APPLE iphone 4 User Manual [ro]

iPhone
Manual de utilizare
Pentru software 5.1

Cuprins

9 Capitolul 1: Scurtă prezentare iPhone 9 Privire de ansamblu iPhone 9 Accesorii 10 Butoane 12 Pictogramele de stare
14 Capitolul 2: Introducere 14 Vizualizarea acestui manual de utilizare pe iPhone 14 Elemente necesare 14 Instalarea cartelei SIM 15 Congurarea și activarea 15 Conectarea iPhone-ului la computerul dvs. 16 Conectarea la Internet 16 Congurarea conturilor de e-mail și de alte tipuri 16 Gestionarea conținutului pe dispozitivele dvs. iOS 17 iCloud 18 Sincronizarea cu iTunes
20 Capitolul 3: Noțiuni elementare 20 Utilizarea aplicațiilor 23 Personalizarea ecranului principal 25 Scrierea 28 Dictarea 29 Tipărirea 30 Căutarea 31 Comenzi vocale 32 Noticări 33 Twitter 34 Căști Apple cu telecomandă și microfon 35 AirPlay 35 Dispozitive Bluetooth 36 Baterie 38 Funcționalități de securitate 39 Curățarea iPhone-ului 40 Repornirea sau resetarea iPhone-ului
41 Capitolul 4: Siri 41 Ce este Siri? 41 Utilizarea Siri 45 Corectarea Siri 46 Siri și aplicațiile 58 Dictarea
2
59 Capitolul 5: Telefon 59 Apeluri telefonice 63 FaceTime 64 Mesagerie vizuală 65 Contacte 65 Favorite 66 Redirecționarea apelurilor, apel în așteptare și identicarea apelantului 67 Sonerii, comutator Sonerie/Silențios și vibrație 67 Apeluri internaționale 69 Congurarea opțiunilor pentru Telefon
70 Capitolul 6: Mail 70 Vericarea și citirea mesajelor e-mail 71 Lucrul cu mai multe conturi 71 Trimiterea e-mailurilor 72 Utilizarea linkurilor și a datelor detectate 72 Vizualizarea șierelor atașate 73 Tipărirea mesajelor și șierelor atașate 73 Organizarea mesajelor de e-mail 74 Căutarea e-mailurilor 74 Conturi și congurări pentru Mail
77 Capitolul 7: Safari 77 Vizualizarea paginilor web 78 Linkuri 78 Lista de lecturi 78 Cititor 79 Introducerea textului și completarea formularelor 79 Căutarea 79 Favorite și istoric 80 Tipărirea paginilor web, PDF-urilor și altor documente 80 Elemente Web Clip
81 Capitolul 8: Muzică 81 Adăugarea de muzică și audio 81 Redarea melodiilor și altor conținuturi audio 83 Comenzi audio suplimentare 83 Comenzi pentru podcasturi și cărți audio 84 Utilizarea Siri sau Comenzi vocale cu aplicația Muzică 84 Răsfoirea ilustrațiilor albumelor în Cover Flow 84 Vizualizarea pistelor unui album 85 Căutarea conținutului audio 85 Concordanță iTunes 85 Genius 86 Liste de redare 87 Partajare casnică
88 Capitolul 9: Mesaje 88 Trimiterea și recepționarea mesajelor 90 Trimiterea mesajelor către un grup 90 Trimiterea de poze, videoclipuri și altele 90 Editarea conversațiilor 90 Căutarea în mesaje
Cuprins
3
91 Capitolul 10: Calendar 91 Despre Calendar 91 Vizualizarea calendarelor dvs. 92 Adăugarea evenimentelor 92 Cum se răspunde invitațiilor 93 Căutarea în calendare 93 Abonarea la calendare 93 Importarea evenimentelor calendaristice din Mail 94 Conturi și congurări pentru Calendar
95 Capitolul 11: Poze 95 Vizualizarea pozelor și videoclipurilor 96 Vizionarea diaporamelor 96 Organizarea pozelor și videoclipurilor 97 Partajarea pozelor și videoclipurilor 97 Tipărirea pozelor
98 Capitolul 12: Cameră 98 Despre Cameră 99 Înregistrarea pozelor și videoclipurilor 99 Poze HDR 100 Vizualizare, partajare și tipărire 100 Editarea pozelor 100 Scurtarea videoclipurilor 101 Încărcarea pozelor și videoclipurilor pe computerul dvs. 101 Flux foto
102 Capitolul 13: YouTube 102 Despre YouTube 102 Explorarea și căutarea videoclipurilor 103 Redarea videoclipurilor 103 Ținerea evidenței videoclipurilor pe care le apreciați 104 Partajarea videoclipurilor, comentariilor și evaluărilor 104 Obținerea de informații despre un videoclip: 104 Trimiterea videoclipurilor pe YouTube
105 Capitolul 14: Bursa 105 Vizualizarea cotațiilor bursiere 106 Obținerea mai multor informații
107 Capitolul 15: Hărți 107 Găsirea amplasamentelor 108 Aarea itinerariilor 109 Aarea și partajarea informațiilor despre un amplasament 109 Așarea condițiilor de trac 110 Vizualizări hartă
111 Capitolul 16: Vremea 111 Obținerea informațiilor despre vreme
112 Capitolul 17: Notițe 112 Despre Notițe
4
Cuprins
112 Scrierea notițelor 113 Citirea și editarea notițelor 113 Căutarea notițelor 113 Tipărirea sau trimiterea prin e-mail a notițelor
114 Capitolul 18: Ceas 114 Despre Ceas 114 Congurarea ceasurilor globale 114 Congurarea alarmelor 115 Utilizarea cronometrului 115 Congurarea unui temporizator
116 Capitolul 19: Mementouri 116 Despre Mementouri 116 Congurarea unui memento 117 Gestionarea mementourilor în vizualizarea Listă 118 Gestionarea mementourilor în vizualizarea Dată 118 Despre mementourile de localizare 118 Gestionarea mementourilor nalizate 119 Căutarea mementourilor
120 Capitolul 20: Game Center 120 Despre Game Center 120 Autenticare în Game Center 121 Cumpărarea și descărcarea jocurilor 121 Jucarea jocurilor 121 Jocuri cu prietenii 122 Congurările Game Center
123 Capitolul 21: iTunes Store 123 Despre iTunes Store 123 Găsirea de muzică, video și alte tipuri de conținut 124 Cumpărarea de muzică, tonuri și cărți audio 124 Cumpărarea sau închirierea videoclipurilor 125 Urmărirea artiștilor și prietenilor 125 Recepționarea sau descărcarea podcasturilor 126 Vericarea stadiului de descărcare 126 Schimbarea butoanelor de explorare 126 Vizualizarea informațiilor contului 126 Vericarea descărcărilor
127 Capitolul 22: Publicații 127 Despre Publicații 128 Citirea celor mai recente ediții
129 Capitolul 23: App Store 129 Despre App Store 129 Găsirea și descărcarea aplicațiilor 131 Ștergerea aplicațiilor 131 Congurările Store
Cuprins
5
132 Capitolul 24: Contacte 132 Despre Contacte 132 Sincronizarea contactelor 133 Căutarea contactelor 133 Adăugarea și editarea contactelor 134 Contacte unicate 135 Conturi și congurări pentru Contacte
136 Capitolul 25: Videoclipuri 136 Despre Videoclipuri 136 Redarea videoclipurilor 137 Căutarea videoclipurilor 137 Vizionarea lmelor închiriate 137 Vizionarea videoclipurilor pe un televizor 139 Ștergerea videoclipurilor de pe iPhone 139 Utilizarea funcționalității Partajare casnică 139 Congurarea unui temporizator de adormire 139 Convertirea videoclipurilor pentru iPhone
140 Capitolul 26: Calculator 140 Utilizarea aplicației Calculator 140 Calculator științic
141 Capitolul 27: Busolă 141 Despre Busolă 141 Calibrarea busolei 142 Găsirea direcției 142 Utilizarea aplicației Busolă cu Hărți
143 Capitolul 28: Reportofon 143 Despre Reportofon 143 Înregistrarea 144 Ascultarea unei înregistrări 145 Gestionarea și partajarea înregistrărilor 145 Partajarea memourilor vocale cu computerul dvs.
146 Capitolul 29: Nike + iPod 146 Despre Nike + iPod 146 Activarea Nike + iPod 146 Conectarea unui senzor 147 Exerciții cu Nike + iPod 147 Calibrarea Nike + iPod 147 Trimiterea datelor exercițiilor la Nikeplus.com
148 Capitolul 30: iBooks 148 Despre iBooks 148 Utilizarea iBookstore 149 Sincronizarea cărților și PDF-urilor 149 Citirea cărților 151 Modicarea aspectului unei cărți 151 Tipărirea sau trimiterea prin e-mail a unui PDF 151 Organizarea etajerei
6
Cuprins
153 Capitolul 31: Accesibilitate 153 Funcționalități de acces universal 154 VoiceOver 165 Dirijarea semnalului audio al apelurilor recepționate 165 Siri 165 Triplu-clic buton 165 Zoom 166 Text mare 166 Alb pe negru 166 Enunțare selecție 166 Enunțare auto-text 167 Audio mono 167 Compatibilitatea cu protezele auditive 167 Vibrații personalizate 168 Bliț LED pentru alerte 168 AssistiveTouch 169 Acces universal în OS X 169 Compatibilitate TTY (teleimprimator) 169 Dimensiunea minimă a fontului pentru mesajele e-mail 169 Sonerii alocabile 170 Mesagerie vizuală 170 Tastaturi panoramice 170 Tastatură telefonică de mari dimensiuni 170 Comenzi vocale 170 Subtitrări simultane (pentru deciențe auditive)
171 Capitolul 32: Congurări 171 Mod Avion 171 Wi-Fi 172 Noticări 173 Servicii de localizare 173 VPN 174 Hotspot personal 174 Operator 175 Sunete și comutatorul Sonerie/Silențios 175 Luminozitate 175 Fundal 175 General 182 Congurări pentru aplicații
183 Anexă A: Tastaturi internaționale 183 Adăugarea și eliminarea tastaturilor 183 Comutarea tastaturilor 183 Chineză 185 Japoneză 185 Introducerea caracterelor emoji 185 Utilizarea listei de candidați 185 Utilizarea scurtăturilor 186 Vietnameză
187 Anexă B: Asistență și alte informații 187 Site-ul de asistență iPhone
Cuprins
7
187 Repornirea sau resetarea iPhone-ului 187 Efectuarea backupului pentru iPhone 189 Actualizarea și restaurarea software-ului iPhone-ului 190 Partajarea șierelor 190 Informații referitoare la siguranță, software și servicii 191 Utilizarea iPhone-ului într-un mediu organizațional 191 Utilizarea iPhone-ului cu alți operatori 191 Informații despre eliminare și reciclare 192 Apple și mediul 192 Temperatura de operare pentru iPhone
8
Cuprins
Scurtă prezentare iPhone
Conector căști
Receptor
Comutator
Sonerie/ Silențios
Microfon superior
Butoane
de volum
Ecran
Apple Retina
Difuzor
Buton principal
Cameră frontală
Cameră posterioară
Bliț LED
Compartiment cartelă SIM
Conector Dock
Buton
Pornire/Oprire
Microfon inferior
Pictograme aplicații
Bară de stare
iPhone
Cablu de la conectorul
Dock la USB
Căști Apple cu
telecomandă și microfon
Ustensilă ejectare SIM
Adaptor de alimentare USB

Privire de ansamblu iPhone

1
Este posibil ca funcționalitățile iPhone-ului dvs. și ecranul principal să arate altfel, în funcție de modelul de iPhone pe care îl aveți și de posibilitatea de a vă  personalizat ecranul principal.

Accesorii

Următoarele accesorii sunt incluse cu iPhone-ul:
9
Articol Utilizare
Buton
Pornire/Oprire
Căști Apple cu telecomandă și microfon
Cablu de la conector Dock la USB Utilizați acest cablu pentru a conecta iPhone la computerul dvs. pentru
Adaptor de alimentare USB Conectați adaptorul de alimentare la iPhone utilizând cablul inclus, apoi
Ustensilă de ejectare SIM (nu este inclusă în toate regiunile)
Ascultați conținut audio și video și efectuați apeluri telefonice. A se vedea “Căști Apple cu telecomandă și microfon
sincronizare și încărcare. Cablul poate  utilizat cu stația de andocare opțională sau prin cuplare directă la iPhone.
conectați-l la o priză electrică standard pentru a încărca iPhone-ul.
Ejectați compartimentul cartelei SIM.
” în pagina 34.

