9 Capitolul 1: Scurtă prezentare iPhone
9 Despre acest manual
9 Vedere de ansamblu iPhone
11 Butoane
14 Aplicaţii iPhone
18 Pictograme de stare
20 Capitolul 2: Introducere
20 Vizualizarea manualului de utilizare pe iPhone
21 Elemente necesare
21 Instalarea cartelei SIM
22 Activarea iPhone
22 Congurarea iPhone
23 Deconectarea iPhone-ului de la computerul dvs.
24 Conectarea la Internet
28 Adăugarea conturilor de e-mail, contacte şi calendare
2
31 Capitolul 3: Noţiuni elementare
31 Utilizarea aplicaţiilor
35 Personalizarea ecranului principal
39 Scrierea
44 Tipărirea
46 Căutarea
47 Comenzi vocale
49 Căşti Apple cu telecomandă şi microfon
50 Dispozitive Bluetooth
52 Baterie
54 Funcţionalităţi de securitate
55 Curăţarea iPhone
56 Repornirea sau resetarea iPhone
57 Capitolul 4: Sincronizarea şi partajarea şierelor
57 Despre sincronizare
57 Sincronizarea conturilor
58 Sincronizarea cu iTunes
59 Panourile de congurare iPhone din iTunes
62 Sincronizarea automată iTunes
63 Gestionarea manuală a conţinutului
64 Transferarea conţinutului cumpărat pe alt computer
64 Partajarea şierelor
66 Capitolul 5: Telefon
66 Apeluri telefonice
74 Mesagerie vizuală
77 Contacte
77 Favorite
77 Redirecţionarea apelurilor, apel în aşteptare şi identicarea apelantului
79 Sonerii şi comutatorul Sonerie/Silenţios
80 Apeluri internaţionale
83 Capitolul 6: Mail
83 Congurarea conturilor de e-mail
84 Vericarea şi citirea mesajelor e-mail
86 Utilizarea linkurilor şi a datelor detectate
87 Vizualizarea şierelor ataşate
88 Tipărirea mesajelor şi şierelor ataşate
89 Trimiterea de e-mail
91 Organizarea mesajelor e-mail
92 Căutarea în e-mail
93 Capitolul 7: Safari
93 Vizualizarea paginilor web
97 Căutarea
97 Tipărirea de pagini web, PDF-uri şi alte documente
97 Viezualizarea de videoclipuri de pe web pe un televizor
98 Favorite
99 Elemente Web Clip
100 Capitolul 8: iPod
100 Obţinerea de muzică, videoclipuri şi alte tipuri de conţinut
101 Muzică şi alte conţinuturi audio
111 Videoclipuri
116 Partajare casnică
116 Congurarea unui temporizator de adormire
117 Schimbarea butoanelor de navigare
118 Capitolul 9: Mesaje
118 Trimiterea şi recepţionarea mesajelor
Cuprins 3
120 Căutarea în mesaje
121 Partajarea pozelor şi videoclipurilor
121 Trimiterea de memo-uri vocale
121 Editarea conversaţiilor
122 Utilizarea informaţiilor de contact şi a linkurilor
123 Gestionarea previzualizărilor şi alertelor
124 Capitolul 10: Calendar
124 Despre Calendar
124 Sincronizarea calendarelor
125 Vizualizarea calendarelor dvs.
126 Căutarea în calendare
127 Adăugarea şi actualizarea evenimentelor pe iPhone
128 Cum se răspunde invitaţiilor la şedinţe
129 Abonarea la calendare
130 Importarea şierelor de calendar din Mail
130 Alerte
131 Capitolul 11: Poze
131 Despre Poze
131 Sincronizarea pozelor şi videoclipurilor cu computerul dvs.
132 Vizualizarea pozelor şi videoclipurilor
134 Ştergerea pozelor şi videoclipurilor
134 Diaporame
135 Vizionarea pozelor, diporamelor şi videoclipurilor pe un televizor
136 Partajarea pozelor şi videoclipurilor
138 Tipărirea pozelor
138 Alocarea unei poze unui contact
139 Fundal
140 Capitolul 12: Cameră
140 Despre Cameră
141 Fotograerea şi înregistrarea videoclipurilor
143 Vizionarea şi partajarea pozelor şi videoclipurilor
143 Ajustarea videoclipurilor
144 Încărcarea pozelor şi videoclipurilor pe computerul dvs.
145 Capitolul 13: YouTube
145 Găsirea şi vizionarea videoclipurilor
146 Controlarea redării video
147 Vizionarea videoclipurilor YouTube pe un televizor
147 Gestionarea videoclipurilor
148 Obţinerea mai multor informaţii
4 Cuprins
149 Utilizarea funcţionalităţilor contului YouTube
150 Schimbarea butoanelor de navigare
150 Trimiterea videoclipurilor pe YouTube
151 Capitolul 14: Bursa
151 Vizualizarea cotaţiilor bursiere
152 Obţinerea mai multor informaţii
153 Capitolul 15: Hărţi
154 Găsirea şi vizualizarea amplasamentelor
158 Itinerarii
160 Aşarea condiţiilor de trac
160 Găsirea şi contactarea agenţilor economici
161 Partajarea informaţiilor de localizare
162 Marcarea unor locuri ca favorite
163 Capitolul 16: Vremea
163 Vizualizarea buletinelor meteo
164 Obţinerea mai multor informaţii despre vreme
165 Capitolul 17: Notiţe
165 Despre Notiţe
165 Sincronizarea notiţelor
166 Scrierea şi citirea notiţelor
167 Căutarea în Notiţe
167 Trimiterea notiţelor prin e-mail
182 Capitolul 22: iTunes Store
182 Despre iTunes Store
183 Găsirea de muzică, video şi alte tipuri de conţinut
184 Urmărirea artiştilor şi prietenilor
186 Cumpărarea soneriilor
187 Cumpărarea de muzică sau cărţi audio
188 Cumpărarea sau închirierea videoclipurilor
189 Recepţionarea sau descărcarea podcasturilor
190 Vericarea stadiului de descărcare
190 Sincronizarea conţinutului cumpărat
191 Schimbarea butoanelor de navigare
192 Vizualizarea informaţiilor contului
192 Vericarea descărcărilor
193 Capitolul 23: App Store
193 Despre App Store
194 Explorarea şi căutarea
195 Ecranul Informaţii
196 Descărcarea aplicaţiilor
197 Ştergerea aplicaţiilor
198 Redactarea recenziilor
198 Actualizarea aplicaţiilor
199 Sincronizarea aplicaţiilor cumpărate
200 Capitolul 24: Game Center
200 Despre Game Center
200 Congurarea Game Center
202 Jocuri
204 Prieteni
206 Informaţiile dvs. de stare şi de cont
207 Capitolul 25: Congurări
207 Mod Avion
208 Wi-Fi
209 VPN
210 Hotspot personal
210 Noticări
6 Cuprins
210 Operator
211 Sunete şi comutatorul Sonerie/Silenţios
212 Luminozitate
212 Fundal
212 General
223 Mail, Contacte, Calendare
227 Telefon
230 Safari
232 Mesaje
232 iPod
234 Poze
234 Notiţe
235 Store
235 Nike + iPod
236 Capitolul 26: Contacte
236 Despre Contacte
236 Adăugarea de contacte
237 Căutarea contactelor
238 Gestionarea contactelor pe iPhone
239 Utilizarea informaţiilor de contact
241 Contacte unicate
247 Capitolul 28: iBooks
247 Despre iBooks
248 Sincronizarea cărţilor şi PDF-urilor
248 Utilizarea iBookstore
249 Citirea cărţilor
250 Citirea PDF-urilor
251 Modicarea aspectului unei cărţi
251 Căutarea cărţilor şi PDF-urilor
