Aquael MOONLIGHT LED operation manual

Page 1
возможностями, лицами, не имеющими опыта работы с оборудованием – бесконтрольно или без соблюдения правил руководства по эксплуатации данного оборудования, предоставлен­ного лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с обо ­рудованием.
7. ! Сетевой кабель следует подсоединить к электросети так, как это изображено на
рис. 2 – что бы отрезок кабе ля свободно свис ал ниже уровня бл ока питания. Эт о предотвратит возможн ое затопление бл ока питания водо й в случае ее конд енсации на провод е.
Светодиодная лампа MOONLIGHT LED може т быть присоедин ена к стеклу с по мощью держателя с присоско й (а) или магнитной п одвески (б) (д ля того, чтобы з акрепить ла мпу при помощ и магнит­ной подве ске, следует снять с нее держ атель с присоской). Максимальна я толщина стекла в слу­чае использования магнитной подвески составляет 8 мм. Магнитная подвеска позволяет также прикрепить лампу к крышке аквариума. Внимание! Не разбирайте саму лампу (за иск лючением подвески с присоской)!
Светодиодная лампа MOONLIGHT LED не требует специального ухода. В случае применения под водой, осе дающие на ней вод оросли мог ут быть удален ы с помощью губ ки или мягкой тка ни.
  
Изготовитель пре доставляет гарантию на срок 24 мес яцев, считая от даты продажи. Гарантия распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя, т.е. дефекты материалов или ошибки при заводской сборке. Гарантия распространяется только на устройство и не пред­усматривает ответственности за правильное функционирование и стабилизирование аквариума и аквариумного равновесия. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие из-за неправильной эксплуатации устройства или использования не по назначению. ! Любые попытки внесения конструкционных изменений или разборка устройства, выходящие за предел ы его нормальной э ксплуатации или у хода, влек ут за собой потер ю гарантии! В случае обнаружения неправильной работы устройства, необходимо выс лать его в месте с за­полненным продавцом гарантийным талоном по адресу изготовителя или дистрибьютора. Ус­ловием принятия гарантии является соответствие даты изготовления, указанной на продукте, дате, указанной на гарантийном талоне, а так же комплектность ус тройс тва указанная в д анном руководстве. Настоящие гарантийные условия не исключают, не ограничивают и не приостанав­ливают прав покупателя, вытекающих из несоответствия товара условиям договора. Гарантия ограничена восстановлением или заменой устройства и не обеспечивает последствий потери или уничтожения, каких-либо других элементов/ресурсов и т.п.
    :
г. Москва, ул. Кр аснобогатырск ая д. 75 (Зоомагаз ин), тел. 8 (495) 9712987 г. Санкт-Пете рбург, ул. Ломаная, 11; 196084, тел. 8 (812) 3881221 г. Уфа, 450014 ул. Магистра льная, 20 а/я 75, тел. 8 (347) 2469 435, 89173571445 Блог: http://community.livejournal.com/aquael_russia/
E-mail: Aquael-service@ya.ru ICQ: 568674786
ES
LAS INSTRUCCIONES DE USO
Estimados Senores, les damos las gracias por la compra de nuestro producto. E stamos seguros que estaran satisfe chos con su funcionamiento. Para evitar cualquier problema relacionado con su uso le pedimo s que lean atentame nte estas instrucc iones de uso.
LA DESTINACIÓN DEL PRODUCTO Y LAS PROPIEDADES
El envoltorio contiene: a) la lámpara MOONLIGHT LED con agarre con v entosa y percha mag nética; b) l as instruccione s de uso.
El aparato que han elegido ha sido diseñado de acuerdo a las normas de seguridad vigentes de la Unión Euro pea. Para un lar go y seguro uso de l aparato les p edimos que lea n atentamente la s siguientes condiciones de seguridad:
1. El calenta dor debe estar con ectado a la red de co rriente eléctrica de una t ensión nominal señ alada en el calentador.
2. No se debe usar un calentador deteriorado o un calentador con el cable deteriorado. El estado del cable se d ebe comprobar s iempre antes de p onerlo en march a. El cable conec tor no se debe re parar ni reponer, como tampoco se debe instalar en él ningún tipo de elemento adicional. En caso del deterioro del cable el calentador no se debe seguir usando de ningún modo.
3. La máx ima profundida d de sumergimiento e stá señalada en l os datos técnicos.
   .1

 
EL CONTENIDO DEL ENVOLTORIO
LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD
5. Antes de poner la mano en el agua hay que desconectar de la red de corriente eléctrica todos los aparatos q ue se encuentran e n el recipiente.