Butoane

Buton Pornire/Oprire
Atunci când nu utilizați în mod activ iPhone-ul, îl puteți bloca pentru a stinge ecranul și pentru a economisi energia bateriei.
Blocarea iPhone-ului: Apăsați butonul Pornire/Oprire.
Atunci când iPhone-ul este blocat, nu se întâmplă nimic dacă atingeți ecranul. iPhone-ul poate primi, totuși, apeluri, mesaje text și alte actualizări. De asemenea, puteți să:
Ascultați muzică Â Ajustați volumul utilizând butoanele din lateralul iPhone-ului (sau de pe căștile iPhone) în Â
timp ce purtați o convorbire telefonică sau ascultați muzică Utilizați butonul central de pe căștile iPhone pentru a prelua sau termina un apel, sau pentru a Â
controla redarea audio (a se vedea “Redarea melodiilor și altor conținuturi audio” în pagina 81)
10
Deblocarea iPhone-ului Apăsați butonul principal sau butonul Pornire/Oprire, apoi trageți
glisorul.
Deschiderea aplicației Cameră când iPhone-ul este blocat
Accesarea comenzilor audio când iPhone-ul este blocat
Oprirea iPhone-ului Țineți apăsat butonul Pornire/Oprire timp de câteva secunde până când
Pornirea iPhone-ului Țineți apăsat butonul Pornire/Oprire până când apare logo-ul Apple.
Apăsați butonul principal sus.
Faceți dublu clic pe butonul principal
apare glisorul roșu, apoi trageți glisorul.
sau butonul Pornire/Oprire, apoi trageți în
.
Implicit, iPhone se blochează automat dacă nu îi atingeți ecranul timp de un minut. Pentru a dezactiva blocarea automată sau pentru a modica perioada după care iPhone-ul se blochează, a se vedea “Auto-blocare” în pagina 178. Pentru a solicita un cod de acces pentru deblocarea iPhone-ului, a se vedea “Blocare prin cod” în pagina 178.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Butonul principal
Mărire
volum
Micșorare
volum
Sonerie
Silențios
Butonul principal vă permite să reveniți la ecranul principal în orice moment. |n plus, furnizează ale scurtături convenabile.
Accesarea ecranului principal: Apăsați butonul principal .
Din ecranul principal, trebuie doar să apăsați pentru a deschide o aplicație. A se vedea “Deschiderea și comutarea aplicațiilor” în pagina 20.
Așarea barei multitasking pentru a vedea aplicațiile recent utilizate
Așarea comenzilor de redare audio
Pornirea aplicației Siri (iPhone 4S) sau Comenzi vocale
Cu iPhone-ul deblocat, faceți dublu clic pe butonul principal
Când iPhone-ul este blocat: Faceți dublu clic pe butonul principal . A se vedea “Redarea melodiilor și altor conținuturi audio” în pagina 81.
Când utilizați altă aplicație: Faceți dublu clic pe ecranul principal răsfoiți glisorul aplicației de la stânga la dreapta.
Țineți apăsat butonul principal și “Comenzi vocale
” în pagina 31.
. A se vedea Capitol 4, “ Siri,” în pagina 41
.
Butoane de volum
Atunci când vorbiți la telefon sau ascultați melodii, lme sau alte conținuturi multimedia, butoanele din lateralul iPhone-ului ajustează volumul audio. În alte cazuri, butoanele controlează volumul pentru sonerie, alerte și alte efecte sonore.
AVERTISMENT: Pentru informații importante despre evitarea diminuării acuității auditive,
consultați documentul Ghid de informații importante despre produs la support.apple.com/ ro_RO/manuals/iphone/.
, apoi
Pentru a limita volumul pentru muzică și videoclipuri, accesați Congurări > Muzică.
De asemenea, puteți utiliza butonul de mărire a volumului pentru a face o poză sau pentru a înregistra un videoclip. A se vedea “Înregistrarea pozelor și videoclipurilor” în pagina 99.
Comutator Sonerie/Silențios
Basculați comutatorul Sonerie/Silențios pentru a pune iPhone-ul în modul sonerie sau în modul silențios .
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
11
În modul sonerie, iPhone-ul redă toate sunetele. În modul silențios, iPhone nu sună și nu redă alertele sau alte efecte sonore.
Important: Alarmele Ceas, aplicațiile audio precum Muzică și multe jocuri vor reda în continuare
sunete prin difuzorul integrat atunci când iPhone este în modul silențios.
Pentru informații despre modicarea congurărilor pentru sonor și vibrație, a se vedea “Sunete și comutatorul Sonerie/Silențios” în pagina 175.

Pictogramele de stare

Pictogramele din bara de stare din partea de sus a ecranului vă oferă informații despre iPhone:
Pictogramă de stare
Semnicație
Semnal celular* Indică dacă vă aați în raza de acțiune a unei rețele
celulare și dacă puteți iniția și recepționa apeluri. Numărul de bare este proporțional cu puterea semnalului. Dacă nu există semnal, barele sunt înlocuite cu mesajul „Niciun serviciu”.
Mod Avion Indică dacă modul Avion este activat - nu puteți să
utilizați telefonul, să accesați Internetul sau să utilizați dispozitive Bluetooth®. Funcționalitățile care nu necesită comunicații wireless sunt disponibile. A se vedea “Mod Avion
” în pagina 171.
UMTS Indică dacă rețeaua 4G UMTS (GSM) a operatorului dvs.
este disponibilă și dacă iPhone-ul se poate conecta la Internet prin respectiva rețea. (doar pentru iPhone 4S. Funcționalitatea nu este disponibilă în toate regiunile.) A se vedea “Rețea
UMTS/EV-DO Indică dacă rețeaua 3G UMTS (GSM) sau EV-DO (CDMA)
a operatorului dvs. este disponibilă și dacă iPhone-ul se poate conecta la Internet prin respectiva rețea. A se vedea “Rețea
EDGE Indică dacă rețeaua EDGE (GSM) a operatorului dvs. este
disponibilă și dacă iPhone-ul se poate conecta la Internet prin respectiva rețea. A se vedea “Rețea
GPRS/1xRTT Indică dacă rețeaua GPRS (GSM) sau 1xRTT (CDMA) a
operatorului dvs. este disponibilă și dacă iPhone-ul se poate conecta la Internet prin respectiva rețea. A se vedea “Rețea
Wi-Fi* Indică dacă iPhone-ul este conectat la Internet printr-o
rețea Wi-Fi. Numărul de bare este proporțional cu puterea conexiunii. A se vedea “Wi-Fi
Hotspot personal Indică dacă iPhone-ul este conectat la un alt iPhone,
furnizând un Hotspot personal. A se vedea “Hotspot personal
Sincronizare Indică dacă iPhone-ul se sincronizrează cu iTunes.
Activitate de rețea Indică activitatea rețelei. De asemenea, unele aplicații de
la terțe părți pot utiliza pictograma pentru a indica un proces activ.
Redirecționarea apelurilor Indică dacă redirecționarea apelurilor este congurată
pe iPhone. A se vedea “Redirecționarea apelurilor pagina 66.
” în pagina 176.
” în pagina 176.
” în pagina 176.
” în pagina 176.
” în pagina 171.
” în pagina 174.
” în
12
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
Pictogramă de stare
Semnicație
VPN Indică dacă sunteți conectat la o rețea utilizând VPN. A se
vedea “Rețea
Blocare Indică dacă iPhone-ul este blocat. A se vedea “Buton
Pornire/Oprire
TTY Indică dacă iPhone-ul este congurat pentru a funcționa
cu un teleimprimator (TTY). A se vedea “Compatibilitate TTY (teleimprimator)
Redare Indică dacă se aă în redare o melodie, o carte audio
sau un podcast. A se vedea “Redarea melodiilor și altor conținuturi audio
Blocarea orientării portret Indică dacă ecranul iPhone-ul este blocat în orientarea
portret. A se vedea “Vizualizarea în orientare portret sau peisaj
Alarmă Indică dacă este congurată o alarmă. A se vedea
“Congurarea alarmelor
Servicii de localizare Indică dacă un articol utilizează serviciile de localizare. A
se vedea “Servicii de localizare
Bluetooth* Pictogramă albastră sau albă: Bluetooth este activat și
asociat cu un dispozitiv. Pictogramă gri: Bluetooth este activat și asociat cu un
dispozitiv, dar dispozitivul este în afara razei de acțiune sau oprit.
Nicio pictogramă: Bluetooth este dezactivat sau nu este asociat cu un dispozitiv.
A se vedea “Dispozitive Bluetooth
Baterie Bluetooth Indică nivelul bateriei unui dipozitiv Bluetooh asociat
compatibil
Baterie Indică nivelul bateriei sau stadiul de încărcare. A se vedea
“Baterie
” în pagina 176.
” în pagina 10.
” în pagina 169.
” în pagina 81.
” în pagina 22.
” în pagina 114.
” în pagina 173.
” în pagina 35.
” în pagina 36.
* Utilizarea anumitor accesorii cu iPhone poate afecta performanțele wireless.
Capitolul 1 Scurtă prezentare iPhone
13
Introducere
2
·
AVERTISMENT: Pentru evitarea vătămărilor, citiți toate instrucțiunile de operare din acest
manual și informațiile de siguranță din documentul iPhone - Ghis de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone înainte de a utiliza iPhone-ul.

Vizualizarea acestui manual de utilizare pe iPhone

Manualul de utilizare iPhone poate  vizualizat pe iPhone în Safari și în aplicația gratuită iBooks.
Vizualizarea manualului de utilizare în Safari: Apăsați , apoi apăsați favorita iPhone, manual de utilizare.
Pentru a adăuga o pictogramă pentru manual pe ecranul principal, apăsați , apoi apăsați „Adăugați la ecranul principal”. Pentru a-l vizualiza în altă limbă, apăsați „Schimbare limbă” în pagina de curpins principală.
Vizualizarea manualului de utilizare în iBooks: Dacă nu ați instalat iBooks, deschideți App Store, apoi căutați și instalați „iBooks.” Deschideți iBooks și apăsați Store. Căutați „iPhone User”, apoi selectați și descărcați manualul.
Pentru mai multe informații despre iBooks, a se vedea Capitol 30, “iBooks,” în pagina 148.

Elemente necesare

Pentru a utiliza iPhone-ul, vă trebuie:
Un plan tarifar wireless de la un operator care furnizează servicii pentru iPhone în regiunea  dvs.
Un ID Apple (pentru unele funcționalități) care va  creat în timpul congurării  Un Mac sau un PC cu port USB 2.0 și unul dintre următoarele sisteme de operare: Â
Mac OS X v10.5.8 sau o versiune ulterioară Â
Windows 7, Windows Vista sau Windows XP Home sau Professional (SP3)  O conexiune Internet pentru computerul dvs. (recomandabil de bandă largă)  iTunes 10.5 sau ulterior, disponibil la  www.apple.com/ro/itunes/download
14

Instalarea cartelei SIM

Dacă ați primit o cartelă SIM pentru a o instala, instalați-o înainte de a congura iPhone-ul.
Important: O cartelă SIM este necesară pentru utilizarea serviciilor celulare în cazul conectării la
Cartelă
Micro SIM
Compartiment
cartelă Micro
SIM
Agrafă de hîrtie sau ustensilă de
ejectare SIM
rețelele GSM și la unele rețele CDMA. Un iPhone 4S care a fost activat într-o rețea wireless CDMA pote, de asemenea, să utilizeze o cartelă SIM pentru conectarea la o rețea GSM, în principal pentru roaming internațional. iPhone-ul dvs. face obiectul regulilor furnizorului dvs. de servicii wireless, care pot include restricții privind schimbarea furnizorilor de servicii și roamingul, chiar și după încheiere oricărei perioade contractuale minime obligatorii.. Contactați furnizorul dvs. de servicii wireless pentru mai multe detalii. Disponibilitatea funcționalităților celulare depinde de rețeaua wireless.
Instalarea cartelei SIM în iPhone 4S
Instalarea cartelei SIM: Inserați extremitatea unei mici agrafe de hârtie sau ustensila de ejectare
SIM în oriciul compartimentului cartelei SIM. Extrageți compartimentul cartelei SIM și plasați cartela SIM în compartiment, conform ilustrației. Cu compartimentul aliniat și cartela SIM deasupra, așezați cu atenție compartimentul la loc.
Congurarea și activarea
Pentru congurarea și activarea iPhone-ului, porniți iPhone-ul și urmați instrucțiunile asistentului de congurare. Asistentul de congurare vă conduce pe parcursul procesului de congurare, inclusiv conectarea la o rețea Wi-Fi, autenticarea sau crearea unui ID Apple gratuit, congurarea iCloud, activarea funcționalităților recomandate precum Servicii de localizare și Găsire iPhone propriu și activarea iPhone-ului cu operatorul dvs. De asemenea, puteți restaura dintr-un backup iCloud sau iTunes în timpul congurării.
Activarea poate  realizată printr-o rețea Wi-Fi sau, în cazul iPhone 4S, prin rețeaua celulară a operatorului dvs. (opțiunea nu este disponibilă în toate regiunile). Dacă niciuna dintre aceste opțiuni nu este disponibilă, trebuie să conectați iPhone-ul la computerul dvs. pentru activare.

Conectarea iPhone-ului la computerul dvs.

Dacă nu aveți beneciați de acces Wi-Fi sau celular, este posibil să trebuiască să conectați iPhone-ul la computerul dvs. pentru a naliza activarea. Conectarea iPhone-ului la computerul dvs. vă permite în plus să sincronizați informații, muzică și alte tipuri de conținut cu iTunes. A se vedea “Sincronizarea cu iTunes” în pagina 18.
Capitolul 2 Introducere
15
Conectarea iPhone-ului la computerul dvs: Utilizați cablul de la conectorul Dock la USB
furnizat împreună cu iPhone-ul.

