodig met een dubbele tulpstekker (links en rechts) aan het ene uiteinde en een 3,5 mm stereo mini-jack aan het andere uiteinde. Als de bron een volumeregeling hee, stel die dan in op 90%. Zet het apparaat uit voordat u deze aansluiting tot stand brengt.
Aansluiten
2
Steek het ene uiteinde van de stroomadapter (wisselstroom) in het stopcontact en het andere uiteinde in de gelijkstroomaansluiting op het achterpaneel van de rCube. Zet de rCube aan met behulp van de wipschakelaar op het achterpaneel, de led aan de voorkant gaat rood branden (stand-by modus). Druk op de stand-by knop op het bovenpaneel of de afstandsbediening. De aan/uit led verandert van rood in blauw en de rCube staat nu aan.
Selecteer AUX-in als bron
3
Druk op de knop ‘Bronselectie’ op de afstandsbediening of druk op de knop ‘bron’ op het bovenpaneel totdat de led voor de bron rood gaat branden. Rood gee aan dat AUX als bron geselecteerd is.
Controleer of de externe bron afspeelt.
4
Gebruik de bedieningselementen op de bron met lijnniveau om te beginnen met afspelen en controleer of het apparaat ook werkelijk afspeelt.
CD OUT
Digital
1
CD OUT
SERIAL NO .
L
R
R
..
Bron met lijnniveau
1
Opmerking: sommige apparaten hebben een 3,5mm stereo stereo mini-jack voor uitgang van lijnniveau. In dat geval hebt u een 3,5 verloopkabel nodig in plaats van de afgebeelde kabel.
2
IO
2
Regel het volume
5
Gebruik de volumeknoppen + en - op de afstandsbediening of het bovenpaneel om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
NL-14
Afspelen vanaf een koptelefoonaansluiting
Sluit de koptelefoonstekker aan op AUX-in
1
Bijna alle audio-apparatuur is voorzien van een koptelefoonaansluiting. Dit is een eenvoudige manier om een aansluiting op de rCube tot stand te brengen. Oudere iPods, andere MP3-spelers, TV’s en laptops kunnen op deze manier met een 3,5mm mini-stereokabel worden aangesloten. Koptelefoonuitgangen geven meestal een hoger voltage af dan lijnniveau-uitgangen. Stel het volume van de bron daarom af op75%.
Aansluiten
2
Steek het ene uiteinde van de stroomadapter (wisselstroom) in het stopcontact en het andere uiteinde in de gelijkstroomaansluiting op het achterpaneel van de rCube. Zet de rCube aan met behulp van de aan/uit schakelaar op het achterpaneel en druk op de stand-by knop op het bovenpaneel of de afstandsbediening. De blauwe led voor aan/uit moet gaan branden.
Selecteer AUX-in als bron
3
Druk op de knop ‘Bronselectie’ op de afstandsbediening of druk op de knop ‘bron’ op het bovenpaneel totdat de led voor de bron rood gaat branden. Rood gee aan dat AUX als bron geselecteerd is.
Controleer of de externe bron afspeelt.
4
Gebruik de knoppen op het bronapparaat om te beginnen met afspelen. Vergeet niet om het volume op het bronapparaat van de koptelefoon in te stellen op 75%. Te sterke signalen kunnen leiden tot vervorming. Met behulp van een koptelefoon kunt u controleren of het apparaat goed afspeelt.
1
Koptelefoonbron
87
;4
IO
21
2
Bediening
Regel het volume
5
Gebruik de volumeknoppen + en - op de afstandsbediening of het bovenpaneel om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
NL-15
Gebruik van video-uitgangen
Naast audio kan de rCube ook video weergeven vanaf ondersteunde iPods. Wanneer een iPod met video­ondersteuning in het dock staat en afspeelt, wordt de video naar de composietvideo-uitgang (optie A) en de Y, Pb, Pr video-uitgangen (optie B) op het achterpaneel geleid. Welke uitgang u gebruikt hangt volledig af van uw keuze en de ondersteuning door het scherm. Denk eraan dat de instellingen van sommige iPods veranderd moeten worden
Bediening
om video weer te geven — neem contact op met Apple voor ondersteuning van de iPod. Denk eraan dat apparaten van Apple geen menu’s of aan de toepassing gerelateerde aeeldingen verzenden naar een aangesloten scherm — de video-uitgang wordt alleen gebruikt voor het afspelen van videobestanden.
