APPLE Iphone 4 OS 4.0 User Manual [ro]

iPhone
Manual de utilizare
Pentru software iOS 4.2 şi 4.3

Cuprins

9 Capitolul 1: Scurtă prezentare iPhone 9 Despre acest manual 9 Vedere de ansamblu iPhone 11 Butoane 14 Aplicaţii iPhone 18 Pictograme de stare
20 Capitolul 2: Introducere 20 Vizualizarea manualului de utilizare pe iPhone 21 Elemente necesare 21 Instalarea cartelei SIM 22 Activarea iPhone 22 Congurarea iPhone 23 Deconectarea iPhone-ului de la computerul dvs. 24 Conectarea la Internet 28 Adăugarea conturilor de e-mail, contacte şi calendare
2
31 Capitolul 3: Noţiuni elementare 31 Utilizarea aplicaţiilor 35 Personalizarea ecranului principal 39 Scrierea 44 Tipărirea 46 Căutarea 47 Comenzi vocale 49 Căşti Apple cu telecomandă şi microfon 50 Dispozitive Bluetooth 52 Baterie 54 Funcţionalităţi de securitate 55 Curăţarea iPhone 56 Repornirea sau resetarea iPhone
57 Capitolul 4: Sincronizarea şi partajarea şierelor 57 Despre sincronizare 57 Sincronizarea conturilor
58 Sincronizarea cu iTunes 59 Panourile de congurare iPhone din iTunes 62 Sincronizarea automată iTunes 63 Gestionarea manuală a conţinutului 64 Transferarea conţinutului cumpărat pe alt computer 64 Partajarea şierelor
66 Capitolul 5: Telefon 66 Apeluri telefonice 74 Mesagerie vizuală 77 Contacte 77 Favorite 77 Redirecţionarea apelurilor, apel în aşteptare şi identicarea apelantului 79 Sonerii şi comutatorul Sonerie/Silenţios 80 Apeluri internaţionale
83 Capitolul 6: Mail 83 Congurarea conturilor de e-mail 84 Vericarea şi citirea mesajelor e-mail 86 Utilizarea linkurilor şi a datelor detectate 87 Vizualizarea şierelor ataşate 88 Tipărirea mesajelor şi şierelor ataşate 89 Trimiterea de e-mail 91 Organizarea mesajelor e-mail 92 Căutarea în e-mail
93 Capitolul 7: Safari 93 Vizualizarea paginilor web 97 Căutarea 97 Tipărirea de pagini web, PDF-uri şi alte documente 97 Viezualizarea de videoclipuri de pe web pe un televizor 98 Favorite 99 Elemente Web Clip
100 Capitolul 8: iPod 100 Obţinerea de muzică, videoclipuri şi alte tipuri de conţinut 101 Muzică şi alte conţinuturi audio 111 Videoclipuri 116 Partajare casnică 116 Congurarea unui temporizator de adormire 117 Schimbarea butoanelor de navigare
118 Capitolul 9: Mesaje 118 Trimiterea şi recepţionarea mesajelor
Cuprins 3
120 Căutarea în mesaje 121 Partajarea pozelor şi videoclipurilor 121 Trimiterea de memo-uri vocale 121 Editarea conversaţiilor 122 Utilizarea informaţiilor de contact şi a linkurilor 123 Gestionarea previzualizărilor şi alertelor
124 Capitolul 10: Calendar 124 Despre Calendar 124 Sincronizarea calendarelor 125 Vizualizarea calendarelor dvs. 126 Căutarea în calendare 127 Adăugarea şi actualizarea evenimentelor pe iPhone 128 Cum se răspunde invitaţiilor la şedinţe 129 Abonarea la calendare 130 Importarea şierelor de calendar din Mail 130 Alerte
131 Capitolul 11: Poze 131 Despre Poze 131 Sincronizarea pozelor şi videoclipurilor cu computerul dvs. 132 Vizualizarea pozelor şi videoclipurilor 134 Ştergerea pozelor şi videoclipurilor 134 Diaporame 135 Vizionarea pozelor, diporamelor şi videoclipurilor pe un televizor 136 Partajarea pozelor şi videoclipurilor 138 Tipărirea pozelor 138 Alocarea unei poze unui contact 139 Fundal
140 Capitolul 12: Cameră 140 Despre Cameră 141 Fotograerea şi înregistrarea videoclipurilor 143 Vizionarea şi partajarea pozelor şi videoclipurilor 143 Ajustarea videoclipurilor 144 Încărcarea pozelor şi videoclipurilor pe computerul dvs.
145 Capitolul 13: YouTube 145 Găsirea şi vizionarea videoclipurilor 146 Controlarea redării video 147 Vizionarea videoclipurilor YouTube pe un televizor 147 Gestionarea videoclipurilor 148 Obţinerea mai multor informaţii
4 Cuprins
149 Utilizarea funcţionalităţilor contului YouTube 150 Schimbarea butoanelor de navigare 150 Trimiterea videoclipurilor pe YouTube
151 Capitolul 14: Bursa 151 Vizualizarea cotaţiilor bursiere 152 Obţinerea mai multor informaţii
153 Capitolul 15: Hărţi 154 Găsirea şi vizualizarea amplasamentelor 158 Itinerarii 160 Aşarea condiţiilor de trac 160 Găsirea şi contactarea agenţilor economici 161 Partajarea informaţiilor de localizare 162 Marcarea unor locuri ca favorite
163 Capitolul 16: Vremea 163 Vizualizarea buletinelor meteo 164 Obţinerea mai multor informaţii despre vreme
165 Capitolul 17: Notiţe 165 Despre Notiţe 165 Sincronizarea notiţelor 166 Scrierea şi citirea notiţelor 167 Căutarea în Notiţe 167 Trimiterea notiţelor prin e-mail
168 Capitolul 18: Ceas 168 Ceasuri globale 169 Alarme 170 Cronometru 170 Temporizator
171 Capitolul 19: Calculator 171 Utilizarea aplicaţiei Calculator 171 Funcţii de memorie standard 172 Tastele calculatorului ştiinţic
174 Capitolul 20: Busolă 174 Utilizarea busolei 175 Busolă şi Hărţi
177 Capitolul 21: Reportofon 177 Înregistrarea de memo-uri vocale
Cuprins 5
178 Ascultarea memo-urilor vocale 179 Gestionarea memo-urilor vocale 179 Scurtarea memo-urilor vocale 180 Partajarea memo-urilor vocale 180 Sincronizarea memo-urilor vocale
182 Capitolul 22: iTunes Store 182 Despre iTunes Store 183 Găsirea de muzică, video şi alte tipuri de conţinut 184 Urmărirea artiştilor şi prietenilor 186 Cumpărarea soneriilor 187 Cumpărarea de muzică sau cărţi audio 188 Cumpărarea sau închirierea videoclipurilor 189 Recepţionarea sau descărcarea podcasturilor 190 Vericarea stadiului de descărcare 190 Sincronizarea conţinutului cumpărat 191 Schimbarea butoanelor de navigare 192 Vizualizarea informaţiilor contului 192 Vericarea descărcărilor
193 Capitolul 23: App Store 193 Despre App Store 194 Explorarea şi căutarea 195 Ecranul Informaţii 196 Descărcarea aplicaţiilor 197 Ştergerea aplicaţiilor 198 Redactarea recenziilor 198 Actualizarea aplicaţiilor 199 Sincronizarea aplicaţiilor cumpărate
200 Capitolul 24: Game Center 200 Despre Game Center 200 Congurarea Game Center 202 Jocuri 204 Prieteni 206 Informaţiile dvs. de stare şi de cont
207 Capitolul 25: Congurări 207 Mod Avion 208 Wi-Fi 209 VPN 210 Hotspot personal 210 Noticări
6 Cuprins
210 Operator 211 Sunete şi comutatorul Sonerie/Silenţios 212 Luminozitate 212 Fundal 212 General 223 Mail, Contacte, Calendare 227 Telefon 230 Safari 232 Mesaje 232 iPod 234 Poze 234 Notiţe 235 Store 235 Nike + iPod
236 Capitolul 26: Contacte 236 Despre Contacte 236 Adăugarea de contacte 237 Căutarea contactelor 238 Gestionarea contactelor pe iPhone 239 Utilizarea informaţiilor de contact 241 Contacte unicate
243 Capitolul 27: Nike + iPod 243 Activarea Nike + iPod 244 Conectarea unui senzor 244 Exerciţii cu Nike + iPod 244 Trimiterea exerciţiilor la Nikeplus.com 245 Calibrarea Nike + iPod 245 Congurări Nike + iPod
247 Capitolul 28: iBooks 247 Despre iBooks 248 Sincronizarea cărţilor şi PDF-urilor 248 Utilizarea iBookstore 249 Citirea cărţilor 250 Citirea PDF-urilor 251 Modicarea aspectului unei cărţi 251 Căutarea cărţilor şi PDF-urilor 252 Căutarea deniţiei unui cuvânt 252 Cum vi se poate citi o carte 252 Tipărirea sau trimiterea prin e-mail a unui PDF 252 Organizarea etajerei
Cuprins 7
253 Sincronizarea semnelor de carte şi a notiţelor
254 Capitolul 29: Accesibilitate 254 Funcţionalităţi de acces universal 255 VoiceOver 269 Zoom 270 Text mare 270 Alb pe negru 271 Audio mono 271 Enunţare auto-text 271 Triplu-clic buton 272 Subtitrări simultane (pentru decienţe auditive) şi alte funcţionalităţi utile 274 Compatibilitate cu proteze auditive
275 Anexă A : Tastaturi internaţionale 275 Adăugarea tastaturilor 276 Comutarea tastaturilor 276 Chineză 278 Japoneză 279 Coreeană 279 Vietnameză 280 Crearea dicţionarelor
281 Anexă B : Asistenţă şi alte informaţii 281 Site de asistenţă Apple iPhone 281 Repornirea şi resetarea iPhone 282 Backup pentru iPhone 283 Actualizarea şi restaurarea software-ului iPhone 285 Informaţii referitoare la siguranţă, software şi servicii 286 Utilizarea iPhone într-un mediu organizaţional 287 Utilizarea iPhone cu alţi operatori 287 Informaţii despre eliminare şi reciclare 288 Apple şi mediul 288 Temperatura de funcţionare iPhone
8 Cuprins
Conector căști
Receptor
Comutator Sonerie/ Silențios
Microfon superior
Butoane de volum
Ecran Apple Retina
Difuzor
Buton principal
Cameră frontală
Cameră principală
Bliț LED
Compartiment cartelă SIM (model GSM)
Conector Dock
Pornire/Oprire Adormire/Trezire
Microfon inferior
Pictograme aplicații
Bară de stare
iPhone
Scurtă prezentare iPhone