6. El pr esente aparato n o está destina do para el uso de las p ersonas (en ello n iños) con capacid ad física o psíquica limitada, con los sentidos limitados, o las personas que no tienen experiencia o conoci­miento del a parato, a no ser que es tén bajo super visión o actúen co nforme las instru cciones de uso del apar ato, entregadas p or la persona r esponsable d e la segurida d. Se ha de vigilar q ue los niños no jueguen c on el aparato
EL MONTAJE Y LA PUESTA EN MARCHA ESQUEMA 1
La lámpara MOONLIGHT LED puede estar sujeta al cristal mediante el agarre con ventosa (a) o mediante l a percha magnét ica (b) (para colgar l a lámpara en la per cha magnética hay q ue quitar el agarre co n ventosa). El espeso r máximo del cris tal en caso de la pe rcha magnética e s de 8 mm. La percha magnética permite tambié n sujetar la lámpara a la tapa del recipiente. ¡Atención! ¡La lámpara (a pa rte del agarre con ventosas) no se de be desmontar!
La lámpara MOONLIGHT LED no requiere una conservación especial. En caso de su uso debajo de la superficie del agua, las algas que se pegan a ella se pueden limpiar con ayuda de una esponja o un trapo suav e.
EL DESMONTAJE Y LA CASACION
El productor concede una garantia por el periodo de 24 meses desde le fecha de la compra. La garantia abarca las averias causadas por el productor, es decir defectos del material o de montaje. La garantia no abarca deterioros resultado del uso indebido del aparato o tambien su uso de form a diferente a la que es ta destinado. ATENCION: cualquier intento de transformacion o desmontaje del aparato que exceda el uso normal y la conservacion del aparato provocan la perdida de la garantia! En caso de determinar irregularidades en el funcionamiento del aparato hay que envia rlo junto con la tarje ta de garantia rell enada a la direccio n del vendedor o de l pro­ductor. La condicion de aceptar la garantia es la concordancia entre la fecha de la produccion impresa e n el aparato y la fecha i nscrita en la tarj eta de garantia. E stas condicion es no excluyen, limitan ni suspenden los derechos del comprador resultantes de la falta de concordancia del produc to con el contrato. Est a garantia tiene va lidez unicamente s i se presenta un comp roban­te de compra. La garantia se limita unicamente a la reparacion o al re emplazo del aparato y no cubre perdidas ni danos resultantes de los objetos animados o inanimados.
IT
MANUALE PER L’USO
CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI DEL PRODOTTO
L’imballaggio contiene: a) lampada MOONLIGHT LED con attacco con ve ntosa e sospensor e magnetico, b) m anuale per l’uso.
1. Il dispositivo può essere alimentato unicamente da una rete elet trica con tensione nominale corri-
2. È vieta to utilizzare un d ispositivo danne ggiato, o con il cavo di col legamento danne ggiato. Lo stato
3. La massi ma profondità di i mmersione è indi cata nelle cara tteristiche te cniche.
5. Prima di immergere le mani nell’acqua bisog na sempre scollegare dall’ali mentazione elettrica tutti
CONDIZIONI PER L’UTILIZZO IN PIENA SICUREZZA
sponde nte a quella indicat a sul dispositivo.
del cavo di collegamento deve ess ere controllato pri ma di ogni utilizz o. È vietato riparar e o sostitu­ire il cavo di collegamento, o installarvi elementi aggiuntivi. Ne l caso di danneggiamento del cavo, bisogna sostituire l’intero dispositivo.
zione d’uso.
idisposit ivi che si trovano ne ll’acquario.
lità fis ica, sensori ale o psichica, o d a parte di pers one senza esp erienza o con oscenza del di spositivo, a meno che ci ò non avvenga sot to sorvegli anza, o second o le istruzioni p er l’utilizzo de l dispositivo,
LA CONSERVACIÓN
LAS CONDICIONES DE GARANTIA
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
trasmesse dalle persone responsabili per la loro sicurezza. Bisogna evitare che i bambini giochino con il dispositivo.
7. ATTENZIONE! Il cavo di alimen tazione deve ess ere collegato al la rete come da fig . 2 in modo da per-
mettere al tratto del cavo di pendere liberamente sotto l’aliment atore. Questo ser ve per prevenire eventuale rischio di b agnare l’alimentatore con l’acqua nel caso in cui si verif icasse la condensa sul cavo di alimentazione.
