Aquael OXY BOOST plus operation manual

Page 1
CZ NÁVOD K OBSLUZE
Vážení, dě kujeme Vám za nákup našeho výrobku.Jsme přesvědče ni, že bude te spokojení s jeho obsluhou. Abyste se vyhnu li jakým koliv prob lémům spo jeným s jeho u žíváním , přečtě te si pozorn ě níže uved ený návod.
POUŽITÍ. Akvarijn í vzduchova cí pumpyAP 100 Pl us, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus, APR 300 Plu s jsou membrá nová čerpad la použív ána k provz dušňován ívody v ak váriu. Pum pyAP 100 Plus a AP R 150 Plus majíje den výst upa pum­pyAP 200 Plu s a APR 300 Plus mají d va výstup y.Všechny druhy pump mohou sp olupracova t s jinými akva rijními zaříze ními,např. filt ry. Doporučov ané v technick ých údajích objemy akvár ií jsou maximá lní hodnoty. Nic méně díky m ožnosti regu lace výkonno sti lze pumpyAPR 150 P lus a APR 300 Plus po užívat také pr o menší akvári a.Při volbě vh odné pumpy – krom ě objemu akvár ia – zvažte také j iné okolnosti, např.:poče t a druhy ryb v akv áriu ataké kli matické po dmínky.
PODMÍNKY BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ. Zaříze ní, které jste k oupili, bylo v yrobeno v soul adu s aktuální mibezpeč­nostními normami platnými na území Evropské unie.Pro jeho dlouhodobé a bezpečné užívání seznamte se pro­sím sníže u vedeným i bezpeč nostním i podmínk ami.
1. Zařízení je přizpůsobeno k užívání pouze v uzavřených pros torech a výhradně v souladu s určení m.Nikdy nepono řujte zař ízení do vo dy!
2. Zaříze ní může být n apájeno v ýhradn ě zelektr ické sítě se j menovit ým napět ím uveden ým na zaříz ení.
3. Neodp ojovate lný napáje cí kabe l nelze vy měnit. Po kud bude k abel poš kozen, stá vá se zaří zení nepo užiteln ým.
4. UPOZORNĚNÍ: Před prováděním údržby zařízení nacházejícího se v akvár iu nebo v zahradním bazénu vytá hněte zás trčku ne bo vypně te zaříze ní.
5. Tot o zařízení mů že být použí váno dětmi v e věku minimál ně 8 let a osoba mi se snížený mi fyzic kými, ment ál­ními schopnostmi a osobami bez zkušeností a znalosti zařízení, pokud bude zajištěn dohled nebo instruktáž ohled ně použív ání vyb avení bez pečným z působe m apocho peno sou visejíc í stím nebe zpečí. Nedovo lte dětem hrát si se z ařízení m. Děti bez d ohledu ne mohou pro vádět čiš tění a údrž bu zaříz ení.
MONTÁŽ, UŽÍ VÁNÍ A SEŘÍZEN Í. Postavte pumpu na vodorovném povrchu nebo pověste na zdi nebo boku, poblíž stojíc ího náby tku, na such ém místě, be z prachu. J e důležité, a by bylapum pa umístě na nad úrovní v ody v akvá riu a zajištěnaprotispadnutí do vody.Pro přívod vzduchu nasaďte hadičku d=5 mm přivádějící vzduch doakvária. Na druhé p onořené ve vodě ko ncovce této hadičky namo ntujte vzduchový kam en sověřený m průtokem, pro ­vzdušň ovací koncovku AQ UAEL AIR LIGHTS nebo h oubový filt r. Pumpa se spouš tí zasunutím z ástrčky do síť ové zásuv ky. Pumpa je urč ena pro nepře tržitý p rovoz.Výkon p umpy - v případ ě modelů APR 150 Plu s a APR 300 Plus
-lz e r egu lo vat po moc í o toč ný ch k no fl ík ůn ach áz ej ící ch s e n a kr y tu p um py.O to če ním to hot o ot oč né ho k no fl ík u do -
prava – ve sm ěru hodi nových r učiček – se z vyšuj e a vopačném s měru se sni žuje výk onpumpy.V pum pě se dvěma výst upy APR 300 Plus l ze toto seříz ení provést – n ezávislé na s obě – zvláš ť pro jednot livé výst upy.POZOR! Nikd y neucpá vejte vý vod pumpy, je likož to hodn ě přetěžu je membrá nu, což může z působit j ejí zryc hlené opot řebení.
ÚDRŽBA. Vzducho vací pum py AP 100 Plus , APR 150 Plus, A P 200 Plus a AP R 300 Plus n evyž adují v pr ůběhu už ívání žádnou ú držbu . Nicmén ě v přípa dě nutno sti vyč ištěn í nebo opr avy, odpo jte bez podmín ečně pu mpu od ekl ektic ké sítě vy tažením zás trčky ze zásu vky. Provnější č ištění se dopor učuje použív at měkký hadř ík a jemnýčisti cí pro­střed ek. Dopor učuje se po dle potřeb y pravideln ě měnit fi ltrační vl ožku (6). V přípa dě postře hnutelnéh o poklesu výkonu se doporučuje zkontrolovat, zda není ucpaný vzduchový kamen (mohou to způsobit řasy nebo jiná zne­čištěn í). V příp adě potř eby jej v yměňte. Př i zajiš tění přís lušné pr opustn osti vz duchové ho kamen e pumpa ob vykle pracuje dlouhou dobubezporuchově. Nicméně v případě potřeby lze pumpu oprav it výměnou oslabené nebo poškozenémembrány (3) nebo jiných náhradních dílů (2 do 4). Vzhledem kjednoduché konstrukci pumpy, může provés t výměnu těcht o součástek uživatel sá m. Nejprve vyšroubuj te vruty (7) sun dejte kryt (1), pak v yměňte poškoze né prvk y. Po provede ní výměny p oskláde jte pumpu v o pačném po řadí.
DEMONTÁŽ A LIKVIDACE.
Opotřebované elektrické a elektronické zařízení nelze vyhazovat do komunálního
odpadu . Třídění a řádné zneško dňování tohot o typu odpad ů přispívá k oc hraně životn ího prostř edí. Uživatel j e povine n předat po užité zař ízení do spe cializov ané sběrny, kd e bude přij ato zdarma. I nformac e o těchto sbě rnách získát e na místní m obecním ú řadě nebo v e sběrně su rovin.
ZÁRUČNÍ P ODMÍNKY. Výrobc e poskytuje z áruku na dobu 24 mě síců ode dne zako upení. Záruka z ahrnuje vý­hradně p oškození v zniklá v inou vý robce, tj. m ateriál ové nebo mo ntážní va dy, nevzt ahuje se na p oškozen í vzniklá vinou už ivatele v d ůsledku n esprávn ého použí vání v rozp oru s určen ím zaříze ní. Upozor nění. Jaké koliv pře stavby nebo dem ontáž za řízení mim o běžné pou žívání a úd ržbu mají z a násled ek ztrát u záruky ! V přípa dě zjištění chy bné funkce zaří zení zašlete sp olu s vyplněný m záručním lis tem na adresu pr odejce nebo výro bce. Podmínkou p ro uznání zár uky je shoda da ta výroby uve deného na vý robku s datem uv edeným na zá­ručním l istu. Tyto po dmínky nev ylučují, ne omezují ani n epodmiňují o právnění ku pujícího v p řípadě rozd ílnosti mezi zbo žím a smlou vou.
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Αγαπητο ί Κύριοι, ευχ αριστού με για την αγο ρά του προϊόν τος μας. Εί μαστε σίγ ουροι πως θα ε ίστε ευχαρ ιστημέ νοι από την χ ρήση του. Για να αποφύ γετε τα τυχ όν οποιαδήποτ ε προβλήμα τα σχετικ ά με τη χρήση το υ παρακαλού με να διαβά σετε πρώτ α τις παρακά τω οδηγίε ς χρήσης.
ΧΡΗΣΗ. Τα εξαρτήμα τα αερισμού το υ ενυδρείου 10 0 Plus, APR150 Plus, A P 200 Plus, APR 300 P lus είναι αν τλίες μεμβρά νης που χρησ ιμεύουν σ τον αερισμ ό του νερού σ το ενυδρε ίο. Οι αντλί ες AP 100 Plus και AP R 150 Plus είναι ενός δι εξόδου, ενώ ο ι αντλίες A P 200 Plus και APR 3 00 Plus δύο διε ξόδων. Όλα τα είδη τ ων αντλιώ ν μπορεί να συ ­νεργάζο νται με ά λλα εξα ρτήμα τα των εν υδρείω ν, π.χ. φίλτρα. Συ νίστα ται στα τ εχνι κά στοι χεία των χωρ ητικοτ ήτων των ενυ δρείων είν αι οι μέγισ τες αξίες. Ό μως χάρις τ ις δυνατότ ητες ρύθμ ισης της παρ αγωγικότ ητας, τα εξα ρτήμα­τα αερισ μού APR 150 Plu s και APR 300 Pl us μπορε ί να χρησιμ οποιεί ται επίσ ης σε μικρ ότερα ε νυδρεί α. Στην επι λογή του κατά λληλο υ εξαρτήμ ατος – εκ τός της χωρη τικότη τας του ενυ δρείου – πρ έπει να σκεφ τεί κανείς ε πίσης κα ι τις άλλε ς περιστά σεις, π.χ.: την π οσότητ α και τα είδη των ψ αριών στο ε νυδρεί ο καθώς και τις κ λιματ ικές συνθ ήκες.
ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ. Ο αγορα σμένος από Εσ άς εξοπλισμός δη μιουργήθηκε σ ύμφωνα με τα τωρ ινά πρό­τυπα ασφαλείας που ισχύουν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσ ης. Για τη μακροπρόθεσμη και ασφαλή χρήσ η παρακα λούμε να δια βάσετε τ ους παρακά τω όρους ασ φαλεία ς:
1. Ο εξοπλι σμός είνα ι κατασκε υασμέν ος για τη χρ ήση μόνο σε κ λεισ τούς χώρο υς αποκλ ειστι κά και μόνο σύ μφωνα με τον προ ορισμό το υ. Ποτέ δεν θα π ρέπει να βο υλιάζετ ε τον εξοπλισ μό στο νερ ό!
2 Ο εξοπλισμός μπορεί να τροφοδοτείται μόνο από το ονομαστικό ηλεκτρικό ρεύμα που αναγράφεται στον εξο-
πλισμό.
3. Το καλώδιο του ρεύματος που δεν αφαιρείται δεν μπορεί να αντικατασ ταθεί. Εάν το καλώδιο πάθει βλάβη, οεξοπλισ μός γίνε ται άχρησ τος.
4. ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη συ ντήρηση του εξ οπλισμού που βρ ίσκεται στο ε νυδρείο ή σε πισ ίνα του κήπου να βγάλε τε το καλώδ ιο από τη πρί ζα ή να απενε ργοποιήσ ετε τον εξοπ λισμό.
5. Ο παρών εξοπλισμός μπορ εί να χρησι μοποιείται από τα παιδιά τουλάχιστον 8 χρονών και από τα άτομα με χαμηλές φ υσικές ικαν ότητες, δ ιανοητι κές ή με την έλ λειψη της π είρας σε τέτ οιο εξοπλισ μό, μόνο εάν θ α επιτη­ρούντ αι ή θα διαβάσο υν με ασφαλ ή τρόπο και κατα νοήσουν του ς σχετικού ς με αυτό κινδύ νους. Τα παιδιά δ εν θα πρέπε ι να παίζουν με τ ον εξοπλισμό. Δ εν θα πρέπε ι να καθαρίζε ται και να συν τηρείται τ ο μηχάνημα α πό τα παιδιά χω ρίς την επι τήρηση.
ΤΟΠΟΘΕΤΗ ΣΗ, ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘ ΜΙΣΗ. Ο εξοπλισμός αερισμού θα πρέπει να παραμείνει σε οριζόντια επιφάνεια ήνα κρεμα στεί σε το ίχο ή πλάι κον τά σε σταθ ερό έπιπ λο, σε μέρος κα θαρό χωρίς σ κόνη και ξηρ ό. Είναι ση μαντικό, η αντλί α να τοποθ ετείτ αι πιο πάν ω από το επ ίπεδο του ν ερού σ το ενυδ ρείο, και να πρ οστα τεύετ αι από το πέ σιμο στ ο νερό. Στην εί σοδο του αέρ α θα πρέπει να τ οποθετη θεί ο σωλήνας d =5mm, που μετα φέρει τον αέ ρα στο ενυ δρείο. Στο άλλο ά κρο του σωλή να που βρίσκε ται βυθισ μένο στο νε ρό πρέπει να σ υναρμολογ ηθεί πέτρ α αέρα με ελε γμέ­νο το εύρος ζώνης, το άκρο αερισμού AQUAELAIRLIGHTSή φίλτρο σφουγγάρι. Η αντλία ενεργοποιείται τη στιγμή τοποθέ τησης του κα λωδίου σ την πρίζα του ρ εύματος . Η αντλία πρ οβλέπε ται για τη συ νεχή εργα σία. Η παραγ ωγι­κότητα τ ου αέρα στ ην περίπ τωση τω ν μοντέ λωνAPR 150 Plus και APR 300 Plu s μπορεί να ρ υθμίζε ται με τη βο ήθεια των λαβώ ν που βρίσκοντα ι στο σκελε τό του εξοπλισμ ού αερισμού. Γυρίζο ντας τη λαβή δεξ ιά –σύμφωνα με τ ην κίνηση τ ου ρολογιού – α υξάνετα ι, ενώ στη ν αντίθε τη κατεύθ υνση μειών ει την παρα γωγικότητ α της αντλ ίας. Στον εξοπλισ μό αερισ μού με δύο δι εξόδους AP R 300 Plusη ρύ θμιση αυ τή μπορε ί να γίνει – αν εξάρτητ α – ξεχωρισ τά για την κάθε δι έξοδο. ΠΡΟΣΟΧ Ή! Ποτέ δε ν πρέπει ν α κλείνε τε τη διέξο δο της αν τλίας, ε πειδή επι βαρύνει κα τά πολύ τη μεμβρά νη, κάτι πο υ μπορεί να ε πιφέρει τ ην αυξημέ νη ανάλ ωση.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. Οι εξοπλι σμοί αερ ισμού AP 10 0 Plus, APR 15 0 Plus, AP 200 Plusκαι APR 300 Plusκατά τη χρήση τους δε χρήζου ν καμιά συ ντήρη ση. Όμως σ ε περίπτ ωση ανά γκης του κα θαρισμ ού ή επιδι όρθωσ ης, πρέπ ει οπωσδήπ οτε να απεν εργοποιήσε τε την αν τλία από το ηλ εκτρικό ρεύ μα, να βγάλ ετε το καλώ διο από το ρεύμ α. Για τον εξωτερι ­κό καθαρι σμό συνίστ αται η χρήση το υ μαλακού παν ιού και ελαφρ ύ μέσου καθαρι σμού. Συνίσ ταται η αλλα γή του φίλτρου (6). Ό ταν μειωθεί η παρ αγωγικότητα , θα πρέπει να ελ εγχθεί, εάν η πέτρα του α έρα δεν έχει βουλ ώσει (μπορε ί να επιφέ ρουν αυ τό τα φύκι ή ακ αθαρσί ες). Σε περί πτωσ η ανάγκ ης θα πρέπ ει να αλ λαχθεί . Στην παροχ ή της κατάλ ληλης ι κανότη τας της πέ τρας αέρ α, η αντλ ία εργάζ εται χωρ ίς πρόβλη μα για με γάλο χρο νικό διάσ τημα. Ό μως σε περίπτωση ανάγκης, μπορεί να επιδιορθώνεται διαμέσου αλλαγής της αδύνατης ή κατεστραμμένης μεμβράνης (3) ή άλλων α νταλ λακτικ ών (2 και 4). Λόγω της α πλής κατασ κευής της α ντλίας , η αλλα γή αυτών τω ν εξαρτημά των ο χρήστ ης μπορεί να κ άνει μόνος τ ου. Πρώτα πρέ πει να ξεβιδ ώσετε τις β ίδες (7) να βγά λετε το πε ρίβλημα (1), ενώ αργότερα να αντικαταστήσετε τα κατεστραμμένα στοιχεία. Μετά την αλλα γή θα πρέπει να συναρμολογήσετε την αντλία σε ανάποδη αλληλουχία.
ΑΠΟΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΌΡΡΙΨΗ.
Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δεν πρέπει να απορρί­πτον ται στα σκου πίδια. Επι λογή και κατά λληλη α πόρριψη των α ποβλήτων α υτών συμβά λλει στ ην προστα σία του περιβά λλοντο ς. Ο χρήστη ς είναι υπεύθ υνος για την πα ροχή εξοπλι σμού που χρησ ιμοποιείτα ι για να ορίσει τα σ η­μεία συλλογής, όπου θα γίνονται δεκτές χωρίς χρέωση. Οιπληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε με τις τοπ ικές αρχές ή το σ ημείο της α γοράς.
ΕΓΓΥΗΣΗ. Παρέχουμ ε εγγύηση για χ ρονικό διάστημα 24 μηνών από την ημερ ομηνία αγοράς . Αυτή η εγγύησ η ισχύε ι στην Ευρ ωπαϊκή Ένω ση. Η εγγ ύηση καλύ πτει μόνο τ ις ζημίες πο υ προκλή θηκαν από υπ αιτιότη τα του κατα­σκευασ τή, που είν αι ελαττ ωματικό σε υ λικά ήσυναρ μολόγησης λά θη, και δεν κα λύπτει ζη μιές που προκ λήθηκαν από το χρή στη, ως αποτ έλεσμα της α κατάλλη λης χρήσης της σ υσκευής ήτ ο χρησιμοποι ούν για άλλ ους σκοπούς εκτός α πό την προβλε πόμενη χρή ση του. Παρακα λούμε σημειώ στε ότι οποι αδήποτε προσ πάθεια να επα ναλάβει ή αφαίρε ση του υλικού πέρα α πό το πεδίο εφαρμογ ής της κανονικής χ ρήσης και συντ ήρησης θα ακυρ ώσει την εγγύηση! Σε περίπτωση βλάβης πρέπει να αποστέλλονται μαζί με τη συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης στη διεύθυνση του πωλητή ή τον κατασκευαστή. Για να αναγ νωρίσει μια εγ γύηση από την ημ ερομηνία παρα γωγής συμβατό τητας που αναγράφετα ι στο προϊόν με την ημ ερομηνία που ανα γράφεται στην κάρτα εγ γύησης. Αυτοί οι όροι και οι προϋπο θέσεις δεν αποκ λείουν, περιορ ίζουν ή να αναστ είλουν τα δικαιώ ματα του αγορα στή στο πλαί σιο της μη συμμόρφωσης. Η εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή ή την αντικατάσταση της μονάδας αυτής καθαυτής. Δεν περιλ αμβάνει τ ις επιπ τώσεις της α πώλειας ή ζ ημίας σε οπο ιαδήποτε ά λλα αντ ικείμε να.