252 Căutarea deniţiei unui cuvânt
252 Cum vi se poate citi o carte
252 Tipărirea sau trimiterea prin e-mail a unui PDF
252 Organizarea etajerei
Cuprins 7
253 Sincronizarea semnelor de carte şi a notiţelor
254 Capitolul 29: Accesibilitate
254 Funcţionalităţi de acces universal
255 VoiceOver
269 Zoom
270 Text mare
270 Alb pe negru
271 Audio mono
271 Enunţare auto-text
271 Triplu-clic buton
272 Subtitrări simultane (pentru decienţe auditive) şi alte funcţionalităţi utile
274 Compatibilitate cu proteze auditive
281 Anexă B : Asistenţă şi alte informaţii
281 Site de asistenţă Apple iPhone
281 Repornirea şi resetarea iPhone
282 Backup pentru iPhone
283 Actualizarea şi restaurarea software-ului iPhone
285 Informaţii referitoare la siguranţă, software şi servicii
286 Utilizarea iPhone într-un mediu organizaţional
287 Utilizarea iPhone cu alţi operatori
287 Informaţii despre eliminare şi reciclare
288 Apple şi mediul
288 Temperatura de funcţionare iPhone
8 Cuprins
Conector căști
Receptor
Comutator
Sonerie/
Silențios
Microfon
superior
Butoane
de volum
Ecran
Apple Retina
Difuzor
Buton principal
Cameră frontală
Cameră
principală
Bliț LED
Compartiment
cartelă SIM
(model GSM)
Conector Dock
Pornire/Oprire
Adormire/Trezire
Microfon
inferior
Pictograme
aplicații
Bară de stare
iPhone
Scurtă prezentare iPhone
Despre acest manual
Acest manual descrie funcţionalităţile pentru:
iOS 4.2.Âx pe un model iPhone 4 CDMA
iOS 4.3 pe un model iPhone 3GS sau un model iPhone 4 GSMÂ
Vedere de ansamblu iPhone
iPhone 4
1
9
iPhone 3GS
iPhone
Conector căști
Receptor
Comutator
Sonerie/Silențios
Cameră
Compartiment
cartelă SIM
Butoane
de volum
Ecran tactil
Difuzor
Conector Dock
Buton principal
Pornire/Oprire
Adormire/Trezire
Microfon
Pictograme
aplicații
Bară de stare
Cablu conector Dock la USB
Căști Apple cu telecomandă
și microfon
Ustensilă ejectare SIM
Adaptor alimentare USB
Este posibil ca ecranul dvs. principal să arate diferit, în funcţie de modelul de iPhone
pe care îl aveţi şi de posibilitatea de a-i rearanjat pictogramele.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt incluse cu iPhone:
Notă: Ustensila de ejectare SIM nu este inclusă în toate ţările şi regiunile.
10 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
ArticolUtilizare
Căşti Apple cu telecomandă şi microfonAscultaţi conţinut audio, video şi apeluri
telefonice. Utilizaţi microfonul integrat pentru
a vorbi. Apăsaţi butonul din centru pentru a
prelua sau pentru a termina un apel. Atunci când
ascultaţi la iPod, apăsaţi butonul pentru a reda
sau pentru a suspenda o melodie, sau apăsaţi
de două ori rapid pentru a sări la următoarea
piesă. Utilizaţi butoanele + şi – pentru a ajusta
volumul. Ţineţi apăsat butonul central pentru a
utiliza Comenzi vocale.
Cablu conector Dock la USBUtilizaţi acest cablu pentru a conecta iPhone la
computerul dvs. pentru sincronizare şi încărcare.
Cablul poate utilizat cu staţia de andocare
opţională sau prin inserare directă în iPhone.
Adaptor de alimentare USBConectaţi adaptorul de alimentare la iPhone
utilizând cablul inclus, apoi conectaţi-l la o priză
electrică standard pentru a încărca iPhone.
Ustensilă de ejectare SIM (nu este inclusă în
toate ţările şi regiunile)
Ejectaţi compartimentul cartelei SIM.
Butoane
Câteva butoane simple facilitează pornirea sau oprirea iPhone-ului, ajustarea
volumului şi comutarea între modul sonerie şi modul silenţios.
Buton Pornire/Oprire Adormire/Trezire
Atunci când nu utilizaţi în mod activ iPhone-ul, îl puteţi bloca pentru a stinge ecranul
şi pentru a economisi energia bateriei.
Atunci când iPhone-ul este blocat, nu se întâmplă nimic dacă atingeţi ecranul.
iPhone-ul poate în continuare să recepţioneze apeluri, mesaje text şi alte actualizări.
De asemenea, puteţi să:
ascultaţi muzicăÂ
ajustaţi volumul utilizând butoanele din lateralul iPhone (sau de pe căştile iPhone) Â
în timp ce purtaţi o convorbire telefonică sau ascultaţi muzică
utilizaţi butonul central de pe căştile iPhone pentru a prelua sau termina un apel, Â
sau pentru a controla redarea audio (a se vedea “Controlarea redării audio” în
pagina 102)
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 11
Implicit, iPhone se blochează dacă nu atingeţi ecranul timp de un minut.
Pornire/Oprire Adormire/Trezire, apoi trageţi
glisorul.
Oprirea completă a iPhone-uluiApăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire
Adormire/Trezire timp de câteva secunde până
când apare glisorul roşu, apoi trageţi glisorul.
Atunci când iPhone este oprit, apelurile primite
se duc direct în mesageria vocală.
Pornirea iPhone-uluiApăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire
Adormire/Trezire până când este aşat logoul
Apple.
sau butonul
Pentru informaţii despre modicarea intervalului de timp după care iPhone se
blochează, a se vedea “Auto-blocare” în pagina 216. Pentru informaţii despre
congurarea iPhone pentru a solicita un cod de acces pentru deblocare, a se vedea
“Cod blocare” în pagina 216.
Butonul principal
Apăsaţi butonul principal în orice moment pentru a accesa ecranul principal, care
conţine aplicaţiile dvs. pentru iPhone. Apăsaţi pictograma oricărei aplicaţii pentru a o
lansa. Pentru a vedea aplicaţiile utilizate recent, faceţi dublu-clic pe butonul principal.
A se vedea “Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor” în pagina 31.
Butoane de volum
Atunci când vorbiţi la telefon sau ascultaţi melodii, lme sau alte conţinuturi
multimedia, butoanele din lateralul iPhone ajustează volumul audio. În alte situaţii,
butoanele controlează volumul pentru sonerie, alerte şi alte efecte sonore.
AVERTISMENT: Pentru informaţii importante despre evitarea diminuării acuităţii
auditive, consultaţi documentul Ghid de informaţii importante despre produs la
support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone/.
12 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Pentru ajustarea volumului, utilizaţi butoanele din lateralul iPhone.