La lampada MOONLIGHT LED può essere fis sata al vetro media nte l’attacco allega to con ventosa (a) o con il sospensore magnetico (b). Per fissare la lampada con il sospensore magnetico bisogna estrarre l’attacco con la ventosa. Lo spess ore massimo del vetro nel caso di utiliz zo del sospensore magnetico è di 8 mm. Il sospensore magnetico permette anch e di fissare la lampada al coperchio dell’acquario. Attenzi one! E’ vietato smo ntare la lampada (a pa rte il distacco de ll’attacco per la ve ntosa).
La lampada MOONLIGHT LED non richiede particolare manutenzione. In caso di utilizzo sotto la su­perf icie dell’acqua le alghe che vi si depositano poss ono essere rimosse mediante una spugna o un panno morbido.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
Le appare cchiature elet triche ed ele ttroniche us ate non possono es sere smaltite con i r ifiuti dome stici. La raccolta e lo smalt imento differenziati di qu esto tipo di rifiu ti contribuisce alla d ifesa dell’ambie nte natural e. L’utilizz atore ha la respons abilità di conse gnare l’appare cchiatura usata i n un punto di raccol ­ta specializzato, dove sarà preso in consegna gratuitamente. E’ possibile ottenere informazioni circa tali punt i di raccolta presso l e autorità loca li, o presso il punto ven dita.
Il produt tore fornisce un a garanzia per un p eriodo di 24 mesi, a p artire dalla dat a di acquisto. La gar an­zia copre es clusivamente i da nni derivanti da co lpa del produt tore cioè i difet ti dei materiali e gl i errori di montaggio. Non copre i danni conseguenti all’utilizzo improprio del dispositivo, o all’utiliz zo del disposit ivo a scopi non con formi alla sua de stinazione d ’uso. Attenzio ne: ogni tentat ivo di modifi ca o di smontag gio del dispositiv o che non rientra nel l’ambito del normal e utilizzo e manute nzione, provoca la perdita della garanzia! Nel caso venga rilevato un malf unzionamento, è necessario inviare il dispositivo all’indiriz zo del ven­ditore o de l produttore, insi eme alla carta di g aranzia compilat a. Condizione pe r il riconoscimento d el diritt o alla garanzia è la co rrisponden za tra la data di pr oduzione imp ressa sul prodo tto e quella ind ica­ta sulla ca rta di garanz ia. Le presenti co ndizioni non es cludono, non li mitano e non sos pendono i diri tti dell’acqui rente derivanti d alla difformi tà tra il prodot to e il contratto. La garan zia è limitata uni camente alla rip arazione o alla s ostituzione d el dispositivo s tesso. La garan zia non compr ende le conseguen ze della perdit a o della distruzi one di qualsiasi altr o oggetto.
INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO DIS. 1
MANUTENZIONE
CONDIZIONI DI GARANZIA
KARTA GWARANCYJNA / GUARANTEE CARD
GARANTIESCHEIN / FICHE DE GARANTIE CARTA DE GARANTIA / CARTA DE GARANTÍA SCHEDA DI GARANZIA / GARANCIALEVÉL
ZÁRUČNÍ LIST / ГАРАНТИЙНЫЙ ЛИСТ
ГАРАНЦНОННИ КАРТА / GARANTIBEVIS
Data produkcji / Date of production
Herstellungsdatum / Date de production
Data di produzione / Data de produçăo
Fecha de producción / Gyártási idő
Datum výroby / Дата изготовления
Дата на производство / Produktionsdatum
Stempel i podpis sprzedawcy / Stamp & signature of seller
Stempel und Unterschrift des Händlers / Cachet et signature du vendeur
Timbro e rma del commesso / Az eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodávajícího / Carimbo e assinatura do vendedor
Cuño y rma del vendedor / Печать и подпись продавца
Печат и подпис на продавача / Säljarens stämpel och signatur
UWAGI KLIENTA / BEMERKUNGEN DES KUNDEN CLIENT
REMARKS REMARQUES DU CLIENT / ЗАМЕЧАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Opis usterki: / Beschreibung des Fehlers: / Defect description:
Description du défaut: / Описание неисправности:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Data sprzedaży / Date of selling
Verkaufsdatum / Az eladás dátuma
Fecha de venta / Datum prodeje
Date de vente / Data di vendita Data de venda / Дата продажи
Дата на продажба / Försäljningsdatum
MOONLIGHT LED
AQUAEL Janusz Jankiewicz Sp. z o.o.