HR INSTRUKCIJA RUKOVANJA
Poštovani Kliejenti, zahvaljujemo se na kupnji našeg proizvoda. Mi smo sigurni da ćete biti zadovoljni njego­vom obslugom. Da bi izbjegli bilokoje probleme vezano za korištenje proizvoda, molimo upozati se s donjom instrukcijom rukovanja.
PRIMJENA. Aera tor za akva rijumi AP 100 Pl us, APR 150 Plus, AP 2 00 Plus, APR 30 0 Plus to su pump e s membra­nom, koje s luže snab devan ju zrakom v odu u akv arijum u. Pumpe A P 100 Plus i AP R 150 Plus su s je dnim ula zom dok pumpe AP 2 00 Plus i APR 300 P lus imaju dva u laza. Sve vr ste pumpi mo gu surađi vati s drugi m urešaji ma u akva­rijumu n pr. filtrima. P reporučiva ne u tehničkim po dacima zapre mine akvarija s u maksimalnim v rijednost ima. Ipak zah valjujući mo gućnosti po dešavanja uč inkovitosti , aeratori APR 150 Pl us i APR 300 Plus pri mjenivati is to tako uman im akvari jumima. Pr ilikom izbo ra aerator a – osim zapr emine akv arijuma – tr eba isto ta ko razmotr iti idruge č injenice: n pr. Koli ina ri ba u akvar ijumu i klim atski uv ijeti.
AQUAEL Sp. z o. o.
16-400 S uwałki, Dubowo II 35, Pola nd
www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com
UVIJETI BEZBJEDNOSG KORIŠTENJA. Kupljen i od Vas uređ aj je izra đen sugl asno ak tuelni m sigurn osnim no rma­ma, obave zuju im na p odru ju Eu ropske u nije. U cil ju dugot rajnog i b ezbje dnog kor ištenja m olimo ur eđaja mo limo se upozn ati s dole nav edenim uv ijetima:
1. Ur eđaj je prilagođen za primje nu isklju ivo u zatvorenim pros torijama i isklju ivo suglasno namje ni. Nikad sen e smije st avljati ur eđaj u vodu !
2. Uređaj m oże biti nap ajan isklj u ivo iż elek tri ke mrež e s naponom d atim u tabe li s inform acijom na ur eđaju.
3. Napojni k abl sen e od vaja, ne może b iti zamje njen. Ukol iko se kabl oš teti ure đaj ne może bi ti korišt en.
4. UPOZORENJ E: Prije kon zervaci je opreme ko ji se nalazi u a kvariju mu ili bazen u, izvadi ti utikač il i isklju iti o pre­mu.
5. Ova oprema może biti korištena od strane djece, najmanje 8 godišnje i osoba sa smanjenim fizi kim, umstve­nim mogu n ostima a tako đer osobe bez i skustva i poz navanja opre me, ukoliko će bit i obezbjeđe n nadzor ili obu enje u ko rištenj u opreme, na be zbjedan i sh vatljiv na in , a takođe da bu du objasnen e opasnos ti. Djeca ne smjeju ig rati se op remom. Dje ca ne bi tre balo čist iti i bavit i se održa vanjem opr eme.
MONTAŽA, KORIŠTENJA I REGUL ACIJA. Aerator treba stavi ti u hirizontalnoj površini ili okačiti na zidu ili sa stran e bliskog nam ještaja , na suhom mje stu, bez pr ašine. Važn o je da pumpa b ila iznad ni voa vode u ak varijumu i osigur ana od pada u ak varijum . Na ulaz zrak a staviti c rijevo d=5 m m, koje dovodi z rak u akvar ijum. Na dr ugom, stavlj enom u vodu k raju ovog c rijeva, s taviti zr ačni kame n s provjer enim prop ustnošć u, karj za n apajanje z rakom AQUAEL AIR LIG HTS ili filt er od spužve. P umpu se uklj učuje stavl jajući utik ač u gnjezdo e lektričk e mreže. Pumpa je pred viđena za rad be z prekida. Uč inkovitost a eratora, u sluč aju modela APR 150 Pl us i APR 300 Plus moż e se podeš avati pomoću du gmeta na kučiš tu aeratora. O kretajući ov o dugme desno – sug lasno pravcu ka zaljka na satu sma njuje se uči nkovitost p umpe. U aerat oru s dva izla za APR 300 Plus t akvo pode šavanje moż e se uraditi – neovis no jedno od d rugog – pos ebno za sva ki izlaz. N APOMENA! Ni kad sen e smij e zapušav ati izlaz pu mpe, jer to jako opte rećuje me mbranu, š to może dove sti do njen og bržeg is trošen ja.
ODRŽAVANJE. Aera tori AP 100 Plus, AP R 150 Plus, AP 20 0 Plus i APR 300 Plus u t oku korištenj a ne zahtjevaju nikak vo održavanje. I pak u slučaju neo phodnosti č išćenja ili opra vke, obavezno tr eba isključit i pumpu iz elek­tričke mrež e, vadeći utikač i ż gnjezda. Za spolj njo čišćenje se pr eporučuje mek u krpu i blago sred stvo za čišćen je. Prepor učuje se ovi sno od potreb a, redovnu za mjenu ulošk a za filtri ranje (6). Kod vidl jivog pada uč inkovitos ti se prepor učuje p rovije riti da li z račni ka men nije z apušen (m ogu do tog a dovjes ti alge il i druge za gađeno sti). Ukol iko će biti po trebno, tr eba ga zamje niti. Ukoli ko je garanto vana dora pr opustlji vost zrač nog kamena, p umpa obič no radi be z havarija duże vr ijeme. Ipak ukol i će se pokazati n eophodno, pu mpu se może opravi ti putem zamje ne ošteće ne ili slabi je membran ę (3) ili drugog r ezervno g djela (2 do 4). Obz irom na jedn ostavnu ko nstrukc iju pum­pe, zamj enu djelova kor isnik może urad iti sam. Na poč etku treba od vrtati vij ke (7) skunuti ku čište (1), a nakon toga zam jeniti oš tećeni el ementi. Na kon zamjen e treba skl opiti pum pu obrnu tim redom .
DEMONTAŽ A I UNIŠTAVANJE.
Potroš enu elektroopremu i računarnu o premu ne smije se b acati u smeće. Prebra na i i isprav na utiliz acija ta kvih otp ada prid onosi za štiti oko liša. Kor isnik je od govoran z a dostav u potroš e­ne opre me u mjesto s kupljan a otpada, g dje opre ma će biti pr imljena besplat no. Infor maciju o o t akvim mj estima se može nać i kod nadle žnih loka lnih vlast i ili na prod ajnim mjes tima.
UVIJETI JAMSTVA. Proizvođač daje 24 mjesečni period jamstva, računajući od datuma kupovine. Jamstvo važi na podr učju cijele Eur opske unije. Jams tvo obuhvać a mane, koje sus e poja vile grješkom p roizvođač a tj. mane materi jala ili monta że, ne obuhvać a kvarove nas tale grješ kom korisnika i li zbog nenad ležnog ruko vanja uređa­jem ili kor išćenj em ne odgov arajuć im namjen i. Opask a: biloko ji pokuš aji prer ađivan ja ili demo ntaże op reme, koj e prevaz ilaze ok vir norma lnog koriš ćenja i odr žavanja ur eđaja, pr ouzroku ju zagubu j amstva! U slučaju konstat acije neispravnog rada uređaja treba ga poslati zaje dno s popunjenom jamstvenim listom prodavc u ili proizv ođaču. Uvij et priznanj a jamstva je ste suglasn ost datuma pr oizvodnje u pisanog na p roizvodu sdatumom s jams tvenog lista. O vi uvijeti ne iskl jučuju, ne ograni čavaju niti ne suspe nduju prava potr ošača, koja proizi laze s nesug lasnosti r obe s ugovoro m. Jamstvo j e ograniče no samo do opr avke ili zamj ene samog ur eđaja. Ne obuhv aća gubit ka ili štet a nastali n a drugim ob jektim a.
HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Tiszt elt Hölgyem és Uram, köszönjük, hog y megvásárol ta a termékünket. Meg vag yunk győződve ar ról, hogy megelé gedésé re fog szolg álni annak ke zelése. Ah hoz, hogy el kerülhet ő legyen a has ználatáv al kapcso latos bár­mely pro bléma, kér jük, elős zör figy elemmel i smerje me g az alábbi út mutatót .
ALKALMAZÁ S. Az AP 100 Plus, A PR 150 Plus, AP 200 P lus, APR 300 Pl us akvári umi levegő ztetők t ulajdonké ppen membrá n pumpák, am elyek az ak várium viz ének levegő ztetésé re szolgál nak. Az AP 100 Pl us és az APR 150 Plus típus oknál eg y kimenet v an, míg az AP 2 00 Plus és az A PR 300 Plus ké t kimene ttel ren delkezi k. Minde gyik faj tájú levegőz tető pumpa együ tt képes működni e gyéb akváriumi b erende zésekkel, pl. szűrőkkel. A m űszaki ada­tokban a jánlott akv árium térfo gatok maximáli s értékeket je lentenek. Azo nban a teljesít mény szabály ozásnak köszön hetően az APR 150 Pl us és az APR 300 Plu s típusok al kalmazható k kisebb ak váriumokh oz is. A megfe lelő levegőz tető kiválas ztásánál – az ak várium térf ogatán kívül – má s körülményeket is meg kell f ontolni, pl.: az akvár iumban élő h alak menny iségét é s fajtáit , valamint a k limatik us feltét eleket.
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT FELTÉTELEI. A z Ön által megvásárolt berendezés az Európ ai Unió területén jelenleg érvényes biztonsági szabványok követelményeinek megfelelően készült. A hosszantartó biztonságos haszná lata érde kében kérj ük, ismer kedjen meg a z alábbi bi ztonsá gi feltét elekkel:
1. A berend ezés csak zárt helyis égekben, és kizáróla g a rendeltet ésének me gfelelőe n használha tó. A beren-
dezés t sosem sza bad vízbe m eríteni!
2. A berendezés csak olyan elektromos hálózatról táplálható, amelynek névleges fe szültsége megegyezik
aberend ezésen me gadott ér tékkel.
3. A le nem vála sztható táp vezetéket nem s zabad kicse rélni. Ha ez a veze ték megsérül , ezzel a berend ezés
használhatatlanná válik.
4. FIGYELM EZTETÉ S: Az akvá riumban v agy a kert i tóban levő b ármely b erendez és karban tartás ának meg kez-
dése elő tt ki kell hú zni a villás c satlakoz óját, vagy k ikapcs olni a beren dezést.
5. Ezt a be rendezést l egalább 8 éves ko rt elért gye rmekek, mozgá sukban vagy s zellemileg ko rlátozott sz e-
mélyek , vagy oly anok, ak ik nem isme rik a beren dezést é s tapas ztalat lanok, c sak olya n körülmé nyek közöt t használhatják, ha felügyeletet biztosítunk, vagy útmutatással látjuk el őket a berendezés biztonságos haszná latáról, és me gértetjük v elük a vele kacs olatos veszé lyeket. A gyer mekeknek nem s zabad játs zani ezzel a b erendezéss el. A berende zést gyerme kek nem tisztí thatják és nem v égezhetne k rajta karba ntar­tást felügyelet nélkül.
FELSZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS SZABÁLYOZÁS. A levegőztetőt egy vízszintes felületre kell felállí tani, vagy felfüggeszteni a falra vagy egy közeli bútor oldalára, szár az és pormentes helyen. Fontos, hogy a pumpa az akváriumban levő víz szintjénél magasabban legyen elhelyezve, és lebiztosítva a vízbe eséssel szemben. A le­vegő kim enetre rá kell du gni egy d=5 mm átm érőjű tömlőt, am ely a levegőt be f ogja vezetni a z akváriumba . Ennek a tö mlőnek a má sik, víz be meríte tt végé re rá kell sz erelni eg y megfe lelő átere sztő kép esség ű levegők övet, AQUAEL AIR LIG HTS készülé ket vagy egy sz ivacs szűr őt. A pumpa a cs atlakozó dug villájának e gy hálózati a ljzat­ba való be dugásával he lyezhető üzem be. A pumpa állan dó üzemre alka lmas. A levegőz tető fúvótel jesítménye az APR 150 Plus é s az APR 300 Plus mo dellek eset ében a levegőz tető korpus zán elhelyez ett forgató gombokkal szabá lyozható. E forg atógomb jobbr a fordításáv al – az óramutató k járásával me gyegyező irány ban – a pum­pa telje sítménye növelh ető, ellenkező ir ányban pedig c sökkenthet ő. A két kimenetű APR 3 00 Plus típusná l ez a szabá lyozás – egymá stól függet lenül – végreha jtható külön- külön az egye s kimenetek sz ámára. FIGYEL EM! A pumpa k imenetét sos em szabad lef ojtani/be dugni, mivel ez t úlságosan m egterheli a me mbránt, ami ann ak túl gyors elhasználódását okozhatja.
KARBANTARTÁS. Az AP 100 Plus, APR 150 Plu s, AP 200 Plus é s APR 300 Plus l evegőzt etők hasz nálat közbe n nem kívánn ak meg semm ilyen kar bantar tást. A zonban t isztít ás vagy jav ítás szü ksége ssége es etén a pum pát felté tle­nül le kell v álaszta ni az elekt romos hál ózatról, a c satlakoz ó dugvillán ak a hálózat i aljzatb ól történ ő kihúzás ával. Külső tis ztításh oz puha törlőr ongy és enyhe t isztító szer használ ható. A szüks égnek megf elelően ajá nlatos a(6) szűrőbetétet rendszeres időközökben kicserélni. Ha észrevesszük a fúvóteljesítmény csökkenését, érdemes ellenőrizni, hogy a levegőkő nincs-e eldugulva (ezt algák vagy egyéb szennyezősések okozhatják). Szükséges esetb en azt ki ke ll cseré lni. A leveg őkő megf elelő áter esztő ké pesség ének biz tosítás a mellet t a pumpa ál talában hosszú i deig működik ü zemzavaro k nélkül. Azon ban szüksé g esetén a pump a meg is javítha tó, a meggyengü lt vagy meg sérült (3) membr án, vagy az egy éb tartalé k alkatrésze k (2-től 4-ig) ki cserélés ével. A pumpa eg yszerű felépí tésér e való teki ntett el, ezen al katrés zek kic serélé sét a fel használ ó maga is el végezh eti. Ehhe z elősz ör ki kell csava rni a (7) cs avarok at, levenn i az (1) fedele t, ezt köve tően kic seréln i a sérült a lkatrés zeket. A c serék el végzése után a pum pát össze k ell szerel ni fordí tott sor rendben.
KISELEJTEZÉS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS.
Az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékeket a háztar­tási szemétbe nem szabad kidobni. Az ilyen típusú hulladékok elkülönített gyűjtése és helyes újrahasznosítása hozzá járul a termés zetes környeze t értékeinek vé delméhez. A fe lhasználó fel el az elhasznál t készüléknek e gy speciá lis gyűj tőhelyr e való elv iteléér t, ahol az t térít ésmente sen átve szik. A z ilyen gyű jtőhely ről info rmáció n yer­hető a hel yi önkorm ányzati s zervek nél vagy az e ladás hely én.
GARANCIAFELTÉTELEK. A gyártó a vásárlástól számított 24 hónapos garanciát biztosí t. A garancia kiterjed agyártó hibájából felmer ülő meghibásodásokra, azaz a szerelési és anyaghibákra, d e nem vonat kozik a fel ­haszná ló hibájábó l keletkeze tt, a nem meg felelő keze lésből vag y a berendez ésnek a rend eltetésé től eltérő má s használatából keletkezett meghibásodásokra. Figyel em: a beren dezés en bármi lyen vál tozta tás vagy a s zéts zerelé s megkís érlés e nem minő sül nor mális has zná­latnak v agy karba ntartá snak, és az i lyenek a gar ancia elv esztés ét okozz ák! Ha a beren dezés működés ének helyte lenségét ész leli, kérjük kül dje el a berende zést – az eladó ál tal kitöltöt t garanc ialevéll el együt t – a gyárt ó vagy az ela dó címére . A garancia e lismeré sének fe ltétele a te rméken fe ltünte ­tett és a g arancial evélre beí rt gyár tási idők a zonosság a. Olyan es etben, ha az á ru nem felel m eg a szerző désnek, ajelen fe ltétele k nem zárják k i, nem korl átozzák é s nem függe sztik f el a Vevő e tényb ől adódó jo gait.
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Geacht e dames en here n, wij danken vo or de aankoop va n ons produc t. Wij ervan z ijn overtu igd dat u tevre den zal word en met de be dienin g ervan. O m enige pro blemen v erbond en met gebr uik erv an te vermi jden, vra gen wij vooraf deze gebruiksaanwijzing te lezen.
TOEPASSING. De aquarium beluch ters AP 10 0 Plus, APR 150 P lus, AP 200 P lus, APR 30 0 Plus zij n membra anpomp ­jes die vo or beluchten v an het aquarium water zijn bes temd. De pompen AP 100 Plus en APR 150 Plus h ebben één uitl aat en de pompen AP 2 00 Plus en APR 300 Plu s hebben twee ui tlaten. Alle pom psoorten ku nnen met andere aquariumtoestellen bv. filters samenwerken. De in de technische gegevens aanbevolen aquariuminhoud wordt als de maximale waarde beschouwd. Maar dankzij de mogelijkheid van vermogensregeling kunnen de beluch ters APR 150 Pl us en APR 300 Pl us ook bij kl einere aq uariums w orden toe gepast . Bij de sele ctie van d e cor­recte b eluchter di enen – behalv e de aquarium inhoud – ook an dere omsta ndighede n in aanmerki ng te worden genome n, te weten: he t aantal vi ssen en de vi ssoort en in het aqu arium en he t klimaat.
VOORWAARDEN VOOR VEILIG GEBRUIK. Het door U aange kochte to estel is conform de Europe se veilig­heidsregels uitgevoerd. Voor langdurig en duurzaam gebruik vragen wij met de volgende veiligheidsvoor­waarde n kennis te ne men:
1. He t toestel is be stemd voor g ebruik alle en in geslote n ruimten en vol gens beste mming. Het to estel nooit i n
water dompelen!