Despre acest manual

Acest manual descrie funcţionalităţile pentru:
iOS 4.2. Â x pe un model iPhone 4 CDMA iOS 4.3 pe un model iPhone 3GS sau un model iPhone 4 GSM Â

Vedere de ansamblu iPhone

iPhone 4
1
9
iPhone 3GS
iPhone
Conector căști
Receptor
Comutator Sonerie/Silențios
Cameră
Compartiment cartelă SIM
Butoane de volum
Ecran tactil
Difuzor
Conector Dock
Buton principal
Pornire/Oprire Adormire/Trezire
Microfon
Pictograme aplicații
Bară de stare
Cablu conector Dock la USB
Căști Apple cu telecomandă
și microfon
Ustensilă ejectare SIM
Adaptor alimentare USB
Este posibil ca ecranul dvs. principal să arate diferit, în funcţie de modelul de iPhone pe care îl aveţi şi de posibilitatea de a-i  rearanjat pictogramele.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt incluse cu iPhone:
Notă: Ustensila de ejectare SIM nu este inclusă în toate ţările şi regiunile.
10 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Articol Utilizare
Căşti Apple cu telecomandă şi microfon Ascultaţi conţinut audio, video şi apeluri
telefonice. Utilizaţi microfonul integrat pentru a vorbi. Apăsaţi butonul din centru pentru a prelua sau pentru a termina un apel. Atunci când ascultaţi la iPod, apăsaţi butonul pentru a reda sau pentru a suspenda o melodie, sau apăsaţi de două ori rapid pentru a sări la următoarea piesă. Utilizaţi butoanele + şi – pentru a ajusta volumul. Ţineţi apăsat butonul central pentru a utiliza Comenzi vocale.
Cablu conector Dock la USB Utilizaţi acest cablu pentru a conecta iPhone la
computerul dvs. pentru sincronizare şi încărcare. Cablul poate  utilizat cu staţia de andocare opţională sau prin inserare directă în iPhone.
Adaptor de alimentare USB Conectaţi adaptorul de alimentare la iPhone
utilizând cablul inclus, apoi conectaţi-l la o priză electrică standard pentru a încărca iPhone.
Ustensilă de ejectare SIM (nu este inclusă în toate ţările şi regiunile)
Ejectaţi compartimentul cartelei SIM.