Sluit het videoscherm aan op de rCube
1
Composietvideo en Y, Pb, Pr video (ook wel componentvideo genoemd) zijn gewone videoformaten. Om uw iPod aan te sluiten op een composietvideoscherm hebt u een videokabel nodig met tulpstekkers aan elk uiteinde (optie A). Gebruik voor Y-, Pb- en Pr-video de optionele kabel met aftakkingen (optie B). Y-, Pb- en Pr-video biedt de beste beeldkwaliteit. Neem voor het kopen van deze kabel voor componentvideo contact op met uw Arcam dealer.
Aansluiten
2
Steek het ene uiteinde van de stroomadapter (wisselstroom) in het stopcontact en het andere uiteinde in de gelijkstroomaansluiting op het achterpaneel van de rCube. Zet de rCube aan met behulp van de aan/uit schakelaar op het achterpaneel en druk op de stand-by knop op het bovenpaneel of de afstandsbediening. De blauwe led voor aan/uit moet gaan branden.
Selecteer iPod als bron en speel een video af
3
Druk op de knop ‘Bronselectie’ op de afstandsbediening of druk op de knop ‘bron’ op het bovenpaneel totdat de knop ‘bron’ groen wordt. Groen geeft aan dat iPod als bron geselecteerd is. Begin met het afspelen van de video van de iPod.
Controleer of de bron van uw scherm goed is ingesteld
4
Gebruik de knoppen op het scherm om de video-ingang waarop uw rCube is te selecteren als de huidige bron voor video. connected to as the current video source.
Stel het volume in
5
Gebruik de volumeknoppen + en - op de afstandsbediening of het bovenpaneel om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
TV
rCube
A
B
IO
NL-16
rCube gaat met u mee
Lithium-ion energie betekent dat u overal met het apparaat naartoe kunt.
Uw rCube is voorzien van een ingebouwde lithium-ion accu met hoge capaciteit — de rCube kan overal met u mee naartoe. In de tuin en rond het huis. De aan/uit led aan de voorkant brandt paars om aan te geven dat de voeding voor de rCube door de accu wordt geleverd.
De accu opladen
De rCube laadt de accu automatisch op en is voorzien van geïntegreerde laadmethoden om de accu zo lang mogelijk te laten meegaan. Om te kijken hoeveel capaciteit de accu nog hee, kunt u het snoer aansluiten, de rCube op stand-by zetten en op de afstandsbediening. De led’s op het bovenpaneel van de rCube geven aan hoeveel capaciteit de accu nog hee:
- 4 brandende led’s betekent 100% resterend;
- 3 brandende led’s betekent 75% resterend;
- 2 brandende led’s betekent 50% resterend;
- 1 brandende led betekent 25% resterend.
Opslag
Als u de rCube wilt bewaren, zorg er dan voor dat de aan/ uit schakelaar aan de achterkant op uit staat.
knop drukken op de
Bediening
NL-17
Instellen van de optionele USB-zender
Met een draadloze USB-zender kunt overal in huis muziek afspelen van bestanden op uw PC.
U kunt een optionele draadloze USB-zender voor uw rCube kopen om de muziek van uw computer overal in huis af te spelen. Ga naar uw plaatselijke ARCAM dealer of naar
www.arcam.co.uk wanneer u de zender wilt kopen.
Opties
Voordat u de zender voor het eerst gebruikt, moet u hem koppelen aan een bepaalde rCube-ontvanger.
U hoe dit slechts een keer in te stellen. Nadat de koppeling tot stand is gebracht, blij deze in het geheugen aanwezig, zelfs als de apparaten uitgezet worden.
Installeer de USB-zender in uw PC of laptop
1
Steek de USB-stick in een vrije USB-poort van uw computer. De computer herkent de USB-stick als een geluidsapparaat en stelt hem in als uw standaard uitgangsapparaat.
Laat de zender naar een rCube zoeken
2
Druk op de knop ‘koppelen’ (associate) op de USB-zender. De led van de zender gaat snel knipperen om aan te geven dat er naar een verbinding wordt gezocht. Gedurende de volgende 30 seconden maakt de zender verbinding met elke rCube die ook een verbinding zoekt (zie stap 4).
Zet de rCube aan
3
Steek de stekker in het stopcontact en zet de rCube aan met behulp van de wipschakelaar aan de achterkant; druk ook de stand-by knop op het bovenpaneel in, zodat de aan/uit led blauw is.
Laat de rCube naar een zender zoeken
4
Druk op de knop ‘draadloos’ om een draadloze
Arcam rWave
1
3
IO
ingang te selecteren. Laat de knop kort los en druk hem dan nogmaals in. Houd hem ingedrukt. De led voor draadloos knippert rood tijdens het zoeken naar een verbinding. Wanneer de led ‘draadloos’ op de rCube continu groen brandt, is de koppeling tot stand gebracht. De zender blij gedurende 30 in koppelingsmodus om eventueel nog meer rCubes in te stellen. Haal de zender tijdens deze periode niet uit de PC. Wanneer de koppeling tot stand gebracht is, knippert de led op de zender elke vijf seconden. U kunt nu de bron beluisteren via de draadloze verbinding.