PL, 02-849 Warszawa, ul. Krasnowolska 50
www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com
A / MULTI-4 / 2012-10-16
GB
PL
DE
FR
RU
ES
IT
Page 2
1
a
b
2
TECHNICAL DATA / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES /  
DATOS TÉCNICOS / CARATTERISTICHE TECNICHE
Voltage / Frequency Napięcie / Częstotliwość Spannung / Frequenz Tension / Fréquence Напряже ние / Частота Tensión / Frequencia Tensione / Frequenza
Wattag e Moc Nennaufnahme Puissance Мощность Potencia Potenza
Max depth Maksymalna głębokość zanurzenia Größte Tauchtiefe Profondeur max. d’immersion Макс. глубина погружения El sumergimiento máximo Massima profondita di immersione
Housing protection degrees Stopnie ochrony obudowy Schutzarten durch Gehäuse Ments de protection du boîtier Степень защиты корпуса El nivel de proteccion del cárter Classe di protezione
Net weigh t Masa netto Masse netto Poids Вес Masa neta Peso netto
[V/ Hz] 230/50
[W] 1
[cm] 80
IPX8
[g] 200
GB
PRODUCT MANUAL
Dear Customer, we thank you for purchasing our product. We are convinced that you will be satisfied with its operation. We ask you to read the instruction manual carefully before using the produc t to avoid any pot ential problems .
MOONLIGHT LED lamp is an independent lighting module designed for creating illuminations in aquarium t anks and terraria. Four energy-saving LED diodes are the source of light. The strong blue light they emit is per fect as nocturnal lighting both in freshwater and marine tank s as well as actinic lighting in saltwater aquaria with cor als. The device produced in safe 12V technolo gy, is fully immers­ible and can work bot h under the water sur face and outside water e.g. mo unted to the cover. Installa­tion of lig hting is facilit ated thank s to the double ha nger equipp ed with tradi tional sucti on cup or mag­netic han ger. MOONLIGH T LED can also be suc cessfully use d for purposes n ot related with aq uaristics, e.g. for lighting small indoor spaces. Device can b e powere d directly from e lectric grid of p arameters indicate d in technical dat a or using a computer wi th a USB connectio n.
The pack aging contains: a) MOONLI GHT LED lamp equip ped with handle w ith a suction cup an d magnetic hange r; b) p roduct manual .
The devi de you purchased w as manufacture d in conformit y with all safety s tandards curre ntly in force on the area o f European Unio n. For long last ing and safe usa ge please rea d the safety co nditions bel ow:
1. The dev ice can be powered f rom a power grid of vo ltage stated on th e device.
2. A device that is damaged or has a damaged power cord must not be used. The condition of the power cord should be checked prior to every start-up of th e device. T he power cord must not be repaire d, replaced or h ave any additiona l elements ins talled. In cas e of damaging the c ord the entire device should be replaced.
3. The ma ximum submergen ce depths is stated i n technical spec ification.
4. The dev ice is designed for u sage only indoo rs and accordingl y to its destinatio n.
5. Pr ior to placing han d in the water, all of the e lectric de vices present in t he tank should b e unplugged fro m power.
6. T his appliance is no t intended for u se by persons (in cluding child ren) with reduce d physical, sens ory or mental capabilities, or lack of exp erience and knowledge, unless they have been given supervi­sion or ins truction con cerning use of the a ppliance by a per son responsibl e for their safe ty. Children should b e supervised to e nsure that they do not p lay with the applia nce.
7. CAUTIO N! The power cord sho uld be connec ted to the ele ctric grid in t he way presente d on fig. 2, so that a par t of the cord hangs fre ely below the balla st. The object ive is to prevent potent ial flooding of the ball ast with water in cas e of it condensing on t he power cord.
MOONLIGHT LED lamp can be mounted on the glass with the enclose d handle with suction cup (a) or magnetic hanger (b) (to install the lamp with the use of magnetic hanger, remove the handle with suctio n cup first). In cas e of magnetic hang er, the maximum thick ness of glass is 8 mm. Wi th the use of magnetic hanger the lamp can also be mounted on the t ank cover. Caution! The lamp (apart from the handle wi th suction cup) sho uld not be dismantl ed!
MOONLIGHT LED lamp do es not require any sp ecial maintena nce. If it is used unde r the water surf ace, the algae s ettling on it can b e removed with a spo nge or soft clot h. Diodes e mitting UV-C l ight are irreplace able – if it is necess ary to replace the s ource of light, the e ntire module should be replaced.