Conectarea la Internet

iPhone se conectează la Internet oricând este necesar, utilizând o conexiune Wi-Fi (dacă este disponibilă) sau rețeaua celulară a operatorului dvs. Pentru informații despre conectarea la o rețea Wi-Fi, a se vedea “Wi-Fi” în pagina 171.
Notă: Dacă nu este disponibilă nicio conexiune Wi-Fi la Internet, este posibil ca anumite funcționalități și servicii iPhone să transfere date prin intermediul rețelei celulare a operatorului dvs, putând cauza costuri suplimentare. Contactați operatorul dvs. pentru informații despre costurile planului dvs. de servicii celulare de date. Pentru informații despre gestionarea utilizării datelor celulare, a se vedea “Rețea” în pagina 176.
Congurarea conturilor de e-mail și de alte tipuri
iPhone funcționează cu iCloud, Microsoft Exchange și mulți dintre cei mai populari furnizori de servicii de e-mail, contacte și calendare bazate pe Internet.
Dacă nu aveți deja un cont de e-mail, vă puteți congura un cont iCloud la prima congurare a iPhone-ului sau ulterior în Congurări > iCloud. A se vedea “iCloud” în pagina 17.
Congurarea unui cont iCloud: Accesați Congurări > iCloud. Congurarea altui cont: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare.
Puteți adăuga contacte utilizând un cont LDAP sau CardDAV dacă organizația sau compania dvs. admite aceasta. A se vedea “Sincronizarea contactelor” în pagina 132.
Puteți adăuga un cont de calendar CalDAV și vă puteți abona la calendare iCal (.ics) sau le puteți importa din Mail. A se vedea “Abonarea la calendare” în pagina 93.

Gestionarea conținutului pe dispozitivele dvs. iOS

Puteți transfera informații și șiere între dispozitivele dvs. iOS și computerele dvs. utilizând iCloud sau iTunes.
 iCloud stochează conținut, precum muzică, poze și altele și le transferă wireless pe celelalte
dispozitive iOS și computere ale dvs, menținând toate informațiile actualizate. A se vedea “iCloud”, mai jos.
 iTunes sincronizează muzică, videoclipuri, poze și multe altele între computerul dvs. și iPhone.
Modicările pe care le faceți pe un dispozitiv sunt copiate pe celălalt atunci când sincronizați. De asemenea, puteți utiliza iTunes pentru a copia un șier pe iPhone în vederea utilizării acestuia cu o aplicație sau pentru a copia un document creat pe iPhone pe computerul dvs. A se vedea “Sincronizarea cu iTunes” în pagina 18.
16
Capitolul 2 Introducere
Puteți utiliza e iCloud, e iTunes, e pe ambele, în funcție de necesitățile dvs. De exemplu, puteți să utilizați uxul foto iCloud pentru a accesa automat pozele făcute pe iPhone-ul pe celelalte dispozitivele ale dvs. și să utilizați iTunes pentru a sincroniza albume de poze de pe computerul dvs. pe iPhone.
Notă: Ar trebui să nu sincronizați articole din panoul Informații din iTunes (precum contacte, calendare și notițe) și să utilizați și iCloud pentru a menține acele informații sincronizate pe dispozitivele dvs. În caz contrar, pot rezulta date duplicate.

iCloud

iCloud stochează conținutul dvs, inclusiv muzica, pozele, contactele, calendarele și documentele compatibile. Conținutul stocat pe iCloud este transmis wireless pe celelalte dispozitive iOS și computere ale dvs. congurate cu același cont iCloud.
iCloud este disponibil pe dispozitivele iOS 5, pe Mac-uri care rulează OS X Lion v10.7.2 sau o versiune ulterioară și pe PC-uri cu Panoul de control iCloud pentru Windows (este necesar Windows Vista Service Pack 2 sau Windows 7).
Funcționalitățile iCloud includ:
 iTunes pe iCloud — Descărcați muzică iTunes și emisiuni TV cumpărate anterior pe iPhone
gratuit, oricând doriți.
 Aplicații și cărți — Descărcați cumpărături anterioare din App Store și iBookstore pe iPhone
gratuit, oricând doriți.
 Flux foto — Pozele pe care le realizați pe un dispozitiv apar automat pe toate celelalte
dispozitive care vă aparțin. A se vedea “Flux foto” în pagina 101.
 Documente pe iCloud — Pentru aplicațiile compatibile cu iCloud, mențineți actualizate
documentele și datele aplicațiilor pe toate dispozitivele dvs.
 Mail, Contacte, Calendare — Mențineți contactele de e-mail, calendarele, notițele și
mementourile actualizate pe toate dispozitivele dvs.
 Backup — Efectuați backup automat pentru iPhone pe iCloud, când dispozitivul este conectat
la alimentare și Wi-Fi. A se vedea “Efectuarea backupului pentru iPhone” în pagina 187.
 Găsire iPhone propriu — Localizați iPhone-ul dvs. pe o hartă, faceți-l să așeze un mesaj sau să
redea un sunet, blocați-i ecranul sau ștergeți-i de la distanță datele. A se vedea “wwwGăsire iPhone propriu” în pagina 39.
 Găsire prieteni proprii — Partajați localizarea dvs. cu persoane care sunt importante pentru
dvs. Descărcați aplicația gratuită din App Store.
 iTunes Match — Cu un abonament iTunes Match, toată muzica dvs, inclusiv muzica importată
de pe CD-uri sau achiziționată din altă parte decât iTunes, apare pe toate dispozitivele dvs. și poate  descărcată și redată la cerere. A se vedea “Concordanță iTunes” în pagina 85.
Cu iCloud, primiți un cont de e-mail gratuit și 5 GB de stocare pentru e-mailuri, documente și backupuri. Muzica, aplicațiile, emisiunile TV și cărțile cumpărate, precum și uxul vds. foto, nu afectează spațiul de stocare liber.
Dacă aveți un abonament MobileMe, puteți să îl transferați pe iCloud de pe un Mac sau PC la www.me.com/move până în 30 iunie 2012.
Notă: Serviciul iCloud nu este disponibil în toate regiunile, iar funcționalitățile iCloud pot varia în funcție de regiune.
Autenticarea într-un cont iCloud sau crearea unuia nou: În Congurări, apăsați iCloud.
Capitolul 2 Introducere
17
Activarea sau dezactivarea serviciilor iCloud
Activarea backupului iCloud Accesați Congurări > iCloud > Stocare și backup.
Găsirea iPhone-ului dvs. Vizitați www.icloud.com, autenticați-vă utilizând ID-ul dvs. Apple, apoi
Cumpărarea de spațiu de stocare iCloud suplimentar
Vizualizarea și descărcarea cumpărăturilor iTunes Store anterioare
Vizualizarea și descărcarea cumpărăturilor App Store anterioare
Vizualizarea și descărcarea cumpărăturilor iBookstore anterioare
Activarea opțiunii Descărcări automate pentru muzică, aplicații sau cărți
Accesați Congurări > iCloud.
selectați Găsire iPhone propriu.
Important: Pe iPhone-ul dvs, funcționalitatea Găsire iPhone propriu
trebuie să e activată în Congurări > iCloud pentru ca iPhone-ul să e localizat.
Accesați Congurări > iCloud > Stocare și backup, apoi apăsați Gestionare stocare. Pentru informații despre cumpărarea de spațiu de stocare iCloud, accesați help.apple.com/icloud.
Accesați iTunes, apoi apăsați Purchased (Cumpărături).
Accesați App Store, apăsați Updates (Actualizări), apoi apăsați Purchased (Cumpărături).
Accesați iBooks, apăsați Store, apoi apăsați Purchased (Cumpărături).
Accesați Congurări > Store.
Pentru informații suplimentare despre iCloud, accesați www.apple.com/ro/icloud. Pentru informații de asistență, accesați www.apple.com/emea/support/icloud.

Sincronizarea cu iTunes

Sincronizarea cu iTunes copiază informațiile de pe computerul dvs. pe iPhone, și viceversa. Puteți sincroniza prin conectarea iPhone-ului la computerul dvs. utilizând cablul de la conector Dock la USB, sau puteți congura iTunes pentru sincronizare wireless utilizând Wi-Fi. Puteți congura iTunes pentru a sincroniza poze, videoclipuri, podcasturi, aplicații și altele. Pentru informații despre sincronizarea iPhone-ului cu un computer, deschideți iTunes și selectați Ajutor iTunes din meniul Ajutor.
Congurarea sincronizării iTunes wireless: Conectați iPhone-ul la computerul dvs. utilizând cablul de la conectorul Dock la USB. În iTunes, activați „Sincronizează prin conexiune Wi-Fi” în panoul de rezumat al dispozitivului.
Atunci când sincronizarea Wi-Fi este activată, iPhone-ul se sincronizează automat în ecare zi. iPhoen-ul trebuie să e conectat la o sursă de alimentare, atât iPhone-ul cât și computerul dvs. trebuie să e în aceeași rețea wireless, iar aplicația iTunes trebuie să e deschisă pe computerul dvs. Pentru mai multe informații, a se vedea “Sincronizare Wi-Fi iTunes” în pagina 178.
Sugestii pentru sincronizarea cu iTunes
Dacă utilizați iCloud pentru stocarea contactelor, calendarelor, favoritelor și notițelor dvs, nu  le sincronizați pe acestea pe dispozitivul dvs. utilizând și iTunes.
Cumpărăturile realizate pe iPhone din iTunes Store sau App Store sunt sincronizate cu  biblioteca dvs. iTunes. De asemenea, puteți să cumpărați sau să descărcați conținut și aplicații din iTunes Store pe computer și apoi să le sincronizați cu iPhone-ul.
18
Capitolul 2 Introducere
În panoul Rezumat al dispozitivului dvs, puteți congura iTunes pentru a sincroniza automat  dispozitivul dvs. atunci când este atașat la computerul dvs. Pentru a suprascrie temporar această congurare, țineți apăsate tastele Comandă și Opțiune (Mac) sau Shift și Control (PC) până când vedeți iPhone-ul dvs. apărând în bara laterală.
În panoul Rezumat al dispozitivului, selectați „Criptează backup  iPhone” dacă doriți să criptați informațiile stocate pe computerul dvs. atunci când iTunes efectuează un backup. Backupurile criptate sunt indicate prin pictograma unui lacăt și pentru restaurarea backupului este necesară o parolă. Dacă nu selectați această opțiune, parolele (precum cele aferente conturilor de e-mail) nu sunt incluse în backup și vor trebui reintroduse dacă utilizați backupul pentru a restaura dispozitivul.
În panoul Informații al dispozitivului, atunci când sincronizați conturile de e-mail, doar  congurările acestora sunt transferate de pe computerul dvs. pe iPhone. Modicările pe care le faceți asupra unui cont de e-mail pe iPhone nu afectează contul de pe computerul dvs.
În panoul Informații al dispozitivului, faceți clic pe Advansat pentru a selecta opțiuni care vă Â permit să înlocuiți informațiile de pe iPhone cu informații de pe computerul dvs. în timpul următoarei sincronizări.
Dacă ascultați o parte dintr-un podcast sau dintr-o carte audio, informația despre locul unde  ați rămas este inclusă dacă sincronizați conținutul cu iTunes. Dacă ați început să ascultați conținutul pe iPhone, puteți relua de unde ați rămas utilizând iTunes pe computerul dvs. - sau viceversa.
În panoul Poze al dispozitivului, puteți sincroniza poze și videoclipuri dintr-un dosar de pe  computerul dvs.
Capitolul 2 Introducere
19
Noțiuni elementare
Răsfoiți în stânga sau în dreapta la un alt ecran principal.
Aplicații recent utilizate
3

Utilizarea aplicațiilor

Ecranul Multi-Touch de înaltă rezoluție și gesturile simple cu degetele facilitează utilizarea aplicațiilor iPhone.
Deschiderea și comutarea aplicațiilor
Apăsați butonul principal pentru accesarea ecranului principal și vizualizarea aplicațiilor dvs.
Deschiderea unei aplicații: Apăsați pe aceasta.
Pentru a reveni la ecranul principal, apăsați din nou butonul principal . Răsfoiți în stânga sau în dreapta pentru a vedea alt ecran principal.
Faceți dublu clic pe butonul principal pentru a așa bara de multitasking, care vă prezintă aplicațiile dvs. cel mai recent utilizate. Apăsați o aplicație pentru a o redeschide sau răsfoiți pentru a vedea mai multe aplicații.
20
Eliminarea unei aplicații din bara
Trageți cu degetul de-a lungul indexului pentru derulare rapidă. Apăsați o literă pentru a sări la o secțiune.
multitasking
Atingeți și mențineți apăsată pictograma aplicației până când începe să tremure, apoi apăsați . Eliminarea unei aplicații din bara de multitasking forțează și terminarea acesteia.
Derularea
Trageți în sus sau în jos pentru a derula conținutul. În unele ecrane, precum paginile web, puteți derula conținutul și în lateral.
Tragerea cu degetul pentru derulare nu va selecta și nu va activa nimic pe ecran.
Răsfoiți pentru a derula rapid.
Puteți aștepta oprirea derulării, sau puteți atinge ecranul pentru a o opri imediat. Atingerea ecranului pentru oprirea derulării nu va selecta și nu va activa nimic.
Pentru a derula rapid la partea de sus a unei pagini, apăsați bara de stare din partea de sus a ecranului.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
21
Apăsați un articol din listă pentru a-l selecta. În funcție de listă, apăsarea unui articol poate avea consecințe diferite - de exemplu, poate să deschidă o nouă listă, să redea o melodie, să deschidă un e-mail sau să așeze informațiile de contact ale cuiva astfel încât să puteți apela persoana respectivă.
Zoom înainte sau înapoi
Când vizualizați fotograi, pagini web, mesaje e-mail sau hărți, le puteți apropia (zoom înainte) și depărta (zoom înapoi). Strângeți sau desfaceți degetele pentru a controla nivelul de zoom. Pentru fotograi și pagini web, apăsați dublu (apăsați rapid de două ori) pentru zoom înainte, apoi apăsați dublu din nou pentru a zoom înapoi. Pentru hărți, apăsați dublu pentru zoom înainte și apăsați o dată cu două degete pentru zoom înapoi.
Zoom este și o funcționalitate de accesibilitate care vă permite să măriți ecranul oricărei aplicații pe care o utilizați, pentru a vă ajuta să vedeți conținutul așat. A se vedea “Zoom” în pagina 165.
Vizualizarea în orientare portret sau peisaj
Numeroase aplicații iPhone vă permit să vizualizați ecranul atât în orientare portret cât și peisaj. Rotiți iPhone-ul și conținutul ecranul se va roti la rândul său, ajustându-se automat noii orientări a ecranului.
Este posibil să preferați orientarea peisaj pentru vizualizarea paginilor web în Safari, sau la introducerea de text, de exemplu. Paginile web se redimensionează pentru ecranul mai lat din orientarea peisaj, mărind textul și imaginile. Tastatura de pe ecran este, de asemenea, mai mare.
Filmele vizionate în Videoclipuri și YouTube apar doar în orientare peisaj. De asemenea, vizualizările stradale din Hărți apar doar în orientare peisaj.
Blocarea ecranului în orientare portret: Faceți dublu clic pe butonul principal , răsfoiți partea de jos a ecranului de la stânga la dreapta, apoi apăsați .
22
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Pictograma blocării în orientare portret apare în bara de stare atunci când orientarea ecranului este blocată.