2. Het toes tel wordt a lleen van e lektri sch net me t de op het toe stel aange geven nom inale span ning gevo ed.
3. Het niet v erwijd erbare vo edings kabel mag n ooit ver vangen wor den. Bij be schadi ging van de k abel word t het
toestel nutteloos.
4. WAARSCHUWING: Voordat de aquarium- of vijvertoestellen aan onderhoud worden onderworpen de stekker
uitnem en of het toe stel uit zetten .
5. Het toestel mag d oor kinderen van minimum 8 jaar en door personen met beperkt lichamelijk, mentaal
vermogen en door personen met beperkte ervaring en kennis van het toestel worden gebruikt alleen onder
toezicht of n a scholing over veil ig gebruikt en b egrip voor eve ntueel ge vaar. De kind eren moge n niet met he t toest el spelen. D e kindere n mogen gee n reinigi ng of onder houd zond er toezic ht verric hten.
MONTAGE, GEBRUIK EN REGELING. De beluc hter dient op e en droge en st ofvrije p lek, op een ve rticale op per­vlakte geplaatst te worden of op de wand of aan de zijkant van een staand meubel opgehangen te worden. Het is van belang dat de po mp zich boven het waterniv eau in het aquariu m bevindt en tege n vallen in het water wordt be veiligd. Op de luchtinlaat een leiding l=5mm aan zetten die de luc ht in het aquarium transporteert. Op het and ere in het wat er gedompe lde leiding uiteinde l uchtste en met gecon troleerd e capacite it, het belu cht­ingsui teinde AQUAEL AIR LIG HTS en een schui mfilter mont eren. De pomp wor dt gestart d oor de stekker i n het stopco ntact te st ekken. De pomp w ordt bedoe ld voor conti nu werk. De bel uchterpre statie kan , bij de modell en APR 150 Plus en A PR 300 Plus me t de knoppe n op de behui zing van de b eluchter g eregeld w orden. Door de k nop naar re chts – me t de klok m ee – te draa ien, word t de pomp prest atie ver hoogd en n aar tege ngeste l­de richt ing verl aagd. Bij d e beluch ter met t wee uitl aten APR 300 P lus kan de ze regel ing onaf hankeli jk - apar t voor elke uitl aat – worden verr icht. OPGELET ! De pompuitlaat nooit st oppen, het zorg t voor overbelas ting van het membra an en kan tot ve rvroe gde slijt age leiden .
ONDERHOUD. De beluchter s AP 100 Plu s, APR 150 Plus , AP 200 Plus e n APR 300 Plu s vereis en tijde ns gebr uik geen onderh oud. Indie n toch reini ging of repar atie nodig w orden, dien t de pomp van el ektrisc he net abso luut losge ­koppel d te worden d oor de stek ker van het s topcont act uit t e nemen. Voo r reinige n buiten wor dt het aan bevolen een zac ht doekje me t mild reinig ingsmidd el te gebrui ken. Het word t aanbevole n – afhanke lijk van de beh oefte – de filt erinzet (6) te ver vangen. Bij z ichtbare ver laagde pres tatie contro leren of de luch tsteen nie t verstopt is (het kan wo rde n vero orz aak te do or de a lgen of an dere v ero ntre inig ing). Indi en no dig ve rva nge n. Ind ien d e jui ste prest atie van d e luchts teen wor dt verze kerd, wer kt de pom p meest al stori ngsvri j. Indie n toch nod ig kan de po mp gere par eerd t e wor den do or he t bes chad igde memb raan (3) of an dere onde rdel en (2 t /m 4) te v erv ange n. Gez ien de pompbehuizing zeer simpel is, kan de gebruiker deze onderdelen zelf er vervangen. Eerst de schroeven (7) losdraaien, de behuizing (1) verwijderen en daarna de beschadigde onderdelen vervangen. Na vervanging de pomp in omgekeerde volgorde samenstellen.
DEMONTAGE EN VERWIJDERING.
Gooi gebruikte elektronische en elektrische apparatuur niet in de vuilnisbak. Sorteren e n het juist verwerken van dit soor t afval zorgt er voor dat het milieu besch ermd wordt. De gebr uiker is ervoo r aansprakeli jk om de gebrui kte apparat uur af te leveren b ij een hiervo or gespecia liseerd verzamelpunt, waar deze gratis in ontvangst wordt genomen. Informati e over deze punten is verkr ijgbaar bij de lokale a utorite iten of het ve rkoopsp unt.
GARANTIEVOORWAARDEN. De prod ucent ge eft 24 maan den gara ntie van af de datum v an aankoo p. De gara ntie geldt bi nnen de Eur opese Un ie. De garan tie dekt u itslui tend bes chadigi ngen die on tstaan z ijn door s chuld van d e producent, d.w.z. materiaaldefecten of montagefouten. Deze omvat geen besc hadi ging en die onts taa n zijn d oor schuld v an de gebruik er als gevolg van o njuiste beh andeling van h et apparaat o f gebruik in st rijd met het d oel ervan . Let op: alle pogi ngen tot bewer king of demont age van het app araat die niet on der normaal ge bruik en onderh oud valle n, zorgt voo r verlies v an de garant ie! Wanneer u c onstate ert dat het a pparaat ni et goed wer kt, dient u h et met het in gevulde ga rantieb ewijs naar he t adres va n de verkoper o f producen t te sturen. Vo orwaard e voor erkenn ing van de gara ntie is het ov ereenkome n van de pro ductie datum op h et produc t met de dat um op het gar antiebe wijs. De r echten va n de koper die v oortv ­loeien u it discrepan tie van het prod uct met de overe enkomst worde n niet uitgesl oten, beperk t of opgeschor t door dez e voorw aarden . De garant ie bepe rkt zic h uitslu itend to t de repar atie of ver vangi ng van het a pparaa t zelf. Zij dek t de gevolg en van verli es of verni eling van wa t voor ander e object en dan ook ni et.
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Estimados Senhores, ob rigado por comprar o nosso produto. Temos a certeza de que os Senhores ficarão sa­tisfe itos ao usá-lo. P ara evitar qua isquer proble mas relaciona dos com o seu uso, te nham a gentilez a de tomar previa mente conh eciment o detalha do do manual d e instruç ões que se gue.
USO. As bomb as de arejam ento de aquá rios AP 100 Plu s, APR 150 Plus, AP 2 00 Plus, APR 30 0 Plus são bo mbas de membra nas des tinada s a arejar a ág ua no aquá rio. As bo mbas AP 10 0 Plus e APR 150 Plu s possu em um esc ape, e as bombas A P 200 Plus e APR 30 0 Plus possu em dois esc apes. Todos o s tipos de bo mbas podem t rabalhar j unto com outro s aparelhos pa ra aquários, p or exemplo co m filtros. A s capacidad es de aquário s recomendad as nos dados técnic os são valor es máximo s. Mas graç as à possibi lidade de re gulação da c apacida de, as bombas d e arejamen to APR 150 Plus e APR 3 00 Plus po dem ser us adas tamb ém em aquár ios meno res. Ao es colher a bo mba de arej amen­to adequ ada – além da ca pacidade d o aquário – de ve-se tom ar em consid eração ta mbém outr as circuns tâncias , por exem plo: o númer o e espéci es de peixe s no aquário e a s condiçõ es climát icas.
CONDIÇÕES D E USO SEGURO. O apa relho que ac abam de com prar foi ela borado de h armonia co m as atuais n or­mas de seg uraça v igente s no terr itório d a União Eur opeia. P ara ass egurar s eu uso du rável e se guro, por f avor lei am as condi ções de uso s eguro a se guir:
1. O aparelh o foi adapt ado para uso u nicament e em locais f echados e un icamente d e acordo com a s ua destin a-
ção. Nun ca submer gir o apare lho em água!
2. O aparelho pode ser alimentado unicamente através da rede elétrica com voltagem nominal indicada no apa-
relho.
3. O cabo de al imentaçã o não deslig ável não pode s er troca do. Caso o cab o ficar de nifica do, o aparelh o torna-s e
sem proveito.
4. AVISO: Ant es de reali zar a cons ervaç ão do apare lho que se en contra n o aquário o u na pisci na de jardi m, retira r
o plugue o u desligar o a parelho.
5. Este a parelh o poderá s er usad o por cria nças com i dade de pe lo menos o ito anos e p or pess oas com ca pacida des
físicas, menta is ou sensoriais reduzi das ou por pessoas sem exp eriência ou com p oucos conhecimentos do aparel ho, caso for gar antida a super visão ou de ac ordo com o manua l de instruçõ es, transmi tido, junto com infor mações so bre os per igos rel acionad os com o uso d o aparelh o, por pes soas res ponsáve is pela sua s eguran ­ça. Cria nças devem s er vigiada s para garan tir que não br inquem com o a parelho. A li mpeza e cons ervaçã o do aparel ho não deve se r realiza da por cira nças sem su pervis ão.
MONTAGEM, USO E R EGULAÇÃO. A bomba de arejamento deverá ser colocada numa superfície horizontal ou pendur ada na parede o u no lado de um móvel q ue se encontr a perto do aquá rio, num lugar s eco e sem poeir a. Éimpor tante que a b omba sej a colocad a sem falt a além do nív el da água no aq uário, e pr otegida p ara não cai r na água. Na tomada de ar deverá ser colocado um cabo d=5 mm de admissão de ar no aquário. No outro fim desse cabo, su bmegido na ág ua, deve-se m ontar a pedr a de arejamen to com capaci dade verif icada, a pon ta de areja­mento AQUAE L AIR LIGHTS o u um filt ro de espon ja. A bomb a é posta em m archa ao co locar o plu gue na toma da da rede. A bo mba foi pr evista p ara o trab alho cont ínuo. A cap acidad e da bomba de a rejamen to, no caso d os model os APR 150 Plus e APR 3 00 Plus pode s er regulada co m a ajuda de botõ es que se encon tram no corp o da bomba de arejam ento. Girand o o botão à dire ita – no senti do dos pontei ros do relóg io – aumenta- se, e no sentid o oposto diminu i-se a capac idade da bomba . Na bomba de are jamento de doi s escapes APR 3 00 Plus é possi el fazer ess a regula ção – indep endentem ente – de mane ira separ ada para ca da escap e. ATENÇÃO! Não se d eve nunca t ampar o escap e da bomba, p orque aqui lo sobre carrega a m embrana, o q ue pode oc asionar o s eu desgas te acelera do.
CONSERVAÇÃO. As bomb as de arej amento de aq uários AP 10 0 Plus, APR 150 P lus, AP 200 Pl us e APR 300 Pl us não requer em nenhuma cons ervação dura nte o seu uso. Porém c aso for necess ário limpá-l as ou repará-la s, deve-
-se com ri gor desligar a bo mba da rede elétr ica, retirando o plugue d a tomada da rede. Par a a limpeza ext e­rior re comendamos us ar um pano maci o e um produto de li mpeza delica do. Recomend amos, depend endo das necess idades, troc ar regularm ente o cartuc ho de filtrag em (6). Ao perceber a qu eda da capacid ade da bomba, recome ndamos verif icar se a ped ra de arejament o não está entu pida (aquilo po de ser ocasio nado por algas o u outras impurezas). Caso for necessário, a pedra deverá ser trocada. Ao as segurar a capacidade apropriada da pedra d e arejamen to, a bomba de a rejament o trabalha n ormalme nte sem avar ias por mui to tempo. Ma s caso for neces sário, a bo mba de arej amento po de ser repa rada med iante a tro ca da membr ana enfr aquecid a ou danif ica­da (3) ou outr as peças sob ressalen tes (2 a 4). Como a estr utura da bom ba é simples, o u suário pod e trocar ess as peças p or si própr io. Em primei ro lugar dev e-se desp arafusa r os parafu sos (7), ret irar a caixa (1), dep ois troca r os elemen tos danif icad os. Depo is de reali zar a muda nça, dev e-se aju ntar a bom ba de arej amento no s entido o posto.
DESMONTAGEM E C ASSAÇÃO.
O equipa mento elét rico e eletró nico usado n ão deve ser dei tado fora no l ixo. O selec ionament o eautiliza ção regra da desse ti po de lixo con tribui p ara a prote ção do meio am biente. O us uário é respon sável pelo fornecimento do equipamento usado para um ecoponto de coleta especializado, onde ele será acei te gratuit amente. É po ssível obte r informaç ões sobre t al ecopont o junto a autor idades loc ais ou no loc al de compra.
CONDIÇÕES D E GARANTIA. O produtor outorga uma garantia pelo período de 24 meses a contar desde a data da compr a. A garanti a é vigente no t erritór io da União Eu ropeia. A ga rantia ab range unic amente dan os ocorr idos por culp a do produt or, ou seja def eitos nos m ateriais o u falhas de mo ntagem, e nã o abrange d anos ocorr idos por culpa do u suário, por moti vo do mau manejo do eq uipamento ou do s eu uso para fins i ncompatívei s com sua final idade. Nota: qu aisquer ten tativas de ad aptação ou de smontagem d o equipamen to que excedam o s eu uso econser vação no rmais oc asionam a pe rda da garan tia. Caso se v erifiq ue o funci onament o irregul ar do equip amento, é ne cessár io enviá- lo junto com a f icha de ga rantia preenchida para oendereço do vendedor ou do produtor. Será condição do reconhecimento da garantia acom­patibilidade da dat a de produção gravada no pro duto com a data inscrita na f icha de garantia. As prese ntes con­dições n ão excluem, nã o limitam nem s uspendem os d ireitos do co mprador que r esultam da in compatibi lidade da merca doria com o cont rato. A garant ia será limit ada exclusiv amente à repar ação ou subs tituição do p róprio aparel ho. Não abra nge efeit os da perda o u da danifi cação de q uaisquer o utros ob jetos.
RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
Stimaţi clienţi, Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru. Suntem încrezători că veți fi mulțumit cu serviciul său. Pentru a evita orice probleme legate de utilizarea în prealabil vă rugăm să citiți cu atenție ur­mătoarele instrucțiuni.
APLICARE. Aeratoa rele pen tru acv ariu AP 100 Pl us, APR 150 Plu s, AP 200 Plus , APR 300 Plu s sunt pomp e cu mem­brană ce s ervesc la ae rarea apei d in acvariu . Pompele AP 100 P lus și APR 150 Plus au c âte o supapă d e evacuare, în timp ce p ompele AP 200 Plu s i APR 300 Plus au câ te două supape d e evacuare. Toate t ipurile de pom pe pot lucra c u alte disp ozitive d in acvar iu, de exem plu, cu fi ltrele. C apacit ăţile ac variilo r recoma ndate în dat ele tehni ce sunt val ori maxime. Cu to ate acestea, dat orită posib ilității de re glare a capaci tății, aerato arele APR 150 Plus și APR 300 Plu s pot fi folo site și pentr u acvarii m ai mici. La se lectare a aeratorul ui potrivi t - în afară de ca pacitate a acvar iului - ar trebui s ă ise a în consider are și alți factori, cum ar f i: numărul și spe ciile de pești d in acvariu și condițiile climatice.
CONDIŢII DE UTILIZARE SIGURĂ. Ap aratul c ump[ra t de Dvs. a fost f abric at în con formi tate cu s tanda rdele a ctu­ale de sigu ranță în vig oare în Uniu nea Europe ană. În scopu l utilizăr ii lui pe ter men lung și în co ndiții de si guranță utiliz area aces tuia, vă ru găm să citi ți următo arele con diții de si guranță:
1. Aparatul este proiectat pentru utilizarea în interior doar și exclusiv pentru scopul propus. Nu introduceți
niciodată aparatul în apă!
2. Dispoz itivul po ate fi ope rat numai d e la rețeaua d e alimenta re cu o tensi une nomina lă specif icată p e unitate.
3. Cablul d e aliment are nu poate f i înlocu it. În caz ul în care ca blul este d eterior at, echip amentul d evine inu til.
4. AVERTI SMENT: Pentru a efe ctua lucră ri de întreți nere a echipa mentului în ac variu sau în p iscina din gr ădină
scoate ţi din priz ă sau opri ţi echip amentul.
5. Acest e chipame nt poate f i utiliz at de cătr e copii în v ârstă de c el puţin 8 a ni și de cătr e perso anele cu mo bilita te
redus ă fizic ă, psihic ă și cu lip sa de exp erienț ă și cunoș tințe, da că va fi a sigurat ă suprav eghere a sau inst ruct ajul cu privire la uti lizarea echipame ntului în condiții de sigu ranță și înțeleseri scurile asociate . Cop iii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Nu ar trebui să fie efectuată curățarea și întreținerea echipamentelor de către copii fără supraveghere.
MONTAJ, FOLOSIRE ȘI REGLARE. Aeratorul a r trebui să f ie plasa t pe o suprafa ță plană sau a târnat pe u n perete sau în pic ioare lâng ă o piesă de mo bilier înt r-un loc usc at și ferit de p raf. Este i mportan t ca pompa a fo st plasaă t
A / MULTI-1 / 2014-04-18
OXY BOOST plus
GB PL DE FR RU ES IT BG CZ GR HR HU NL PT RO SE SK
în mod obl igatori u deasupr a nivelul ui apei din acvari u, și asigur ată împo triva că derii în a pă. La supa pa de admis ie a aerulu i trebuie să f ie montat un fu rtunaș d=5 mm , ce va conduce aer ul în acvari u. În partea op usă a acestui furt unaș, scuf undată în ap ă trebuie mo ntată piat ră aeratoar e cu o capaci tate dovedi tă, vârfu l de aerare AQUAE L AIR LIGHT S sau filtr u de burete. Pom pa este porn ită prin int roducerea ș techerul în p riză. Pompa e ste prevăz ută pentr u funcțio narea cont inuă. Wydaj ność napow ietrzac za, w prz ypadku mo deli APR 150 Plus și A PR 300. În plus se poate r egla prin but oane amplasa te pe corpul aer ator. Prin rotir ea butonului s pre dreapta - în c onformita te cu sensu l acelor de cea sornic - ef iciența pom pei crește , iar în direc ția opusă sc ade. În aerato rul cu supap ă dublă APR 300 Plu s aceste reg lări se pot ef ectua – ind ependent u na de alta – sep arat pentr u fiecar e supapă. ATENŢI E! Niciod ată nu astup aţi supapa po mpei, deoar ece supraîn carcă memb rana, lucru c e poate condu ce la o uzură ac­celerată a acesteia.