It is forbidden to disp ose of use d electric and electrical equipment in a trash bin. Segregating and proper utilization of this kind of waste leads to conserving the resources of natural env ironment The user is resp onsible for delivering the used product to a specialized colle ction p oint where it will be accepted f ree of charge. You can obt ain informatio n about such a facili ty at the local aut horities at the product seller.
GUARANTEE CONDITIONS
PL
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo usatysfakcjonowani z jego obsługi. Aby uniknąć jakichkolwiek problemów związanych z jego użytko­waniem pr osimy o uprzedni e uważne zapozna nie się z poniższ ą instrukcją.
PRODUCT DESTINATION AND PROPERTIES
PACKAGING CONTENT
CONDITIONS OF SAFE USAGE
INSTALLATION AND STARTUP FIG. 1
MAINTENANCE
DISASSEMBLY AND DISPOSAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZEZNACZENIE PRODUKTU I WŁAŚCIWOŚCI
związanych z akwarystyką do doświetlania niewielkich przestrzeni w pomieszczeniach zamknięt ych. Urządzenie może być zasilane bezpośrednio z sieci elektr ycznej o parametrach podanych w danych technic znych lub za pośre dnictwem komp utera za pomoc ą łącza USB.
Opakowanie zaw iera: a) lampkę MOONLIGHT LED z uchw ytem z przys sawką i wiesza kiem magnety cznym; b) instrukcję obsługi.
1) Urządze nie może być zasila ne wyłączni e z sieci elekt rycznej o napi ęciu znamionow ym podanym na urząd zeniu i w danych techni cznych.
3) Maksymalna głębokość jest podana w danych technicznych.
4) Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania t ylko w pomieszc zeniach zamkniętych i w yłąc znie do celów zgo dnych z jego prze znaczeniem.
6) Niniejsz y sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania pr zez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, cz uciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzęt u, chyba że odbyw a się to pod nadzorem l ub zgodnie z instru kcją użytkowan ia sprzętu, prz e­kazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpiec zeńst wo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawił y się sprzętem .
7) UWAGA! Przewód z asilający należy podłączyć do sieci e lektrycznej w sposób zaprezentowany na rys. 2 tak, aby odcinek pr zewodu swobodnie zwisał poniżej zasilacza. Ma to na celu zapobieżenie ewentualnego zalania zasilacza wodą w przypadku jej skraplania się na przewodzie przyłączenio­wym.
Lampka MOONLIGHT LED może zostać pr zymo cowana do szyby za pomocą załąc zonego uchwy tu z przyssawką (a) lub wieszaka magnetycznego (b) (aby zawiesić lampkę na wieszaku magnet ycznym należy zdjąć z niej uchwyt z przyssawką ). Maksymalna grubość szyby w pr zypadku wieszaka magne­tyczn ego wynosi 8 m m. Wieszak m agnetycz ny umożliwia równ ież przym ocowanie lamp ki do pokry wy zbiorni ka. Uwaga! Lamp ki (pomijając z awieszkę prz yssawki) nie nale ży rozbierać !
Lampka MOONLIGHT LED nie wymaga specjalnej konserwacji. W prz ypadk u zastosowania pod powierzchnią wody osadz ające się na niej glony można usuwać przy pomoc y gąbki lub miękk iej szmatki.
DEMONTAŻ I KASACJA
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać do śmietnika. Selekcjonowa­nie i prawidłowa ut ylizacja tego t ypu odpadów przycz ynia się do ochrony środowiska naturalnego. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyspecjalizowanego punktu zbiorki, gdzie będzie on przyjęty be zpłatnie. Informację o takim punkcie można uzyskać u władz lo­kalnych lub w p unkcie zakupu.
Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięc y licząc od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy producenta, tj. wady materiałowe lub błędy montażowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych z winy użytkownika na skutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub też w ykorzystania go do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. UWAGA : jakiekolwiek próby przeróbek lub demonta­żu sprzętu wykraczające poza zakres jego normalnego użytkowania i konserwacji powo dują utratę gwarancji! Wprzypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia należy przesłać je wraz z wypełniona karta gwarancyjną na adres sprzedawcy lub producenta. Warunkiem uznania gwaran­cji jest zgodność daty produkcji wy tłoc zonej na w tyc zce przewodu sieciowego z datą wypisaną na karcie gwarancyjnej. Niniejsze warunki nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupujące go wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja jest o graniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany samego urz ądzenia. Nie obejmuje ona skutków utraty lub zniszczenia jakich­kolwiek innych obiektów.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Geehr te Damen und Herren, wir bedanken uns fur den Kauf unseres Produkt s. Wir sind uberzeugt, Sie werden zufrieden mit seiner Arbeit. Um jegliche Probleme in Verbindung mit seiner Benutzung zu vermeiden, bitten wir Sie, die folgenden Empfehlungen genau zu berucksichtigen.