Creştere
volum
Micşorare
volum
Sonerie
Silenţios
Pentru a congura o limită de volum pentru muzică şi videoclipuri pe iPhone, a se
vedea “Muzică” în pagina 232.
Comutator Sonerie/Silenţios
Utilizaţi comutatorul Sonerie/Silenţios pentru a trece iPhone în modul sonerie sau
în modul silenţios .
În modul sonerie, iPhone redă toate sunetele. În modul silenţios, iPhone nu sună şi
nu redă alerte sau alte efecte sonore.
Important: Alarmele Ceas, aplicaţiile audio precum iPod şi multe jocuri vor reda în
continuare sunete prin difuzorul integrat atunci când iPhone este în modul silenţios.
Implicit, atunci când recepţionaţi un apel, iPhone vibrează indiferent dacă este în
modul sonerie sau în modul silenţios. Dacă iPhone este în modul sonerie, puteţi face
un apel silenţios apăsând butonul Pornire/Oprire Adormire/Trezire sau unul dintre
butoanele de volum. Apăsaţi a doua oară pentru a trimite apelul în mesageria vocală.
Pentru informaţii despre modicarea congurărilor pentru sonor şi vibraţie, a se
vedea “Sunete şi comutatorul Sonerie/Silenţios” în pagina 211.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 13
Aplicaţii iPhone
Aplicaţiile din următorul tabel sunt incluse cu iPhone.
Notă: Funcţionalităţile şi disponibilitatea aplicaţiilor pot varia în funcţie de ţara sau
de regiunea în care aţi cumpărat şi utilizaţi iPhone.
Efectuaţi apeluri beneciind de acces rapid la interlocutori recenţi, numere
favorite şi toate contactele dvs. Compuneţi numere manual utilizând tastatura
Telefon
Mail
Safari
numerică. Sau pur şi simplu utilizaţi apelarea vocală. Mesageria vizuală prezintă
o listă a mesajelor din mesageria vocală - trebuie doar să apăsaţi pentru a
asculta orice mesaj, în orice ordine. Efectuaţi apeluri video FaceTime. A se vedea
Capitol 5, “ Telefon,” în pagina 66.
iPhone funcţionează cu MobileMe, Microsoft Exchange şi multe dintre cele mai
populare sisteme e-mail - inclusiv Yahoo!, Google şi AOL - precum şi cu majoritatea
sistemelor e-mail bazate pe standardele POP3 şi IMAP. Vizualizaţi şi tipăriţi PDF-uri
şi alte şiere ataşate. Salvaţi fotograile şi şierele grace ataşate în albumul Rolă
lm. A se vedea Capitol 6, “ Mail,” în pagina 83.
Navigaţi orice site web printr-o reţea celulară de date sau prin Wi-Fi. Rotiţi iPhone
cu 90 de grade pentru aşare panoramică. Apăsaţi dublu pentru a apropia sau
depărta prin zoom - Safari adaptează automat coloana paginii web la ecranul
iPhone pentru a spori lizibilitatea. Deschideţi multiple pagini. Sincronizaţi
favorite cu aplicaţiile Safari sau Microsoft Internet Explorer de pe computerul dvs.
Adăugaţi elemente Web Clip Safari pe ecranul principal pentru acces rapid la siteurile web favorite. Salvaţi imagini din site-uri web în fototeca dvs. Tipăriţi pagini
web, PDF-uri şi alte documente care se deschid în Vizualizare rapidă. A se vedea
Capitol 7, “ Safari,” în pagina 93.
14 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
iPod
Mesaje
Calendar
Poze
Ascultaţi melodiile, cărţile audio şi podcasturile dvs. Creaţi liste de redare sau
utilizaţi Genius pentru a crea liste de redare pentru dvs. Ascultaţi mixaje Genius cu
melodii din biblioteca dvs. Vizionaţi lme şi podcasturi video pe ecran panoramic.
Utilizaţi AirPlay pentru a transmite wireless muzica sau videoclipurile dvs. pe
un Apple TV sau un sistem audio compatibil. A se vedea Capitol 8, “ iPod,” în
pagina 100.
Trimiteţi şi recepţionaţi mesaje text SMS. Vizualizaţi o listă a conversaţilor dvs.
anterioare şi apăsaţi o conversaţie pentru a vedea mesajele trimise şi recepţionate.
Trimiteţi poze, clipuri video, informaţii de contact şi memo-uri vocale către
dispozitive MMS. A se vedea Capitol 9, “ Mesaje,” în pagina 118.
Vizualizaţi şi căutaţi în calendarele dvs. MobileMe, iCal, Microsoft Entourage,
Microsoft Outlook sau Microsoft Exchange. Introduceţi evenimente pe iPhone
şi acestea vor sincronizate cu calendarul de pe computerul dvs. Abonaţi-vă la
calendare. Vedeţi zilele de naştere pe care le-aţi introdus în Contacte. Conguraţi
alerte pentru a vă reaminti despre evenimente, întâlniri şi termene limită. A se
vedea Capitol 10, “ Calendar,” în pagina 124.
Vizualizaţi poze şi videoclipuri înregistrate cu iPhone, salvaţi-le din mesaje primite
sau sincronizaţi-le de pe computerul dvs. Vizionaţi videoclipuri în orientare portret
sau peisaj. Realizaţi zoom pe poze pentru a le vedea în detaliu. Tipăriţi-le sau
vizionaţi o diaporamă. Trimiteţi poze şi videoclipuri prin e-mail sau prin mesaje
MMS, sau publicaţi-le într-o galerie MobileMe. Alocaţi poze contactelor sau
utilizaţi-le ca fundal. Vizualizaţi pozele după loc şi, dacă sincronizaţi cu iPhoto 8.0
(parte din iLife ‘09) sau o versiune ulterioară, vizualizaţi pozele după evenimente şi
chipuri. A se vedea Capitol 11, “ Poze,” în pagina 131.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 15
Cameră
YouTube
Bursa
Hărţi
Vremea
Notiţe
Ceas
Calculator
Faceţi poze şi înregistraţi videoclipuri. Vizionaţi-le pe iPhone, trimiteţi-le prin
e-mail, prin mesaje, sau încărcaţi-le pe computerul dvs. Apăsaţi pentru a focaliza
asupra unui obiect sau unei zone. Ajustaţi şi salvaţi clipuri video. Încărcaţi
videoclipuri direct pe YouTube. Fotograaţi un prieten şi conguraţi iPhone
pentru a aşa poza atunci când vă apelează persoana respectivă. A se vedea
Capitol 12, “ Cameră,” în pagina 140.
Vizionaţi clipuri video din colecţia online YouTube. Căutaţi orice clip video, sau
exploraţi clipurile recomandate, cele mai populare, cele mai recent actualizate
şi cele mai apreciate. Conguraţi-vă şi autenticaţi-vă în contul dvs. YouTube
- apoi evaluaţi clipuri video, sincronizaţi-vă favoritele, vizualizaţi abonările şi
multe altele. Utilizaţi AirPlay pentru a transmite videoclipuri YouTube pe un
Apple TV. Încărcaţi-vă propriile înregistrări video realizate cu iPhone. A se vedea
Capitol 13, “ YouTube,” în pagina 145.