Personalizarea ecranului principal

Rearanjarea aplicațiilor
Puteți personaliza dispunerea pictogramelor aplicațiilor pe ecranul principal - inclusiv a aplicațiilor din Dock-ul aat de-a lungul părții de jos a ecranului. Dacă doriți, le puteți aranja pe mai multe ecrane principale. De asemenea, puteți organiza aplicațiile prin colectarea acestora în dosare.
Rearanjarea pictogramelor:
1 Apăsați și mențineți apăsată orice aplicație din ecranul principal până când aceasta începe să
tremure.
2 Aranjați aplicațiile prin tragere.
3 Apăsați butonul principal pentru a vă salva aranjamentul.
Mutarea unei pictograme pe un alt ecran
Crearea de ecrane principale suplimentare
Resetarea ecranului principal la aranjamentul implicit
În timpul rearanjării aplicațiilor, trageți o aplicație spre marginea ecranului.
În timpul rearanjării aplicațiilor, răsfoiți la ecranul principal aat cel mai în dreapta, apoi trageți o aplicație spre marginea din dreapta a acestuia. Puteți crea până la 11 ecrane principale.
Accesați Congurări > General > Resetare, apoi apăsați Resetați ecran principal.
Resetarea ecranului principal elimină toate dosarele pe care le-ați creat și aplică fundalul implicit ecranului dvs. principal.
Puteți adăuga pe ecranul principal pictograme pentru deschiderea paginilor web favorite. A se vedea “Elemente Web Clip” în pagina 80.
Atunci când iPhone-ul este conectat zic la computerul dvs. (printr-un cablu de la conectorul Dock la USB), vă puteți personaliza ecranele principale utilizând iTunes. În iTunes, selectați iPhone în lista Dispozitive, apoi faceți clic pe Aplicații în partea de sus a ecranului.
Organizarea cu dosare
Dosarele vă permit să organizați aplicațiile de pe ecranul principal. Puteți să adăugați maxim 12 aplicații într-un dosar. iPhone denumește automat un dosar atunci când îl creați, pe baza categoriei aplicațiilor pe care le-ați utilizat pentru crearea dosarului. Îi puteți schimba numele oricând doriți. Asemenea aplicațiilor, și dosarele pot  rearanjate prin tragerea lor pe ecranele principale sau în Dock.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
23
Crearea unui dosar: Atingeți și mențineți apăsată o aplicație până când aplicațiile ecranului
principal încep să tremure, apoi trageți aplicația peste o altă aplicație.
iPhone-ul creează un nou dosar care include cele două aplicații și prezintă numele dosarului. Puteți apăsa câmpul de nume pentru a introduce un nume diferit.
Apăsați un dosar pentru a-l deschide, apoi puteți apăsa pentru a deschide o aplicație din interior. Pentru a închide un dosar, apăsați în afara dosarului sau apăsați butonul principal .
În timpul aranjării aplicațiilor:
Adăugarea unei aplicații într-un dosar
Eliminarea unei aplicații dintr-un dosar
Ștergerea unui dosar Mutați toate aplicațiile în afara dosarului. Dosarul este șters automat.
Redenumirea unui dosar Apăsați pentru a deschide dosarul, apoi apăsați numele din partea de sus
Trageți aplicația peste dosar.
Apăsați pentru a deschide dosarul, apoi trageți aplicația în afara dosarului.
și utilizați tastatura pentru a introduce un nume nou.
Când terminați de organizat ecranele dvs. principale, apăsați butonul principal pentru a vă salva modicările.
Adăugarea fundalului
Puteți congura o imagine sau o poză ca fundal pentru ecranul blocat. De asemenea, puteți congura un fundal pentru ecranul dvs. principal. Puteți selecta o imagine preinstalată pe iPhone, o poză din Rolă lm sau dintr-un alt album de pe iPhone-ul dvs.
Congurarea fundalului:
1 În Congurări, selectați Fundal, apăsați imaginea ecranelor de blocare și principal, apoi apăsați
Fundal sau un album.
2 Apăsați pentru a selecta o imagine sau o poză. Dacă selectați o poză, trageți pentru a o poziționa
și strângeți sau desfaceți degetele pentru a o redimensiona prin zoom, până când arată așa cum doriți.
24
Capitolul 3 Noțiuni elementare
3 Apăsați Fixați, apoi selectați dacă doriți să utilizați poza ca fundal pentru ecranul de blocare,
pentru ecranul principal sau pentru ambele.

Scrierea

Tastatura de pe ecran apare oricând aveți nevoie să scrieți.
Introducerea de text
Utilizați tastatura pentru a introduce text. Tastatura corectează greșelile ortograce, prezice ceea ce scrieți și învață pe măsură ce o utilizați. În funcție de aplicația pe care o utilizați, tastatura inteligentă vă poate sugera corecturi pe măsură ce scrieți, pentru a vă ajuta să evitați greșelile de ortograe.
Scrierea de text: Apăsați un câmp de text pentru a activa tastatura, apoi apăsați pe tastatură.
Pe măsură ce scrieți, ecare literă apare deasupra degetului dvs. Dacă atingeți o tastă greșită, puteți glisa degetul pe tasta corectă. Litera nu este introdusă până când nu ridicați degetul de pe tastă.
Ștergerea caracterului anterior Apăsați .
Scrierea cu majuscule Apăsați tasta Shift înainte de a apăsa o literă. Sau atingeți și mențineți
apăsată tasta Shift, apoi glisați la o literă.
Scrierea rapidă a unui punct urmat de un spațiu
Utilizarea autocorecției pentru a introduce “’ll”
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Apăsați dublu bara de spațiu Pentru a activa sau dezactiva această funcționalitate, accesați Congurări > General > Tastatură.
Scrieți “lll.” De exemplu, scrieți “youlll” pentru a obține “you’ll”.
25
Activarea blocării majusculelor Apăsați dublu tasta Shift . Apăsați din nou tasta Shift pentru a dezactiva
Pentru a introduce un caracter
alternativ, țineți apăsată o tastă, apoi glisați degetul pentru a selecta una dintre opțiuni.
Cuvânt sugerat
blocarea majusculelor. Puteți activa sau dezactiva această funcționalitate în Congurări > General > Tastatură.
Introducerea de numere, semne de punctuație sau simboluri
Congurarea opțiunilor pentru scriere
Apăsați tasta Număr de punctuație și simboluri suplimentare.
Accesați Congurări > General > Tastatură.
. Apăsați tasta Simbol pentru a vedea semne
Corectarea automată și vericarea ortograei
Pentru multe limbi, iPhone-ul corectează automat greșelile ortograce sau face sugestii pe măsură ce scrieți. Atunci când iPhone-ul sugerează un cuvânt, puteți accepta sugestia fără a vă întrerupe din scris.
Notă: Pentru o listă a limbilor acceptate, vizitați www.apple.com/iphone/specs.html.
Acceptarea sugestiei: Apăsați bara de spațiu, un semn de punctuație sau caracterul Retur. Respingerea unei sugestii: Apăsați pe „x”.
De ecare dată când respingeți o sugestie pentru același cuvânt, crește probabilitatea ca iPhone să accepte cuvântul dvs.
iPhone-ul poate, de asemenea, să sublinieze cuvintele deja scrise care ar putea  ortograate greșit.
Înlocuirea unui cuvânt ortograat greșit
Activarea sau dezactivarea corectării automate sau a vericării ortograce
Apăsați cuvântul , apoi apăsați una dintre corecturile sugerate. În cazul în care cuvântul dorit nu apare, rescrieți-l.
Accesați Congurări > General > Tastatură.
Scurtături și dicționarul dvs. personal
Scurtăturile vă permit să scrieți doar câteva caractere în locul unui cuvânt sau al unei expresii mai lungi. Textul extins apare oricând scrieți scurtătura. De exemplu, scurtătura “aîc” este extinsă la “Ajung în curând!”
26
Crearea unei scurtături: Accesați Congurări > General > Tastatură, apoi apăsați Scurtătură
nouă.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Adăugarea unui cuvânt sau a unei expresii în dicționarul dvs. personal, astfel încât iPhone­ul să nu încerce corectarea sau înlocuirea acestuia: Creați scurtătura, dar lăsați gol câmpul
Scurtătură.
Editarea unei scurtături Accesați Congurări > Tastatură și apăsați scurtătura.
Editarea textului
Ecranul tactil facilitează modicarea textului introdus. O lupă pe ecran vă ajută să poziționați punctul de inserare exact acolo unde este necesar. Punctele de selecție vă permit să selectați rapid mai mult sau mai puțin text. De asemenea, puteți să tăiați, să copiați și să lipiți text și poze în cadrul aplicațiilor, sau între aplicații.
Poziționarea punctului de inserare: Atingeți și mețineți apăsat pentru a activa lupa, apoi trageți pentru a poziționa punctul de inserare.
Selectarea textului: Apăsați punctul de inserare pentru a așa butoanele de selecție.
De asemenea, puteți apăsa dublu pentru a selecta un cuvânt. În documentele de tip „doar citire”, precum paginile web sau mesajele de e-mail recepționate, atingeți și mențineți apăsat pentru a selecta un cuvânt. Trageți punctele de selecție pentru a selecta mai mult sau mai puțin text.
Tăierea sau copierea textului Selectați text, apoi apăsați Tăiați sau Copiați.
Lipirea textului Apăsați punctul de inserție și apăsați Lipiți. Ultimul text pe care l-ați tăiat
sau copiat este inserat. Sau selectați text și apăsați Lipiți pentru a înlocui textul.
Anularea ultimei editări Agitați iPhone-ul și apăsați Inrmați.
Formatarea textului ca aldin, cursiv sau subliniat
Când funcționalitatea este disponibilă, apăsați
, apoi apăsați B/I/U.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
27
Aarea deniției unui cuvânt Când funcționalitatea este disponibilă, apăsați , apoi apăsați Deniție.
Apăsaţi pentru a începe
Acestea apar în timp ce Siri compune textul dictat de dvs.
Aarea unor cuvinte alternative Când funcționalitatea este disponibilă, apăsați Sugestie, apoi apăsați unul
dintre cuvinte.
Aranjamente de tastaturi
Puteți utiliza Congurări pentru a congura aranjamentul tastaturii pentru tastaturile software și hardware. Aranjamentele disponibile depind de limba tastaturii.
Selectarea unui aranjament de tastatură: Accesați Congurări > General > Tastatură > Tastaturi internaționale, apoi selectați o tastatură.
Pentru ecare limbă, puteți realiza selecții separate atât pentru tastaturile software de pe ecran, cât și pentru orice tastaturi hardware externe. Aranjamentul tastaturii software determină aranjamentul tastaturii pe ecranul iPhone-ului. Aranjamentul tastaturii hardware determină aranjamentul unei tastaturi wireless Apple conectate la iPhone.
Utilizarea unei tastaturi Apple wireless
Puteți utiliza o tastatură wireless Apple (disponibilă separat) pentru a scrie pe iPhone. Tastatura wireless Apple se conectează prin Bluetooth. A se vedea “Asocierea unui dispozitiv Bluetooth cu iPhone-ul” în pagina 35.
Odată ce tastatura este asociată cu iPhone-ul, aceasta se va conecta de ecare dată când se va aa în raza de acțiune (maxim 9 metri). Puteți ști că tastatura este conectată dacă tastatura de pe ecran nu apare atunci când apăsați într-un câmp de text. Pentru a economisi bateria, opriți sau întrerupeți asocierea cu tastatura atunci când aceasta nu este utilizată.