CONSERVARE. Aerat oarele AP 10 0 Plus, APR 150 Plus, A P 200 Plus și APR 3 00 în uz, nu ne cesită nic i o întrețin ere. Cu toate ac estea, î n cazul în c are aveț i nevoie s ă curăța ți sau să r eparaț i aparat ul, trebu ie să dec onect ați în fi ecare caz pom pa de la surs a de alimenta re trăgând ș techeru l din priză. E ste recoma ndat pentr u curățar ea extern ă ase folosi o c ârpă moal e și cu deterg ent neutru . Se recoman dă, în func ție de nevoi , înlocuir ea periodi că a filtr ului (6). În cazul unei scăderi considerabile a performanțelor este recomandat să verificaţi dacă piatra aeratoare nu este înfun dată (din cauza a lgelor sau alto r deșeuri). Dac ă este necesa r, înlocuiți- l. În cazul asig urării unei lăț imi de bandă adecvate pentru piatra de aer, pompa de obicei funcționează bine pentru o lungă perioadă de timp. Cu toate ace stea, dacă d oriţi, pom papot fi re parate pri n înlocuir ea membran ei deterio rate sau slăb ite (3), sau alte compon ente (2 până la 4). Dator ită constru cția simple a po mpei, înlocui rea acestei păr ți o puteți fac e pe cont propriu. În primul rând, scoateți șuruburile (7), scoateți capacul (1), iar apoi inlocuiți piesele deteriorate. După înlocu irea elem entelor, pom pa trebu ie montat ă în ordine i nversă.
DEMONTARE ȘI C ASARE.
Deșeu rile de echip amente elec trice și elec tronice nu tr ebuie arunca te în coșul de gunoi. Selectarea și eliminarea corespunzăt oare a acestor d eșeuri cont ribuie la prot ecția medi ului. Utiliza torul este responsabil pentru furnizarea de echipamente utilizate la punctele de colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Informațiile de pe acest articol, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau de la punctul de achiziționare.
CONDIŢII DE GARANŢIE. Oferim o garanție pent ru o perioadă de 24 luni de la data achiziționării. Această garanț ie se aplică în U niunea Europ eană. Garanț ia acoperă nu mai daunele c auzate de vin a producăto rului, car e este de fect în erori material e sau de asamblar e, și nu acoperă daunele cauz ate de utiliza tor, ca urmare a ma­nipulă rii necoresp unzătoare a di spozitivulu i sau folosi pe ntru alte scop uri decât util izarea prevă zută. ATENŢIE: orice în cercare de mod ificare sa u îndepărta rea a aparatul ui dincolo de sf era de utiliza re normală și în treținere duce la pie rderea ga ranției! În caz de defecțiuni trebuie să fie trimise, împreună cu certificatul de garanție completat la adresa de vânzător sau pro ducător. În sco pul de a recuno aște o garan ție de compat ibilitate da ta de produc ție tipări tă pe produs c u data înscrisă pe certificatul de garanție. Acești termeni și condiții nu exclud, limitează sau suspendă drepturile cumpăr ătorului care r ezultă din neco nformitatea mărfi i cu contractul. Garanția este li mitată la repar area sau înlocu irea unit ății în sin e. Aceasta n u include e fectel e de pierde re sau dete riorare a a ltor obie cte.
SE BRUKSANVISNING
Bäste k und, tack för a tt du köpt vår pr odukt. Vi är öve rtygade o m att du kommer at t vara nöjd me d dess funk­tion. För att undvika eventuella pr oblem i samband m ed användninge n ber vi om att för st ta del av följande bruksanvisning.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE. Luft pumpar A P 100 Plus, APR 15 0 Plus, AP 200 P lus, APR 30 0 Plus är memb ranpum par avsedd a för att sy resätt a akvarie vatten. Pu mpar AP 100 Plu s och APR 150 Plus ha r ett utlo pp medan pum par AP 200 Plus i AP R 300 Plus har två u tlopp. Varje pu mptyp kan anvä ndas tillsamm ans med andra ak varietill behör, t.ex. f ilter. De rekom menderade ak varievoly mer som anges i t ekniska dat a avser maxv ärden. Men på ta ck vare prest andajust ering kan lu ftpum par APR 150 Plus oc h APR 300 Plus a nvändas även t ill mindre a kvarie r. Vid val av lämplig l uftp ump - utöver a kvari evolyme n - du bör man äve n beakt a andra fa ktorer, ti ll exempe l: antal f iskar och fiska rter i ak variet sa mt klimat förhål landen.
VILLKOR FÖR S ÄKER ANVÄNDNING. De n inköpta av Er app araten har tillv erkats i enligh et med gällande s ä­kerhet snorme r inom EU. För en lå ngsikt ig och säke r användni ng, vänlig en läs följ ande säker hetsf öreskr ifter:
1. Apparat en är enbart avsedd för in omhusbruk och endast f ör det avsedda än damålet. Appar aten får aldrig
sänkas n er i vatte n!
2. Appara ten kan enda st anslut as till eln ät med samm a nominell a spänning s om anges p å apparate n.
3. Nätsla dden kan int e bytas ut . Om sladden s kadas bli r apparate n oanvänd bar.
4. VARNING: D ra ur slad den elle r stäng av u trust ningen i nnan und erhåll et av appa raten i ak varie t eller i tr ädgård -
spoolen påbörjas.
5. Apparaten kan använ das av barn från 8 år s amt av personer med neds att fysisk eller menta l förmåga och
perso ner utan er farenhet o ch kunskap om a pparaten om d et säkerst älls handle dning eller in strukti oner be­träf fande säker an vändning av app araten och at t säkerhets riskerna är in förstådd a. Var uppmärk sam på att barn int e leker med ap paraten . Rengöri ng och unde rhåll bör i nte utfö ras av ban ut an tillsy n.
INSTALLATIO N, DRIFT OCH JUSTERI NG. Luftpu mpen bör place ras på en plan yt a eller hängas u pp på väggen eller när a beläge n möbeln på e n torr och d ammfri p lats. Det ä r vikti gt att pum pen är plac erat ovanf ör vatt enytan i akvar iet och s äkrat mo t att fal la ner i vat tnet. På l uftu tloppe t sätt s slang d = 5 mm, s om leder l uften t ill akv ariet. På den and ra änden av sla ngen som är ne dsänkt i v attnet b ör man monter a lufts ten med kän d kapacite t, luftu t­loppet AQ UAEL AIR LIGH TS eller s vampf ilter. Pum pen sta rtas ge nom att s ätta i n stick kontak ten i utt aget. Pu mpen är avsed d för kont inuerli g drift . Luft pumpens p resta nda hos mod eller APR 150 Pl us och APR 30 0 Plus kan ju steras med hjäl p av rattar s om är placer ade på luf tpumpe ns hus. Genom at t vrida r atten åt hö ger - medu rs - ökas pu mpens pre standa m edan i mot satt ri ktning m inskas pu mpens prest anda. I luftp umpen med två u tlopp APR 300 Plu s kan justeri ng ske – oberoend e från varandr a – separat för var je utlopp. OBS! P umpens utlo pp får aldrig s ättas igen, e ftersom d et överbela star membra n och kan leda till ökad förslitning.
UNDERHÅLL. Luf tpump AP 100 Plu s, APR 150 Plus, AP 200 Pl us och APR 300 Plus k räver inte någo t underhåll vid använ dning. Men vid b ehöv av rengöri ng eller repar ation måste pu mpen kopplas bo rt från elnät et genom att kont akten dra s ur väggut taget. För u tvändig re ngöring re kommender as mjuk tras a och ett mi lt rengörin gs­medel. Det rekommenderas också, beroende av behovet, regelbundet byte av filterinsatsen (6). Vid märkbar prest andaned gång bör m an kontro llera ifa ll luft stenen i nte är igen satt (det k an orsa kas av alge r eller andr a föro­rening ar). Vid behov b ör den byta s ut. Säker ställer ma n att luf tstenen ha r tillräck lig kapac itet så fun gerar of tast pumpen f elfrit t under en lång ti d. Men vid beh ov kan pumpen r epareras ge nom byte av ska dad eller för svagad membra n (3) eller andra del ar (2 till 4). Tack vare de n enkla pumpkon strukti onen kan man by ta dessa dela r på egen han d. Först ska man s kruva los skr uvarna (7) seda n ta bort locke t (1) och ers ätta de skada de delar. Efter bytet s ätts pu mpen ihop i om vänd ordn ing.
NEDMONTERING OCH KASSERING.
Det är fö rbjude t att kas sera anvä nd elek trisk ell er elekt ronisk u trust ning i en soptu nna. Sor teri ng och kor rekt an vändni ng av denna t yp av av fall led er till be varing a v nature ns resur ser och undvik ande av neg ativ påver kan på häls an, som anna rs kan ävent yras av in korrek t avfalls hanterin g. Använda ren är ansva rig för att l everera den a nvända pro dukten til l en speciali serad saml ingspunk t där den kan tas emot g ratis. Inf ormatio n om sådan inr ättning k an fås från l okala myndi gheter, elle r genom att ko ntakta an ­tingen säljaren eller tillverkarens service.
GARANTIVILLKOR. Tillverkaren lämnar garanti i 24 månader räknat från köpdatumet. Garantin täcker defekter som ors akats av fel i tillverknin gen, t.ex. defe kt material ell er felaktigt u tförande. D en täcker inte me kaniska eller någ ra andra ska dor som ors akats av ink orrekt an vändning el ler konstr uktions ändringa r som utfö rts av an­vändar en. Vid krav under denna gar anti, vänligen skicka in g arantisedel n med säljarens s tämpel tillsa mmans med den sk adade pum pen till til lverkar ens eller di stribut örens adr ess. En för utsät tning fö r att garan tin ska gäll a är att tillverkn ingsdatumet s om är stämplat på p umphuvudet överensstämmer med tillverkningsdatumet på garantisedeln.
SK NÁVOD NA OBSLUHU
Vážení zákazníci, ďakujeme za kúpu nášho výrobku. Sme presvedčení, že budete spokojní sjeho obsluhou. Aby ste sa v yhli aký mkoľvek p roblémo m spojený m sjeho prev ádzkovan ím, pozorn e sa obozn ámte stýmt o návodom.
POUŽITIE. Akváriové prevzdušňovače AP 100 Plus, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus, APR 300 Plus sú membrán ové čerpad lá, ktoré slúž ia na okysličov anie vody va kváriu. Čerp adlá AP 100 Plus a APR 150 P lus majú jeden v ývod ačer padlá AP 200 Plus a APR 300 Plus – dv a. Všetky dr uhy čerpadie l môžu spolupra covať siným i akváriov ými zariad eniami, nap r. sfiltra mi. Odpor účané obje my akvári í uvedené vte chnick ých údajoc h sú maximál nymi hod­notami . Vďaka možn osti nas tavenia v ýkonu je v šak možné o kyslič ovače APR 150 Pl us a APR 300 Plu s použív ať tiež vmenších a kváriá ch. Pri vo ľbe vh odného ok ysličo vača je po trebné – o krem obj emu akvá ria – brať d o úvahy aj iné okolno sti, napr. po čet adruhy r ýb vakvár iu aklimat ické podm ienky.
PODMIENKY BEZPEČNEJ PREVÁDZKY. Vami kúpené zariadenie bolo vyrobené vsúlade saktuálnymi bezpeč­nostnými normami platnými na území Európskej únie. Pre jeho dlhodobé abezpečné používanie Vás prosíme, aby ste sa o boznámi li snižšie u vedenými b ezpečn ostnými p okynmi :
1. Z ariadeni e je prispôs obené na pre vádzku len v zatvoren ých miestn ostiach av ýlučne vs úlade sjeh o určením.
Nikdy nep onárajt e zariade nie do vody !
2. Zariad enie sa môž e napájať le n zelektr ickej siet e smenovit ým napätí m, ktoré j e uvedené na z ariaden í.
3. Pevná pr ívodná šnú ra sa nemôž e vymieňa ť. Ak sa šnúr a poškodí, z ariaden ie sa nesmi e používa ť.
4. VÝSTRAHA: Pred úd ržbou príslušenstva, ktoré je vakváriu a lebo vzáhr adnom bazéne, v ytiahnite zástrčku
alebo v ypnite za riadeni e.
5. Toto zari adenie sa m ôže použí vať deťm i vo veku min. 8 r okov aosob ami sobme dzenými f yzick ými aduše vný-
mi schop nosťam i ako aj osob ami bez sk úsenos tí sobsluh ou zaria denia vprí pade, že bud e zabez pečený do hľad alebo zr ozumite ľné zauč enie vrozs ahu bez pečnéh o prevádz kovania z ariade nia aspojený ch stým ri zík. De ti sa nesmú hr ať so zaria dením. De ti bez dohľ adu nesmú č istiť ani v ykonáva ť údržbu z ariaden ia.
MONTÁŽ, PREVÁDZKA A REGULÁCIA. Pr evzdušňovač pos tavte na vodorovný povrch alebo zaveste na s tenu alebo na b očnú stenu sk rinky vbl ízkosti mies ta prevádzk ovania, na such om azbaveno m prachu mies te. Je dô­ležité, a by čerpadlo bol o umiestnené n ad hladinou vody v akváriu a aby bolo zai stené proti pád u do vody. Na vývo d vzduchu na suňte hadič ku d = 5 mm, ktorá b ude privád zať vzduch d o akvária. N a druhý konie c, ponorený do vody, pri pevnite pr evzdušňov ací kameň svh odným prie tokom, prevz dušňovací n ástavec AQUAEL A IR LIGHTS alebo špongiový filter. Čerpadlo sa zapína zasunutím zástrčky do sieťovej zásuvky. Čerpadlo môže pracovať ne­pretr žite. Výkon prev zdušňovača mô žete vpríp ade modelov APR 150 Plu s a APR 300 Plus regul ovať pomocou otočnýc h prepínačov, ktoré sa nachádzajú na telese prevzdušňovača. Otočení m prepínača doprava – v smere pohybu h odinový ch ručiči ek – zvyšu jete avopač nom smere zn ižujete v ýkon čerp adla. Vprev zdušňova či sdvomi vývo dmi APR 300 Pl us túto reg uláciu mô žete vyko nať nezáv isle, oso bitne pre j ednotli vé vývo dy. POZOR! Nikd y sa nesmie z apchať v ývo d vzduch u zčerpadl a, preto že to značn e zaťaž uje memb ránu, čo m ôže vies ť kjej rých lejšiem u opotrebovaniu.
ÚDRŽBA. Prev zdušňovač e AP 100 Plus, APR 150 P lus, AP 200 Plu s a APR 300 Plus si n evyžad ujú počas p revádzk y žiadnu ú držbu. Vpr ípade potre by vyčisten ia alebo oprav y je nutné bezp odmienečne o dpojiť čerp adlo od elek­tricke j siete ato vy tiahnutím z ástrčky zo zá suvky. Na čiste nie zvonku sa od porúča použí vať mäkkú prac hovku ajem ný čistiaci pr ostriedok . Odporúča sa p ravidelná vý mena filtra čnej vložky (6) po dľa potrieb. V prípade v ý­raznéh o poklesu v ýkonu skont rolujte, či n ie je prevzd ušňovací ka meň upchat ý (môžu to spôs obiť riasy a lebo iné nečis toty). V príp ade potreb y ho vymeňt e. Pri zabe zpečenom p rimerano m prietok u prevzduš ňovacieh o kameňa čerpad lo obyčajne f unguje bez p orúch po dlh ú dobu. V príp ade potreby v šak môžete če rpadlo opr aviť výmen ou opotre bovanej al ebo poškod enej membr ány (3) alebo iný ch náhradný ch dielov (2 do 4). Vďa ka jednod uchej kon­štr ukci i čerp adla ich m ôže už ívat eľ vy meni ť sám . Najp rv j e potr ebn é odsk rut kova ť skru tky (7), de mont ovať tele so (1) apotom vy meniť poš kodené pr vky. Po vým ene zložt e čerpadl o vopačnom p oradí.
Date of pr oducti on • Data pro dukcji • Her stellun gsdatum • D ate de produ ction
Дата изг отовлен ия • Fecha de f abrica ción • Data d i produzi one • Дата на п роизвод ство
Datum v ýroby • Ημε ρομηνία πα ραγωγής • D atum proi zvodnje • G yártás d átuma • Prod uctie datum
Data de pr odução • Da ta produc erii • Till verknin gsdatum • Dá tum výr oby
Date of se lling • Data s przedaż y • Verkauf sdatum • D ate de vente • Д ата прода жи • Fecha de v enta
Data ven dita • Дата н а продажб а • Datum pro deje • Ημερ ομηνίαπώ λησης • Dat um prodaj e • Eladás dát uma
Verkoop datum • Data d e venda • Dat a vânzări i • Försälj ningsda tum • Dátum p redaja
Stamp & sig nature of s eller • Stem pel i podpi s sprzeda wcy • Stempe l und Unter schrif t des Händ lers
Cache t et signatu re du vendu r • Штемпель и п одпись пр одавца • Se llo y firm a del vende dor
Timbro e f irma de l venditor e • Печат и подп ис на прода вача • Razít ko a podpis p rodejce
Σφραγίδ α και υπογραφ ή του πολήτ η • Peat i potpi s prodavca • A z eladó pec sétje é s aláírása
Stempel e n handteke ning van de ve rkoper • Ca rimbo e ass inatura d o vendedo r
Ştampil a şi semnăt ura vânză torului • S äljares s tämpel oc h namntec kning • Peči atka a podp is predaj cu
Gwara ncja jes t udzie lana na ok res dwóc h lat od da ty sprz edaży i o bowiąz uje na ter enie Uni i Europ ejskie j.
GUARANTEE CARD • KARTA GWARANCYJNA
GARANTIESCHEIN • FICHE DE GARANTIE
ГАРАНТИЙНЫЙ ЛИСТ • HOJA DE GARANTÍA
GARANZIA • ГАРАНЦИОННА КАРТА
ZÁRUČNÍ LIST • ΕΓΓΥΗΣΗ • JAMST VENI LIST
GARANCIALAP • GARANTIEBEWIJS
FICHA DE GARANTIA • GAR ANŢIE
GARANTIKORT • ZÁRUČNÝ LIST
DEMONTÁŽ A LIK VIDÁCIA.
Opotrebované elektrické a elektronické zariadenie sa nesmie vyhadzovať do od­padkov. Se lektova nie asprávn e zúžitko vanie odp adov tohto t ypu sa pr ičiňuje na o chranu pr írodnéh o prostr edia. Užívateľ je zodpovedný za doručenie opotrebovaného zariadenia do špecializovaného miesta zberu, kde bude zariad enie prijaté b ezplatne. In formácie o t akomto mieste s ú na miestnom ú rade, alebo s a môžete infor movať vmieste p redaja, p rípadne v s ervise v ýrobc u.