Consultaţi cotaţiile bursiere favorite, actualizate automat de pe Internet. Vizualizaţi
ştiri despre companii şi informaţii de tranzacţionare curente, precum preţul de
deschidere sau preţul mediu, volumul de tranzacţionare sau capitalizarea de
piaţă. Rotiţi iPhone pentru a vedea grace detaliate în orientare peisaj. Trageţi
degetul de-a lungul gracului pentru a urmări niveluri de preţ sau utilizaţi două
degete pentru a vedea un interval între niveluri. A se vedea Capitol 14, “ Bursa,” în
pagina 151.
Vizualizaţi hărţi stradale, vederi din satelit şi vizualizări hibride pentru locuri din
întreaga lume. Realizaţi zoom pentru o privire mai detaliată, sau accesaţi vederea
stradală Google. Găsiţi şi urmăriţi localizarea dvs. curentă (aproximativă). Aaţi în
ce direcţie sunteţi orientat utilizând busola integrată. Obţineţi itinerarii detaliate
pentru deplasările cu maşina, cu transportul în comun sau pe jos şi vizualizaţi
condiţiile de trac de pe şosele. Găsiţi un agent economic din apropiere şi apelaţi-l
cu o singură atingere. A se vedea Capitol 15, “ Hărţi,” în pagina 153.
Aaţi condiţiile meteorologice curente şi o prognoză pe şase zile. Adăugaţi
oraşele dvs. favorite pentru un buletin meteo rapid, la orice oră. A se vedea
Capitol 16, “ Vremea,” în pagina 163.
Faceţi însemnări din mers - mementouri, liste de cumpărături, idei geniale.
Trimiteţi-le prin e-mail. Sincronizaţi notiţele cu Mail pe Mac-ul dvs, sau cu Microsoft
Outlook sau Outlook Express pe PC-ul dvs. Sincronizaţi “over the air” notiţe cu
conturile dvs. MobileMe, Google, Yahoo! sau IMAP. A se vedea Capitol 17, “ Notiţe,” în
pagina 165.
În dosarul Utilitare. Aaţi ora pentru oraşe din întreaga lume - creaţi ceasuri
pentru favoritele dvs. Conguraţi una sau mai multe alarme. Utilizaţi un
cronometru sau conguraţi un temporizator cu numărătoare inversă. A se vedea
Capitol 18, “ Ceas,” în pagina 168.
În dosarul Utilitare. Realizaţi adunări, scăderi, înmulţiri şi împărţiri. Rotiţi
iPhone cu 90 de grade pentru a utiliza funcţiile ştiinţice extinse. A se vedea
Capitol 19, “ Calculator,” în pagina 171.
16 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Busolă
Reportofon
iTunes
App Store
Game Center
Congurări
Contacte
Nike + iPod
iBooks
În dosarul Utilitare. Utilizaţi busola digitală integrată pentru a determina orientarea
dvs. Obţineţi coordonatele dvs. curente. Selectaţi între nordul geograc şi nordul
magnetic. A se vedea Capitol 20, “ Busolă,” în pagina 174.
În dosarul Utilitare. Înregistraţi memo-uri vocale cu iPhone. Redaţi-le pe iPhone
sau sincronizaţi-le cu iTunes pentru a le asculta pe computerul dvs. Ataşaţi memouri vocale la mesaje e-mail sau MMS. A se vedea Capitol 21, “Reportofon,” în
pagina 177.
Căutaţi în iTunes Store muzică, lme, emisiuni TV, cărţi audio şi altele. Exploraţi,
previzualizaţi şi descărcaţi noi lansări, obţineţi recomandări Genius sau aaţi
cine este în topuri. Închiriaţi lme şi emisiuni TV pentru vizionare pe iPhone.
Recepţionaţi şi descărcaţi podcasturi. Urmăriţi-vă artiştii favoriţi şi prietenii
pentru a aa care este muzica pe care o ascultă şi despre care vorbesc. A se vedea
Capitol 22, “ iTunes Store,” în pagina 182.
Căutaţi în App Store aplicaţii iPhone pe care le puteţi cumpăra sau descărca
utilizând o conexiune Wi-Fi sau o reţea celulară de date. Citiţi recenzii sau scrieţi
propriile recenzii pentru aplicaţiile dvs. favorite. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia în
ecranul dvs. principal. A se vedea Capitol 23, “App Store,” în pagina 193.
Descoperiţi jocuri noi şi împărtăşiţi experienţele dvs. de joc cu prieteni din întreaga
lume. Invitaţi un prieten sau solicitaţi un meci cu alţi oponenţi adecvaţi. Consultaţi
clasarea jucătorilor în tabelele de lideri. Dobândiţi realizări pentru puncte
suplimentare. A se vedea Capitol 24, “ Game Center,” în pagina 200.
Conguraţi conturi şi ajustaţi toate congurările iPhone într-un singur loc
convenabil. Stabiliţi propria limită de volum pentru confortul audiţiei. Fixaţi
soneria, fundalul, luminozitatea ecranului şi realizaţi congurările pentru
reţea, telefon, e-mail, web, muzică, videoclipuri, poze şi multe altele. Utilizaţi
congurările Servicii de localizare pentru a congura opţiunile de condenţialitate
a localizării pentru Hărţi, Cameră, Busolă şi aplicaţii terţe compatibile. Conguraţi
blocarea automată şi un cod de acces pentru securitate. Restricţionaţi accesul la
conţinutul explicit din iTunes şi la anumite aplicaţii. Resetaţi iPhone-ul. A se vedea
Capitol 25, “ Congurări,” în pagina 207.
Obţineţi informaţii de contact sincronizate cu MobileMe, Mac OS X Address Book,
Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Outlook Express),
Microsoft Outlook sau Microsoft Exchange. Căutaţi, adăugaţi, modicaţi sau
ştergeţi contacte, care vor apoi sincronizate înapoi pe computerul dvs. A se vedea
Capitol 26, “ Contacte,” în pagina 236.
Nike + iPod (care apare la activarea opţiunii în Congurări) transformă iPhone
într-un partener de exerciţii zice. Ţineţi evidenţa vitezei, duratei şi distanţei de la
un exerciţiu la altul şi selectaţi o melodie care să vă motiveze pe parcursul rutinei
dvs. Necesită anumiţi panto Nike şi un senzor Nike + iPod, vândute separat.) A se
vedea Capitol 27, “ Nike + iPod,” în pagina 243.
Descărcaţi aplicaţia gratuită iBooks din App Store pentru o modalitate excelentă
de cumpărare şi lecturare a cărţilor. Obţineţi tot, de la clasici la best-selleruri, cu
funcţionalitatea integrată iBookstore. Adăugaţi cărţi în format ePub şi PDF-uri în
etajera dvs. utilizând iTunes. Tipăriţi PDF-uri. A se vedea Capitol 28, “ iBooks,” în
pagina 247.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 17
Pictograme de stare
Pictogramele din bara de stare din partea de sus a ecranului vă oferă informaţii
despre iPhone:
Pictogramă de stareSemnicaţie
Semnal celular*Indică dacă vă aaţi în raza de acţiune a unei
reţele celulare şi dacă puteţi iniţia şi recepţiona
apeluri. Numărul de bare este proporţional cu
puterea semnalului. Dacă nu există semnal,
barele sunt înlocuite cu mesajul “Niciun
serviciu”.