Butoane

Câteva butoane simple facilitează pornirea sau oprirea iPhone-ului, ajustarea volumului şi comutarea între modul sonerie şi modul silenţios.
Buton Pornire/Oprire Adormire/Trezire
Atunci când nu utilizaţi în mod activ iPhone-ul, îl puteţi bloca pentru a stinge ecranul şi pentru a economisi energia bateriei.
Atunci când iPhone-ul este blocat, nu se întâmplă nimic dacă atingeţi ecranul. iPhone-ul poate în continuare să recepţioneze apeluri, mesaje text şi alte actualizări. De asemenea, puteţi să:
ascultaţi muzică Â ajustaţi volumul utilizând butoanele din lateralul iPhone (sau de pe căştile iPhone) Â
în timp ce purtaţi o convorbire telefonică sau ascultaţi muzică utilizaţi butonul central de pe căştile iPhone pentru a prelua sau termina un apel, Â
sau pentru a controla redarea audio (a se vedea “Controlarea redării audio” în pagina 102)
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 11
Implicit, iPhone se blochează dacă nu atingeţi ecranul timp de un minut.
Buton Pornire/Oprire
Adormire/Trezire
Blocarea iPhone Apăsaţi butonul Pornire/Oprire Adormire/Trezire.
Deblocarea iPhone Apăsaţi butonul principal
Pornire/Oprire Adormire/Trezire, apoi trageţi glisorul.
Oprirea completă a iPhone-ului Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire
Adormire/Trezire timp de câteva secunde până când apare glisorul roşu, apoi trageţi glisorul. Atunci când iPhone este oprit, apelurile primite se duc direct în mesageria vocală.
Pornirea iPhone-ului Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Oprire
Adormire/Trezire până când este aşat logoul Apple.
sau butonul
Pentru informaţii despre modicarea intervalului de timp după care iPhone se blochează, a se vedea “Auto-blocare” în pagina 216. Pentru informaţii despre congurarea iPhone pentru a solicita un cod de acces pentru deblocare, a se vedea “Cod blocare” în pagina 216.
Butonul principal
Apăsaţi butonul principal în orice moment pentru a accesa ecranul principal, care conţine aplicaţiile dvs. pentru iPhone. Apăsaţi pictograma oricărei aplicaţii pentru a o lansa. Pentru a vedea aplicaţiile utilizate recent, faceţi dublu-clic pe butonul principal. A se vedea “Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor” în pagina 31.
Butoane de volum
Atunci când vorbiţi la telefon sau ascultaţi melodii, lme sau alte conţinuturi multimedia, butoanele din lateralul iPhone ajustează volumul audio. În alte situaţii, butoanele controlează volumul pentru sonerie, alerte şi alte efecte sonore.
AVERTISMENT: Pentru informaţii importante despre evitarea diminuării acuităţii
auditive, consultaţi documentul Ghid de informaţii importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone/.
12 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Pentru ajustarea volumului, utilizaţi butoanele din lateralul iPhone.
Creştere volum
Micşorare volum
Sonerie
Silenţios
Pentru a congura o limită de volum pentru muzică şi videoclipuri pe iPhone, a se vedea “Muzică” în pagina 232.
Comutator Sonerie/Silenţios
Utilizaţi comutatorul Sonerie/Silenţios pentru a trece iPhone în modul sonerie sau în modul silenţios .
În modul sonerie, iPhone redă toate sunetele. În modul silenţios, iPhone nu sună şi nu redă alerte sau alte efecte sonore.
Important: Alarmele Ceas, aplicaţiile audio precum iPod şi multe jocuri vor reda în
continuare sunete prin difuzorul integrat atunci când iPhone este în modul silenţios.
Implicit, atunci când recepţionaţi un apel, iPhone vibrează indiferent dacă este în modul sonerie sau în modul silenţios. Dacă iPhone este în modul sonerie, puteţi face un apel silenţios apăsând butonul Pornire/Oprire Adormire/Trezire sau unul dintre butoanele de volum. Apăsaţi a doua oară pentru a trimite apelul în mesageria vocală.
Pentru informaţii despre modicarea congurărilor pentru sonor şi vibraţie, a se vedea “Sunete şi comutatorul Sonerie/Silenţios” în pagina 211.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 13