Dictarea

Prin dictare, puteți crea și edita text prin vorbire, în locul scrierii. De exemplu, puteți să dictați mesaje de e-mail, mesaje text și notițe. Dictarea funcționează chiar și cu aplicații de la terțe părți, astfel încât puteți să vă actualizați statusul pe Facebook, să publicați tweeturi sau să scrieți și să trimiteți Instagrame. Puteți să dictați oricând este așată tastatura de pe ecran cu tasta .
Notă: Activați Siri în Congurări > General > Siri. Dictarea este disponibilă doar pe iPhone 4S și necesită acces la Internet printr-o conexiune celulară sau Wi-Fi. Este posibil ca dictarea să nu e disponibilă în toate limbile sau în toate zonele și este posibil ca funcționalitățile să varieze în funcție de zonă. Este posibil să se aplice costuri suplimentare pentru serviciile de date celulare.
Dictarea textului: Apăsați pe tastatură. Apăsați OK când ați terminat.
28
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Pentru a adăuga text, apăsați din nou și continuați dictarea.
Puteți să utilizați dictarea pentru a introduce un cuvânt sau pentru a înlocui textul selectat. Plasați punctul de inserare acolo unde doriți mai mult text sau selectați textul de înlocuit, apoi apăsați și dictați. Pentru a modica un cuvânt, apăsați dublu pe cuvânt pentru a-l selecta, apăsați , apoi spuneți cuvântul pe care îl doriți.
Puteți să apropiați iPhone-ul de ureche pentru a începe dictarea, în loc să apăsați pe tastatură. Pentru a termina, coborâți din nou iPhone-ul în fața dvs.
Adăugarea punctuației: Spuneți semnul de punctuație.
De exemplu: “Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark” are ca rezultat “Dear Mary, the check is in the mail!”

Tipărirea

AirPrint
AirPrint vă permite să tipăriți wireless pe imprimante capabile AirPrint. Puteți tipări din:
Mail - mesaje e-mail și șiere atașate care pot  vizualizate în Vizualizare rapidă  Poze și Cameră - poze  Safari - pagini web, PDF-uri și alte șiere atașate care pot  vizualizate în Vizualizare rapidă  iBooks - PDF-uri  Hărți - vizualizările hărților așate pe ecran  Notițe - notița curent așată Â
Este posibil ca și alte aplicații disponibile din App Store să e compatibile AirPrint.
O imprimantă capabilă AirPrint nu necesită congurare — trebuie doar să e conectată la aceeași rețea Wi-Fi ca și iPhone-ul. Pentru informații suplimentare, accesați support.apple.com/ kb/HT4356.
Tipărirea unui document
AirPrint utilizează rețeaua dvs. Wi-Fi pentru a trimite sarcini de tipărire wireless către imprimanta dvs. iPhone-ul și imprimanta trebuie să e în aceeași rețea Wi-Fi.
Tipărirea unui document: Apăsați , sau (în funcție de aplicația pe care o utilizați), apoi apăsați Tipăriți. Selectați o imprimantă și opțiunile de tipărire, apoi apăsați Tipăriți.
Aarea stării unei sarcini de tipărire
Faceți dublu clic pe butonul principal
Aplicația Centru de tipărire apare drept cea mai recentă aplicație atunci când se tipărește un document. O insignă de pe aplicație indică numărul de documente în așteptare pentru tipărire.
Dacă tipăriți mai multe documente, selectați o sarcină de tipărire pentru a-i vedea rezumatul de stare.
, apoi apăsați Centru tipărire.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
29
Anularea unei sarcini de tipărire Faceți dublu clic pe butonul principal , apăsați Centru de tipărire,
selectați sarcina de tipărire (dacă tipăriți mai multe documente), apoi apăsați Anulați tipărire.

Căutarea

Puteți căuta în multe aplicații de pe iPhone, inclusiv în Contacte, Mail, Calendar, Muzică, Mesaje, Notițe și Memento-uri. Puteți căuta într-o aplicație individuală, sau în toate aplicațiile simultan.
Căutarea pe iPhone: Accesați ecranul de căutare: (Din primul ecran principal, răsfoiți în dreapta sau apăsați butonul principal .) Introduceți text în câmpul de căutare.
Rezultatele căutării apar pe măsură ce scrieți. Apăsați un articol din listă pentru a-l deschide. Apăsați Căutare pentru a ascunde tastatura și pentru a vedea mai multe rezultate.
Pictogramele de lângă rezultatele căutării indică din ce aplicații provin rezultatele.
iPhone-ul poate așa un prim rezultat, pe baza căutărilor dvs. anterioare. Rezultatele căutării în Safari includ opțiuni pentru a căuta pe web sau pe Wikipedia.
Aplicație Unde se caută
Contacte Prenume, nume și nume de companii
Mail Câmpurile Către, De la și Subiect și mesajele din toate conturile
Calendar Titlurile, invitații, locurile și notițele evenimentelor
Muzică Muzică (nume de melodii, artiști și albume) și titluri de podcasturi,
videoclipuri și cărți audio
Mesaje Nume și textul mesajelor
Notițe Textul notițelor
Mementouri Titluri
De asemenea, funcționalitatea Căutare realizează căutări în numele aplicațiilor native și instalate pe iPhone, astfel încât, dacă aveți foarte multe aplicații, puteți utiliza Căutare pentru a localiza și deschide aplicații.
30
Deschiderea aplicațiilor din Căutare
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Introduceți numele aplicației, apoi apăsați pentru a deschide aplicația direct din rezultatele căutării.
Utilizați congurarea Căutare Spotlight pentru a specica în ce conținuturi se caută și ordinea prezentării rezultatelor. A se vedea “Căutare Spotlight” în pagina 178.

Comenzi vocale

Funcționalitatea Comenzi vocale vă permite să inițiați apeluri telefonice și să controlați redarea muzicii utilizând comenzi vocale. Pe iPhone 4S, puteți utiliza și funcționalitatea Siri pentru a controla iPhone-ul folosindu-vă vocea. A se vedea Capitol 4, “Siri,” în pagina 41.
Notă: Este posibil ca funcționalitatea Comenzi vocale să nu e disponibilă în toate limbile. Comnzile vocale nu sunt disponibile pe iPhone 4S atunci când funcționalitatea Siri este activată.
Utilizarea funcționalității Comenzi vocale: Țineți apăsat butonul principal până când este așat ecranul Comenzi vocale și auziți un bip. De asemenea, puteți apăsa și menține apăsat butonul central de pe căștile iPhone-ului.
Pentru cele mai bune rezultate:
Vorbiți în microfonul iPhone-ului ca și cum ați purta o convorbire telefonică. De asemenea, Â puteți utiliza microfonul unui set de căști Bluetooth sau al unui kit auto Bluetooth compatibil.
Vorbiți clar și natural. Â Spuneți doar comenzi iPhone și nume, și numere. Faceți mici pauze între comenzi. Â Utilizați nume complete. Â
Pentru informați suplimentare despre utilizarea funcționalității Comenzi vocale, inclusiv informații despre utilizarea comenzilor vocale în limbi diferite, accesați support.apple.com/kb/ HT3597.
În mod normal, Comenzi vocale se așteaptă să enunțați comenzi vocale în limba care este congurată pentru iPhone (accesați Congurări > General > Internațional > Limbă). Congurările pentru Comenzi vocale vă permit să schimbați limba pentru enunțarea comenzilor vocale. Unele limbi sunt disponibile în diferite dialecte sau accente.
Schimbarea limbii sau a țării: Accesați Congurări > General > Internațional > Comenzi vocale și apăsați limba sau țara.
Funcționalitatea Comenzi vocale este mereu activată pentru pentru aplicația Muzică, dar puteți dezactiva pentru siguranță apelarea vocală atunci când iPhone-ul este blocat.
Împiedicarea apelării vocale când iPhone-ul este blocat: Accesați Congurări > General > Blocare prin cod și dezactivați Apelare vocală. Deblocați iPhone pentru a utiliza apelarea vocală.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
31
A se vedea “Apelarea vocală” în pagina 60 și “Utilizarea Siri sau Comenzi vocale cu aplicația Muzică” în pagina 84.
Noticări
Centrul de noticări așează într-un singur loc toate alertele dvs, inclusiv alertele despre:
Apeluri telefonice ratate și mesaje vocale  Mesaje de e-mail noi  Mesaje text noi  Mementouri  Evenimente calendaristice  Solicitări de prietenie (Game Center)  Vremea  Bursa Â
Așarea centrului de noticări: Trageți în jos din partea de sus a ecranului. Derulați lista pentru a vedea alerte suplimentare.
32
Alertele apar și în ecranul blocat sau, pentru scurt timp, în partea de sus a ecranului atunci când utilizați iPhone-ul. Puteți vedea toate alertele curente în centrul de noticări.
Multe aplicații, precum Telefon, Mesaje, Mail și App Store, pot așa peste pictogramele lor de pe ecranul principal o insignă de alertă cu un număr (pentru a indica articole recepționate) sau un semn de exclamare (pentru a indica o problemă). Dacă aceste aplicații sunt conținute într­un dosar, insigna apare pe dosar. O insignă cu un număr indică numărul total de articole pe care le-ați ratat, precum apelurile telefonice, mesajele de e-mail și mesajele text recepționate și aplicațiile actualizate de descărcat. O insignă cu un semn de exclamare indică o problemă legată de o aplicație.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Răspunsul la o alertă din centrul
În aplicațiile Cameră sau Poze, apăsați butonul Acțiune pentru a partaja o poză pe Tweeter.
Partajați o poză pe Tweeter.
de noticări
Răspunsul la o alertă din ecranul blocat
Eliminarea alertelor din centrul de noticări
Congurarea opțiunilor pentru noticări
Apăsați alerta.
Glisați spre dreapta pictograma așată în alertă.
Apăsați
Accesați Congurări > Noticări.
, apoi apăsați Ștergeți.

Twitter

Autenticați-vă în contul dvs. de Twitter (sau creați un cont nou) în Congurări pentru activarea publicării mesajelor Tweeter (tweeturi) cu șiere atașate din următoarele aplicații:
Cameră sau Poze - cu o poză  Safari - cu o pagină web  Hărți - cu un amplasament  YouTube - cu un videoclip Â
Autenticarea într-un cont Twitter sau crearea unuia nou: Accesați Congurări > Twitter. Introduceți numele de utilizator și parola unui cont existent sau apăsați Creați un cont nou.
Tweet despre o poză, un videoclip sau o pagină web
Tweet cu un amplasament din Hărți
Adăugarea localizării dvs. curente la un tweet
Adăugarea numelor de utilizator și pozelor Twitter la contactele dvs.
Activarea sau dezactivarea Twitter pentru Poze sau Safari
Vizualizați articolul, apăsați apăsați ecranul.
Pentru a include localizarea dvs, apăsați Adăugare loc. Serviciile de localizare trebuie să e activate în Congurări > Servicii de localizare.
Apăsați reperul amplasamentului, apăsați apăsați Tweet.
Apăsați Servicii de localizare.
Accesați Congurări > Twitter, apoi apăsați Actualizați contactele.
Accesați Congurări > Twitter.
. Serviciile de localizare trebuie să e activate în Congurări >
, apoi apăsați Tweet. Dacă nu este așat,
, apăsați Partajați loc, apoi
Atunci când scrieți un tweet, numărul din colțul din dreapta jos al ecranului Tweet așează numărul de caractere rămase pe care le puteți introduce. Fișierele atașate utilizează câteva dintre cele 140 de caractere ale unui tweet.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
33
De asemenea, puteți instala și utiliza aplicația Twitter pentru publicarea unui tweet, vizualizarea
Buton central
cronologiei dvs, investigarea tendințelor și altele.
Instalarea aplicației Twitter: Accesați Congurări > Twitter, apoi apăsați Instalați.
Pentru a aa cum să utilizați aplicația Twitter, deschideți aplicația, apăsați butonul More (…), apăsați Accounts & Settings, apăsați Settings, apoi apăsați Manual.

Căști Apple cu telecomandă și microfon

Căștile Apple cu telecomandă și microfon incluse cu iPhone-ul prezintă un microfon, butoane de volum și un buton integrat care vă permite să preluați și să terminați apelurile cu ușurință și să controlați redarea audio și video.
Conectați căștile pentru a asculta muzică sau pentru a efectua un apel telefonic. Apăsați butonul central pentru a controla redarea muzicii și pentru a prelua sau termina apeluri, chiar atunci când iPhone-ul este blocat.
Suspendarea unei melodii sau a unui videoclip
Trecerea la următoarea melodie Apăsați butonul central de două ori rapid.
Revenirea la melodia anterioară Apăsați butonul central de trei ori rapid.
Derulare rapidă înainte Apăsați butonul central de două ori rapid și mențineți apăsat.
Derulare rapidă înapoi Apăsați butonul central de trei ori rapid și mențineți apăsat.
Ajustarea volumului Apăsați butonul + sau –.
Preluarea unui apel recepționat Apăsați butonul central.
Terminarea apelului curent Apăsați butonul central.
Respingerea unui apel recepționat Apăsați și mențineți apăsat butonul central timp de aproximativ două
Comutarea la un apel recepționat sau în așteptare și punerea apelului actual în așteptare
Comutarea la un apel recepționat sau în așteptare și terminarea apelului actual
Utilizarea Siri sau Comenzi vocale
Apăsați butonul central. Apăsați din nou pentru a relua redarea.
secunde, apoi eliberați. Două bipuri de nivel scăzut conrmă respingerea apelului.
Apăsați butonul central. Apăsați din nou pentru a comuta înapoi la apelul inițial.
Apăsați și mențineți apăsat butonul central timp de aproximativ două secunde, apoi eliberați. Două bipuri de nivel scăzut conrmă terminarea apelului inițial.
Apăsați și mețineți apăsat butonul central. A se vedea Capitol 4, “ Siri,” în pagina 41 sau “Comenzi vocale” în pagina 31.
34
Dacă primiți un apel în timp ce căștile sunt conectate, puteți auzi soneria atât prin difuzorul iPhone-ului, cât și prin căști.
Capitolul 3 Noțiuni elementare

AirPlay

Puteți difuza în ux wireless muzică, poze și video pe un televizor HD utilizând AirPlay și Apple TV. De asemenea, puteți utiliza AirPlay pentru a difuza în ux audio pe o stație de bază Airport Express. Alte receivere compatibile AirPlay sunt disponibile de la terți producători. Vizitați magazinul online Apple Store pentru detalii.
Difuzarea în ux a conținutului pe un dispozitiv capabil de AirPlay: Porniți videoclipul, diaporama sau melodia, apoi apăsați și selectați dispozitivul AirPlay. După începerea difuzării, puteți ieși din aplicația care redă conținutul.
iPhone-ul și dispozitivul dvs. capabil de AirPlay trebuie să se ae în aceeași rețea Wi-Fi.
Accesul rapid la comanda AirPlay Când ecranul este activ, faceți dublu clic pe butonul principal și derulați
spre capătul din stânga al barei de multitasking.
Comutarea ieșirii de la AirPlay înapoi la iPhone
Apăsați
Pe iPhone 4S, puteți așa în oglindă ecranul iPhone-ului pe un televizor cu Apple TV. Tot conținutul ecranului iPhone-ului apare pe televizor.
Așarea în oglindă a ecranului iPhone-ului pe un televizor: Apăsați în capătul din stânga al barei de multitasking, selectați un Apple TV și apăsați butonul În oglindă care apare.
O bară albastră apare în partea de sus a ecranului iPhone 4S atunci când funcționalitatea AirPlay în oglindă este activată. De asemenea, puteți așa în oglindă ecranul iPhone-ului pe un televizor utilizând un cablu. A se vedea “Vizionarea videoclipurilor pe un televizor” în pagina 137.
și selectați iPhone.