Mod AvionIndică dacă modul Avion este activat - nu puteţi
să utilizaţi telefonul, să accesaţi Internetul sau să
utilizaţi dispozitive Bluetooth®. Funcţionalităţile
care nu necesită comunicaţii wireless sunt
disponibile. A se vedea “Mod Avion
pagina 207.
UMTS/EV-DOIndică dacă reţeaua 3G UMTS (GSM) sau EV-DO
(CDMA) a operatorului dvs. este disponibilă şi
dacă iPhone se poate conecta la Internet prin
respectiva reţea. A se vedea “Cum se conectează
iPhone la Internet
EDGEIndică dacă reţeaua EDGE a operatorului dvs.
este disponibilă (modelele GSM) şi dacă iPhone
se poate conecta la Internet prin respectiva
reţea. A se vedea “Cum se conectează iPhone la
Internet
” în pagina 24.
GPRS/1xRTTIndică dacă reţeaua GPRS (GSM) sau 1xRTT
(CDMA) a operatorului dvs. este disponibilă şi
dacă iPhone se poate conecta la Internet prin
respectiva reţea. A se vedea “Cum se conectează
iPhone la Internet
Wi-Fi*Indică dacă iPhone este conectat la Internet
printr-o reţea Wi-Fi. Numărul de bare este
proporţional cu puterea conexiunii. A se vedea
“Conectarea la o reţea Wi-Fi
” în pagina 24.
” în pagina 24.
” în
” în pagina 24.
18 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Pictogramă de stareSemnicaţie
Hotspot personalIndică dacă iPhone este conectat la un alt
iPhone, furnizând un Hotspot personal
(modelele GSM). A se vedea “Hotspot
personal
Activitate de reţeaIndică sincronizarea “over-the-air” sau altă
activitate de reţea. Unele aplicaţii de la terţe
părţi pot utiliza de asemenea pictograma
pentru a indica un proces activ.
Redirecţionarea apelurilorIndică dacă redirecţionarea apelurilor este
congurată pe iPhone (modelele GSM).
A se vedea “Redirecţionarea apelurilor
pagina 228.
VPNIndică dacă sunteţi conectat la o reţea utilizând
VPN. A se vedea “Reţea
BlocareIndică dacă iPhone este blocat. A se vedea
“Buton Pornire/Oprire Adormire/Trezire
pagina 11.
TTYIndică dacă iPhone este congurat pentru a
funcţiona cu un teleimprimator (TTY). A se
vedea “Utilizarea iPhone cu un teleimprimator
(TTY)
RedareIndică dacă se aă în redare o melodie, o carte
audio sau un podcast. A se vedea “Redarea de
melodii şi alte conţinuturi audio
Blocarea orientării portretIndică dacă ecranul iPhone este blocat în
orientarea portret. A se vedea “Vizualizarea în
orientare portret sau peisaj
AlarmăIndică dacă este congurată o alarmă. A se
vedea “Alarme
Servicii de localizareIndică dacă o aplicaţie utilizează serviciile de
localizare. A se vedea “Servicii de localizare
pagina 215.
Bluetooth*Pictogramă albastră sau albă: Bluetooth este
activat şi un dispozitiv, precum un set de căşti
sau un kit auto, este conectat. Pictogramă gri:
Bluetooth este activat, dar nici un dispozitiv nu
este conectat. Nici o pictogramă: Bluetooth este
dezactivat. A se vedea “Dispozitive Bluetooth
pagina 50.
BaterieIndică nivelul bateriei sau stadiul de încărcare. A
se vedea “Baterie
” în pagina 26.
” în pagina 228.
” în
” în pagina 213.
” în
” în pagina 101.
” în pagina 34.
” în pagina 169.
” în
” în
” în pagina 52.
* Utilizarea anumitor accesorii cu iPhone poate afecta performanţele wireless.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 19
Introducere
2
·
AVERTISMENT: Pentru evitarea vătămărilor, citiţi toate instrucţiunile de operare din
acest manual şi informaţiile de siguranţă din iPhone - Ghid de informaţii importante
despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone înainte de a utiliza
iPhone.
Vizualizarea manualului de utilizare pe iPhone
Manualul de utilizare iPhone poate vizualizat pe iPhone prin apăsarea favoritei
“iPhone, manual de utilizare” în Safari sau prin instalarea aplicaţiei gratuite iBooks şi
descărcarea manualului de utilizare din iBookstore.
Vizualizarea manualului de utilizare în Safari: Apăsaţi , apoi apăsaţi favorita
iPhone, manual de utilizare.
Pentru a adăuga o pictogramă pentru manualul de utilizare pe ecranul principal,
apăsaţi , apoi apăsaţi “Adăugaţi la Ecran Principal”. Pentru a vizualiza manualul de
utilizare într-o altă limbă, apăsaţi “Schimbare limbă” în partea de jos a ecranului în
pagina principală de cuprins.
Vizualizarea manualului de utilizare în iBooks:
1 Dacă nu aveţi instalată aplicaţia iBooks, deschideţi App Store, căutaţi “iBooks” şi
apăsaţi numele aplicaţiei în lista de rezultate. Apăsaţi Free (Gratuit), apoi apăsaţi
Install (Instalaţi).
2 Deschideţi iBooks şi apăsaţi Store.
3 Căutaţi “iPhone User” şi apăsaţi manualul de utilizare în lista de rezultate.
4 Apăsaţi Free (Gratuit), apoi apăsaţi Get Book (Obţineţi carte).
20
Pentru mai multe informaţii despre iBooks, a se vedea Capitol 28, “iBooks,” în
pagina 247.
Elemente necesare
Cartelă Micro
SIM
Compartiment
cartelă Micro
SIM
Agrafă de
hârtie sau
ustensilă de
ejectare SIM
Pentru a utiliza iPhone, aveţi nevoie de:
Un plan tarifar wireless de la un operator care furnizează servicii iPhone în Â
regiunea dvs.
Un Mac sau un PC cu port USB 2.0 şi unul dintre următoarele sisteme de operare:Â
Mac OS X v10.5.8 sau o versiune ulterioarăÂ
Windows 7, Windows Vista sau Windows XP Home sau Professional (SP3)Â
Rezoluţia de ecran a computerului dvs. congurată la 1024 x 768 pixeli sau mai Â
mare
iTunes 10.1.2 sau o versiune ulterioară, disponibil la Âwww.apple.com/ro/itunes/
download/
QuickTime 7.6.2 sau o versiune ulterioară (pentru redarea videoclipurilor Â
înregistrate cu iPhone pe computerul dvs)
Un ID Apple (precum un cont iTunes Store sau un cont MobileMe) pentru Â
cumpărărturile din iTunes Store sau App Store
O conexiune Internet pentru computerul dvs. (recomandabil de bandă largă)Â
Instalarea cartelei SIM
În cazul în care cartela dvs. SIM (modelele GSM) nu a fost preinstalată, trebuie să o
instalaţi înainte de a putea să utilizaţi iPhone-ul.
Instalarea cartelei SIM în iPhone 4
Capitolul 2 Introducere 21
Instalarea cartelei SIM în iPhone 3GS
Cartelă Micro
SIM
Compartiment
cartelă Micro
SIM
Agrafă de hârtie sau
ustensilă de ejectare SIM
Instalarea cartelei SIM:
1 Inseraţi extremitatea unei agrafe de hârtie sau ustensila de ejectare SIM în oriciul
compartimentului cartelei SIM.