Aplicaţii iPhone

Aplicaţiile din următorul tabel sunt incluse cu iPhone.
Notă: Funcţionalităţile şi disponibilitatea aplicaţiilor pot varia în funcţie de ţara sau de regiunea în care aţi cumpărat şi utilizaţi iPhone.
Efectuaţi apeluri beneciind de acces rapid la interlocutori recenţi, numere favorite şi toate contactele dvs. Compuneţi numere manual utilizând tastatura
Telefon
Mail
Safari
numerică. Sau pur şi simplu utilizaţi apelarea vocală. Mesageria vizuală prezintă o listă a mesajelor din mesageria vocală - trebuie doar să apăsaţi pentru a asculta orice mesaj, în orice ordine. Efectuaţi apeluri video FaceTime. A se vedea Capitol 5, “ Telefon,” în pagina 66.
iPhone funcţionează cu MobileMe, Microsoft Exchange şi multe dintre cele mai populare sisteme e-mail - inclusiv Yahoo!, Google şi AOL - precum şi cu majoritatea sistemelor e-mail bazate pe standardele POP3 şi IMAP. Vizualizaţi şi tipăriţi PDF-uri şi alte şiere ataşate. Salvaţi fotograile şi şierele grace ataşate în albumul Rolă lm. A se vedea Capitol 6, “ Mail,” în pagina 83.
Navigaţi orice site web printr-o reţea celulară de date sau prin Wi-Fi. Rotiţi iPhone cu 90 de grade pentru aşare panoramică. Apăsaţi dublu pentru a apropia sau depărta prin zoom - Safari adaptează automat coloana paginii web la ecranul iPhone pentru a spori lizibilitatea. Deschideţi multiple pagini. Sincronizaţi favorite cu aplicaţiile Safari sau Microsoft Internet Explorer de pe computerul dvs. Adăugaţi elemente Web Clip Safari pe ecranul principal pentru acces rapid la site­urile web favorite. Salvaţi imagini din site-uri web în fototeca dvs. Tipăriţi pagini web, PDF-uri şi alte documente care se deschid în Vizualizare rapidă. A se vedea Capitol 7, “ Safari,” în pagina 93.
14 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
iPod
Mesaje
Calendar
Poze
Ascultaţi melodiile, cărţile audio şi podcasturile dvs. Creaţi liste de redare sau utilizaţi Genius pentru a crea liste de redare pentru dvs. Ascultaţi mixaje Genius cu melodii din biblioteca dvs. Vizionaţi lme şi podcasturi video pe ecran panoramic. Utilizaţi AirPlay pentru a transmite wireless muzica sau videoclipurile dvs. pe un Apple TV sau un sistem audio compatibil. A se vedea Capitol 8, “ iPod,” în pagina 100.
Trimiteţi şi recepţionaţi mesaje text SMS. Vizualizaţi o listă a conversaţilor dvs. anterioare şi apăsaţi o conversaţie pentru a vedea mesajele trimise şi recepţionate. Trimiteţi poze, clipuri video, informaţii de contact şi memo-uri vocale către dispozitive MMS. A se vedea Capitol 9, “ Mesaje,” în pagina 118.
Vizualizaţi şi căutaţi în calendarele dvs. MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook sau Microsoft Exchange. Introduceţi evenimente pe iPhone şi acestea vor  sincronizate cu calendarul de pe computerul dvs. Abonaţi-vă la calendare. Vedeţi zilele de naştere pe care le-aţi introdus în Contacte. Conguraţi alerte pentru a vă reaminti despre evenimente, întâlniri şi termene limită. A se vedea Capitol 10, “ Calendar,” în pagina 124.
Vizualizaţi poze şi videoclipuri înregistrate cu iPhone, salvaţi-le din mesaje primite sau sincronizaţi-le de pe computerul dvs. Vizionaţi videoclipuri în orientare portret sau peisaj. Realizaţi zoom pe poze pentru a le vedea în detaliu. Tipăriţi-le sau vizionaţi o diaporamă. Trimiteţi poze şi videoclipuri prin e-mail sau prin mesaje MMS, sau publicaţi-le într-o galerie MobileMe. Alocaţi poze contactelor sau utilizaţi-le ca fundal. Vizualizaţi pozele după loc şi, dacă sincronizaţi cu iPhoto 8.0 (parte din iLife ‘09) sau o versiune ulterioară, vizualizaţi pozele după evenimente şi chipuri. A se vedea Capitol 11, “ Poze,” în pagina 131.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 15
Cameră
YouTube
Bursa
Hărţi
Vremea
Notiţe
Ceas
Calculator
Faceţi poze şi înregistraţi videoclipuri. Vizionaţi-le pe iPhone, trimiteţi-le prin e-mail, prin mesaje, sau încărcaţi-le pe computerul dvs. Apăsaţi pentru a focaliza asupra unui obiect sau unei zone. Ajustaţi şi salvaţi clipuri video. Încărcaţi videoclipuri direct pe YouTube. Fotograaţi un prieten şi conguraţi iPhone pentru a aşa poza atunci când vă apelează persoana respectivă. A se vedea Capitol 12, “ Cameră,” în pagina 140.
Vizionaţi clipuri video din colecţia online YouTube. Căutaţi orice clip video, sau exploraţi clipurile recomandate, cele mai populare, cele mai recent actualizate şi cele mai apreciate. Conguraţi-vă şi autenticaţi-vă în contul dvs. YouTube
- apoi evaluaţi clipuri video, sincronizaţi-vă favoritele, vizualizaţi abonările şi multe altele. Utilizaţi AirPlay pentru a transmite videoclipuri YouTube pe un Apple TV. Încărcaţi-vă propriile înregistrări video realizate cu iPhone. A se vedea Capitol 13, “ YouTube,” în pagina 145.
Consultaţi cotaţiile bursiere favorite, actualizate automat de pe Internet. Vizualizaţi ştiri despre companii şi informaţii de tranzacţionare curente, precum preţul de deschidere sau preţul mediu, volumul de tranzacţionare sau capitalizarea de piaţă. Rotiţi iPhone pentru a vedea grace detaliate în orientare peisaj. Trageţi degetul de-a lungul gracului pentru a urmări niveluri de preţ sau utilizaţi două degete pentru a vedea un interval între niveluri. A se vedea Capitol 14, “ Bursa,” în pagina 151.
Vizualizaţi hărţi stradale, vederi din satelit şi vizualizări hibride pentru locuri din întreaga lume. Realizaţi zoom pentru o privire mai detaliată, sau accesaţi vederea stradală Google. Găsiţi şi urmăriţi localizarea dvs. curentă (aproximativă). Aaţi în ce direcţie sunteţi orientat utilizând busola integrată. Obţineţi itinerarii detaliate pentru deplasările cu maşina, cu transportul în comun sau pe jos şi vizualizaţi condiţiile de trac de pe şosele. Găsiţi un agent economic din apropiere şi apelaţi-l cu o singură atingere. A se vedea Capitol 15, “ Hărţi,” în pagina 153.
Aaţi condiţiile meteorologice curente şi o prognoză pe şase zile. Adăugaţi oraşele dvs. favorite pentru un buletin meteo rapid, la orice oră. A se vedea Capitol 16, “ Vremea,” în pagina 163.
Faceţi însemnări din mers - mementouri, liste de cumpărături, idei geniale. Trimiteţi-le prin e-mail. Sincronizaţi notiţele cu Mail pe Mac-ul dvs, sau cu Microsoft Outlook sau Outlook Express pe PC-ul dvs. Sincronizaţi “over the air” notiţe cu conturile dvs. MobileMe, Google, Yahoo! sau IMAP. A se vedea Capitol 17, “ Notiţe,” în pagina 165.
În dosarul Utilitare. Aaţi ora pentru oraşe din întreaga lume - creaţi ceasuri pentru favoritele dvs. Conguraţi una sau mai multe alarme. Utilizaţi un cronometru sau conguraţi un temporizator cu numărătoare inversă. A se vedea Capitol 18, “ Ceas,” în pagina 168.
În dosarul Utilitare. Realizaţi adunări, scăderi, înmulţiri şi împărţiri. Rotiţi iPhone cu 90 de grade pentru a utiliza funcţiile ştiinţice extinse. A se vedea Capitol 19, “ Calculator,” în pagina 171.
16 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Busolă
Reportofon
iTunes
App Store
Game Center
Congurări
Contacte
Nike + iPod
iBooks
În dosarul Utilitare. Utilizaţi busola digitală integrată pentru a determina orientarea dvs. Obţineţi coordonatele dvs. curente. Selectaţi între nordul geograc şi nordul magnetic. A se vedea Capitol 20, “ Busolă,” în pagina 174.
În dosarul Utilitare. Înregistraţi memo-uri vocale cu iPhone. Redaţi-le pe iPhone sau sincronizaţi-le cu iTunes pentru a le asculta pe computerul dvs. Ataşaţi memo­uri vocale la mesaje e-mail sau MMS. A se vedea Capitol 21, “Reportofon,” în pagina 177.
Căutaţi în iTunes Store muzică, lme, emisiuni TV, cărţi audio şi altele. Exploraţi, previzualizaţi şi descărcaţi noi lansări, obţineţi recomandări Genius sau aaţi cine este în topuri. Închiriaţi lme şi emisiuni TV pentru vizionare pe iPhone. Recepţionaţi şi descărcaţi podcasturi. Urmăriţi-vă artiştii favoriţi şi prietenii pentru a aa care este muzica pe care o ascultă şi despre care vorbesc. A se vedea Capitol 22, “ iTunes Store,” în pagina 182.
Căutaţi în App Store aplicaţii iPhone pe care le puteţi cumpăra sau descărca utilizând o conexiune Wi-Fi sau o reţea celulară de date. Citiţi recenzii sau scrieţi propriile recenzii pentru aplicaţiile dvs. favorite. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia în ecranul dvs. principal. A se vedea Capitol 23, “App Store,” în pagina 193.
Descoperiţi jocuri noi şi împărtăşiţi experienţele dvs. de joc cu prieteni din întreaga lume. Invitaţi un prieten sau solicitaţi un meci cu alţi oponenţi adecvaţi. Consultaţi clasarea jucătorilor în tabelele de lideri. Dobândiţi realizări pentru puncte suplimentare. A se vedea Capitol 24, “ Game Center,” în pagina 200.
Conguraţi conturi şi ajustaţi toate congurările iPhone într-un singur loc convenabil. Stabiliţi propria limită de volum pentru confortul audiţiei. Fixaţi soneria, fundalul, luminozitatea ecranului şi realizaţi congurările pentru reţea, telefon, e-mail, web, muzică, videoclipuri, poze şi multe altele. Utilizaţi congurările Servicii de localizare pentru a congura opţiunile de condenţialitate a localizării pentru Hărţi, Cameră, Busolă şi aplicaţii terţe compatibile. Conguraţi blocarea automată şi un cod de acces pentru securitate. Restricţionaţi accesul la conţinutul explicit din iTunes şi la anumite aplicaţii. Resetaţi iPhone-ul. A se vedea Capitol 25, “ Congurări,” în pagina 207.
Obţineţi informaţii de contact sincronizate cu MobileMe, Mac OS X Address Book, Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Outlook Express), Microsoft Outlook sau Microsoft Exchange. Căutaţi, adăugaţi, modicaţi sau ştergeţi contacte, care vor  apoi sincronizate înapoi pe computerul dvs. A se vedea Capitol 26, “ Contacte,” în pagina 236.
Nike + iPod (care apare la activarea opţiunii în Congurări) transformă iPhone într-un partener de exerciţii zice. Ţineţi evidenţa vitezei, duratei şi distanţei de la un exerciţiu la altul şi selectaţi o melodie care să vă motiveze pe parcursul rutinei dvs. Necesită anumiţi panto Nike şi un senzor Nike + iPod, vândute separat.) A se vedea Capitol 27, “ Nike + iPod,” în pagina 243.
Descărcaţi aplicaţia gratuită iBooks din App Store pentru o modalitate excelentă de cumpărare şi lecturare a cărţilor. Obţineţi tot, de la clasici la best-selleruri, cu funcţionalitatea integrată iBookstore. Adăugaţi cărţi în format ePub şi PDF-uri în etajera dvs. utilizând iTunes. Tipăriţi PDF-uri. A se vedea Capitol 28, “ iBooks,” în pagina 247.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 17