PODMIENKY ZÁRUKY. Výrobca u deľuje záruk u na dobu 24 mesiacov, po čítajúc odo dň a zakúpenia. Zá ruka sa vzťah uje na poško denia vzn iklé z viny v ýrobcu, t zn. vady m ateriálu al ebo montá žne chyby. Zá ruka sa nev zťahuj e na poško denia vznikl é z viny užívateľ a zdôvodu nes právneho zao bchádzania s o zariadením a lebo používa ním zariad enia na úče ly nezhod né s jeho urč ením. Pozor : akýkoľ vek pok us o úpravy a lebo demo ntáž zar iadenia m imo rámec je ho normál neho použ ívania a úd ržby spôs obuje st ratu záru ky! Za účelom opravy treba poslať zariadenie spolu s vyplneným záručným listom predávajúcim na adresu výrobcu alebo di stributéra , či predajcu. Po dmienkou uzna nia záruky je zhodnosť dátumu výroby vytlačenom na telese čerpad la s dátumom vy tlačeným v zá ručnom list e. Tieto podmi enky nevyl učujú, neohr aničujú ani ne odkladajú práva ku pujúceho v yplý vajúcich z n ezrovna losti tov aru s dohod ou. Záruk a sa obmedzu je výhrad ne na opravu al ebo výmen u samotnéh o zariaden ia. Nezahr ňuje dôsled ky strate nia alebo zn ičenia ak ýchkoľv ek iných obj ektov.
CLIENT REM ARKS • UWAGI KLI ENTA • BEMERKUNG EN DES KUNDEN • R EMARQUES DU C LIENT
ЗАМЕЧАНИЯ К ЛИЕНТА • COMENTARI OS DEL CLIENTE • CO MMENTI DEL CLI ENTE
ЗАБЕЛЕ ЖКИ НА КЛИЕН ТА • POZNÁMKY Z ÁKAZNÍK A • ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΕΛ ΑΤΗ • NAPOMENE K LIJENTA
A FELHASZN ÁLÓ MEGJEGY ZÉSEI • OPMER KING VAN DE KLA NT • OBSERVAÇÕES DO C LIENTE
OBSERVAŢIILE C LIENTULUI • KUN DANMÄRKNIN GAR • POZNÁMK Y ZÁKA ZNÍKA
Defec t descr iption: • Op is usterk i: • Besch reibung de s Fehler s: • Descri ption du dé faut:
Описание неисправности: • Descri pción de av ería: • Desc rizion e del guasto : • Описани е на повред ата:
Popis záv ady: • Περι γραφή της β λάβης: • Opi s mane:A hiba l eírása: • B eschrij ving van he t defec t:
Descr ição da fal ha: • Descr ierea def ecţiu nii: • Felbe skrivni ng: • Popis po ruchy:
AP 100 Plus
APR 150 Plus
AP 200 Plus
APR 300 Plus
Page 2
APR 300 Plu s mit zwei se paraten Aus läufen aus gestat tet. Alle Pum penarten k önnen arbe iten mit unte rschied li­chem Aqu ariumzub ehör, z.B. mit F iltern. Di e in den techn ischen Ang aben vorge gebenen Was serfül lmengen de r Aquari en geben maxi male Werte vor. Da nk der Möglic hkeit der stu fenlosen Re gulierung d es Umwälzvol umens einer Me mbranpump e, können die Sa uerstof fsaugglo cken APR 150 Plus un d die APR 300 Plus a uch für klei nere Aquari en verwend et werden. B ei der Wahl der en tsprech ender Saue rstoff saugglo cke – außer de s Füllvolum ens eines Aquariums – sind auch andere Umstände zu erwägen, z.B. Vielzahl und Gattungen der Zierfische in Aquariu m sowie der en Klimab edingun gen.
BEDIN GUNGEN FÜ R SICHER E NUTZU NG. Die von I hnen erw orbene Vo rricht ung wurd e herges tellt gem äß den auf dem Ho heitsgebie t der Europäis chen Union gelt enden aktuell en Sicherhei tsnormen und Vo rschrift en. Um dauerh aft eine Fr eude und Si cherhei t der Nutzu ng eines Aqu ariums zu g ewährlei sten, wir b itten Sie , sich vorer st mit den na chstehe nden Anwei sungen und B edingun gen der Sic heren Nut zung ver traut zu ma chen:
1. D ie Vorricht ung wurde ge dacht für Nu tzung aus schließli ch in gesch lossenen Rä umen und aus schließli ch ge­mäß dere n Bestimm ung. Die Vor richtun g darf nie mals im Wasse r eingeta ucht werd en!
2. Die Vorri chtung dar f aussch ließlich v om elektr ischen Ne tz mit der au f dem Gehäu se der Vorric htung ang ege­benen Ne nnspannu ng mit Stro m versorg t werden.
3. Da s Stromkabe l ist nicht aus ziehbar un d kann nicht au sgetausc ht werden. So llte das Strom kabel mal kap utt gehen, da nn ist die Vor richtu ng ganz hinü ber und mus s ausgeta uscht wer den, weil sie n utzlos i st.
4. Warnung: Vor der Konservierung des im Aquarium befindlichen Zubehörs bzw. im Garten angelegter Wassera uge bzw. Was serbec kens, ist d er Stecker v on der Stec kdose her auszuz iehen bz w. die Vorric htung vom Strom abzuschalten.
5. Diese Vorrichtung ist für die B edienung von Kin dern unter 8 Jahren nicht geeignet sowie durch Personen mit ges chwächten manu ellen, geistl ichen Vermögen , sowie durch Per sonen mit mang elnder Erfah rung im Umgang mi t dem Gerät, od er ohne Kenntnis d essen Funkt ion, es sei, die Ko nservieru ng des Gerätes f inden stat t unter Auf sicht ein er gesch ulten Per son, oder s ie selbs t vorher hi nsichtl ich der sic heren Nut zung ge schult und über d ie möglic hen Gef ahren dur ch Schulu ngsper sonal unt erricht et wird. D en Kinder i st es unte rsagt mi t dem Gerä t zu spielen. E s darf weder d as Reinigen n och Warten de s Gerätes dur ch Kinder oh ne Aufsicht b zw. Beglei tung eine r im Umgang mi t diesem G erät gesc hulten Per son ausg eführt w erden.
MONTAG E, NUTZUNG UN D EINSTELL UNG DES GER ÄTES. Die Sauer stoffa nsauggloc ke ist auf ein er geraden Fläche bz w. an einer Wand seite eine s neben steh enden Möb elstücke s auf dem das Aqu arium ruh t, an einer tr ok­kenen von St aub freie n Stelle zu mont ieren. Es is t wichtig, d ass die Luf tansaugg locke (die Pump e) oberhalb d es Wasser spiege ls des Aqu ariums r uht, ge sicher t vom eve ntuelle n Einfa llen ins Wa sser im Aq uarium . Am Luft einlau f ist der zu m Aquari um die Luf t zufüh rende Sc hlauch d= 5mm aufz usetze n. An dem z weiten in Wa sser in Aqu arium einget auchten Ende d es Röhrchen s der Sauers toffzuf uhr ist ein Sa uerstof fstein (der Lu ftausst römer) mit zuvo r überp rüfter L uftdur chlässi gkeit – das Sa uersto ffzuf uhrste il AQUAEL AIR LIG HTS bzw. ein T ieff ilter zu mon tieren. Die Pump e wird bet ätigt dur ch das Eins tecken d es Stecker s in die Stro mdose. Di e Pumpe is t für den Dau erbetr ieb vorgesehen. Der Umwälzvolumen (Ergiebigkeit) der Sauerstoffansaugglocke für Ausführungsmodelle APR 150 Plus und APR 300 Plus können eingestellt werden mi ttels einer drehbaren Regelung am Körper der Sauer stoffan sauggloc ke. Wenn man mit der R egulierun g nach recht s dreht – gemäß d es Uhrzeige rs – wird die Sauer stoff zufu hr größe r, wenn man in di e umgekeh rte Ric htung dre ht – wird di e Sauer stoff zufu hr gedro sselt. In der Saue rstof fansaug glocke mit d oppelten A uslauf APR 30 0 plus kann un abhängig vo n einander s eparat an b ei­den Auslä ufen die S auers toff zufuh r nach oben o . nach unte n gedreh t werden . Achtung ! M an darf ni e den Ausla uf der Pump e verblen den, weil die s die Membr ane sehr üb erlast et und zu der en beschl eunigten Ve rschle iß führt .
WARTUN G DES GER ÄTES. Die Saue rstof fansaug glocken AP 10 0 Plus, APR 150 Plu s, APR 200 Plus , APR 300 Plus brauchen während deren Nutzung gar keine Wartung. Eventuell bei deren Reinigung bzw. Reparatur, ist die Pumpe un beding t vom Strom quelle ab zuschal ten, inde m der Steck er aus der Ste ckdose a usgezog en wird. B ei der äußere n Reinigun g des Gehäus es der Sauer stoff ansauggl ocke ist ein s anfter Tuc h zu nehmen be feuchte t mit ei­nem sanf ten Reini gungsmit tel. Je nach B edarf, wi rd ein regel mäßiger Aus tausch vo n Filterein lagen empf ohlen. (6) Bei sich tbarem Abf all der Erg iebigkeit d er Pumpe, is t zu überpr üfen, ob de r Sauerst offst ein (Luft ausströ mer) nicht ve rstopf t ist (durc h Algen od er sonst ige Verunr einigun gen). Im gege benen Fall is t der Stein a uszuta uschen. Ist die ge forder te Durchl ässigkei t des Steins g ewährle istet, ar beitet di e Pumpe meis tens daue rhaft s törungs frei. Im Ernst fall, ist d ie Pumpe du rch Austau sch der bes chädigt en Membran e zu repari eren (3) bzw. durc h Austaus ch von übri gen Ers atztei len (2 bis 4). Auf grund de s einfac hen Auf baus der P umpe, könn en die Teile du rch den Nu tzer selbs t ausgetau scht werde n. Hierbei si nd zuerst d ie Drehsc hrauben (7) z u lösen und di e Haube (1) des Gehä uses abzune hmen, anschli eßend die bes chädigten Teile a uszutausc hen. Nach dem er folgten Aus tausch der Teile i st die Pump e in umgekeh rten Rei henfolg e wieder zu sammen zu b auen.
ENTSORGUNG.
Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerät darf zum Hausmüll gewor­fen werd en. Die Sele ktion un d richtig e Entsorg ung solche r Abfälle t rägt zum S chutz der n atürlic hen Umwelt be i. Der Benu tzer ist ver antwort lich für die A bgabe des ab genutzt en Gerätes be i einer einge richteten S ammelste lle oder ein em Wert stof fsamm elhof, wo e s kostenl os entge gengen ommen w ird. Gen auere Inf ormat ion über s olcher Sammel stelle er halten Sie b ei Ihrer Gem eindeve rwaltu ng oder Ihre m Händler.
GARANTIEBEDINGUNGEN. Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie fur 24 Monate. Die Garant ie schlies t blos Schad en ein, die von de m Schuld des H erstelle rs entsta nden sind, da s heist Mater ial- und Montag efehler. Sie ers treckt sich je doch nicht auf Sc haden, die durch S chuld des Benutzers – wi e unsachge­mase Beh andlung oder B enutzung des G erates fur Zwe cke, die nicht mit s einer Bestim mung uberein stimmen – entst anden sind. Ach tung: Jeglich er Versuch eine s Umbaus oder ein er Auseinande rsetzung de r Einrichtun g, der den Be reich ihrer nor malen Benutzu ng und Wartung ub ertritt, b ringt den Verlus t der Garantie zur Folge! Bei Feststellung von Stor ungen im B etrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkaufer ausgefull­ten Garantieschein an die Adresse des Verkaufers oder des Herstellers versandt werden. Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Ubereinstimmung des auf dem Gerat gepr agten Herstellungsdatums mit dem im G arantiesch ein eingesch riebenen Datu m. Beim Fall, wenn di e Ware dem Vertra g nicht entspr icht, werden d ie daraus f olgende n Rechte de s Kaufer s durch di ese Garan tiebed ingunge n weder aus geschl ossen, no ch beschrankt oder ausgesetzt. Die Garantie beschrankt sich ausschlieslich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einr ichtung. Sie e rstreck t sich aber nic ht auf die Folge n des Verfall s oder der Vernic htung jegli cher andere r Objekte.
FR MODE D’EMPLOI
Cher Client, nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Nous sommes confiants que vous soyez entiè­rement satisfaits de son fonctionnement. Pour éviter tout problème, veuillez lire attentivement les instructions suivan tes avant to ute utilis ation.
APPLICATION. Aér ateurs d’aquarium AP 100 Plu s, APR 150 plus, AP 200 Plu s, APR 300 Plus son t des pompes àmemb rane, qui ser vent à aérer l'ea u dans l'aquariu m. Modèles AP 10 0 Plus et APR 150 plus s ont des pompe s àun e sortie, tandis que les pompes AP 20 0 Plus et APR 300 Plus ont deux sorties. Tous les ty pes de pompes peuven t travail ler avec d'a utres ap pareil s d’aquari um, par ex emple de s filtr es. Des c apacit és d’aquar iums rec om­mandée s sont indiqué es dans les cara ctéristiqu es en valeurs maximales. Toutefois, en raison de la possibilité d'un cont rôle de capac ité, les aérate urs APR 150 Plus et AP R 300 Plus peuve nt également ê tre utilisé s pour les petits aquariums. Lors de la sélection de l'aérateur - en plus de la capacité de l'aquarium – il faut également consid érer d'autres f acteurs, tel s que : le nombre et le s espèces de po issons dans l'aqu arium et les con ditions climatiques.
CONDITIONS D' UTILISATIO N EN TOUTE SÉCURITÉ. Votre nouvel a ppareil a été fab riqué confor mément aux normes de sécurité en vigueur dans l'Union européenne. Pour son u tilisation prolongée et en toute s écurité, veuille z lire les co ndition s de sécur ité suivan tes:
1. L’appareil e st conçu p our une ut ilisat ion en inté rieur un iqueme nt et exclu siveme nt aux fi ns prévu es. Ne jama is
plonge r l'apparei l dans l'eau !
2. L'appareil n e peut être a limenté qu e par le sec teur avec un e tension n ominale in diquée su r l'apparei l.
3. Le câble d'alimentation non- détachable ne peut pas être remplacé. Si le câb le est endommagé, l'appareil
devient inutile.
4. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer l'entretien du matériel dans l'aquarium ou dans la piscine de jar din,
débrancher ou éteindre l'appareil.
5. Cet é quipement pe ut être utili sé par des enf ants âgés de hu it ans et les per sonnes ayan t des capacit és phy-
siques e t mentales r éduites, a insi que per sonnes avec l e manque d'ex périence et d e connaiss ances de l’équ i­pement, s’ils seront fournis avec la surveillance ou l'instruction concernant l'utilisation de l'équipement de façon sé curitaire e t les risques as sociés. Les e nfants ne devr aient pas joue r avec l'appareil . Le nettoyage e t l'entre tien de l'équ ipement ne d oivent pa s être ef fectu és par des en fants sa ns survei llance.
INSTALLATION, UTILISATION ET REGLAGE. L’aérateur doit ê tre placé sur u ne surface p lane ou accro ché sur un mur ou sur l e côté d'un meubl e à proximité, d ans un endroi t sec et exemp t de poussièr e. Il est impor tant que la pompe s oit placé e au-des sus du nivea u de l'eau dans l'a quarium , et proté gée contr e une chute d ans l'eau. Me ttez un tuya u d'aliment ation en a ir avec un di amètre d e 5 mm sur l'ent rée d'air. A l'au tre ext rémité d u tuyau imm ergé dans l'eau in stallez un e pierre à air av ec une capac ité éprouv ée, une point e d'aération AQUA EL AIR LIGHTS ou u n filtr e d’éponge. L a pompe est m ise en marche a près avoir i nséré la fi che dans la pr ise. La pomp e est prévu e pour un fonc tionne ment con tinu. Dan s les modè les APR 150 Pl us et APR 300 P lus la per forma nce de l’aér ateur pe ut être ajusté e à l'aide des s élécte urs rotat ifs situ és sur le cor ps de l'aéra teur. En les tou rnant ver s la droite - s elon le sen s hor air e – on a ugm ente le re nde men t de la pom pe, e t on l e réd uit e n le s tou rna nt da ns le sen s inv ers e. Da ns l’a éra ­teur à deu x sorties AP R 300 Plus cet aju stement pe ut être fait - i ndépendam ment l’une de l’au tre - séparém ent pour cha que sorti e. NOTE ! Ne jamai s obstrue r la sortie d e la pompe, ca r cela forte ment surch arge la membr ane, ce qui peu t conduir e à une usure ac célérée.
ENTRETIEN. Les aéra teurs AP 100 Pl us, APR 150 Plus, A P 200 Plus et APR 3 00 Plus ne néc essitent p as d'entre tien lors de l'utili sation. Toutefois , si vous avez besoin de les n ettoyer ou répar er, vous devez débranch er la pompe du secteur en retir ant la fiche de la prise. Pour le nettoya ge externe, il est recomman dé d'utiliser un chiffon dou x et un déter gent doux . Il est reco mmandé, se lon le besoi n, de rempla cer réguli erèment de l a cartou che filt rante (6). Dans le ca s d’une bai sse notab le des per form ances, il e st recom mandé de vé rifie r si la pierr e à air n'est p as bouché (provo qué par des algue s ou d'autres cont aminants). Si néc essaire, remp lacez-le. Ass urer une bande p assante adéquate pierre à air, la pompe fonctionne généralement bien pour un long moment. Généralement la pompe fonc tionne b ien pour u n long temp s à condit ion d’ass urer une c apacit é adéqua te de la pier re à air. Cep endant, s ’il est nécessaire, la pompe peut être réparée en remplacant la membrane endommagée ou affaiblie (3) ou d'autres pièces d e rechange (2 à 4). Gr âce à la constr uction si mple de la pompe, vous pouvez remplacer ces pièces vous­mêmes. Tou t d'abord, en levez les vi s (7), retirez l e couvercl e (1), puis remplace z les pièces e ndommagé es. Après le rempl acement, m ontez la po mpe dans l'or dre invers e.
DEMONTAGE ET DEMOLITION.
Les appa reils électr oménagers et é lectroniqu es usés ne doiven t pas être jetés à la p oubelle. Le tri age et le recycl age des apparei ls de ce type cont ribuent à la pré servation de l ’envi­ronnem ent. L’utilisateur e st responsab le d’amener l’appa reil usé au point d e collecte spé cialisé où l’app areil sera re çu gratuite ment. La list e de ces point s de collecte p eut être obt enue auprès d es autorité s locales ou du vendeu r du produit .