Apăsaţi cu fermitate, drept, până ce compartimentul este expulzat.
2 Extrageţi compartimentul cartelei SIM şi plasaţi cartela SIM în compartiment,
conform ilustraţiei.
3 Cu compartimentul aliniat şi cartela SIM deasupra, conform ilustraţiei, aşezaţi cu
atenţie compartimentul la loc.
Activarea iPhone
Trebuie să activaţi iPhone prin abonarea la un plan tarifar al unui operator iPhone din
zona dvs. şi prin înregistrarea iPhone-ului cu reţeaua respectivă.
Este posibil ca dispozitivul dvs. iPhone să fost activat în momentul achiziţionării.
Dacă nu este activat, contactaţi vânzătorul sau furnizorul dvs. de servicii celulare
pentru iPhone.
Pentru mai multe informaţii despre iPhone, vizitaţi www.apple.com/ro/iphone.
Congurarea iPhone
Înainte de a putea utiliza iPhone, trebuie să îl conguraţi în iTunes. În timpul
congurării, puteţi crea un nou ID Apple sau puteţi specica un cont Apple existent
pentru a permite cumpărăturile cu iPhone. (Este posibil ca iTunes Store să nu e
disponibil în toate ţările sau regiunile.) iTunes înregistrează şi numărul serial al
iPhone-ului, pentru cazul în care veţi nevoie de acesta.
Congurarea iPhone:
1 Descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă versiune iTunes de la www.apple.com/ro/
itunes/download/.
22 Capitolul 2 Introducere
2 Conectaţi iPhone la un port USB 2.0 al computerului dvs. Mac sau PC utilizând cablul
care însoţeşte iPhone.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În ecranul Conguraţi iPhone-ul dvs., selectaţi “Sincronizează automat contacte,
calendare şi favorite” pentru ca respectivele articole să se sincronizeze automat
atunci când conectaţi iPhone la computerul dvs. De asemenea, puteţi personaliza
congurările dvs. de sincronizare în iTunes. A se vedea “Sincronizarea cu iTunes” în
pagina 58.
Notă: Dacă aveţi decienţe vizuale, VoiceOver vă poate ajuta să conguraţi iPhoneul fără asistenţă exterioară. VoiceOver descrie cu voce tare ceea ce este aşat pe
ecran, astfel încât să puteţi utiliza iPhone fără a-l vedea. Atunci când conectaţi iPhone
la computerul dvs, iTunes detectează dacă utilizaţi un cititor de ecran compatibil
pe computerul dvs, precum VoiceOver (Mac) sau GW Micro Window-Eyes (PC), şi
activează automat VoiceOver pe iPhone. De asemenea, un utilizator văzător poate
activa VoiceOver pe iPhone utilizând congurările Accesibilitate. (Este posibil
ca funcţionalitatea VoiceOver să nu e disponibilă în toate limbile.) A se vedea
“VoiceOver” în pagina 255.
Deconectarea iPhone-ului de la computerul dvs.
Puteţi deconecta oricând iPhone de la computerul dvs. Totuşi, dacă îl deconectaţi în
timpul desfăşurării unei sincronizări, este posibil ca unele date să nu se sincronizeze
până la următoarea conectare a iPhone-ului la computerul dvs.
Atunci când iPhone se sincronizează cu computerul dvs, iPhone aşează
“Sincronizare în curs”. Dacă deconectaţi iPhone înainte de a naliza sincronizarea,
este posibil ca unele date să nu e transferate. Când sincronizarea este completă,
iTunes aşează “Sincronizarea iPhone este completă”.
Anularea unei sincronizări: Trageţi glisorul pe iPhone.
Dacă recepţionaţi un apel în timpul unei sincronizări, sincronizarea este anulată
şi puteţi deconecta iPhone-ul pentru a prelua apelul. Conectaţi iPhone-ul după
terminarea convorbirii pentru a naliza sincronizarea.
Capitolul 2 Introducere 23
Conectarea la Internet
iPhone se conectează la Internet de ecare dată când utilizaţi Mail, Safari, YouTube,
Bursa, Hărţi, Vremea, App Store sau iTunes Store.
Cum se conectează iPhone la Internet
iPhone se conectează la Internet utilizând o reţea Wi-Fi sau o reţea celulară de date.
iPhone realizează următoarele acţiuni, în ordine, până la conectare:
Se conectează prin ultima reţea Wi-Fi  utilizată în prealabil care este disponibilă.
Dacă nici o reţea Wi-Fi utilizată în prealabil nu este disponibilă, iPhone aşează Â
o listă de reţele Wi-Fi aate în raza de acţiune. Apăsaţi o reţea şi, dacă e necesar,
introduceţi o parolă pentru conectare. Reţelele care necesită o parolă aşează
lângă ele pictograma unui lacăt . Puteţi împiedica aşarea automată a reţelelor
disponibile de către iPhone. A se vedea “Wi-Fi” în pagina 208.
Dacă nicio reţea Wi-Fi nu este disponibilă sau aţi optat să nu vă conectaţi la Â
niciuna, iPhone se conectează la Internet printr-o reţea celulară de date (, , sau
). Puteţi împiedica utilizarea datelor celulare de către iPhone în Congurări. A se
vedea “Reţea” în pagina 213.
Dacă nicio reţea Wi-Fi sau celulară de date nu este disponibilă, iPhone nu se poate
conecta la Internet.
Notă: Reţeaua celulară 3G (UMTS) acceptă comunicaţii simultane de voce şi date
pe modelele GSM. Pentru toate celelalte conexiuni de reţea (EDGE sau GPRS pe
modelele GSM, respectiv EV-DO sau 1xRTT pe un model CDMA), nu puteţi utiliza
servicii Internet în timp ce vorbiţi la telefon cu excepţia cazului în care iPhone-ul
dispune şi de o conexiune Wi-Fi la Internet.
Multe reţele Wi-Fi pot utilizate gratuit, inclusiv, în unele ţări sau regiuni, punctele de
acces Wi-Fi furnizate de operatorul dvs. iPhone. Unele reţele Wi-Fi necesită plata unor
taxe. Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi printr-un punct de acces cu plată, puteţi
în general să deschideţi Safari pentru a vizualiza o pagină web care vă permite să
subscrieţi pentru servicii.
Conectarea la o reţea Wi-Fi
Congurările Wi-Fi vă permit să activaţi Wi-Fi şi să vă conectaţi la reţele Wi-Fi.
Activarea Wi-Fi: Selectaţi Congurări > Wi-Fi şi activaţi Wi-Fi.
Conectarea la o reţea Wi-Fi:Selectaţi Congurări > Wi-Fi, aşteptaţi un moment
pentru ca iPhone să detecteze reţelele din raza de acţiune, apoi selectaţi o reţea
(conectarea la unele reţele Wi-Fi poate necesita plata unor taxe). Dacă este necesar,
introduceţi o parolă şi apăsaţi Conectare (reţelele care necesită o parolă sunt indicate
cu simbolul unui lacăt ).