Pictograme de stare

Pictogramele din bara de stare din partea de sus a ecranului vă oferă informaţii despre iPhone:
Pictogramă de stare Semnicaţie
Semnal celular* Indică dacă vă aaţi în raza de acţiune a unei
reţele celulare şi dacă puteţi iniţia şi recepţiona apeluri. Numărul de bare este proporţional cu puterea semnalului. Dacă nu există semnal, barele sunt înlocuite cu mesajul “Niciun serviciu”.
Mod Avion Indică dacă modul Avion este activat - nu puteţi
să utilizaţi telefonul, să accesaţi Internetul sau să utilizaţi dispozitive Bluetooth®. Funcţionalităţile care nu necesită comunicaţii wireless sunt disponibile. A se vedea “Mod Avion pagina 207.
UMTS/EV-DO Indică dacă reţeaua 3G UMTS (GSM) sau EV-DO
(CDMA) a operatorului dvs. este disponibilă şi dacă iPhone se poate conecta la Internet prin respectiva reţea. A se vedea “Cum se conectează iPhone la Internet
EDGE Indică dacă reţeaua EDGE a operatorului dvs.
este disponibilă (modelele GSM) şi dacă iPhone se poate conecta la Internet prin respectiva reţea. A se vedea “Cum se conectează iPhone la Internet
” în pagina 24.
GPRS/1xRTT Indică dacă reţeaua GPRS (GSM) sau 1xRTT
(CDMA) a operatorului dvs. este disponibilă şi dacă iPhone se poate conecta la Internet prin respectiva reţea. A se vedea “Cum se conectează iPhone la Internet
Wi-Fi* Indică dacă iPhone este conectat la Internet
printr-o reţea Wi-Fi. Numărul de bare este proporţional cu puterea conexiunii. A se vedea “Conectarea la o reţea Wi-Fi
” în pagina 24.
” în pagina 24.
” în
” în pagina 24.
18 Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Pictogramă de stare Semnicaţie
Hotspot personal Indică dacă iPhone este conectat la un alt
iPhone, furnizând un Hotspot personal (modelele GSM). A se vedea “Hotspot personal
Activitate de reţea Indică sincronizarea “over-the-air” sau altă
activitate de reţea. Unele aplicaţii de la terţe părţi pot utiliza de asemenea pictograma pentru a indica un proces activ.
Redirecţionarea apelurilor Indică dacă redirecţionarea apelurilor este
congurată pe iPhone (modelele GSM). A se vedea “Redirecţionarea apelurilor pagina 228.
VPN Indică dacă sunteţi conectat la o reţea utilizând
VPN. A se vedea “Reţea
Blocare Indică dacă iPhone este blocat. A se vedea
“Buton Pornire/Oprire Adormire/Trezire pagina 11.
TTY Indică dacă iPhone este congurat pentru a
funcţiona cu un teleimprimator (TTY). A se vedea “Utilizarea iPhone cu un teleimprimator (TTY)
Redare Indică dacă se aă în redare o melodie, o carte
audio sau un podcast. A se vedea “Redarea de melodii şi alte conţinuturi audio
Blocarea orientării portret Indică dacă ecranul iPhone este blocat în
orientarea portret. A se vedea “Vizualizarea în orientare portret sau peisaj
Alarmă Indică dacă este congurată o alarmă. A se
vedea “Alarme
Servicii de localizare Indică dacă o aplicaţie utilizează serviciile de
localizare. A se vedea “Servicii de localizare pagina 215.
Bluetooth* Pictogramă albastră sau albă: Bluetooth este
activat şi un dispozitiv, precum un set de căşti sau un kit auto, este conectat. Pictogramă gri: Bluetooth este activat, dar nici un dispozitiv nu este conectat. Nici o pictogramă: Bluetooth este dezactivat. A se vedea “Dispozitive Bluetooth pagina 50.
Baterie Indică nivelul bateriei sau stadiul de încărcare. A
se vedea “Baterie
” în pagina 26.
” în pagina 228.
” în
” în pagina 213.
” în
” în pagina 101.
” în pagina 34.
” în pagina 169.
” în
” în
” în pagina 52.
* Utilizarea anumitor accesorii cu iPhone poate afecta performanţele wireless.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone 19
Introducere
2
·
AVERTISMENT: Pentru evitarea vătămărilor, citiţi toate instrucţiunile de operare din
acest manual şi informaţiile de siguranţă din iPhone - Ghid de informaţii importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone înainte de a utiliza
iPhone.

Vizualizarea manualului de utilizare pe iPhone

Manualul de utilizare iPhone poate  vizualizat pe iPhone prin apăsarea favoritei “iPhone, manual de utilizare” în Safari sau prin instalarea aplicaţiei gratuite iBooks şi descărcarea manualului de utilizare din iBookstore.
Vizualizarea manualului de utilizare în Safari: Apăsaţi , apoi apăsaţi favorita iPhone, manual de utilizare.
Pentru a adăuga o pictogramă pentru manualul de utilizare pe ecranul principal, apăsaţi , apoi apăsaţi “Adăugaţi la Ecran Principal”. Pentru a vizualiza manualul de utilizare într-o altă limbă, apăsaţi “Schimbare limbă” în partea de jos a ecranului în pagina principală de cuprins.
Vizualizarea manualului de utilizare în iBooks:
1 Dacă nu aveţi instalată aplicaţia iBooks, deschideţi App Store, căutaţi “iBooks” şi
apăsaţi numele aplicaţiei în lista de rezultate. Apăsaţi Free (Gratuit), apoi apăsaţi Install (Instalaţi).
2 Deschideţi iBooks şi apăsaţi Store.
3 Căutaţi “iPhone User” şi apăsaţi manualul de utilizare în lista de rezultate.
4 Apăsaţi Free (Gratuit), apoi apăsaţi Get Book (Obţineţi carte).
20
Pentru mai multe informaţii despre iBooks, a se vedea Capitol 28, “iBooks,” în pagina 247.

Elemente necesare

Cartelă Micro SIM
Compartiment cartelă Micro SIM
Agrafă de hârtie sau ustensilă de ejectare SIM
Pentru a utiliza iPhone, aveţi nevoie de:
Un plan tarifar wireless de la un operator care furnizează servicii iPhone în  regiunea dvs.
Un Mac sau un PC cu port USB 2.0 şi unul dintre următoarele sisteme de operare: Â
Mac OS X v10.5.8 sau o versiune ulterioară Â Windows 7, Windows Vista sau Windows XP Home sau Professional (SP3) Â
Rezoluţia de ecran a computerului dvs. congurată la 1024 x 768 pixeli sau mai  mare
iTunes 10.1.2 sau o versiune ulterioară, disponibil la  www.apple.com/ro/itunes/ download/
QuickTime 7.6.2 sau o versiune ulterioară (pentru redarea videoclipurilor  înregistrate cu iPhone pe computerul dvs)
Un ID Apple (precum un cont iTunes Store sau un cont MobileMe) pentru  cumpărărturile din iTunes Store sau App Store
O conexiune Internet pentru computerul dvs. (recomandabil de bandă largă) Â

Instalarea cartelei SIM

În cazul în care cartela dvs. SIM (modelele GSM) nu a fost preinstalată, trebuie să o instalaţi înainte de a putea să utilizaţi iPhone-ul.
Instalarea cartelei SIM în iPhone 4
Capitolul 2 Introducere 21
Instalarea cartelei SIM în iPhone 3GS
Cartelă Micro SIM
Compartiment cartelă Micro SIM
Agrafă de hârtie sau ustensilă de ejectare SIM
Instalarea cartelei SIM:
1 Inseraţi extremitatea unei agrafe de hârtie sau ustensila de ejectare SIM în oriciul
compartimentului cartelei SIM.
Apăsaţi cu fermitate, drept, până ce compartimentul este expulzat.
2 Extrageţi compartimentul cartelei SIM şi plasaţi cartela SIM în compartiment,
conform ilustraţiei.
3 Cu compartimentul aliniat şi cartela SIM deasupra, conform ilustraţiei, aşezaţi cu
atenţie compartimentul la loc.