Dispozitive Bluetooth

Puteți utiliza iPhone-ul cu tastatura Apple Wireless Keyboard și alte dispozitive Bluetooth, inclusiv seturi de căști cu microfon, kituri auto și căști stereo Bluetooth. Este posibil ca unele căști Bluetooth de la terți producători să accepte comenzi de volum și de redare. Consultați documentația aferentă dispozitivului dvs. Bluetooth. Pentru prolurile Bluetooth acceptate, accesați support.apple.com/kb/HT3647.
Asocierea unui dispozitiv Bluetooth cu iPhone-ul
AVERTISMENT: Pentru informații importante despre evitarea diminuării acuității auditive și
despre conducerea autovehiculelor în condiții de siguranță, consultați documentul Ghid de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone/.
Înainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth cu iPhone-ul, mai întâi trebuie să le asociați.
Asocierea unui set de căști cu microfon, a unui kit auto sau a altui dispozitiv Bluetooth cu iPhone:
1 Urmați instrucțiunile aferente dispozitivului pentru a-l face detectabil sau pentru a-l congura
pentru cautarea altor dispozitive Bluetooth.
2 Accesați Congurări > General > Bluetooth și activați Bluetooth.
3 Selectați dispozitivul pe iPhone și introduceți cheia de acces sau numărul PIN corespunzător.
Consultați instrucțiunile aferente dispozitivului cu privire la cheia de acces sau codul PIN .
După ce ați realizat asocierea unui dispozitiv Bluetooth pentru a funcționa cu iPhone-ul, trebuie să realizați o conexiune pentru ca iPhone-ul să poată utiliza acest dispozitiv pentru apelurile dvs. Consultați documentația aferentă dispozitivului.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
35
Când iPhone-ul este conectat la un set de căști cu microfon sau la kit auto Bluetooth, apelurile
În încărcare Încărcată
inițiate sunt dirijate prin dispozitiv. Apelurile recepționate sunt dirijate prin dispozitiv dacă răspundeți utilizând dispozitivul și prin iPhone dacă răspundeți utilizând iPhone-ul.
Asocierea unei tastaturi Apple wireless cu iPhone-ul:
1 Accesați Congurări > General > Bluetooth și activați Bluetooth.
2 Apăsați butonul de alimentare al tastaturii Apple wireless pentru a o porni.
3 Pe iPhone, selectați tastatura listată sub Dispozitive.
4 Scrieți pe tastatură cheia de acces conform instrucțiunilor, apoi apăsați tasta Retur.
Notă: Puteți asocia o singură tastatură Apple wireless cu un iPhone la un moment dat. Pentru asocierea unei alte tastaturi, trebuie să o disociați mai întâi pe cea curentă.
Pentru mai multe informații, a se vedea “Utilizarea unei tastaturi Apple wireless” în pagina 28.
Starea Bluetooth
Pictograma Bluetooth apare în bara de stare iPhone din partea de sus a ecranului:
 sau : Bluetooth este activat și asociat cu un dispozitiv. (Culoarea depinde de culoarea
curentă a barei de stare.)
 : Bluetooth este activat și asociat cu un dispozitiv, dar dispozitivul este în afara razei de
acțiune sau oprit.
 Nici o pictogramă Bluetooth: Bluetooth este dezactivat sau nu este asociat cu un dispozitiv.
Întreruperea asocierii unui dispozitiv Bluetooth cu iPhone-ul
Puteți întrerupe asocierea unui dispozitiv Bluetooth dacă nu mai doriți să îl utilizați cu iPhone-ul.
Întreruperea asocierii unui dispozitiv Bluetooth:
1 Accesați Congurări > General > Bluetooth și activați Bluetooth.
2 Apăsați de lângă numele dispozitivului, apoi apăsați „Ignorați acest dispozitiv”.

Baterie

iPhone-ul are o baterie internă reîncărcabilă.
Încărcarea bateriei
AVERTISMENT: Pentru infortmații de siguranță importante despre încărcarea iPhone-ului,
consultați documentul Ghid de informații importante despre produs de la support.apple.com/ ro_RO/manuals/iphone/.
Pictograma bateriei din colțul din dreapta sus indică nivelul bateriei sau stadiul de încărcare. De asemenea, puteți așa procentajul de încărcare a bateriei. Accesați Congurări > General > Utilizare și activați congurarea de sub Utilizare baterie.
36
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Încărcarea bateriei: Conectați iPhone la o priză de curent utilizând cablul conector Dock la USB
sau
și adaptorul de alimentare USB incluse.
Notă: Conectarea iPhone-ului la o priză de alimentare poate iniția efectuarea unui backup iCloud sau o sincronizare wireless cu iTunes. A se vedea “Efectuarea backupului pentru iPhone” în pagina 187 și “Sincronizarea cu iTunes” în pagina 18.
Încărcarea bateriei și sincronizarea iPhone-ului: Conectați iPhone-ul la computerul dvs. utilizând cablul de la conectorul Dock la USB inclus. Sau conectați iPhone-ul la computerul dvs. utilizând cablul inclus și un Dock, disponibil separat.
În afara cazului în care tastatura dvs. dispune de un port USB 2.0 de mare putere, trebuie să conectați iPhone la un port USB 2.0 al computerului dvs.
Important: Este posibil ca bateria iPhone-ului să se descarce în loc să se încarce dacă iPhone-ul
este conectat la un computer care este oprit, în modul adormire sau în modul de suspendare a activității.
Dacă încărcați bateria simultan cu sincronizarea sau utilizarea iPhone-ului, este posibil ca încărcarea să dureze mai mult.
Important: Dacă nivelul bateriei iPhone-ului este foarte scăzut, este posibilă așarea uneia
dintre următoarele imagini, indicând că iPhone-ul trebuie să e încărcat timp de aproximativ zece minute înainte de a putea  utilizat. Dacă nivelul bateriei iPhone-ului este extrem de scăzut, este posibil ca ecranul să rămână gol timp de aproximativ două minute înainte de a așa una dintre imaginile corespunzătoare nivelului scăzut al bateriei.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
37
Maximizarea autonomiei bateriei
iPhone-ul utilizează baterii cu ioni de litiu. Pentru a aa mai multe despre cum puteți maximiza autonomia bateriei iPhone-ului, vizitați www.apple.com/batteries.
Înlocuirea bateriei
Bateriile reîncărcabile dispun de un număr limitat de cicluri de încărcare și este posibil să necesite la un moment dat înlocuirea. Bateria iPhone-ului nu poate  înlocuită de către utilizator; ea poate  înlocuită doar de către un furnizor autorizat de servicii. Pentru informații suplimentare, accesați www.apple.com/ro/batteries/replacements.html.

Funcționalități de securitate

Funcționalitățile de securitate ajută la protejarea informațiilor de pe iPhone împotriva accesării acestora de către alții.
Coduri de acces și protecția datelor
Puteți congura un cod de acces pe care să trebuiască să îl introduceți de ecare dată când porniți sau treziți iPhone-ul.
Congurarea unui cod de acces: Accesați Congurări > General > Blocare prin cod și introduceți un cod din 4 cifre, apoi reintroduceți codul pentru a-l verica. iPhone-ul vă va solicita apoi să introduceți codul pentru a-l debloca sau pentru a așa congurările de blocare prin cod.
Congurarea unui cod activează protecția datelor. Protecția datelor utilizează codul dvs. de acces drept cheie pentru criptarea mesajelor de e-mail și a șierelor atașate acestora stocate pe iPhone. (Protecția datelor poate  utilizată, de asemenea, de către unele aplicații disponibile în App Store.) O notiță la baza ecranului Blocare prin cod din Congurări indică dacă protecția datelor este activată.
Pentru a spori securitatea iPhone-ului, dezactivați opțiunea Cod simplu și utilizați un cod de acces mai lung cu o combinație de numere, litere, semne de punctuație și caractere speciale. A se vedea “Blocare prin cod” în pagina 178.
Important: Pe un iPhone 3GS care nu a fost livrat cu iOS 4 sau o versiune ulterioară, trebuie
să restaurați și software-ul iOS pentru a activa protecția datelor. A se vedea “Actualizarea și restaurarea software-ului iPhone-ului” în pagina 189.
Împiedicarea apelării vocale când iPhone-ul este blocat: Accesați Congurări > General > Blocare prin cod și dezactivați Apelare vocală. Deblocați iPhone pentru a utiliza apelarea vocală.
38
Capitolul 3 Noțiuni elementare
wwwGăsire iPhone propriu
Găsire iPhone propriu vă ajută să vă localizați și să vă securizați iPhone-ul utilizând aplicația gratuită Găsire iPhone propriu de pe un alt iPhone, iPad sau iPod touch sau utilizând un browser web de pe un Mac sau un PC autenticat pe www.icloud.com sau www.me.com.
Găsire iPhone propriu include:
 Localizarea pe o hartă: Vizualizați localizarea aproximativă a iPhone-ului dvs. pe o hartă pe
tot ecranul.
 Trimiterea unui mesaj sau redarea unui sunet: Vă permite să compuneți un mesaj care să
apară pe ecranul iPhone-ului, sau să redați un sunet la volum maxim timp de două minute, chiar și în cazul în care comutatorul Sonerie/Silențios este congurat pe silențios.
 Blocarea de la distanță cu cod de acces: Vă permite să blocați de la distanță iPhone-ul dvs. și
să creați un cod de acces de 4 cifre, dacă nu aveați unul congurat în prealabil.
 Ștergerea de la distanță: Vă permite să vă protejați intimitatea prin ștergerea integrală a
conținutului multimedia și a datelelor de pe iPhone, restaurându-l la congurările de fabrică.
Important: Înainte de a-i putea utiliza funcționalitățile, serviciul Găsire iPhone propriu trebuie
să e activat în congurările iCloud sau MobileMe de pe iPhone-ul dvs. Găsire iPhone propriu se poate activa doar într-un singur cont.
Activarea Găsire iPhone propriu utilizând iCloud
Activarea Găsire iPhone propriu utilizând MobileMe
Accesați Congurări > iCloud și activați Găsire iPhone propriu.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, apăsați contul dvs. MobileMe, apoi activați Găsire iPhone propriu.
A se vedea “iCloud” în pagina 17 sau “Congurarea conturilor de e-mail și de alte tipuri” în pagina 16.

Curățarea iPhone-ului

Curățați iPhone-ul imediat dacă a intrat în contact cu orice substanță care poate păta, precum cerneală, coloranți, machiaj, murdărie, alimente, uleiuri sau loțiuni. Pentru a curăța iPhone-ul, deconectați toate cablurile și opriți iPhone-ul (apăsați și țineți apăsat butonul Pornire/Oprire, apoi glisați glisorul de pe ecran). Apoi utilizați o lavetă moale, ușor umezită, fără scame. Evitați pătrunderea umezelii în oricii. Nu utilizați produse pentru curățarea ferestrelor, detergenți domestici, aer comprimat, pulverizatoare cu aerosoli, solvenți, alcool, amoniac sau substanțe abrazive pentru a curăța iPhone-ul. Suprafața din fața dispozitivelor iPhone 3GS și suprafețele din fața și din spatele dispozitivelor iPhone 4S sunt realizate din sticlă și au un înveliș oleofob. Pentru a curăța aceste suprafețe, trebuie doar să le ștergeți cu o lavetă moale, fără scame. Capacitatea acestui înveliș de a respinge uleiul se va diminua în timp la utilizarea normală, iar frecarea ecranului cu un material abraziv îi va diminua efectul mai accentuat și poate zgâria sticla.
Pentru informații suplimentare despre manipularea iPhone-ului, consultați iPhone - Ghid de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/iphone/.
Capitolul 3 Noțiuni elementare
39

Repornirea sau resetarea iPhone-ului

Dacă ceva nu funcționează corect, încercați să reporniți iPhone-ul, să închideți forțat o aplicație sau să resetați iPhone-ul.
Repornirea iPhone-ului: Apăsați și țineți apăsat butonul Pornire/Oprire până când apare glisorul roșu. Glisați degetul peste glisor pentru a opri iPhone-ul. Pentru a porni iPhone-ul din nou, apăsați și mențineți apăsat butonul Pornire/Oprire până când este așat logoul Apple.
Dacă nu puteți opri iPhone-ul sau dacă problema continuă, este posibil să trebuiască să resetați iPhone-ul. O resetare ar trebui realizată numai în cazul în care oprirea și repornirea iPhone nu rezolvă problema.
Forțarea închiderii unei aplicații: Apăsați și mențineți apăsat butonul Pornire/Oprire timp de câteva secunde, până la apariția unui glisor roșu, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul principal până când aplicația este închisă.
De asemenea, puteți forța închiderea unei aplicații prin eliminarea acesteia din bara de multitasking. A se vedea “Deschiderea și comutarea aplicațiilor” în pagina 20.
Resetarea iPhone-ului: Apăsați și țineți apăsate simultan butonul Pornire/Oprire și butonul principal timp de cel puțin zece secunde, până când apare logoul Apple.
Pentru mai multe sugestii de depanare, a se vedea Anexă B, “Asistență și alte informații,” în pagina 187.
40
Capitolul 3 Noțiuni elementare
Siri
4

Ce este Siri?