Die MOONLIGHT LED Lampe dient als eigenständige Beleuchtung zur dekorativen Illumination von Aquarien- und Terrarien. Lichtquelle sind vier energiesparende LEDs. Das von diesen abgegebene star­ke, blaue Li cht eignet sich p erfekt al s Nachtbeleu chtung in Süßwass er- und Meerw asseraquar ien sowie als aktinische Beleuchtung in Salzwasseraquarien mit Korallenbesatz. Die Lampe kann außerhalb des Wassers mit der Halterung angebracht werden und ist aufgrund der modernen 12V-Technologie voll­ständig eintauchbar und auch unterhalb des Wasserspiegels sicher einset zbar. Der Einbau wird durch die doppelte, mit einem herkömmlichen Saugnapf und Magnetaufhänger ausgestattete Aufhängung erleichtert. Die MOONLIGHT LED Lampe kann auch problemlos unabhängig von Aquarien zur Aus­leuchtung kleiner Flächen in geschlossenen Räumen verwendet werden. Das Gerät kann direkt über ein Stromnetz mit den unter Technische Daten angegebenen Parametern gespeist oder über den USB­Anschluss e ines Computers m it Strom versorgt we rden.
a) MOONLI GHT LED Lampe mit Halterung mit Saugnapf und Magnetaufhänger. b) Bedienungsanleitung.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
MONTAŻ I URUCHOMIENIE RYS. 1
KONSERWACJA
WARUNKI GWARANCJI
FUNKTION UND EIGENSCHAFTEN
VERPACKUNGSINHALT
Die durch Sie gekaufte Einrichtung ist entsprechend der zur Zeit geltenden Sicherheitsnormen der Eu­ropäischen Union hergestellt worden. Zwecks ihrer dauerhaften und sicheren Benutzung dieser Heizer bitten wir Sie, die folgenden Sicherheitsbedingungen unbedingt zu berücksichtigen:
1. Die Einrichtung darf nur zum elektrischen Netz von einer an der Einrichtung angegebenen Nenn­spannung angeschlossen werden.
2. Bei einer Beschädigung der Einrichtung oder der Anschlußleitung darf sie nicht mehr benutzt werden. Der Zustand der Anschlußleitung soll vor jeder Inbetriebsetzung überprüft werden. Das Anschlußkabel darf weder ausgetauscht oder repariert werden, noch darf ein anderes Element in das Kabel installiert werden. Im Falle einer Leitungsbeschädigung soll die ganze Einrichtung ausge­tauscht werden.
3. Die grö ßte Tauchtief e ist in den technisc hen Daten angege ben.
4. Die Einrichtung darf nur in Räumen und ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung verwendet wer­den.
5. Jedesmal, bevor Sie in das Wasser greifen, trennen Sie alle, im Aquarium bef indlichen elek trischen Geräte vo m Netz.
6. Dieses Gerät ist nicht daf ür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be nutzt zu werde n, es sei denn, sie we rden durch eine für i hre Sicherheit zu ständige Perso n beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufs ichtigt werden, um s icherzustell en, dass sie nicht mit d em Gerät spiele n.
7. ACHTUNG! Das Netzkabel ist auf die in Zeichn. 2 gezeigte Weise an das Stromnetz anzuschließen, so dass ein Teil der Leitung unbehindert unter dem Netzteil hängt. Dies verhindert die eventuelle Flutung des Netzteils mit Wasser bei einer Wasserkondensation am Anschlusskabel.
Die MOONLIGHT LED Lampe kann mit Hilfe der beiliegenden Halterung mit Saugnapf (a) oder Magnet­hänger (b) an der Beckenscheibe befestigt werden (um die Lampe in den Magnetaufhänger einzuhän­gen, ist di e Halterung mit Sa ugnapf von dieser a bzunehmen). Bei Be festigung mit de m Magnethänge r beträgt die maximale Scheibendicke 8 mm. Mit Hilfe des Magnetaufhängers kann die Lampe auch am Beckendeckel befestigt werden. Achtung! Die Lampen (abgesehen von der Saugnapfaufhängung) dürfen nicht auseinander genommen werden!
Die MOONLIGHT LED Lampe ist praktisch wartungsfrei. Beim Einsatz unterhalb der Wasseroberflä­che können sich an ihr absetzende Algen mit Hilfe eines Schwammes od er weichen Lappens entfernt werden.