Activarea iPhone

Trebuie să activaţi iPhone prin abonarea la un plan tarifar al unui operator iPhone din zona dvs. şi prin înregistrarea iPhone-ului cu reţeaua respectivă.
Este posibil ca dispozitivul dvs. iPhone să  fost activat în momentul achiziţionării. Dacă nu este activat, contactaţi vânzătorul sau furnizorul dvs. de servicii celulare pentru iPhone.
Pentru mai multe informaţii despre iPhone, vizitaţi www.apple.com/ro/iphone.
Congurarea iPhone
Înainte de a putea utiliza iPhone, trebuie să îl conguraţi în iTunes. În timpul congurării, puteţi crea un nou ID Apple sau puteţi specica un cont Apple existent pentru a permite cumpărăturile cu iPhone. (Este posibil ca iTunes Store să nu e disponibil în toate ţările sau regiunile.) iTunes înregistrează şi numărul serial al iPhone-ului, pentru cazul în care veţi nevoie de acesta.
Congurarea iPhone:
1 Descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă versiune iTunes de la www.apple.com/ro/
itunes/download/.
22 Capitolul 2 Introducere
2 Conectaţi iPhone la un port USB 2.0 al computerului dvs. Mac sau PC utilizând cablul
care însoţeşte iPhone.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În ecranul Conguraţi iPhone-ul dvs., selectaţi “Sincronizează automat contacte, calendare şi favorite” pentru ca respectivele articole să se sincronizeze automat atunci când conectaţi iPhone la computerul dvs. De asemenea, puteţi personaliza congurările dvs. de sincronizare în iTunes. A se vedea “Sincronizarea cu iTunes” în pagina 58.
Notă: Dacă aveţi decienţe vizuale, VoiceOver vă poate ajuta să conguraţi iPhone­ul fără asistenţă exterioară. VoiceOver descrie cu voce tare ceea ce este aşat pe ecran, astfel încât să puteţi utiliza iPhone fără a-l vedea. Atunci când conectaţi iPhone la computerul dvs, iTunes detectează dacă utilizaţi un cititor de ecran compatibil pe computerul dvs, precum VoiceOver (Mac) sau GW Micro Window-Eyes (PC), şi activează automat VoiceOver pe iPhone. De asemenea, un utilizator văzător poate activa VoiceOver pe iPhone utilizând congurările Accesibilitate. (Este posibil ca funcţionalitatea VoiceOver să nu e disponibilă în toate limbile.) A se vedea “VoiceOver” în pagina 255.

Deconectarea iPhone-ului de la computerul dvs.

Puteţi deconecta oricând iPhone de la computerul dvs. Totuşi, dacă îl deconectaţi în timpul desfăşurării unei sincronizări, este posibil ca unele date să nu se sincronizeze până la următoarea conectare a iPhone-ului la computerul dvs.
Atunci când iPhone se sincronizează cu computerul dvs, iPhone aşează “Sincronizare în curs”. Dacă deconectaţi iPhone înainte de a naliza sincronizarea, este posibil ca unele date să nu e transferate. Când sincronizarea este completă, iTunes aşează “Sincronizarea iPhone este completă”.
Anularea unei sincronizări: Trageţi glisorul pe iPhone.
Dacă recepţionaţi un apel în timpul unei sincronizări, sincronizarea este anulată şi puteţi deconecta iPhone-ul pentru a prelua apelul. Conectaţi iPhone-ul după terminarea convorbirii pentru a naliza sincronizarea.
Capitolul 2 Introducere 23