Siri este asistentul personal inteligent care vă ajută să realizați o acțiune prin vorbire. Siri înțelege vorbirea naturală, astfel încât nu trebuie să învățați comenzi specice sau să vă amintiți cuvinte cheie. Puteți să solicitați lucruri în diverse moduri. De exemplu, puteți spune: “Set the alarm for 6:30 a.m.” sau “Wake me at 6:30 in the morning”. Siri va înțelege oricum ați spune-o.
Siri vă permite să scrieți și să trimiteți mesaje, să programați ședințe, să efectuați apeluri telefonice, să aați itinerarii, să congurați un memento, să căutați pe web și multe altele, prin simpla vorbire naturală. Siri înțelege ce spuneți și știe la ce vă referiți. Siri vă răspunde pentru a vă informa că a auzit ce ați spus și vă adresează o întrebare, dacă are nevoie de claricare sau de mai multe informații. Aceasta seamănă foarte mult cu purtarea unei conversații cu o persoană.
De exemplu, întrebați: “Any good burger joints around here?” și Siri vă poate răspunde: “I found a number of burger restaurants near you”. Dacă spuneți: “Hmm. How about tacos”, Siri își amintește că tocmai ați întrebat despre restaurante și apoi caută restaurante mexicane din apropiere.
Pe lângă puterea de procesare internă a iPhone-ului, Siri utilizează centrele de date ale Apple pentru a înțelege ceea ce spuneți și pentru a vă răspunde rapid. De asemenea, Siri utilizează informații din contactele, biblioteca muzicală, mementourile sau calendarele dvs. pentru a înțelege la ce vă referiți.
Siri funcționează cu majoritatea aplicațiilor integrate de pe iPhone 4S și poate intui care este aplicația potrivită pentru o solicitare. De asemenea, Siri utilizează serviciile de căutare și localizare pentru a vă ajuta în legătură cu solicitările dvs.
Sunt atât de multe lucruri pe care i le puteți spune lui Siri! Iată câteva exemple, pentru început:
Call Joe  Set the timer for 30 minutes  How far to the nearest Apple store?  Is it going to rain tomorrow? Â
Notă: Siri este disponibil doar pe iPhone 4S și necesită acces la Internet printr-o conexiune celulară sau Wi-Fi. Este posibil ca funcționalitatea Siri să nu e disponibilă în toate limbile sau în toate zonele și este posibil ca funcțiile să varieze în funcție de zonă. Este posibil să se aplice costuri suplimentare pentru serviciile de date celulare.

Utilizarea Siri

Pornirea Siri
Siri pornește la apăsarea unui buton.
Pornirea Siri: Apăsați butonul principal până când apare Siri.
41
Veți auzi două bipuri rapide și veți vedea textul “What can I help you with?” așat pe ecran.
Ce înțelege Siri că spuneți
Apăsați pentru a vorbi cu Siri.
Răspunsul lui Siri
Informații asociate ­apăsați pentru a deschide aplicația.
Începeți să vorbiți. Pictograma microfon se aprinde pentru a vă indica faptul că Siri aude ce vorbiți. După ce începeți un dialog cu Siri, apăsați pe pictograma microfon pentru a i vă adresa din nou.
Siri vă așteaptă să terminați de vorbit, dar puteți, de asemenea, să apăsați pe pictograma microfon pentru a-i indica lui Siri că ați terminat. Acest lucru este util atunci când zgomotul de fundal este puternic. De asemenea, aceasta poate accelera conversația cu Siri, deoarece Siri nu va mai trebui să aștepte să faceți o pauză.
Când terminați de vorbit, Siri așează ce a auzit și oferă un răspuns. De multe ori, Siri include informații suplimentare, corelate, care ar putea  utile. Dacă informațiile au legătură cu o aplicație — de exemplu, un mesaj text pe care l-ați compus sau o localizare pe care ați solicitat-o — apăsați pe ecran pentru a deschide aplicația pentru detalii și alte acțiuni.
42
Dacă are nevoie de mai multe informații pentru a naliza o solicitare, Siri vă poate adresa alte întrebări. De exemplu, spuneți lui Siri: “Remind me to call mom”, iar Siri vă poate întreba: “What time would you like me to remind you?” Nu vă faceți griji că trebuie să-i spuneți lui Siri totul odată. Siri vă solicită detaliile de care are nevoie.
Puteți să vorbiți cu Siri prin simpla apropiere a iPhone-ului de ureche, ca și cum ați efectua un apel telefonic. Dacă ecranul nu este activ apăsați, mai întâi, butonul Pornire/Oprire sau butonul principal. Veți auzi două bipuri rapide pentru a indica faptul că Siri ascultă. Începeți apoi să vorbiți.
Capitolul 4 Siri
Dacă Siri nu răspunde când apropiați iPhone-ul de ureche, începeți cu ecranul orientat spre dvs, astfel încât mâna dvs. să se rotească atunci când o ridicați.
Anularea unei solicitări Spuneți „cancel”, apăsați sau apăsați butonul principal .
Oprirea unui apel telefonic inițiat cu Siri
Înainte de deschiderea aplicației Telefon, apăsați butonul principal . Dacă aplicația Telefon este deja deschisă, apăsați Închideți.
Informarea Siri despre dvs.
Cu cât Siri vă cunoaște mai bine, cu atât mai mult poate utiliza informațiile dvs. pentru a vă ajuta. Siri primește informațiile dvs. din șa de informații personale (“Informațiile mele”) din Contacte.
Informarea lui Siri despre cine sunteți: Accesați Congurări > Siri > Informațiile mele, apoi apăsați numele dvs.
Introduceți adresele dvs. de reședință și de serviciu în șă, astfel încât să puteți spune lucruri precum: “How do I get home?” și “Remind me to call Bob when I get to work”.
De asemenea, Siri vrea să ae informații despre persoanele importante din viața dvs, prin urmare specicați aceste relații în șa dvs. de informații personale. Siri poate congura acestea pentru dvs. De exemplu, când îi spuneți lui Siri pentru prima dată să o sune pe sora dvs, Siri vă va întreba cine este sora dvs. (dacă nu aveți deja aceste informații în șa dvs). Siri adaugă această relație la șa dvs. de informații personale, astfel încât să nu mai e necesar să întrebe data următoare.
Creați șe în Contacte pentru toate relațiile dvs. importante și includeți informații precum numere de telefon, adrese de e-mail, adresele de reședință și de serviciu și pseudonimele pe care doriți să le utilizați.
Capitolul 4 Siri
43
Ghidul de pe ecran
Siri vă oferă pe ecran exemple de lucruri pe care le puteți spune. Întrebați-l pe Siri: “what can you do” sau apăsați pe când Siri apare pentru prima dată.
Siri handsfree
Puteți să utilizați Siri cu setul de căști Apple cu telecomandă și microfon livrate împreună cu iPhone-ul dvs. sau cu alte căști și căști cu microfon Bluetooth compatibile.
Vorbirea cu Siri utilizând căștile: Apăsați și mețineți apăsat butonul central. Vorbirea cu Siri utilizând un set de căști cu microfon Bluetooth: Apăsați și mențineți apăsat
butonul de apelare.
Pentru a continua o conversație cu Siri, apăsați și țineți apăsat butonul de ecare dată când doriți să vorbiți.
Când utilizați căști sau un set de căști cu microfon, Siri vă răspunde verbal. Siri repetă mesajele text și mesajele de e-mail pe care le-ați dictat, înainte de a le trimite. Aceasta vă oferă posibilitatea de a modica mesajul, dacă doriți. De asemenea, Siri repetă subiectele mementourilor, înainte de a le crea.
Context
Siri acordă atenție locului unde vă aați și activităților pe care le întreprindeți la un moment dat, astfel încât să înțeleagă contextul. Dacă tocmai ați primit un mesaj text de la Bob, spuneți: “Reply” și Siri știe că trebuie să trimită un mesaj text lui Bob. Spuneți: “Call him” și Siri știe că trebuie să-l sune pe Bob. Siri vă anunță întotdeauna ce urmează să facă.
Congurarea opțiunilor pentru Siri
Activarea sau dezactivarea Siri: Accesați Congurări > General > Siri.
Notă: Dezactivarea Siri resetează Siri, iar acesta uită ce a învățat despre vocea dvs.
Congurarea opțiunilor pentru Siri: Accesați Congurări > General > Siri.
Limbă: Selectați limba pe care doriți să o utilizați pentru a vorbi cu Siri. Feedback vocal: În mod predenit, Siri răspunde prin voce doar când țineți iPhone-ul la ureche
sau când utilizați Siri cu căști sau cu un set de căști cu microfon. Dacă doriți ca Siri să răspundă întotdeauna prin voce, congurați această opțiune la Întotdeauna.
Informațiile mele: Indicați-i lui Siri șa din Contacte care conține informațiile dvs. personale. A se vedea “Informarea Siri despre dvs.” în pagina 43.
Ridicare pentru vorbire: Vorbiți cu Siri apropiind iPhone-ul de ureche atunci când ecranul este activat.
44
Capitolul 4 Siri
Permiteți sau împiedicați accesul la Siri când iPhone-ul este blocat cu un cod. Accesați
Congurări > General > Blocare prin cod. De asemenea, puteți să dezactivați Siri prin activarea restricțiilor. A se vedea “Restricții” în
pagina 179.
Servicii de localizare
Deoarece Siri cunoaște locații precum “curentă”, “reședință” și “serviciu”, acesta vă poate aminti să efectuați o anumită sarcină când părăsiți o locație sau ajungeți într-o locație. Spuneți lui Siri: “Remind me to call my wife when I leave the oce”, iar Siri face exact acest lucru.
Informațiile de localizare nu sunt urmărite sau stocate în afara telefonului. Totuși, puteți să utilizați Siri dacă dezactivați serviciile de localizare, dar Siri nu va efectua nicio acțiune care necesită informații de localizare.
Dezactivarea serviciilor de localizare pentru Siri: Accesați Congurări > Servicii de localizare.
Accesibilitate
Siri este accesibil pentru utilizatorii nevăzători și cu deciențe vizuale prin VoiceOver, cititorul de ecran încorporat în iOS. VoiceOver descrie cu voce tare ce este așat pe ecran — inclusiv orice text din răspunsul Siri — astfel încât să puteți utiliza iPhone-ul fără să îl vedeți.
Activarea VoiceOver: Accesați Congurări > Accesibilitate.
Prin activarea VoiceOver, chiar și noticările sunt citite cu voce tare. Pentru mai multe informații, a se vedea “VoiceOver” în pagina 154.

Corectarea Siri

Dacă Siri întâmpină dicultăți
Uneori, poate  dicil pentru Siri să vă înțeleagă. Poate  dicil ca Siri să audă ce spuneți în medii zgomotoase, de exemplu. Dacă vorbiți cu un accent, poate dura un timp până când Siri se obișnuiește cu vocea dvs. Dacă Siri nu vă înțelege exact, puteți face corecturi.
Siri așează ce a înțeles că ați spus, împreună cu răspunsul său.
Corectarea celor înțelese de Siri: Apăsați balonul care așează ceea ce a înțeles Siri că ați spus. Editați solicitarea dvs. prin scriere sau apăsați pe tastatură pentru a dicta.
Pentru informații despre utilizarea dictării, a se vedea “Dictarea” în pagina 58. Dacă o parte de text este subliniată cu albastru, apăsați-o și Siri sugerează câteva alternative.
Apăsați una dintre sugestii sau înlocuiți textul prin scriere sau dictare. Corectarea Siri prin voce: Apăsați , apoi repetați sau claricați solicitarea dvs. De exemplu, „I
meant Boston.”
Când corectați Siri, nu-i spuneți ce nu doriâi — spuneți-i lui Siri doar ce doriți.
Corectarea unui mesaj de e-mail sau text: Dacă Siri vă întreabă dacă doriți să trimiteți mesajul, spuneți lucruri precum:
„Change it to: Call me tomorrow.” „Add: See you there question mark.” „No, send it to Bob.” „No.” (pentru a păstra mesajul fără a-l șterge) „Cancel.”
Capitolul 4 Siri
45
Pentru ca Siri să vă recitează mesajul, spuneți: “Read it back to me” sau “Read me the message”. Dacă acesta este corect, puteți spune ceva de genul: “Yes, send it”.
A se vedea “Mail” în pagina 52 și “Mesaje” în pagina 48.
Cum învață Siri
Siri funcționează chiar de la început fără congurare și se îmbunătățește în timp. Siri învață accentul și alte caracteristici ale vocii dvs. și clasică vocea dvs. într-unul dintre dialectele sau accentele pe care le înțelege. Pe măsură ce Siri este utilizat de mai multe persoane și acesta este expus la mai multe variații de limbă, recunoașterea se va îmbunătăți, iar Siri va funcționa și mai bine.
Medii zgomotoase
Într-un mediu zgomotos, țineți iPhone-ul aproape de gură, dar nu vorbiți direct în marginea inferioară. Continuați să vorbiți clar și natural. Apăsați când ați terminat de vorbit.
De asemenea, puteți încerca să țineți iPhone-ul la ureche pentru a vorbi cu Siri.
Conexiune de rețea
S-ar putea ca Siri să vă spună că întâmpină dicultăți la conectarea la rețea. Deoarece Siri se bazează pe serverele Apple pentru recunoașterea vocală și alte servicii, trebuie să aveți o conexiune 3G sau 4G celulară sau Wi-Fi de calitate la Internet.