CONDITIONS DE GARANTIE. Le fa brican t accorde u ne garan tie pour un e period e de 24 mois a com pter de la da te de l’achat . La gara ntie cou vre les de terior ations d ues aux v ices de mat eriaux e t de fabr icatio n, elle ne co uvre pa s le deteri orations d ues au mauva is manieme nt de l’appare il par l’util isateur ou a l ’utilisat ion autre qu e celle prev ue par le fabricant. Attention: toute tentative de remaniement ou de demontage de l’appareil au dela de l’utilisa­tion et l’entretien normal provoquent la decheance de la garantie. Dans le cas de la constatation d’un mauvais fonct ionnement de l ’appareil, il fa ut l’envoyer accom pagne de la car te de garantie d ument rempli e a l’adresse du fabr icant ou du di stribut eur. La condi tion de la rec onnaissance de la garantie est la concordance de la data de fabri cation indiq uee sur le prod uit avec la date in diquee sur la c arte de garan tie. Les condit ions de garant ie ci­dessus ne limitent pas ni suspendent les droit s de l’ache teur dec oulant du d esacco rd entre le p roduit e t le contr at d’ac hat. La ga rant ie se limi te a la rep arat ion o u au re mpl acem ent d e l’ap par eil s eule men t et ne s’app liq ue pa s aux perte s ni aux domm ages indi rects c auses aux o bjets an imes ou inan imes.
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за приобретение нашего изделия. Мы уверены, что Вы будете удовлетворены его рабо­той. Перед пользованием внимательно прочтите данную инструкцию с целью предотвращения проблем, могущ их возник нуть при э ксплуат ации.
НАЗНАЧЕНИЕ. Аквар иумные аэрат оры AP 100 Plus, APR 150 P lus, AP 200 Plus и APR 3 00 Plus предс тавля­ют собой м ембранные нас осы, предназн аченные для аэ рации воды в акв ариуме. У насосо в AP 100 Plus и APR150 Plus им еется од ин выход, а у н асосов AP 20 0 Plusи APR 30 0 Plus – два вы хода. Все п еречис ленные модели с овместимы с д ругими аквар иумными уст ройствами , такими как фил ьтры. В таблице те хниче­ских хар актеристик указаны максимальные рекомендуемые объемы аквариумов. Однако, аэраторы APR 150 Plus и APR 30 0 Plus можн о использовать и в небольших аквариумах благодаря регулируемой производительности устройства. Кроме объема аквариума, при выборе аэратора следует учитывать идругие фа кторы, т акие как : количес тво и вид ы рыб, соде ржащихс я в аквари уме, а так же клим атическ ие условия.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. Приобретенн ое Вами устр ойство изго товлено в соот ветствии снормами безопасности, действующими встранах Европейского Союза. Чтобы обеспечить долгосрочную и безопасную эксплуатацию изделия, обязательно ознакомьтесь со следующими условиями безопас­ности:
1. Устрой ство пре дназначен о для испо льзовани я только в зак рытых пом ещениях ис ключит ельно по на­значени ю. Запреща ется пог ружать у стройс тво в воду !
2. Уст ройство мож но подключ ать исключи тельно к элек тросети с но минальным на пряжением, у казан­ным на уст ройст ве.
3. Не допускается замена неразъемного кабеля питания. Если кабель поврежден, устройство не подле­жит дальнейшей эксплуатации.
4. ВНИМАНИЕ: Перед выполнением работ по техническому обслуживанию устройства, находящегося ваквари уме или в са довом басс ейне, отк лючите ус тройст во от питан ия либо вык лючите е го.
5. Обслуживание ус тройства де тьми в возрасте от восьми лет и лицами с ограниченными физически­ми или умс твенными во зможностя ми, а также лица ми, у которых нет о пыта обслу живания дан ного устро йства, до пускаетс я под соотве тствующ им надзор ом либо пос ле предва рительно го инструк тажа по безоп асной экс плуата ции устр ойства , в ходе котор ого будут о сознаны ри ски, связ анные с ис пользо ­ванием д анного об орудован ия. Устро йство – не д етская и грушка! Ч истка и те хничес кое обсл ужива ние устро йства де тьми без п рисмотр а не допуск ается.
УСТАНОВК А, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕГУЛИР ОВКА. Аэратор с ледует поме стить в су хом непыльном м есте, установив его на ровной пов ерхнос ти либо повесив на стенуили на стенку стоящего ря дом пред мета мебел и. Важно, чтобы н асос обязате льно находи лся выше уров ня воды в аквар иуме и был защи щен от падени яв воду. На возду хоприемник с ледует надет ь шланг d=5 мм, чер ез который воз дух будет пода ­ватьс я в аквариум . На погруже нном в воду дру гом конце этог о шланга сл едует уста новить рас пылитель возду ха с проверенной пропуск ной способнос тью, аэрирующий наконеч ник AQUAEL AIRLIGHTS и ли губ­чатый фи льтр. Для включения насо са вставьте вилк у в розетку. Насос предназначен дл я непрерывной работы. Вмоделях APR 150 Plus и APR 30 0 Plus производительность можно регулировать с помощью ручек, находящихся на корпусе аэр атора. Пр и повороте ручки вправо (по часовой ст релке) произво­дительность насоса увеличивается, а при повороте в противоположном напр авлени и – уменьшается. В аэрато ре APR300 Plusс двумя вы ходами возмож на регулиров ка производи тельност и для каждог о из выходов отдельно. ВНИМАН ИЕ! Не допускайт е перекрытия в ыходного отве рстия насоса , так как это вы­зывает с ильную п ерегруз ку мембр аны, что може т привес ти к ее ускор енному из носу.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖ ИВАНИЕ. При испо льзов ании аэр аторов A P 100 Plus, AP R 150 Plus, AP 20 0 Plus и APR 300 Plus н етребуе тся особ ый уход. Ес ли, тем не ме нее, возни кнет нео бходимос ть чист ки или рем онта, пе­ред нача лом работ н асос нео бходимо от ключи ть от сети, в ытянув в илку из ро зетки. Д ля нару жной чис тки устро йства реко мендуетс я использов ать мягку ю ткань и слаб ое моющее сре дство. По мер е надобнос ти рекоме ндуется рег улярно пров одить замен у фильтрацион ного картрид жа (6). При заметн ом снижении произв одительнос ти рекомендуется пров ерить, не засоре н ли распылител ь воздуха (засо рение может быть выз вано водорос лями и другими з агрязнител ями). Если необход имо, замените ег о. Надлежаща я пропускная спо собнос ть распылителя обеспечит безаварийную работу насос а в течение длительного времени. Однако, при необходимости насос можно отремо нтировать, заменив ослабленную или по­врежденную мембрану (3) или другие элементы (2-4). Благодаря несложной конструкции насоса замену этих час тей Вы можете ос уществи ть самосто ятельно. Дл я этого сначала в ыкрутите ви нты (7) и снимит е крышк у (1), а затем замени те повреж денные дет али. Посл е замены дет алей сбор ка насоса пр оизводит ся в обратн ом порядк е.
ДЕМОНТАЖ И ЛИКВИДАЦИЯ.
Испол ьзованно е электрич еское и элек тронное б ытовое обо рудование
нельзя в ыбрасыват ь вмусорные я щики. Селек ция, сбор и над лежащая у тилизац ия отходов та кого типа оберег ает ценны е ресу рсы окру жающей с реды. Пол ьзоват ель несе т ответс твенно сть за до ставк у испол ь­зованного оборудования в специализированный пун кт сбор а, где его примут бесплатно. Информацию отаких пу нктах м ожно полу чить в пунк те прода жи или серв исном пун кте изго товител я.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ. Изготовитель предоставляет гарантию на срок 24 месяцев, считая от даты продажи. Гарантия распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя, т.е. дефекты материалов или ошибки при заводской сборке. Гарантия распространяе тся только на устройство и не предус матрив ает ответственност и за правильное функционирование и стабилизирование аквариума иаквариумного равновесия. Гарантия не распространяется на повреж дения, возникшие из-за непра­вильной эксплуатации ус тройс тва или использ ования не по назначению. Вним ание! Люб ые попыт ки внесен ия конс трукци онных из менени й или разб орка ус тройс тва, вы ходящи е за преде лы его нор мально й эксплу атации ил и ухода, в лекут з а собой поте рю гарант ии! В случае обнару жения неправильной рабо ты устр ойств а, необходимо выс лать его вместе с заполнен­ным продавцом гарантийным талоном по адресу изготовителя или дистрибьютора. Условием принятия гарант ии является с оответстви е даты изготов ления, указан ной на продукт е, дате, указанн ой на гаран­тийном талоне. Настоящие гарантийные условия не исключают, не ограничивают и не приостанавливают прав покупателя, вытекающих из несоответствия товара условиям договора. Гарантия ограничена вос­стано влением ил и заменой уст ройства и н е обеспечив ает после дствий пот ери или уничто жения, каки х­либо других элементов/ресурсов и т.п. произошедших вследствие работы устройства.
Пункты приема на гарантийный ремонт: г. Москва, ул . Красноб огатырс кая д. 75 (Зо омагази н), тел. 8 (495) 971-29-87 г. Санкт-Пе тербург, ул. Ломаная, 11; 19608 4, тел. 8 (812) 388-12-21 г. Уфа, 450014 ул. Маги страл ьная, 20 а/я 75, те л. 8 (917) 357-14-45 Блог: http://community.livejournal.com/aquael_russia/ E-mail: A quael-se rvice@ ya.ru; ICQ :568674786
ES MANUAL DE USO
Estim ados Señor es, gracia s por compr ar nuestr o product o. Estamo s seguros qu e estarán s atisfe chos. Para e vitar cualqu ier probl ema relaci onados con s u uso, por fav or, lean atent amente es te manual.
USO. Los airead ores de p ecera AP 10 0 Plus, APR 15 0 Plus, AP 20 0 Plus, APR 3 00 Plus si b bombas d e membr ana para airear e l agua en la pec era. Las bo mbas AP 100 Plu s y APR 150 Plus est án equipad as con una tob era y las bomb as AP 200 Plus y A PR 300 Plus con do s toberas. Todo s los tipos de bo mbas pueden co operar con ot ros disposi tivos montad os en la pecera , por ejemplo l os filtro s. Las capac idades de pec eras indic adas en carac terístic as técnic as son valo res máximo s. No obstan te, gracias al a juste de rend imiento, los ai readores AP R 150 Plus y APR 300 Plu s pueden s er montado s en peceras má s pequeñas . Para elegir el t amaño idón eo del airead or, además de la ca pa­cidad de l a pecera, hay q ue tener en cu enta otra s circuns tancias, p or ejemplo la c antidad y e species de p eces, así como, las c ondicio nes climát icas.
CONDICIO NES PARA UN USO SEGURO. E l dispositi vo adquirid o ha sido fabr icado atend iendo todas la s normas de seguridad actuales, aplicables en todo el territorio de la Unión Europea. Por favor, lean atentamente estas condic iones de se guridad , para un uso s eguro y dur adero del d isposit ivo:
1. El dispos itivo est á diseñado p ara su uso en e spacios ce rrados, so lamente pa ra fines p revistos . ¡No sumerg ir el dispos itivo en el ag ua!
2. El dispo sitivo deb e ser cone ctado a re d eléctr ica con ten sión nomi nal indica da en el mism o.
3. El cable d e aliment ación no pue de ser sus tituido. S i el cable qu eda dañado, e l disposi tivo debe s er desech ado.
4. ADVERTE NCIA: Ante s de reali zar las tar eas de mant enimien to del equi po de la pecera o estanque, desconectar el enchu fe o apagar e l disposi tivo.
5. Este e quipo pu ede ser u tiliza do por niñ os mayor es de 8 años y p erson as con red ucida ca pacida d físic a y mental, así como, p ersonas s in experi encia y cono cimient os acerca de l disposit ivo, si se mant iene el con trol o inst ruye previa mente a esta s persona s, en cuanto al u so seguro de l mismo y los ri esgos inhe rentes a su uso . Los niños no puede n jugar con es te equipo. Lo s niños no pue den realiza r las tareas de l impieza y ma ntenimien to sin la supervisión de un adulto.
MONTAJE, USO Y AJUSTE. Colocar el airead or en una superf icie horizontal, colgar en la pare d o en el lateral de un mueble vertical, en un lugar seco y libre de polvo. Es importante que la bomba esté colocada por encima del nive l de agua de la pecer a, evitando que c aiga al agua. Col ocar un mangui to d=5 mm sobre la en trada de aire, que s uministra air e a la pecera. En el otro extr emo del manguito, colocado en el agua, montar la p iedra difusora con caudal probado, el extremo aireador AQUAEL AIR LIGHTS o filtro de esponja. Enchufar la bomba a la red elé ctrica, p ara que se pong a en marcha. La b omba ha sido di señada para t rabajar de fo rma continu a. Los modelo s APR 150 Plus y APR 3 00 Plus pe rmiten a justa r el rendim iento de l airead or, girand o las peri llas situ adas en la carca sa. Girand o la perilla a la d erecha, en s entido de ag ujas del relo j - aumentam os el caudal d el aire. Gira ndo la peril la en sentido con trario - reduc imos el caudal de a ire. El modelo APR 3 00 Plus permit e ajustar el cau dal independientemente para las dos toberas. ¡ATENCIÓN! No tapar la salida de la bomba, ya que se sobrecarga la membra na, aceler ando su des gaste.
MANTENIMIENTO. Los airea dores AP 100 Pl us, APR 150 Plus, A P 200 Plus y APR 30 0 Plus no requ ieren mante ni­miento d urante su u so. No obs tante, si f uese nec esario l impiar o re parar el ai reador, hay q ue desco necta r la bom­ba de la red e léctr ica, sac ando el con ector de l enchuf e. La carca sa debe li mpiars e con un trap o suave hume decido con un pro ducto li mpiador de licado. Dependiendo de las necesidades, se recomienda sustituir regularmente el cartucho filtrante (6). Si se aprecia una pérdid a notable de re ndimiento, s e recomiend a limpiar la pie dra difuso ra (puede es tar obsta culizada co n algas o partí culas). Cambiar l a piedra si fue ra preciso. Un a vez garantiz ado un caudal ade cuado a través d e la piedra difus ora, la bomba pue de trabajar du rante un tiempo p rolongado, sin a vería alguna. Si f uese precis o, la bom­ba puede s er reparada , cambiando un a membrana (3) deb ilitada o daña da, o bien, otro s componente s y piezas cambia bles (2 a 4). La estr uctura de la b omba es muy se ncilla, el usua rio puede rea lizar las rep araciones p or su cuenta . Desenrosc ar los tornil los (7), desmont ar la carcasa (1) y sus tituir las pi ezas dañadas . Montar la bomb a, proced iendo en or den inver so.
EL DESMONTAJE Y LA CASACIÓN.
El equip o eléct rico y elec tróni co desgas tado no se d ebe tirar a l a basura. L a selecc ión y el reci claje corr ecto de es tos aparato s ayuda a prot eger el med io ambiente. E l usuario es r esponsa ble de sumin istrar el a parato de sgasta do a un punto d e recogi da, donde s erá depos itado gr atuitam ente. Lainf orma­ción sob re los punt os de recog ida se pue de obtener d e las autor idades lo cales o en lo s puntos de ve nta.
LAS COND ICIONES DE GAR ANTIA. El productor concede una garantia por el periodo de 24 meses desde le fecha de la comp ra. La gar antia ab arca las a verias c ausada s por el pr oduct or, es deci r defec tos del ma terial o d e montaj e. La garan tia no abarc a deterio ros resul tado del us o indebido d el aparat o o tambien su u so de forma d iferent e a la que est a destinado . Atencion: cua lquier inte nto de transformacion o desmontaje del aparato que exceda el uso normal y l a conser vacio n del apara to provoc an la per dida de la gara nti a! En c as o de de ter min ar ir reg ula rid ade s en el func ionamie nto del apa rato hay qu e enviarl o junto con la t arjet a de garant ia rellen ada a la dire ccion de l vende-
SPEC IFICA TIONS • D ANE TEC HNIC ZNE • TEC HNIS CHE ANG ABEN • C ARAC TÉRI STIQU ES • ТЕХ НИЧЕС КИЕ
ХАРА КТЕР ИСТИ КИ • DATOS T ÉCNIC OS • SPEC IFICH E TECN ICHE • ТЕ ХНИЧЕ СКИ Д АННИ • TEC HNIC KÉ
ÚDA JE • ΤΕΧ ΝΙΚΑ Σ ΤΟΙΧ ΕΙΑ • TEH NIČKI PODAC I • MŰSZ AKI ADAT OK • TECH NISC HE GEGE VENS • DADOS
TÉCNICOS • DATE TEHNICE • TEKNISKA DATA • TECHNICKÉ ÚDAJE
Type • Typ • Typ • Type • М одель • Tip o • Tipo • Тип Typ • Τύπος • Tip • T ípus • Type • T ipo • Tiyp • Typ • Ty p
AP 100
Plus
APR 150
Plus
AP 200
Plus
APR 300
Plus
Voltage • N apięcie • S pannung • Vol tage • Напря жение Tensión • Tensi one • Напре жение • Napě tí Τάση • Napon • F eszült ség • Spann ing Voltage m • Tensiune • Spä nning • Nap ätie
V В
220÷240
Freque ncy • Częs totliwo ść • Freque nz • Fréquen ce • Частот а Frecue ncia • Freq uenza • Чес тота • Kmi točet Συχνό τητα • Frek vencija • Fr ekvenc ia • Frequen tie Frequê ncia • Frec venţă • Fre kvens • Frek vencia
Hz Гц
50
Power • Moc • L eistung • P uissanc e • Мощност ь Potenci a • Potenza • Мо щност • V ýkon Ισχύ • Sn aga • Teljesít mény felv étel • Vermo gen Potênci a • Putere • Ef fekt • Vý kon
W Вт
2,2 2,2 2,5 2,5
Maximu m pump cap acity • Ma x wydatek Max Umwä lzvolum en • Débit ma x Максим альный рас ход насос а • Caudal má x. Porta ta massim a • Макс. капа цитет Max. int enzita pr ůtoku • Μέ γιστη δ απάνη Maks po trošnja • M aximális f úvótelj esítmény Max. op brengst • G asto máxi mo • Max cons um Max pre standa • Ma x. čerpac ie množs tvo
l/h л/ч 1/h
100 150 200 300
Maximu m tank cap acity • Ma x pojemno ść akwar ium Max Füllu ng des Aqua rium • Capa cité maxi male de rés ervoir Максимальный объем аквариума Capaci dad máx. de p ecera • Ca pacità ma ssima dell ’acquario Макс. вме стимо ст на аква риума • Max . kapacit a akvári a Μέγιστη χωρητικότητα ενιδρύου Maks za premina a kvariju ma • Maximá lis akvár ium térf ogat Max. aqu ariumin houd • Capa cidade má xima do aquá rio Max cap acitate acvariu • M ax akvar ievolym Max. obj em akvár ia
l
л
100 150 200 300
Number o f outlet s • Ilość wy lotów • Anza hl der Auslä ufe Nombre d e sortie s • Количес тво выхо дов • Canti dad de tober as Numero d i punti di sc arico • Бро й изходящ и отвори Počet v ýstupů • Πο σότητα σ τομίων • Ko ličina ula za Kimene tek száma • A antal uit laten • Núme ro de esca pes Număru l de supape • A ntal utlo pp • Počet vý vodov
12
Adjust able pump c apacit y • Regulac ja wydatk u Einste llung des Um wälzvol umens • Rég lage du débi t Регули руемый рас ход насос а • Ajuste de c audal • Reg olazion e Регули ране на кап ацитета • S eřízení in tenzit y průtoku Ρύθμισ η δαπάνη ς • Regulaci ja potriš nje • Teljesí tmény sza bályozá s Regeli ng opbren gst • Ajust amento do g asto • Regl areconsu m Prest andajus tering • Re gulácia v ýkonu
Mass • Mas a • Gewicht • P oids • Масса • P eso • Mass a • Маса Hmotno st • Μάζα • Mas a • Tömeg • Gew icht • Mass a • Masa Vikt • Hm otnosť
g г
γρ.