Conectarea la Internet

iPhone se conectează la Internet de ecare dată când utilizaţi Mail, Safari, YouTube, Bursa, Hărţi, Vremea, App Store sau iTunes Store.
Cum se conectează iPhone la Internet
iPhone se conectează la Internet utilizând o reţea Wi-Fi sau o reţea celulară de date. iPhone realizează următoarele acţiuni, în ordine, până la conectare:
Se conectează prin ultima reţea Wi-Fi  utilizată în prealabil care este disponibilă. Dacă nici o reţea Wi-Fi utilizată în prealabil nu este disponibilă, iPhone aşează Â
o listă de reţele Wi-Fi aate în raza de acţiune. Apăsaţi o reţea şi, dacă e necesar, introduceţi o parolă pentru conectare. Reţelele care necesită o parolă aşează lângă ele pictograma unui lacăt . Puteţi împiedica aşarea automată a reţelelor disponibile de către iPhone. A se vedea “Wi-Fi” în pagina 208.
Dacă nicio reţea Wi-Fi nu este disponibilă sau aţi optat să nu vă conectaţi la  niciuna, iPhone se conectează la Internet printr-o reţea celulară de date ( , , sau
). Puteţi împiedica utilizarea datelor celulare de către iPhone în Congurări. A se
vedea “Reţea” în pagina 213.
Dacă nicio reţea Wi-Fi sau celulară de date nu este disponibilă, iPhone nu se poate conecta la Internet.
Notă: Reţeaua celulară 3G (UMTS) acceptă comunicaţii simultane de voce şi date pe modelele GSM. Pentru toate celelalte conexiuni de reţea (EDGE sau GPRS pe modelele GSM, respectiv EV-DO sau 1xRTT pe un model CDMA), nu puteţi utiliza servicii Internet în timp ce vorbiţi la telefon cu excepţia cazului în care iPhone-ul dispune şi de o conexiune Wi-Fi la Internet.
Multe reţele Wi-Fi pot  utilizate gratuit, inclusiv, în unele ţări sau regiuni, punctele de acces Wi-Fi furnizate de operatorul dvs. iPhone. Unele reţele Wi-Fi necesită plata unor taxe. Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi printr-un punct de acces cu plată, puteţi în general să deschideţi Safari pentru a vizualiza o pagină web care vă permite să subscrieţi pentru servicii.
Conectarea la o reţea Wi-Fi
Congurările Wi-Fi vă permit să activaţi Wi-Fi şi să vă conectaţi la reţele Wi-Fi.
Activarea Wi-Fi: Selectaţi Congurări > Wi-Fi şi activaţi Wi-Fi. Conectarea la o reţea Wi-Fi:Selectaţi Congurări > Wi-Fi, aşteptaţi un moment
pentru ca iPhone să detecteze reţelele din raza de acţiune, apoi selectaţi o reţea (conectarea la unele reţele Wi-Fi poate necesita plata unor taxe). Dacă este necesar, introduceţi o parolă şi apăsaţi Conectare (reţelele care necesită o parolă sunt indicate cu simbolul unui lacăt ).
24 Capitolul 2 Introducere
Odată ce vă conectaţi manual la o reţea Wi-Fi, iPhone se va conecta la aceasta automat de ecare dată când reţeaua va  în raza de acţiune. Dacă în raza de acţiune se aă mai multe reţele utilizate în prealabil, iPhone se va conecta la ultima utilizată.
Când iPhone este conectat la o reţea Wi-Fi, pictograma Wi-Fi din bara de stare din partea superioară a ecranului indică puterea conexiunii. Numărul de bare este proporţional cu puterea conexiunii.
Pentru informaţii referitoare la congurările Wi-Fi, a se vedea “Wi-Fi” în pagina 208.
Accesarea reţelelor celulare de date
iPhone poate accesa Internetul prin reţeaua celulară a operatorului iPhone­ului dvs. Vericaţi acoperirea reţelei operatorului în regiunea dvs. pentru a aa disponibilitatea.
Dacă iPhone-ul este conectat la Internet prin reţeaua celulară de date, pictograma UMTS/EV-DO ( ), EDGE ( ) sau GPRS/1xRTT ( ) apare în bara de stare.
În funcţie de modelul dvs. de iPhone şi conexiunea de reţea, este posibil să nu puteţi recepţiona apeluri în timp ce iPhone-ul transferează date prin reţeaua celulară — atunci când descărcaţi o pagină web, de exemplu.
GSM: În cazul unei conexiuni EDGE sau GPRS, este posibil ca apelurile primite să meargă direct în mesageria vocală în timpul transferurilor de date. În cazul apelurilor primite la care răspundeţi, transferurile de date sunt suspendate.
CDMA: În cazul conexiunilor EV-DO, transferurile de date sunt suspendate atunci când răspundeţi apelurilor primite. În cazul conexiunilor 1xRTT, este posibil ca apelurile primite să meargă direct în mesageria vocală în timpul transferurilor de date. În cazul apelurilor primite la care răspundeţi, transferurile de date sunt suspendate.
Transferul de date este reluat atunci când terminaţi apelul.
Activarea 3G (modelele GSM): În Congurări, selectaţi General > Reţea şi apăsaţi Activaţi 3G.
Atunci când sunteţi în afara reţelei operatorului dvs, este posibil să puteţi accesa Internetul printr-un alt operator. Pentru a activa serviciile de e-mail, navigare web şi alte servicii de date oricând este posibil, activaţi Roaming de date.
Activarea Roaming de date: În Congurări, selectaţi General > Reţea şi activaţi Roaming de date.
Important: Este posibil să se aplice taxe de roaming. Pentru a evita costurile pentru
roaming de date, asiguraţi-vă că roamingul de date este dezactivat.
Capitolul 2 Introducere 25
Acces Internet într-un avion
Modul Avion dezactivează emiţătorii şi receptorii celulari, Wi-Fi, Bluetooth şi GPS din iPhone pentru a evita interferenţele cu operarea aeronavelor. Modul Avion dezactivează multe dintre funcţionalităţile iPhone. În unele ţări sau regiuni, acolo unde este permis de operatorul aerian şi de legislaţia şi reglementările în vigoare, puteţi activa Wi-Fi în timp ce modul avion este activat, pentru:
Trimiterea şi recepţionarea de e-mail  Navigarea pe Internet  Sincronizarea “over the air” a contactelor, calendarelor, favoritelor de browser şi Â
notiţelor dvs. Vizionarea clipurilor video YouTube  Consultarea cotaţiilor bursiere  Aarea amplasamentelor pe hartă  Obţinerea buletinelor meteo  Cumpărarea şi descărcarea de muzică şi aplicaţii Â
De asemenea, este posibil să vă e permis să activaţi Bluetooth pentru a utiliza dispozitive Bluetooth cu iPhone.
Pentru mai multe informaţii, a se vedea “Mod Avion” în pagina 207.
Acces VPN
VPN (Virtual Private Network - Reţea privată virtuală) furnizează acces securizat prin intermediul Internetului la reţele private, precum reţeaua companiei sau şcolii dvs. Utilizaţi congurarea Reţea pentru congurarea şi activarea VPN. A se vedea “Reţea” în pagina 213.
Hotspot personal
Puteţi utiliza opţiunea Hotspot personal (iPhone 4) pentru a partaja o conexiune la Internet cu un computer sau un alt dispozitiv Wi-Fi — precum un iPod, iPad sau alt iPhone — conectat la iPhone-ul dvs. prin Wi-Fi. De asemenea, puteţi utiliza Hotspot personal pentru a partaja o conexiune Internet cu un computer care este conectat la iPhone-ul dvs. prin Bluetooth sau USB.
Notă: Este posibil ca această funcţionalitate să nu e disponibilă în toate ţările sau regiunile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare. Contactaţi operatorul dvs. pentru mai multe informaţii, inclusiv despre numărul de dispozitive care pot partaja simultan o conexiune Internet.
Dacă butonul Conguraţi Hotspot personal apare în congurările dvs. General > Reţea, trebuie mai întâi să conguraţi serviciul cu operatorul dvs. Puteţi contacta operatorul dvs. prin apăsarea butonului respectiv.
26 Capitolul 2 Introducere
Hotspot personal funcţionează doar dacă iPhone-ul este conectat la Internet prin reţeaua celulară de date.
Partajarea unei conexiuni Internet:
1 În Congurări, selectaţi Hotspot personal (sau selectaţi General > Reţea > Hotspot
personal, dacă opţiunea Hotspot personal nu este disponibilă la primul nivel din Congurări).
2 Activaţi Hotspot personal.
3 Conectarea unui computer sau altui dispozitiv la iPhone:
 Wi-Fi: Pe dispozitiv, selectaţi iPhone din lista reţelelor Wi-Fi disponibile. Introduceţi
parola Wi-Fi pentru iPhone atunci când vi se solicită.
 USB: Conectaţi computerul dvs. la iPhone utilizând cablul conector Dock la USB. În
preferinţele pentru Reţea de pe computerul dvs, selectaţi iPhone. Pe un Mac, o fereastră pop-up apare la prima dvs. conectare, cu mesajul “A new
network interface has been detected.” (O interfaţă nouă de reţea a fost detectată.) Faceţi clic pe preferinţele pentru Reţea, conguraţi reţeaua pentru iPhone, apoi faceţi clic pe Apply (Aplică). Pe un PC, utilizaţi Network Control Panel (Panoul de control Reţea) pentru congurarea conexiunii iPhone.
 Bluetooth: Pe iPhone, selectaţi Congurări > General > Bluetooth şi activaţi
Bluetooth. Consultaţi apoi documentaţia aferentă computerului dvs. pentru asocierea şi conectarea iPhone-ului cu dispozitivul dvs.
Când un dispozitiv este conectat, o bandă albastră apare în partea de sus a ecranului iPhone-ului. Funcţionalitatea Hotspot personal rămâne activată atunci când folosiţi USB pentru conectare, chiar şi atunci când nu folosiţi în mod activ conexiunea Internet.
Notă: Pictograma Hotspot personal apare în bara de stare a unui iPhone (modelele GSM) utilizând funcţionalitatea Hotspot personal a unui alt iPhone.
Schimbarea parolei Wi-Fi pentru iPhone: În Congurări, selectaţi Hotspot personal > Parolă Wi-Fi, apoi introduceţi o parolă formată din cel puţin 8 caractere.
Schimbarea parolei deconectează toate dispozitivele care partajează conexiunea Internet.
Monitorizarea utilizării reţelei celulare de date: În Congurări, selectaţi General > Utilizare.
Capitolul 2 Introducere 27