NL-18
Arcam rWave
IO
Afspelen vanaf de optionele USB-zender
Met een draadloze USB-zender kunt overal in huis muziek afspelen van bestanden op uw PC.
OPMERKING: U moet elke cube aan een draadloze zender koppelen voordat die cube audio kan ontvangen.
Installeer de USB-zender in uw PC of laptop
1
Steek de USB-stick in een vrije USB-poort van uw computer. De computer herkent de USB­stick als een geluidsapparaat. U moet mogelijk de audio-uitgang naar de USB-zender in uw systeeminstellingen activeren — bij sommige besturingssystemen gebeurt dit automatisch. U kunt controleren of de zender uitzendt door naar de led te kijken, die iedere vijf seconden kort oplicht tijdens het zenden.
Aansluiten
2
Steek het ene uiteinde van de stroomadapter (wisselstroom) in het stopcontact en het andere uiteinde in de gelijkstroomaansluiting op het achterpaneel van de rCube. Zet de rCube aan met behulp van de aan/uit schakelaar op het achterpaneel en druk op de stand-by knop op het bovenpaneel. De blauwe led voor aan/uit moet gaan branden.
Bediening
1
2
Selecteer de zender als draadloze bron
3
Druk voor het selecteren van de zender op de computer op de knop ‘draadloos’ op de afstandsbediening of het bovenpaneel. Als er een bron beschikbaar is, wordt het lampje groen en begint de bron af te spelen. Opmerking: Als er tevens een tweede bron aan het zenden is moet u mogelijk de knop ‘draadloos’ tweemaal indrukken om de juiste USB-zender te selecteren.
Muziek afspelen op de computer
4
Ga naar iTunes of uw favoriete muzieksoware en kies een nummer om af te spelen. N.B. Plaats altijd de USB-zender voordat u iTunes opstart.
Regel het volume
5
Gebruik de volumeknoppen + en - op de afstandsbediening of het bovenpaneel om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
NL-19
 
, .
;4
23425
Arcam rWand
Instellen van de optionele iPod-zender
Met een draadloze zender die compatibel is met Apple kunt U overal in huis muziek afspelen van bestanden
vanaf uw iPod, iPhone of iPad van Apple.
U kunt een optionele draadloze iPod-zender voor uw rCube kopen om de muziek van uw iPod overal in huis draadloos af te spelen. Ga naar uw plaatselijke ARCAM dealer of naar
Opties
www.arcam.co.uk wanneer u de zender wilt kopen. Voordat u
de zender voor het eerst gebruikt, moet u hem koppelen aan een bepaalde rCube-ontvanger.
U hoe dit slechts een keer in te stellen. Nadat de koppeling tot stand is gebracht, blij deze in het geheugen aanwezig, zelfs als de apparaten uitgezet worden.
MENU
, .
;4
Plaats de iPod-zender in uw iPod, iPhone of iPad
1
Plaats de zender de aansluiting op het docking station, aan de onderkant van uw Apple-speler.
Laat de zender naar een rCube zoeken
2
Druk binnen 3 seconden nadat u hem hebt aangesloten op de knop ‘koppelen’ (associate) op de zender. Houd de knop ingedrukt totdat de led op de zender snel knippert om aan te geven dat hij verbinding zoekt. Gedurende de volgende 30 seconden maakt de zender verbinding met elke rCube die ook een verbinding zoekt (zie stap 4).
Zet de rCube aan
3
Steek de stekker in het stopcontact en zet de rCube aan met behulp van de wipschakelaar aan de achterkant; druk ook de stand-by knop op het bovenpaneel in, zodat de aan/uit led blauw is.
Laat de rCube naar een zender zoeken
4
Druk op de knop ‘draadloos’ om een draadloze ingang te selecteren. Laat de knop kort los en druk hem dan nogmaals in. Houd hem ingedrukt. De led voor
3
IO
draadloos knippert rood tijdens het zoeken naar een verbinding. Wanneer de led ‘draadloos’ op de rCube continu groen brandt, is de koppeling tot stand gebracht. De zender blij gedurende 30 in koppelingsmodus om eventueel nog meer rCubes in te stellen. Haal de zender tijdens deze periode niet uit de iPod. Wanneer de koppeling tot stand gebracht is, knippert de led op de zender elke vijf seconden. U kunt nu muziek beluisteren die op de iPod wordt afgespeeld.
NL-20
Loading...