24 Capitolul 2 Introducere
Odată ce vă conectaţi manual la o reţea Wi-Fi, iPhone se va conecta la aceasta
automat de ecare dată când reţeaua va în raza de acţiune. Dacă în raza de acţiune
se aă mai multe reţele utilizate în prealabil, iPhone se va conecta la ultima utilizată.
Când iPhone este conectat la o reţea Wi-Fi, pictograma Wi-Fi din bara de stare
din partea superioară a ecranului indică puterea conexiunii. Numărul de bare este
proporţional cu puterea conexiunii.
Pentru informaţii referitoare la congurările Wi-Fi, a se vedea “Wi-Fi” în pagina 208.
Accesarea reţelelor celulare de date
iPhone poate accesa Internetul prin reţeaua celulară a operatorului iPhoneului dvs. Vericaţi acoperirea reţelei operatorului în regiunea dvs. pentru a aa
disponibilitatea.
Dacă iPhone-ul este conectat la Internet prin reţeaua celulară de date, pictograma
UMTS/EV-DO (), EDGE ( ) sau GPRS/1xRTT ( ) apare în bara de stare.
În funcţie de modelul dvs. de iPhone şi conexiunea de reţea, este posibil să nu puteţi
recepţiona apeluri în timp ce iPhone-ul transferează date prin reţeaua celulară —
atunci când descărcaţi o pagină web, de exemplu.
GSM: În cazul unei conexiuni EDGE sau GPRS, este posibil ca apelurile primite să
meargă direct în mesageria vocală în timpul transferurilor de date. În cazul apelurilor
primite la care răspundeţi, transferurile de date sunt suspendate.
CDMA: În cazul conexiunilor EV-DO, transferurile de date sunt suspendate atunci
când răspundeţi apelurilor primite. În cazul conexiunilor 1xRTT, este posibil ca
apelurile primite să meargă direct în mesageria vocală în timpul transferurilor
de date. În cazul apelurilor primite la care răspundeţi, transferurile de date sunt
suspendate.
Transferul de date este reluat atunci când terminaţi apelul.
Activarea 3G (modelele GSM): În Congurări, selectaţi General > Reţea şi apăsaţi
Activaţi 3G.
Atunci când sunteţi în afara reţelei operatorului dvs, este posibil să puteţi accesa
Internetul printr-un alt operator. Pentru a activa serviciile de e-mail, navigare web şi
alte servicii de date oricând este posibil, activaţi Roaming de date.
Activarea Roaming de date: În Congurări, selectaţi General > Reţea şi activaţi
Roaming de date.
Important: Este posibil să se aplice taxe de roaming. Pentru a evita costurile pentru
roaming de date, asiguraţi-vă că roamingul de date este dezactivat.
Capitolul 2 Introducere 25
Acces Internet într-un avion
Modul Avion dezactivează emiţătorii şi receptorii celulari, Wi-Fi, Bluetooth şi GPS
din iPhone pentru a evita interferenţele cu operarea aeronavelor. Modul Avion
dezactivează multe dintre funcţionalităţile iPhone. În unele ţări sau regiuni, acolo
unde este permis de operatorul aerian şi de legislaţia şi reglementările în vigoare,
puteţi activa Wi-Fi în timp ce modul avion este activat, pentru:
Trimiterea şi recepţionarea de e-mailÂ
Navigarea pe InternetÂ
Sincronizarea “over the air” a contactelor, calendarelor, favoritelor de browser şi Â
notiţelor dvs.
Vizionarea clipurilor video YouTubeÂ
Consultarea cotaţiilor bursiereÂ
Aarea amplasamentelor pe hartăÂ
Obţinerea buletinelor meteoÂ
Cumpărarea şi descărcarea de muzică şi aplicaţiiÂ
De asemenea, este posibil să vă e permis să activaţi Bluetooth pentru a utiliza
dispozitive Bluetooth cu iPhone.
Pentru mai multe informaţii, a se vedea “Mod Avion” în pagina 207.
Acces VPN
VPN (Virtual Private Network - Reţea privată virtuală) furnizează acces securizat
prin intermediul Internetului la reţele private, precum reţeaua companiei sau şcolii
dvs. Utilizaţi congurarea Reţea pentru congurarea şi activarea VPN. A se vedea
“Reţea” în pagina 213.
Hotspot personal
Puteţi utiliza opţiunea Hotspot personal (iPhone 4) pentru a partaja o conexiune la
Internet cu un computer sau un alt dispozitiv Wi-Fi — precum un iPod, iPad sau alt
iPhone — conectat la iPhone-ul dvs. prin Wi-Fi. De asemenea, puteţi utiliza Hotspot
personal pentru a partaja o conexiune Internet cu un computer care este conectat la
iPhone-ul dvs. prin Bluetooth sau USB.
Notă: Este posibil ca această funcţionalitate să nu e disponibilă în toate ţările sau
regiunile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare. Contactaţi operatorul dvs.
pentru mai multe informaţii, inclusiv despre numărul de dispozitive care pot partaja
simultan o conexiune Internet.
Dacă butonul Conguraţi Hotspot personal apare în congurările dvs. General >
Reţea, trebuie mai întâi să conguraţi serviciul cu operatorul dvs. Puteţi contacta
operatorul dvs. prin apăsarea butonului respectiv.
26 Capitolul 2 Introducere
Hotspot personal funcţionează doar dacă iPhone-ul este conectat la Internet prin
reţeaua celulară de date.
Partajarea unei conexiuni Internet:
1 În Congurări, selectaţi Hotspot personal (sau selectaţi General > Reţea > Hotspot
personal, dacă opţiunea Hotspot personal nu este disponibilă la primul nivel din
Congurări).
2 Activaţi Hotspot personal.
3 Conectarea unui computer sau altui dispozitiv la iPhone:
 Wi-Fi: Pe dispozitiv, selectaţi iPhone din lista reţelelor Wi-Fi disponibile. Introduceţi
parola Wi-Fi pentru iPhone atunci când vi se solicită.
 USB: Conectaţi computerul dvs. la iPhone utilizând cablul conector Dock la USB. În
preferinţele pentru Reţea de pe computerul dvs, selectaţi iPhone.
Pe un Mac, o fereastră pop-up apare la prima dvs. conectare, cu mesajul “A new
network interface has been detected.” (O interfaţă nouă de reţea a fost detectată.)
Faceţi clic pe preferinţele pentru Reţea, conguraţi reţeaua pentru iPhone, apoi
faceţi clic pe Apply (Aplică). Pe un PC, utilizaţi Network Control Panel (Panoul de
control Reţea) pentru congurarea conexiunii iPhone.
 Bluetooth: Pe iPhone, selectaţi Congurări > General > Bluetooth şi activaţi
Bluetooth. Consultaţi apoi documentaţia aferentă computerului dvs. pentru
asocierea şi conectarea iPhone-ului cu dispozitivul dvs.
Când un dispozitiv este conectat, o bandă albastră apare în partea de sus a ecranului
iPhone-ului. Funcţionalitatea Hotspot personal rămâne activată atunci când folosiţi
USB pentru conectare, chiar şi atunci când nu folosiţi în mod activ conexiunea
Internet.
Notă: Pictograma Hotspot personal apare în bara de stare a unui iPhone
(modelele GSM) utilizând funcţionalitatea Hotspot personal a unui alt iPhone.