Adăugarea conturilor de e-mail, contacte şi calendare

Despre conturi
iPhone funcţionează cu MobileMe, Microsoft Exchange şi numeroşi dintre cei mai populari furnizori de servicii bazate pe Internet pentru e-mail, contacte şi calendare. Dacă nu dispuneţi deja de un cont de e-mail, puteţi obţine un cont gratuit online la www.yahoo.com, www.google.com sau www.aol.com. Puteţi de asemenea încerca MobileMe, gratuit timp de 60 de zile, la www.me.com.
Puteţi adăuga contacte utilizând un cont LDAP sau CardDAV dacă organizaţia sau compania dvs. admite aceasta. A se vedea “Adăugarea de contacte” în pagina 236.
Puteţi adăuga un cont de calendar CalDAV. A se vedea “Sincronizarea calendarelor” în pagina 124.
Puteşi să vă abonaţi la calendare iCal (.ics) sau să le importaţi din Mail. A se vedea “Abonarea la calendare” şi “Importarea şierelor de calendar din Mail” în pagina 130.
Congurarea conturilor MobileMe
Pentru a utiliza MobileMe pe iPhone, trebuie să conguraţi un cont gratuit MobileMe sau un abonament plătit MobileMe.
Un cont gratuit MobileMe vă permite să utilizaţi Găsire iPhone propriu, o funcţionalitate care vă ajută să localizaţi şi să protejaţi informaţiile de pe iPhone-ul dvs. dacă acesta este pierdut sau furat (funcţionalitatea nu este disponibilă în toate ţările sau regiunile). A se vedea “Funcţionalităţi de securitate” în pagina 54.
Un abonament plătit MobileMe vă permite să utilizaţi Găsire iPhone propriu, plus următoarele funcţionalităţi:
Cont de e-mail la me.com  Sincronizare over-the-air pentru contacte, calendare, favorite şi notiţe  Galerie MobileMe pentru partajarea pozelor şi videoclipurilor  iDisk MobileMe pentru stocarea şi partajarea şierelor Â
Puteţi testa aceste funcţionalităţi cu o perioadă de probă de 60 de zile la www.apple. com/mobileme.
Un cont gratuit MobileMe este disponibil pentru orice client cu un iPhone 4 rulând iOS 4.2 sau ulterior. Dacă v-aţi creat deja un cont pentru App Store sau Game Center, puteţi utiliza acel ID Apple pentru contul dvs. gratuit MobileMe. Puteţi crea un ID Apple nou dacă nu aveţi deja unul sau dacă doriţi un alt ID Apple pentru contul dvs. MobileMe.
Congurarea unui cont gratuit MobileMe:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
28 Capitolul 2 Introducere
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi MobileMe.
3 Introduceţi ID-ul Apple şi parola dvs, sau apăsaţi Creaţi ID Apple gratuit.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Vericaţi adresa dvs. de e-mail, dacă este necesar.
5 Asiguraţi-vă că funcţionalitatea Găsire iPhone propriu este activată.
La un moment dat, un singur cont MobileMe poate  utilizat pentru Găsire iPhone propriu şi pentru sincronizarea contactelor, calendare, favorite şi notiţe.
Pentru a utiliza Galerie, iDisk şi Găsire iPhone propriu pe iPhone, descărcaţi aplicaţiile gratuite MobileMe Gallery, MobileMe iDisk şi Find My iPhone din App Store.
Congurarea conturilor Microsoft Exchange
Pentru a utiliza Microsoft Exchange pe iPhone, trebuie să adăugaţi un cont folosind congurările contului dvs. Microsoft Exchange. Apelaţi la furnizorul de servicii sau administratorul de sistem pentru aceste congurări.
iPhone utilizează protocolul Exchange ActiveSync pentru a sincroniza “over the air” e-mail, calendare şi contacte cu următoarele versiuni ale Microsoft Exchange:
Exchange Server 2003 Service Pack 2 Â Exchange Server 2007 Service Pack 1 Â Exchange Server 2010 Â
La congurarea contului, puteţi selecta ce servicii Exchange doriţi să utilizaţi cu iPhone:
Mail  Contacte  Calendare Â
Serviciile pe care le activaţi sunt sincronizate automat “over the air”, fără a necesita conectarea iPhone-ului la computerul dvs. A se vedea “Sincronizarea conturilor” în pagina 57.
Puteţi congura mai multe conturi Exchange.
Congurarea unui cont Exchange:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Microsoft Exchange.
3 Introduceţi adresa dvs. completă de e-mail, domeniul (opţional), numele de utilizator,
parola şi o descriere. Puteţi scrie orice doriţi ca descriere.
Capitolul 2 Introducere 29
iPhone suportă serviciul Microsoft Autodiscovery, care utilizează numele de utilizator şi parola dvs. pentru a determina adresa serverului Exchange. Dacă adresa serverului nu poate  determinată, veţi  solicitat să o introduceţi. (Introduceţi adresa completă în câmpul Server.) Odată ce vă conectaţi la serverul Exchange, este posibil să vi se solicite să vă schimbaţi parola pentru a corespunde regulilor congurate pe server.
4 Apăsaţi articolele pe care doriţi să le utilizaţi pe iPhone (e-mail, contacte şi calendare)
şi conguraţi numărul de zile pentru care doriţi să sincronizaţi e-mail pe iPhone.
Congurarea conturilor Google, Yahoo! şi AOL
Pentru numeroase conturi populare (Google, Yahoo!, AOL), iPhone introduce majoritatea congurărilor pentru dvs. La congurarea contului, puteţi selecta ce servicii ale contului doriţi să utilizaţi cu iPhone. Serviciile pe care le activaţi sunt sincronizate automat “over the air”, fără a necesita conectarea iPhone-ului la computerul dvs. A se vedea “Sincronizarea conturilor” în pagina 57.
Congurarea unui cont:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Google, Yahoo! sau AOL.
3 Introduceţi numele dvs, adresa completă de e-mail, parola şi o descriere. Puteţi scrie
orice doriţi ca descriere.
4 Apăsaţi articolele pe care doriţi să le utilizaţi pe iPhone. Articolele disponibile variază
în funcţie de furnizorul de servicii.
Congurarea altor conturi
Selectaţi Alte conturi pentru a congura alte conturi pentru e-mail (precum POP), contacte (precum LDAP sau CardDAV) sau calendare (precum CalDAV). Contactaţi furnizorul dvs. de servicii sau administratorul dvs. de sistem pentru a obţine conguraţiile necesare pentru cont.
Congurarea unui cont:
1 În Congurări, apăsaţi “Mail, Contacte, Calendare”.
2 Apăsaţi Adăugaţi cont, apoi apăsaţi Altul.
3 Selectaţi tipul de cont pe care doriţi să îl adăugaţi (Mail, Contacte sau Calendare).
4 Introduceţi informaţiile contului dvs. şi apăsaţi Salvaţi.
30 Capitolul 2 Introducere
Loading...
+ 260 hidden pages