ENTSORGUNG
Kein abgenutztes elektrisches und elektronisches Haushaltsgerat darf zum Hausmull geworfen wer­den. Die Selektion und richtige Entsorgung solcher Abfalle tragt zum S chutz der naturlichen Umwelt bei. Der Benutzer ist verantwortlich fur die Abgabe des abgenutzten Gerates bei einer eingerichteten Sammelstelle oder einem Wertstoffsammelhof, wo es kostenlos entgegengenommen wird. Genauere Information uber solcher Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Handler.
Der Hers teller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie fur 24 Monate. Die Garantie schliest blos Schaden ein, die von dem Schuld des Herstellers entstanden sind, das heist Material- und Montagefeh­ler. Sie erstreckt sich jedoch nicht auf Schaden, die durch Schuld des Benutzers – wie uns achgemase Behandlung oder Benutzung des Gerates fur Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung ub ereinstim­men – entstanden sind. ACHTUNG: Jeglicher Versuch eines Umbaus oder einer Auseinandersetzung der Einrichtung, der den Bereich ihrer normalen Benutzung und Wartung ubertritt, bringt den Verlust der Garantie zur Folge! Bei Feststellung von Storungen im Betrieb der Einrichtung, soll sie, samt mit dem vom Verkaufer ausgefullten Garantieschein an die Adresse des Verkaufers oder des Herstellers versandt werden. Eine Bedingung zur Anerkennung der Garantierechte ist die Ubereinstimmung des auf dem Gerat gepragten Herstellungsdatums mit dem im Garantieschein eingeschriebenen Datum. Beim Fall, wenn die Ware dem Vertrag nicht entspricht, we rden die daraus fol genden Rechte des K au­fers durch diese Garantiebedingungen weder ausgeschlossen, noch beschrankt oder ausgesetzt. Die Garantie beschrankt sich ausschlieslich auf die Reparatur oder Austausch selbst der Einrichtung. Sie erstreckt sich aber nicht auf die Folgen des Verfalls oder der Vernichtung jeglicher anderer Objekte.
FR
Chers clients, nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Nous sommes persuades que vous serez satisfait s de son fonctionnement . Pour eviter un probleme quelconque lie a son utilis ation nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance de la notice d’emploi ci-dessous.
La boît e doit contenir: a) Lampe à MOONLIG HT LED avec un pendentif à ve ntouse et la suspen sion magnétique ; b) m ode d’emploi.
L’appareil que sous ve nez d’acheter a été pr oduit en accord avec l es normes de sécu rité en vigueur sur le territoire de l’Union Européenne. Pour assurer son fonctionn ement de longue duré et en sécurité nous sous prions de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous:
1. L’appareil ne pe ut être alimenté qu e par un réseau éle ctrique dont la t ension nominale e st indiquée sur l’appareil.
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME ZEICHN. 1
MODE D’EMPLOI
DESTINATION ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
LE CONDITIONS D’UTILISATION EN SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARTUNG
GARANTIEBEDINGUNGEN
CONTENUE DE LA BOITE
2. Il est interdit d’utiliser l’appareil endommagé, ni dont le câble d’alimentation est détérioré. L’état du câble d’alimentation doit être vérif ié avant chaque mise en marche. Il est interdit de réparer, remplace r le câble d’alime ntation et d’y in staller d’élém ents accessoire s. En cas de son dété rioration tout l’appa reil doit être rem placé.
3. La prof ondeur d’imme rsion maximale e st indiquée dans l es données techn iques.
4. L’appareil est de stiné à fonctio nner à l’abri et seul ement en concordan ce avec sa destinat ion.
5. Avant de placer la main dans l’eau il faut débrancher tout appareil électriques se trouvant dans le récipient.
6. Cet a ppareil n’est pas p révu pour etre u tilisé par des pe rsonnes (y com pris les enfant s) dont les capa­cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaiss ance, sauf si elles ont p u bénéficier, par l’intermédiaire d ’une personne responsable de leur sécurité, d’un e surveillance ou d’instru ctions préalabl es concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient d e surveiller les e nfants pour s’assur er qu’ils ne jouent p as avec l’appareil.
7. ATTENTION! Le câble d’alimentation doit être raccordé au réseau électrique de façon montrée àla figure 2 p our qu’il pende en d essous de l’aliment ateur. Ceci a pour but d’évi ter l’inondation d e l’ali­mentate ur dans le cas où l’eau se con dense sur le câble d e raccordement.