Schimbarea parolei Wi-Fi pentru iPhone: În Congurări, selectaţi Hotspot personal
> Parolă Wi-Fi, apoi introduceţi o parolă formată din cel puţin 8 caractere.
Schimbarea parolei deconectează toate dispozitivele care partajează conexiunea
Internet.
Monitorizarea utilizării reţelei celulare de date: În Congurări, selectaţi General >
Utilizare.
Capitolul 2 Introducere 27
Adăugarea conturilor de e-mail, contacte şi calendare
Despre conturi
iPhone funcţionează cu MobileMe, Microsoft Exchange şi numeroşi dintre cei mai
populari furnizori de servicii bazate pe Internet pentru e-mail, contacte şi calendare.
Dacă nu dispuneţi deja de un cont de e-mail, puteţi obţine un cont gratuit online la
www.yahoo.com, www.google.com sau www.aol.com. Puteţi de asemenea încerca
MobileMe, gratuit timp de 60 de zile, la www.me.com.
Puteţi adăuga contacte utilizând un cont LDAP sau CardDAV dacă organizaţia sau
compania dvs. admite aceasta. A se vedea “Adăugarea de contacte” în pagina 236.
Puteţi adăuga un cont de calendar CalDAV. A se vedea “Sincronizarea calendarelor” în
pagina 124.
Puteşi să vă abonaţi la calendare iCal (.ics) sau să le importaţi din Mail. A se vedea
“Abonarea la calendare” şi “Importarea şierelor de calendar din Mail” în pagina 130.
Congurarea conturilor MobileMe
Pentru a utiliza MobileMe pe iPhone, trebuie să conguraţi un cont gratuit MobileMe
sau un abonament plătit MobileMe.
Un cont gratuit MobileMe vă permite să utilizaţi Găsire iPhone propriu, o
funcţionalitate care vă ajută să localizaţi şi să protejaţi informaţiile de pe iPhone-ul
dvs. dacă acesta este pierdut sau furat (funcţionalitatea nu este disponibilă în toate
ţările sau regiunile). A se vedea “Funcţionalităţi de securitate” în pagina 54.
Un abonament plătit MobileMe vă permite să utilizaţi Găsire iPhone propriu, plus
următoarele funcţionalităţi:
Cont de e-mail la me.comÂ
Sincronizare over-the-air pentru contacte, calendare, favorite şi notiţeÂ
Galerie MobileMe pentru partajarea pozelor şi videoclipurilorÂ
iDisk MobileMe pentru stocarea şi partajarea şierelorÂ
Puteţi testa aceste funcţionalităţi cu o perioadă de probă de 60 de zile la www.apple.
com/mobileme.
Un cont gratuit MobileMe este disponibil pentru orice client cu un iPhone 4 rulând
iOS 4.2 sau ulterior. Dacă v-aţi creat deja un cont pentru App Store sau Game Center,
puteţi utiliza acel ID Apple pentru contul dvs. gratuit MobileMe. Puteţi crea un ID
Apple nou dacă nu aveţi deja unul sau dacă doriţi un alt ID Apple pentru contul dvs.
MobileMe.
Congurarea unui cont gratuit MobileMe:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
28 Capitolul 2 Introducere
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi MobileMe.
3 Introduceţi ID-ul Apple şi parola dvs, sau apăsaţi Creaţi ID Apple gratuit.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Vericaţi adresa dvs. de e-mail, dacă este necesar.
5 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea Găsire iPhone propriu este activată.
La un moment dat, un singur cont MobileMe poate utilizat pentru Găsire iPhone
propriu şi pentru sincronizarea contactelor, calendare, favorite şi notiţe.
Pentru a utiliza Galerie, iDisk şi Găsire iPhone propriu pe iPhone, descărcaţi aplicaţiile
gratuite MobileMe Gallery, MobileMe iDisk şi Find My iPhone din App Store.
Congurarea conturilor Microsoft Exchange
Pentru a utiliza Microsoft Exchange pe iPhone, trebuie să adăugaţi un cont folosind
congurările contului dvs. Microsoft Exchange. Apelaţi la furnizorul de servicii sau
administratorul de sistem pentru aceste congurări.
iPhone utilizează protocolul Exchange ActiveSync pentru a sincroniza “over the air”
e-mail, calendare şi contacte cu următoarele versiuni ale Microsoft Exchange:
Exchange Server 2003 Service Pack 2Â
Exchange Server 2007 Service Pack 1Â
Exchange Server 2010Â
La congurarea contului, puteţi selecta ce servicii Exchange doriţi să utilizaţi cu
iPhone:
MailÂ
ContacteÂ
CalendareÂ
Serviciile pe care le activaţi sunt sincronizate automat “over the air”, fără a necesita
conectarea iPhone-ului la computerul dvs. A se vedea “Sincronizarea conturilor” în
pagina 57.
Puteţi congura mai multe conturi Exchange.
Congurarea unui cont Exchange:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Microsoft Exchange.
3 Introduceţi adresa dvs. completă de e-mail, domeniul (opţional), numele de utilizator,
parola şi o descriere. Puteţi scrie orice doriţi ca descriere.
Capitolul 2 Introducere 29
iPhone suportă serviciul Microsoft Autodiscovery, care utilizează numele de utilizator
şi parola dvs. pentru a determina adresa serverului Exchange. Dacă adresa serverului
nu poate determinată, veţi solicitat să o introduceţi. (Introduceţi adresa completă
în câmpul Server.) Odată ce vă conectaţi la serverul Exchange, este posibil să vi se
solicite să vă schimbaţi parola pentru a corespunde regulilor congurate pe server.
4 Apăsaţi articolele pe care doriţi să le utilizaţi pe iPhone (e-mail, contacte şi calendare)
şi conguraţi numărul de zile pentru care doriţi să sincronizaţi e-mail pe iPhone.
Congurarea conturilor Google, Yahoo! şi AOL
Pentru numeroase conturi populare (Google, Yahoo!, AOL), iPhone introduce
majoritatea congurărilor pentru dvs. La congurarea contului, puteţi selecta
ce servicii ale contului doriţi să utilizaţi cu iPhone. Serviciile pe care le activaţi
sunt sincronizate automat “over the air”, fără a necesita conectarea iPhone-ului la
computerul dvs. A se vedea “Sincronizarea conturilor” în pagina 57.
Congurarea unui cont:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Google, Yahoo! sau AOL.
3 Introduceţi numele dvs, adresa completă de e-mail, parola şi o descriere. Puteţi scrie
orice doriţi ca descriere.
4 Apăsaţi articolele pe care doriţi să le utilizaţi pe iPhone. Articolele disponibile variază
în funcţie de furnizorul de servicii.
Congurarea altor conturi
Selectaţi Alte conturi pentru a congura alte conturi pentru e-mail (precum POP),
contacte (precum LDAP sau CardDAV) sau calendare (precum CalDAV). Contactaţi
furnizorul dvs. de servicii sau administratorul dvs. de sistem pentru a obţine
conguraţiile necesare pentru cont.
Congurarea unui cont:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Altul.
3 Selectaţi tipul de cont pe care doriţi să îl adăugaţi (Mail, Contacte sau Calendare).
4 Introduceţi informaţiile contului dvs. şi apăsaţi Salvaţi.
30 Capitolul 2 Introducere
Loading...
+ 260 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.