208 226 307 312
LIST OF PA RTS • WYK AZ CZĘ ŚCI • BAUTE ILLISTE • LI STE DES PIÈ CES • ПЕРЕЧЕН Ь ЭЛЕМЕНТ ОВ •
ÍNDIC E DE PIEZA S • ELENCO DE LLE PARTI • СПИ СЪК НА ЧАС ТИТЕ • SEZ NAM SOUČ ASTÍ • ΚΑΤΑ ΛΟΓΟΣ
ΕΞΑΡ ΤΗΜΑΤΩΝ • SPI SAK DJELO VA • ALKATRÉ SZ JEGY ZÉK • ONDER DELENOV ERZIC HT • LISTA DE PEÇ AS
• LISTA COM PONENT ELOR • INGÅE NDE DEL AR • ZOZNAM Č ASTÍ
Part • Na zwa • Beze ichnun g • Nom d’éléme nt • Назван ие • Nombr e • Nome • Наиме нование • Název • Ον ομασία • Naz iv • Megne vezés • Ben aming • Nom e • Denumi rea • Namn • Ná zov
1 Housin g • Obudowa • G ehäuse • Cor ps • Крышк а • Carcas a • Scatola • Ко рпус • Kry t • Περίβλ ημα • Kučiš te •
Fedél • Be huizing • C aixa • Carc asa • Hölj e • Teleso
2 Lever, comp lete • Dźw ignia komp letna • Heb evorric htung Komp letts atz • Levi er complet • Р ычаг,
компле кт • Palanc a complet a • Leva comp leta • Лос т комплек т • Úplná pák a • Πλήρης μοχ λός • Poluga komple tna • Komple tt emelt yű • Handg reep comp leet • Alava nca compl eta • Pârgh iacomple tă • Komple tt hävarm • P áka – komple t
3 Membra ne • Membra na • Membra ne • Membran e • Мембран а • Membrana • M embrana • М ембрана
• Membrá na • Μεμβρά νη • Membra na • Membrán • M embraan • M embrana • M embrană • Me mbran • Membrána
4 Valves en closure, c omplete • Ko rpus zawo rów kompl. • Ven tilgrup pe Komple ttsat z • L'ensemble de
corps de v anne • Корп ус вентил ей, компле кт • Carc asa de válv ulas compl . • Il corpo de lle valvol e comple to • Корпус на к лапанит е комплек т • Těleso ú plných vent ilů • Σκελε τός βαλ βίδων set • Korpus v entila kom pl. • Komple tt szelep k orpusz • K lephuis co mpleet • Co rpo das vál vulas comp leto • Sertareleventilelorcompl. • Komplett ventilhus • Teleso ventilov – komplet
5 Base, co mplete • Pod stawa kom pletna • Ge stell Komp letts atz • Base c omplète • О сновани е, комплек т
• Sopor te comple to • Base com pleta • Под ставка к омплек т • Úplný pods tavec • Πλή ρης βάση • Teme lj komple tan • Komple tt alsór ész • Onde rbouw com pleet • Sup orte com pleto • Supo rtcomp let • Komple tt botte ndel • Pods tavec – komp letný
6 Filtra tion car tridge • W kład fil tracyj ny • Filtere inlage • Ca rtouch e filtra nte • Картр идж
фильтра ционный • C artuch o filtra nte • La car tuccia f iltrant e • Филтър ен пълне ж • Filtrač ní vložka • Πλήρης ε πένδυσ η • Uložak za f iltrir anje • Szűrő betét • Fi lterinze t • Cartu cho de fil tragem • Ca rtuş de f iltru
• Filter insats • Fi ltračná v ložka
7 Screw s • Wkręty • S chraube n • Vis • Винты • Tor nillos • Vi ti • Винтов е • Vruty • Βίδ ες • Vijci • Cs avarok •
Schro even • Paraf usos • Şuru buri • Skr uvar • Skru tky
dor o del pr oduct or. La condi cion de ace ptar la gar antia es l a concord ancia ent re la fech a de la prod uccion im presa en el apar ato y la fecha i nscrit a en la tarjet a de garant ia. Estas c ondicion es no exclu yen, limita n ni suspend en los derec hos del comp rador resu ltantes de l a falta de co ncordanc ia del produ cto con el co ntrato. Es ta garanti a tiene valide z unicame nte si se pre senta un co mproba nte de compr a. La gara ntia se limi ta unica mente a la rep aracio n o al reemp lazo del ap arato y no cub re perdi das ni danos r esultan tes de los ob jetos anim ados o inani mados.
IT MANUALE
Gentili Signori , grazie per aver ac quistato il nos tro prodotti. Siamo sic uri che sarete s oddisfatt i di suo funzio­namento . Per evitare eve ntuali probl emi associat i con il suo uso, Vi pr eghiamo di leg gere prima at tentamente le seguenti istruzioni.
APPLICAZIONE. Aer atori dei Acq uari AP 100 Plu s, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus, APR 300 Pl us sono pomp e a mem­brana ch e servo no per aer are l' acqu a in acquar io. Pompe A P 100 Plus e APR 150 P lus sono a d un scari co e la pomp a AP20 0 Plus e 300 Plus son o a due scarichi . Tutti i tipi di pom pe possono lav orare con altri d ispositivi u sati nei acquar i, ad es. filtri . Le capacità de i acquari consi gliati nei dati te cnici costi tuiscono i valo ri massimi. Tutt avia, grazie a lle possib ilità di re golazion e di resa, ae ratori APR 150 Pl us e APR 300 Plu s possono e ssere util izzati a nche per acqu ari più picco li. Sceglie ndo un aerat ore - oltre al la capacit à dell'acqua rio - si dovreb be anche pre ndere in consid erazion e altri fat tori, qua li : il numer o e le specie d i pesci in ac quario e le co ndizion i climati che.
CONDIZIO NI PER USO SICU RO. Il nuovo d isposi tivo è sta to prodo tto sec ondo le no rme di sic urez za vigen ti nell'U ­nione eu ropea. Per l a sua lunga du rata e sicu ro utiliz zo, si prega d i leggere l e seguent i condizi oni di sicu rezza:
1. Il di spositivo è p rogettat o per l'uso in amb ienti chiusi s olo ed esclu sivamente pe r lo scopo prev isto. Non im­merger e mai il disp ositivo in a cqua!
2. Il dispo sitivo pu ò essere ali mentato s olo dalla re te elett rica con te nsione no minale ind icata sul lo stesso .
3. Cavo di al imentaz ione, f isso, non pu ò essere s ostit uito. Se il c avo è danne ggiato, il d ispposi tivo dive nta inut ile.
4. ATTENZIO NE: Prima di e seguire l a manutenz ione del mat eriale che s i torova in ac quario o in e pi scina nel gi ar­dino si de ve scolleg are dalla re te di alimen tazione t utto mat eriale so tto tensi one.
5. Que sto disposi tivo può esse re utilizz ato da bambini d i età minima di 8 (ot to) anni e da part e di persone co n ridot te capac ità fis iche, men tali e con la m ancanz a di esper ienza e con oscenz a del disp ositivo, s e verrà fo rnita assist enza o form azione pe r l'uso delle at trezz ature in mo do sicuro e co mprendes i i rischi as sociati. I b ambini non dovr ebbero gioca re con il disposi tivo. I bambini n on possono es eguire le opera zioni di manute nzizone oppure d i pulizia d el disposi tivo senz a la sorve glianza d a parte de lle perso ne adulte.
INSTALLAZIONE, USO E REGOLAZIONE. Aerator e deve esse re colloca to su una supe rfici e piana o appe so su una par ete o al l ato di un mob ile vic ino all ’acq uar io i n un luo go a sci ut to e p riv o di p ol ver e. L’i mpo rt ant e è ch e la pom pa sia nece ssariament e collocata s opra il livello d ell'acqua in acq uario, e protet ta da una casua le immersion e. Sul scari co dell’area si de ve montare il t ubo d= 5 mm, il quale c onduce l’area a ll’acquario. D'a ltra parte , sommersa in acqua al la fine del tubo d evono essere do tate di pietra ar ia con una comprovata cap acità, punta ae razione AQUAEL AIR LIG HTS o il filt ro spugna. La p ompa viene a vviata in serendo la sp ina nella pre sa. La pomp a è fornita per il fu nzionam ento con tinuo. Pr esta zioni aer atore, p er i model li APR 150 Plus e AP R 300 Plus p uò esser e regola to usando l e manopo le situa te sul cor po dell'a erator e. Ruotan do la mano pola ver so dest ra - seco ndo il sen so orar io – aument a, girand o nella dir ezione op posta ri duce l'ef ficie nza della p ompa. In ar eatore a du e scaric hi APR 300Plu s tale reg olazi one puo es sere ef fet tuata p er ciasc un scar ico ind ipende ntemen te l'uno dal l'altro. N OTA ! Non ost ruire l' uscit a della pom pa, perch é questo so vraccar ica membr ana, che pu ò portar e ad una rapi da usura di e sso.
MANUTENZIONE. Aeratori AP 10 0 Plus, APR 150 P lus, AP 200 P lus e APR 30 0 Plus dur ante l'uti lizzo n on richi edono alcuna m anutenzio ne. Tuttavia n el caso di ne ccessità d i pulizia - o ri parazion e, è necessa rio scolle gare la pompa dalla re te elettr ica stacc ando la spi na dalla pres a di corren te. Per la puli zia ester na si raccoma nda di util izzare un panno mo rbido e det ersivo de licato. Si raccom anda, a sec onda delle e sigenze u na regola re sosti tuzion e del filt ro (6 ). Nel caso di un c alo notevo le delle prestazioni, si raccomanda di verificare se la pietra areata non sia intasata (da alghe o altre impurita). Se neces­sario, sostituirlo. Garantendo un adeguata portata della pietra dell'aria, la pompa di solito funziona bene per un lungo pe riodo di tempo. Tut tavia, nel cas o di neccessit à la pompa può ess ere riparata s ostituendo m embrana danneg giata o indeb olita (3) o altre pa rti (da 2 a 4). Grazie a lla semplice c ostruzion e della pompa, s ostituzi one di queste parti , si può ese guire da soli. In primo luogo, rimuovere le viti (7) Togliere il coperc hio (1), e quindi sostituire le parti dan neggiate. Dopo aver sostituito la p ompa le operazioni di montaggio si deve eseguire in ordine inverso.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO.
Le apparecchiature elettriche ed e lettroniche usate non possono essere
smalti te con i rif iuti domes tici. La r accolta e lo sm altiment o diffe renziati d i questo ti po di rifi uti contri buisce all a difesa dell’ambiente naturale. L’utilizzatore ha la responsabilità di consegnare l’apparecchiatura usata in un pun­to di raccolta specializzato, dove sarà preso in consegna gratuitamente. E’possibile ottenere informazioni circa tali pun ti di raccol ta press o le autori tà locali , o presso il p unto vendi ta.
CONDIZIONI DI GARANZIA. Il produ ttore for nisce una ga ranzia per u n periodo d i 24 mesi, a part ire dalla dat a di acquis to. La garanz ia copre esc lusivamen te i danni deri vanti da colp a del produ ttore cioè i d ifetti d ei materiali e gli erro ri di montagg io. Non copre i da nni consegu enti all’util izzo improp rio del dispo sitivo, o all’ut ilizzo del di ­sposit ivo a scop i non confo rmi alla su a destin azione d ’uso. Atte nzione: o gni tent ativo di mo dific a o di smont aggio del disp ositiv o che non ri entra n ell’ambi to del nor male uti lizzo e ma nutenz ione, pr ovoca la p erdita d ella gar anzia! Nel cas o venga rileva to un malfun zionamento , è necessar io inviare il di spositivo a ll’indir izzo del vend itore o del produt tore, in sieme all a carta d i garanzi a compila ta. Condi zione pe r il ricono scimen to del dir itto all a garanzi a èla corrispondenza tra la data di produzione impressa sul prodotto e quella indicata sulla carta di garanzia. Le pre­senti co ndizioni n on esclud ono, non limi tano e non so spendon o i diritt i dell’acqui rente der ivanti dal la diffo rmità tra il pr odotto e il c ontrat to. La garan zia è limit ata unic amente all a ripara zione o all a sostit uzione de l disposi tivo ste sso. La gar anzia non c om­prende l e consegu enze della p erdita o d ella dist ruzione d i qualsias i altro ogg etto.
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Уважаем и клиенти, б лагодарим Ви , че закупих те нашия про дукт. Убедени с ме, че ще бъдете д оволни от употр ебата му. За да изб егнете всич ки евенту ални пробле ми, свързани с н еговото пол зване, моля, в ни­мателн о се запозна йте с дадена та по-долу и нструк ция.
ПРИЛОЖЕНИЕ. Възд ушните помпи за аквариуми AP 100 Plus, APR 150 Plus, AP 200 Plus, APR 300 Plus предс тавляв ат мембра нни помпи, к оито слу жат за аер иране на во дата в аква риума. Пом пите AP 100 Plu s и APR 150 Plus са с е дин изходящ от вор, а помпите AP 20 0 Plus иAPR 300 Pl us - с два изходящи отвора. Всички в идове пом пи могат да р аботят з аедно с др уги уред и за аквари уми, напр. ф илтри. Пр епоръчан ата в технич еските данн и стойнос т на вместим остта на ак вариумите е м аксимална. В ъпреки тов а, благода­рение на в ъзможнос тта за рег улиране на к апацитет а, въздушн ите помпи APR 150 P lus i APR 300 мог ат да се прила гат и в по- малки ак вариу ми. При изб ора на под ходящ а възду шна помп а – освен в мести мост та на аквари ума – е необхо димо да се взе мат предви д и други ус ловия, напр. : броят и видът р иби в аквари ума и климатичните условия.
УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНО ИЗПОЛЗВАНЕ. Купения т от Вас уре д е изработ ен съглас но акту алните с тандар ­ти за безопасност, действащи на територията на Европейския съюз. За да го ползвате дълго и безопасно, моля, за познайте се с д адените п о-долу уп ътвания за б езопасно ст:
1. Уредът е приго ден за изпол зване само в з атворени п омещения и с амо съгласн о предназн ачението си . В никак ъв случа й не потапя йте уреда в ъв вода!
2. Ур ед ът мо же да се з ахр ан ва с амо о т ел ек тр иче ска мре жа с ном ина лно то н апр еж ени е, да де но н а уре да .
3. Неотде лимият за хранва щ кабел не м оже да се сме ня. Ако кабе лът се повре ди, уред ът става нег оден за употреба.
4. ПРЕ ДУПРЕЖДЕ НИЕ: Преди изв ършване на дей ности по под дръжката на у реда, намир ащ се в аквари­ума или в гр адинск ия басейн, и звадете щ епсела ил и изключ ете уред а.
5. Този уред може да се използва от деца на възраст поне 8 години и от хора с намалени физически иумс твени възмож ности, как то и от хора без оп ит и познаване н а уреда, ако се о сигури набл юдение или инс трукта ж относно из ползване то на уреда п о безопасен н ачин и разбир аеми упътва ния относн о свър зан ите с т ова о пасн ост и. Де цата не би ва да с и игр аят с уре да. Не бива да се и звър шва т дей нос ти по почис тването и п оддръж ката на уре да от деца б ез наблюде ние.
МОНТАЖ, У ПОТРЕБА И РЕГ УЛИРАНЕ. Въз душната п омпа тря бва да се по стави в ърху водо равна по върх­ност и ли да се зак ачи на стен а или стр анична с тена на меб ел, разп оложен наб лизо, на с ухо мяс то без пр ах. Важно е п омпата да бъ де разпол ожена над нив ото на водат а в аквариу ма и да бъде пр икрепена , за да не падне въ в водата. В ъв входя щия отво р на възду ха пъхн ете марк уч d=5 мм за в карван е на възду х в аква­риума . На друг ия, пот опен въ в водат а край н а този мар куч т рябва д а се монт ира по рест к амък с пр овере ­на проход имост, аер иращ нак райник AQUA EL AIR LIGHT S или филт ър с гъб а. Помпата с е задейс тва свкл юч­ване на ще псела в елек трическия к онтакт. Помпа та е предвиде на за непрек ъсната работ а. Капаците тът на възд ушната по мпа при мод елите APR 150 P lus иAPR 300 Pl us може да се р егулир а с помощта н а регула ­торите, н амиращи се н а корпуса н а въздушн ата помпа. Със з авъртан е на регула тора на дя сно – по посо ка на часовн иковата ст релка – капац итетът на помп ата се увелича ва, а в обратна по сока се намал ява. При възду шната помпа с дв а изходящи отв ора APR 300 Plus та зи регулаци я може да се извър ши отделно за двата от вора, нез ависим о един от дру г. ВНИМАНИЕ! Вник акъв сл учай не зап ушвайт е изходящ ия отвор на помпат а, тъй като т ова прето варва мем браната и м оже да довед е до прежд евременн ото й изхаб яване.