Lampe à MOONLIGHT LED peut être fixée au verre avec un pendentif à ventouse inclus (a) ou une suspension magnétique (b) (afin d’accrocher la lampe sur la susp ension magnétique, il faut retirer le pendentif à ventous e). L’épaisseur maximale du verre en cas de suspension magnétique est de 8 mm. La suspe nsion magnéti que permet é galement de f ixer la lampe su r le couvercle du ré servoir. Atte ntion! Ne pas dém onter la lampe (à l’excl usion du pendenti f à ventouse)!
Lampe à MOONLIGHT LED ne nécessite pas d’entretien particulier. En cas de l’utiliser sous l’eau, les algues qu i se déposent sur el le peuvent être enl evées avec une épo nge ou un chiffo n doux.
DEMONTAGE ET DEMOLITION
Les appareils electromenagers et electroniques uses ne doivent pas etre jetes a la poubelle. Le triage et le rec yclage des appareils de ce ty pe contribuent a la pr eservation de l ’environn ement. L’utilisateur est resp onsable d’amene r l’appareil use au po int de collecte sp ecialise ou l’appa reil sera recu gra tuite­ment. La liste de ces points de collecte peut etre obtenue aupres des autorites locales ou du vendeur du produit.
Le fabric ant accorde une garantie pour une periode de 24 mois a compter de la date de l’achat. La garantie couvre les deteriorations dues aux vices de materiaux et de fabrication, elle ne couvre pas le deteriorations dues au mauvais maniement de l’appareil par l’utilisateur ou a l’utilisation autre que celle prev ue par le fabricant . ATTENTION: toute tentative de remaniement ou de demontage de l’ap- pareil au d ela de l’utilisatio n et l’entretien norm al provoquent la de cheance de la garanti e. Dans le cas de la const atation d’un mauva is fonctionne ment de l’apparei l, il faut l’envoyer acco mpagne de la car te de garantie dument remplie a l’adresse du fabricant ou du distributeur. La condition de la reconnais­sance de la garantie est la concordance de la data de fabrication indiquee sur le produit avec la date indique e sur la carte de ga rantie. Les condi tions de garanti e ci-dessus ne l imitent pas ni susp endent les droits de l ’acheteur decoula nt du desaccord entr e le produit et le contr at d’achat. La garan tie se limite a la reparation ou au remplacement de l’appareil seulement et ne s’applique pas aux p ertes ni aux dommages indirects causes aux objets animes ou inanimes.
Уважаемые господа, благод арим Вас з а приобр етение нашего продукта. Мы уверены, что Вы останетесь довольны работой устройства. Чтобы избежать проблем, связанных с его эксплуата­цией, просим Вас внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
Светодиодная лампа MOONLIGHT LED представляет независимое освещение для создания света в аквариумах и террариумах. Источником света являются четыре энергосберегающих светоди­ода. Излучаемый ими интенсивный голубой свет идеально подходит в качестве ночного осве­щения в пресноводных и морских аквариумах, а так же как освещение в м орских аквариумах сфлуоре сцирующими кораллами. Подсветк а работает при безопасном напряжении 12В, являет­ся полно стью погружа емой, однако може т работать как под в одой так и вне воды, на пример при закреплении на крышке. Лампа фиксируе тся при помощи двойного держателя в виде присоски или магни та (т.е. можно закрепи ть на присоске, а можно н а магните). MOONLIGHT LED можно ис­пользовать в других целях , наприм ер для освещения небольших прос транс тв в закр ытых по ­мещениях. Устройство может быть подключено непосредственно к электросети с параметрами указанными в технической спецификации или через компьютер с помощью USB.
В комплекте поставляются: a) Светодиод ная лампа MOONLIGHT LED с держателем с присоской и магнитной подвеской; b) ру ководство по эк сплуатации.
3. Максим альная глубина по гружения уст ройства указ ана в технической х арактерис тике.
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT FIGURE 1
ENTRETIEN
CONDITIONS DE GARANTIE
RU
УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
   

  
пряжением, указанным на устройстве.
водом. Состояние электропровода следует проверять перед каждым включением устройства. Запрещ ается ремонт ировать и меня ть электроп ровод, а так же устанавлив ать на нем дополн и­тельные элементы. В случае повреждения электропровода следует заменить все устройство.
ко всоотве тствии с его пред назначением.
щиеся в ак вариуме.
ченными физическими, психическими, а также зрительными, слуховыми или осязательными
Loading...