ПОДДРЪЖКА. Възд ушните помпи AP 10 0 Plus, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus и APR 300 Plus не и зискват ни­каква поддръж ка по време на използване. В се пак, ако възникне необходимост от почистване или по­правка, помпата непременно трябва да се изключи от електрическата мрежа, като се извади щепселът от конта кта. За въ ншното й по чиств ане се преп оръчва из ползван ето на мек а кърпа и с лаб миещ пр епарат. Препор ъчител но е в завис имост о т нужд ите редо вно да се см еня филт ърния т пълне ж (6). При забе лежимо понижа ване на капац итета се пре поръчва да се п ровери дал и порести ят камък не е за пушен (запу шване могат да п ричиня т водорас лите или д руги зам ърсява ния). В случ ай на нуж да го смен ете. При ос игуряв ане на подхо дяща п роходим ост на п орест ия камъ к помпат а обикн овено ра боти дъ лго врем е безав арийно. А ко все пак е не обходимо, помп ата може да се поп рави, като се см ени изтъня лата или повре дена мембран а (3) или друг ите резерв ни части (2 до 4). Пр едвид про стата конс трукци я на помпата, с мяната на те зи части може да се из върши сам остояте лно от потр ебителя. П ърво разв ъртете вин товете (7), св алете кор пуса (1), а след т ова смене те повре дените ел ементи. С лед смен яне помпа та трябва д а се сглоби п о обратни я ред.
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ.
Изхабените електрически и електронни уреди не бива да се изхвърлят вконт ейнерите за о тпадъци. Раз делното съ биране и прав илното ути лизиране на т ози тип отпад ъци по­мага за защитат а на околната среда. Потр ебителят е задъ лжен да достави изхаб ения уред в специали зи­рания пу нкт за съби рането на таки ва уреди, къ дето той ще бъде пр иет безплат но. Информаци я за този пункт м ожете да по лучите от м естнит е власти и ли в търго вския пу нкт.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ. Производ ителят да ва гаранц ия за перио да от 24 месеца от д атата на по купка­та. Гаранция та важи на те ритория та на Европ ейския с ъюз. Гаранцият а обхваща с амо повре ди, възник на­ли по вина н а производ ителя, т.е. деф екти на мате риалите и ли грешки в м онтажа и не о бхваща пов реди, възникнали по вина на потребителя вследствие от неправилното боравене с устройството и използването му за цели , различни от пр едназначение то му. Забележк а: каквито ид а било опити за п реправяне ил и демонт аж на уреда, и злизащи изв ън рамките на н ормалното му и зползван е и поддръжк а, водят до за­губа на гаранцията! В случай на установяване на неправилна работа на уреда той трябва да се изпрати заедно с попълнената гаранционна карта на адреса на магазина или производителя. Условие за признаването на гаранцията едатат а на произв одство, из писана вър ху издел ието, да съ впада с дат ата, вписа на на гаранц ионната ка рта. Настоящите гаранционни условия не изключват, не ограничават и не пр екъсв ат права та на куп увача, пр оиз­тичащи от н есъотв етствие то на стока та с договора . Гаранцията се ог раничава с амо до поправ ката или см я­ната на самия уред. Тя не обхваща последиците от загубата или повредата на каквито и да било други обекти.
GB USER MANUAL
Thank yo u for purc hasing ou r produc t. We are co nfide nt that you w ill be sa tisfi ed with i ts opera tion. Pr ior to usi ng the devi ce, please r ead caref ully the f ollowing i nstruc tions to av oid any poss ible prob lems.
DESIGNATION. The aq uarium aerators AP 100 Plus, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus, and APR 300 Plus are mem­branep umps des igned to a erate aqu arium wa ter. The AP 100 P lus and APR 150 P lus mode ls have one ou tlet, w hile the AP 200 P lus andAPR 300 P lus models have t wo outlet s. All the mode ls are compati ble with othe r aquarium device s, e.g. filt ers. The sp ecific ations ta ble shows th e maximum re commend ed tank cap acities . Note, howeve r, that the a erators APR 150 P lus andAPR 300 Pl us are equip ped with pump c apacity c ontrol and c an therefor e be used in sm aller aquar iums. When s electin g the aerato r, besides the t ank capac ity, other f actors sh ould be taken into cons ideration, a nd in particu lar, the number an d species of th e fish kept in the a quarium and th e climatic conditions.
SAFETY PRECAUTIONS. The device h as been ma nufac tured i n full acc ordance w ith the c urrent ly bindi ng EU safe ­ty s tan dar ds.To ensu re s afe ope rat ion and a lon g lif ec ycl e of t his p rod uc t, ca ref ul ly re ad t he fo llo win g sa fet y ru les :
1. The dev ice is mean t for use e xclusiv ely for th e intende d purpo se and ind oors onl y. Never imm erse the d evice in water!
2. T he device sh ould only be co nnecte d to the mains sy stem whos e rated volt age corres ponds to tha t indicate d on the device.
3. The non-detachable power supply cord is not replaceable. If the cord is damaged, thedev ice must be dis­carded.
4. CAUTION : Before pe rform ing mainten ance on a devi ce placed in a n aquarium o r a garden po ol, unplug o r turn off th e device.
5. This device can be operated by children who are at least eig ht years of ag e, by person s with reduc ed physica l or menta l capabi lities or p ersons w ith no pri or exper ience wi th the devi ce only und er super vision o r followi ng aninst ruct ion on the s afe oper ation of t he devic e to ensure t hat the pe rson is aw are of any a ssocia ted risk s. The device i s not a child's t oy! Do not let c hildren to c lean or per form main tenance on t he device wi thout sup ervi­sion.
ASSEMBLY, OPER ATION AND REGULATION. Place the aera tor on a level surf ace or hang it on the w all or on anear by piece of fur niture in a dr y and dust-f ree place. Mak e sure that the p ump is positi oned above th e water level and t hat it is sec ured agains t falling i nto the water. Fi t an air suppl y hose /d = 5 mm/ on th e inlet openi ng. Attac h an air diffu sor with a pro ven capacit y, an AQUAEL AIR LIGHTS a erating tip, o r a sponge fil ter to the other end of the h ose,imme rsed in wat er. To start up th e pump, inser ting the p lug into the po wer outlet . The device i s fit fo r non-st op opera tion. In th e APR 150 Plus and A PR 300 Plus m odels, pu mp capac ity can b e adjuste d using th e knobsl ocated o n the devic e body. By tur ning the k nob to the ri ght (clock wise), the p ump capac ity is inc reased; b y turnin g it in the op posite d irect ion, the ca pacit y is decre ased. In t he APR 300 Plu s aerator, w hich has t wo outpu ts, pump cap acity can b e adjusted fo r each outpu t separatel y. CAUTION! Neve r obstruc t the outlet of t he pump, as this cau ses a signi ficant o verload ing of the me mbrane, wh ich may resu lt in accele rated wea r.
MAINTENANCE. Durin g their life c ycle, the ae rators AP 10 0 Plus, APR 150 Plu s, AP 200 Plus, and APR 300 Plu s do not requ ire any spec ial mainten ance. If ther e is a need to cle an or repair th e device, dis connect it from the m ains by pullin g the plug out of the s ocket before p erforming ma intenance. Use a so ft cloth and mild detergent to clean th e outside of t he device. It i s recommen ded that the f ilter car tridge (6) be r egularly r eplaced as re quired. In the even t of a noticeabl e drop in perf ormance, che ck whether t he air diffu sor is clogge d with algae or o ther pollut ants. Ifne cessar y, replac e it. In gene ral, if the t hroughp ut capac ity of th e air diff usor is ad equate, t he pump will ope rate properly f or a long period o f time. If necess ary, however, the pum p can be repaire d by replacing a damage d or weakened memb rane (3) or other pa rts (2 to 4). Due to the si mple design of t he pump, you can replace these pa rts on your own. F irst, remove t he screws (7) and t he housing (1); next r eplace the damag ed part s. Reasse mble the pu mp in rever se order.
DISASSE MBLY AND DISPOSAL .
It is for bidden to di spose of use d electr ic and elec trical e quipment i n a trash
bin. Seg regatin g and prop er utiliz ation of th is kind of w aste lead s to conser ving the r esource s of natur al environ ­ment The u ser is responsi ble for deliver ing the used product to a sp ecialized collection point wh ere it will be accepte d free of char ge. You can obtai n informati on about such a facilit y at the local au thoritie s at the produc t seller.
GUARANTE E CONDITIONS. Th e manufac turer gra nts a 24 month gua rantee beg inning on th e date of purc hase. The guar antee cover s defec ts arising f rom manuf acture r fault i.e. de fective m aterials o r assembly e rrors. It d oes not cover d amage due to us er’s fault c aused by imp roper han dling of the de vice or usin g the device f or purpos es discordant its destination. Attention: any modif ication or disassembl y attempt exceed ing normal usage and mainten ance cau se the guar antee voi d. In case o f notici ng impro per oper ation of th e device s end it wit h fille d out warra nty car d to the man ufact urer or di strib utor addr ess. Th e confor mity of t he produ ction d ate stam ped on the produc t and writ ten in the gu arantee ca rd is a prereq uisite for a ccepting t he guarante e. The follo wing warra nty condit ions do not exc lude, limit or su spend user ’s rights deri ved from dis crepancy o f the merchan dise with the agreem ent. The guar antee is limi ted to repai r or replacem ent of the unit o nly and does n ot cover conse quential loss or da mage to anim ate or inani mate objec ts.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Je steśmy przekonani, że będą Państwo usatys­fakcjo nowani z jego ob sługi. Aby un iknąć jakic hkolwiek pro blemów zwią zanych z jego u żytkowan iem prosimy ouprze dnie uważ ne zapozn anie się z pon iższą in strukcj ą.
ZASTOSOWANIE. Napowietr zacze a kwari owe AP 100 Plu s, APR 150 Plus, A P 200 Plus, AP R 300 Plus s ą pompka mi membra nowymi sł użącymi do n apowietr zania wody w ak warium. Pom py AP 100 Plus i APR 150 Plu s są jedno­wylot owe, a pompy AP 200 Pl us i APR 300 Plus dwu wylotowe. Wsz ystkie ro dzaje pomp mog ą współpra cować zinnymi urządzeniami akwariowymi, np. filtrami. Z alecane w danych technic znych pojemności akwariów są wartościami maksymalnymi. Je dnak dzięki możli wości re gulacji wydajności, napowietr zacze APR 150 Plus iAPR 300 Plus można s tosować równ ież do mniejs zych akwar iów. Przy wyb orze odpowi edniego napo wietrza­cza – op rócz pojemn ości akwari um – należy roz ważyć równi eż inne okolic zności, np.: li czebność i ga tunki ryb wakwar ium oraz wa runki kli matycz ne.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA. Zak upione przez P aństwa urz ądzenie zosta ło wykonane zg odnie z aktualnymi nor mami bezpiec zeństwa obow iązującymi na terenie U nii Europejski ej. Dla jego dłu gotrwałeg o ibezpi eczneg o użytko wania pro simy o zapoz nanie się zpo niższ ymi warun kami bezp ieczeń stwa:
1. Urz ądzenie prz ystosowane j est do użyt kowania tylko w p omieszcze niach zamkni ętych i wył ącznie zgod nie zprzez naczeni em.
2. Urządz enie może być z asilane wy łączni e z sieci elek trycz nej o napięc iu znamiono wym podan ym na urząd ze­niu.
3. Przewó d zasilaj ący nieo dłącz alny nie mo że być wymi eniony. Jeż eli przew ód ulegni e uszkod zeniu, spr zęt staj e się bezużyteczny.
4. OS TRZEŻENIE : Przed wyko nywaniem ko nserwac ji sprzętu z najdująceg o się w akwari um lub w baseni e ogro­dowym w yjąć wt yczkę lub w yłąc zyć sprzę t.
5. Niniejs zy sprzę t może być uż ytkowan y przez dzi eci w wieku c o najmniej 8 la t i przez os oby o obniżo nych moż­liwośc iach fizyc znych, umysło wych i osoby o bra ku doświadc zenia i znajomoś ci sprzętu, je żeli zapewnio ny zostan ie nadzór lu b instruk taż odno śnie do uży tkowania s przętu w be zpiecz ny sposób i zr ozumiałe z wiązan e z tym za grożenia . Dzieci ni e powinny b awić się sp rzętem. N ie powinn o być wykon ywane c zyszc zenie i kons er­wacja sp rzętu pr zez dziec i bez nadzo ru.
MONTAŻ, UŻ YTKOWANIE I R EGULACJA . Napowietrzacz należy postawić na poziomej powierzchni albo zawie­sić na ści anie lub bok u blisko stoj ącego mebl a, w miejscu s uchym i bez k urzu. Ważn e jest, żeby p ompka koni ecz­nie umie szczona był a powyżej pozi omu wody w akwar ium, i zabezpi eczona prze d wpadnięci em do wody. Na wlot pow ietrza n ależy nas unąć wężyk d =5 mm, dopro wadzając y powiet rze do akwa rium. Na dr ugim, zanu rzo­nym wwodz ie końcu te go wężyk a należy z amontowa ć kamień po wietrz ny o sprawdz onej prze pustowo ści, koń­cówkę nap owietrzaj ącą AQUAEL AIR LIGH TS lub filtr gą bkowy. Pompkę ur uchamia się pr zez wsunięc ie wtyczk i do gniaz da sieciowego . Pompka przewi dziana jest do p racy ciągł ej. Wydajność n apowietrz acza, wpr zypadku modeli A PR150 Plus i APR 300 P lus można re gulować pr zy pomoc y pokręt ła znajduj ącego się na ko rpusie nap o­wietr zacza . Obracaj ąc tym pok rętłem w p rawo – zgodn ie z kieru nkiem ruc hu wskazó wek zegar a – zwięks za sie, a wodwro tnym obniż a wydajno ść pompk i. W napowie trzacz u APR 300 Plus re gulację tę m ożna wyko nać – nie­zależnie od siebie – oddzielnie dla poszczególnych wylotów. UWAGA! Nigdy nie należy zatykać wylotu pompki, poniew aż mocno pr zeciąż a to membra nę, co może dop rowadzi ć do jej prz yspiesz onego zuż ycia.
KONSERWACJA. Na powietrz acze AP 100 Plu s, APR 150 Plus, AP 20 0 Plus i APR 300 Plu s w trakcie uż ytkowania nie wymagają żadnej konserwacji. Jednak w razie konieczności czyszczenia albo naprawy, należy bezwzględnie odłąc zyć pompk ę od sieci ele ktryc znej, wyc iągając wt yczkę z gn iazdka. Do ze wnętrz nego czy szczeni a zaleca si ę używ ać miękkie j szmatki i ł agodnego ś rodka cz yszcząc ego. Zalec a się zależn ie od potrze by regular ną wymianę wkładu filtrującego (6). Przy zauważalnym spadku wydajności zaleca się sprawdzić, czy kamień powietrzny nie jest za tkany (mog ą do tego do prowad zić glony l ub inne za niecz yszcz enia). W razi e potrz eby należ y go wym ienić. Przy zapewnieniu odpowiedniej przepustowości kamienia powietrznego, pompka zwykle pracuje bezawaryjnie przez d ługi cza s. Jednak w r azie potr zeby, pompkę m ożna napra wić poprz ez wymian ę osłabio nej lub usz kodzo­nej memb rany (3) lub też innyc h części zami ennych (2 do 4). Ze wzgl ędu na prostą b udowę pompki , wymiany tych części użytkownik może dokonać na własną rękę. Najpierw należy wykręcić wkręty (7) zdjąć obudowę (1), a następni e wymienić usz kodzone elemen ty. Po dokonaniu w ymiany należy z łożyć pompkę w od wrotnej kolejności.
DEMONTAŻ I KASACJA.
Zuży tego spr zętu ele ktry czneg o i elekt ronic znego ni e należy w yrzu cać do śmi etnika . Selekc jonowanie i prawidłow a utylizac ja tego typu o dpadów prz yczynia si ę do ochrony śro dowiska nat uralne­go. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie bę dzie on pr zyjęt y bezpł atnie. In formacj ę o takim pu nkcie możn a uzyska ć u władz lo kalnych lu b w punkcie zakupu.
WARUNKI GWARANCJI. Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu. Gwarancja obowią zuje na ter enie Unii Eu ropejsk iej. Gwar ancja obe jmuje wy łączn ie uszkod zenia pow stałe z wi ny produc en­ta, tj. wa dy materia łowe lub bł ędy mont ażowe, nie ob ejmuje nato miast us zkodzeń pow stał ych z winy uż ytkow­nika na sk utek niewłaś ciwego obch odzenia się z ur ządzeniem lu b też wykorz ystania go do c elów niezgod nych zjego pr zeznac zeniem. Uwa ga: jakieko lwiek prób y przerób ek lub demont ażu sprzę tu wykra czające p oza zakre s jego nor malnego u żytko wania i kons erwacji p owodują u tratę gwa rancji! W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz z wypełniona karta gwaran cyjną na adr es sprzedaw cy lub produ centa. Warun kiem uznani a gwarancji j est zgodno ść daty prod ukcji wytł oczonej na pr odukcie z datą w ypisaną na kar cie gwaranc yjnej. Niniej sze warunki ni e wyłącza ją, nie ogra­niczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego w ynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja jest og raniczon a wyłącz nie do napraw y lub wymi any samego ur ządzeni a. Nie obejmu je ona skutkó w utraty lub zniszc zenia jak ichkolw iek innych o biektów.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr ver ehrte Kund en, haben Sie v ielen Dank fü r Einkauf un seres Prod uktes. Wi r sind davon übe rzeugt, da ss Sie die rich tige Wahl get roffe n haben, und we rden mit uns erem Prod ukt sowie m it dessen N utzung un d Bedienun g zufri eden sein. Um e tliche Prob leme hinsic htlich der Nu tzung des Produkts zu vermeiden, erbitten wir Sie, sich vor der er sten Bed ienung mit n achsteh ender Be dienungs anleitu ng vertr aut zu mach en.
BESTIMMUNG. Sauers toff saugglocken AP 10 0 Plus, APR 150 Plus, Ap 200 Plus, APR 300 Plus sind Membra npumpe n und dien en zur Sät tigun g des Wass ers im Aqu arium mi t entsp rechen der Sau ersto ffme nge. Die Pumpen A P 100 Plus und APR 150 P lus sind Pum pen mit eine m einfache n Auslauf, und P umpen AP 200 P lus und
AP 100 Plus
AP 200 Plus
APR 150 Plus
APR 300 Plus
1
4
5
7
2
3
6
1
4
5
7
2
3
2
3
6
1
4
5
7
2
3
2
3
6
1
4
5
7
2
3
6
Loading...