Siri și aplicațiile

Siri funcționează cu majoritatea aplicațiilor integrate pe iPhone 4S și utilizează aplicațiile de care are nevoie pentru a vă ajuta în legătură cu solicitările dvs. Siri știe când utilizați o aplicație, așa încât puteți face referiri la elementele de pe ecran. De exemplu, atunci când citiți un mesaj în Mail, puteți spune: “Reply, I like it” sau “Call him”.
Telefon
Utilizați Siri pentru a efectua un apel sau pentru a iniția un apel FaceTime. Puteți face referire la familia, prietenii și asociații dvs. din Contacte sau puteți spune ce număr de telefon va  utilizat.
De exemplu:
Call Jennifer Wright mobile  Call Susan on her work phone  Call 408 555 1212  Call home Â
46
Capitolul 4 Siri
FaceTime Lisa Â
Rostirea prenumelui împreună cu numele de familie simplică, în general, identicarea persoanei pe care doriți să apelați, dar puteți să spuneți doar unul dintre nume, iar Siri va încerca să își dea seama la cine vă referiți. Mai întâi, Siri caută în Favorite și, dacă este găsit un rezultat, apelează numărul respectiv. Apoi, Siri verică toate contactele dvs. Dacă există mai multe persoane cu același nume, Siri întreabă pe care dintre acestea doriți să o apelați. Siri întreabă, de asemenea, ce număr de telefon să utilizeze, dacă sunt listate mai multe.
În plus, puteți să-i solicitați lui Siri să apeleze o companie din contactele dvs.
Pentru ca Siri să știe la cine vă referiți când solicitați efectuarea unui apel, asigurați-vă că vă prezentați lui Siri. A se vedea “Informarea Siri despre dvs.” în pagina 43.
Oprirea unui apel telefonic inițiat cu Siri
Înainte de deschiderea aplicației Telefon, apăsați butonul principal Dacă apelul telefonic este în curs, apăsați pe Închideți.
.
Muzică
Solicitați-i lui Siri să redea o melodie, un album sau o listă de redare. Suspendați redarea, apoi reluați-o. Congurați dispoziția solicitând un anumit tip de muzică.
Sau spuneți doar “Play” și lăsați-l pe Siri să aleagă pentru dvs. Dacă nu recunoașteți melodia, întrebați-l pe Siri: “What’s playing?”
Iată câteva moduri în care puteți reda muzică cu ajutorul Siri:
Play The Light of the Sun  Play Trouble  Play Taking Back Sunday shued  Play Alicia Keys  Play some blues  Play my party mix  Shue my roadtrip playlist  Play  Pause  Resume  Skip Â
Capitolul 4 Siri
47
Pentru a asculta melodii similare cu cea pe care o ascultați, spuneți: “Genius”. (Siri creează o listă de redare Genius temporară, dar aceasta nu este salvată.)
Mesaje
Puteți să trimiteți mesaje text, să-i solicitați lui Siri să vă citească mesajele și să răspundă la mesajele pe care le primiți.
Includeți numele persoanei căreia doriți să-i trimiteți mesajul text sau așteptați ca Siri să vă întrebe cui doriți să-l trimiteți. Puteți trimite un mesaj text către un număr de telefon și puteți trimite un mesaj mai multor persoane simultan.
Pentru a trimite un mesaj text, spuneți lucruri precum:
Tell Susan I’ll be right there  Send a message to Jason Russell  Send a message to Lisa saying how about tomorrow?  Send a message to Susan on her mobile saying I’ll be late  Send a message to 408 555 1212  Text Jason and Lisa where are you? Â
48
Pentru a vedea sau auzi mesajele pe care le-ați primit, puteți spune:
Read me my messages  Show my new texts  Read it again Â
Dacă tocmai ați primit un mesaj text sau dacă citiți unul pe care l-ați primit anterior, puteți să spuneți, pur și simplu:
Reply that’s great news  Tell him I’ll be there in 10 minutes  Call her Â
Siri înțelege contextul și știe cui să-i adreseze răspunsul.
Înainte de a trimite un mesaj pe care l-ați compus, Siri îl așează sau îl repetă pentru a se asigura că este corect. Când Siri vă întreabă dacă doriți să trimiteți mesajul, puteți spune:
Change it to: Call me tomorrow  Add: See you there question mark  No, send it to Bob Â
Capitolul 4 Siri
No (pentru a păstra mesajul fără a-l șterge) Â Cancel Â
Want to tag your message with a smiley face? Spuneți, bineînțeles: “smiley face”. :-)
Editarea mesajelor
În cazul în care creați un mesaj text utilizând Siri, dar acesta nu exprimă exact ceea ce doriți, puteți să-i cereți lui Siri să-l modice. Dacă rezultatul este destul de apropiat, puteți, în schimb, să-l editați. Când Siri vă așează mesajul pentru a-l revizui, apăsați balonul mesajului pentru a-l deschide în aplicația Mesaje. Apoi, puteți să editați mesajul prin scriere sau dictare. A se vedea “Dictarea” în pagina 58.
Calendar
Adăugați evenimente noi la calendarul dvs, modicați evenimentele existente sau aați ce aveți în program. Când creați un eveniment, puteți să specicați o oră, un loc, un titlu și persoanele pe care doriți să le invitați.
Pentru a crea un eveniment:
Set up a meeting at 9  Set up a meeting with Michael at 9  Meet with Lisa at noon  Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.  New appointment with Susan Park Friday at 3  Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom Â
Pentru a modica sau anula un eveniment:
Move my 3 p.m. meeting to 4:30  Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.  Add Lisa to my meeting with Jason  Cancel the budget review meeting Â
Pentru a întreba Siri despre evenimente:
What does the rest of my day look like? Â What’s on my calendar for Friday? Â When is my next appointment? Â When am I meeting with Michael? Â Where is my next event? Â
Capitolul 4 Siri
49
Când creați, modicați sau întrebați despre un eveniment, Siri așează informații despre eveniment. Pentru a obține mai multe informații, apăsați pe eveniment.
Mementouri
Siri este o modalitate excelentă de a congura rapid un memento.
Pentru a crea un memento, spuneți lucruri precum:
Remind me to call mom  Remember to take an umbrella  Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow  Remind me when I leave to call Jason  Remind me to nish the report by 6 Â
Siri solicită informațiile de care are nevoie pentru a crea mementoul, inclusiv data, ora și locul.
Includerea informațiilor referitoare la localizare îi permite lui Siri să vă amintească despre articol atunci când vă apropiați sau vă depărtați de o localizare. O locație poate să e locația dvs. curentă (“aici”) sau o adresă din Contacte. Pentru a-i permite lui Siri să ae care sunt adresele dvs. de reședință și de serviciu, a se vedea “Informarea Siri despre dvs.” în pagina 43.
Remind me to call my mom when I get home  Remind me when I get to the oce to call my wife  Remind me to pick up owers when I leave here  Remind me to check the time when I get back here Â
Mementourile sunt adăugate la lista de mementouri implicite.
Specicarea listei implicite pentru Mementouri: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Listă implicită.
Pentru a păstra o listă fără a congura o oră sau o localizare specică la care doriți să vi se reamintească:
Remember to buy milk  Add eggs to my groceries list Â
Dacă Siri întreabă când doriți să vi se reamintească, puteți spune: “never”.
Dacă aveți o listă vizibilă în Memento-uri, puteți să adăugați la aceasta spunând, pur și simplu, “Add”:
Add eggs Â
50
Capitolul 4 Siri
Când creați un memento cu Siri, Siri îl așează pentru ca dvs. să îl conrmați.
Puteți să-l conrmați, să-l anulați sau să-i spuneți lui Siri că doriți să modicați ceva:
Change the time to 7  Make it Tuesday instead  Schimbați acestea cu: Get the car washed and waxed  Move it to my Work list  Move it to my Personal list Â
Odată ce conrmați mementoul, puteți să-l apăsați pentru a deschide aplicația Memento și pentru a vedea mementoul și detaliile sale.
Hărți
Utilizați Siri pentru găsirea unui loc, obținerea de itinerarii și aarea condițiilor de trac. De exemplu:
How do I get home?  Show 1 Innite Loop Cupertino California  Directions to my dad’s work  What’s the trac like getting home?  Find coee near me  Find some burger joints in Baltimore  Find a gas station within walking distance  Good Mexican restaurants around here Â
Capitolul 4 Siri
51
Dacă întrebați despre o localizare, Siri o așează pe o hartă. Uneori, Siri accesează direct aplicația Hărți, dar puteți să apăsați pe hartă pentru a deschide aplicația Hărți, dacă Siri nu o deschide.
Siri poate răspunde cu o listă de opțiuni. De exemplu, dacă întrebați despre restaurante fast­food, Siri caută restaurante fast-food din apropiere și sortează lista după distanță. Dacă întrebați care este cel mai bun restaurant fast-food din apropiere, Siri sortează după clasicare. Pentru a sorta lista în alt mod, întrebați: “which is the best?” sau “which is the closest?”.
52
Mail
Cu Siri, puteți să trimiteți e-mailuri, să vericați e-mailurile dvs. și să răspundeți la e-mailurile primite.
Un mesaj de e-mail necesită cel puțin un destinatar, o linie de subiect (spuneți “about”) și textul mesajului. Nu vă faceți griji că trebuie să spuneți toate detaliile odată — Siri vă va întreba despre informațiile necesare pentru a completa e-mailul.
Pentru a trimite cuiva un e-mail:
Email Lisa about the trip  New email to Susan Park  Mail Dad about the rent check  Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks Â
Capitolul 4 Siri
Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time Â
Pentru a verica e-mailul dvs:
Check email  Any new email from Michael today?  Show new mail about the lease  Show the email from Lisa yesterday Â
Pentru a răspunde la e-mail:
Reply Dear Susan sorry about the late payment  Call him at work Â
Înainte de a trimite un e-mail, Siri îl așează sau îl repetă pentru a vă asigura că este corect. Când Siri vă întreabă dacă doriți să trimiteți e-mailul, puteți spune:
Change it to say: Check’s in the mail  Add John (pentru a include alt destinatar)  Change subject to: This weekend Â
Editarea e-mailului
În cazul în care creați un mesaj de e-mail utilizând Siri, dar acesta nu exprimă exact ceea ce doriți, puteți să-i cereți lui Siri să-l modice. Dacă rezultatul este destul de apropiat, puteți, în schimb, să-l editați. Apăsați pe mesaj pentru a-l deschide în aplicația Mail, apoi editați-l prin scriere sau dictare. A se vedea “Dictarea” în pagina 58.
Vremea
Utilizați Siri pentru a obține informații despre vreme. Dacă nu specicați o localizare, Siri presupune că vă referiți la localizarea curentă. Dacă nu specicați o oră, Siri așează prognoza din ziua respectivă, dar puteți întreba despre starea vremii oricând pentru săptămâna următoare.
What’s the weather for today? Â What’s the weather for tomorrow? Â Will it rain in Cupertino this week? Â What’s the forecast for this evening? Â How’s the weather in Tampa right now? Â How hot will it be in Palm Springs this weekend? Â What’s the high for Anchorage on Thursday? Â
Capitolul 4 Siri
53
What’s the temperature outside? Â How windy is it out there? Â When is sunrise in Paris? Â
Bursa
Utilizați Siri pentru a aa rapid cotațiile bursiere ale acțiunilor dvs. favorite. Primiți informații despre capitalizarea pieței sau rapoartele P/E. Întrebați despre indici specici și despre situație, în general. De exemplu:
What’s Apple’s stock price? Â What’s Apple’s P/E ratio? Â What did Yahoo close at today? Â How’s the Nikkei doing? Â How are the markets doing? Â What’s the Dow at? Â
54
Ceas
Utilizați Siri pentru a congura rapid o alarmă pentru dimineață, un temporizator pentru prăjitura din cuptor sau pentru a aa ora de la destinația dvs. internațională.
Pentru a congura sau modica alarmele:
Wake me up tomorrow at 7 a.m. Â Set an alarm for 6:30 a.m. Â Wake me up in 8 hours Â
Capitolul 4 Siri
Change my 6:30 alarm to 6:45  Turn o my 6:30 alarm  Delete my 7:30 alarm Â
Când congurați o alarmă, Siri așează alarma, astfel încât să puteți verica dacă este corectă. Puteți să apăsați pe comutator pentru a activa sau a dezactiva alarma. Apăsați pe alarmă pentru a o deschide în aplicația Ceas.
Pentru a întreba despre dată și oră:
What time is it? Â What time is it in Berlin? Â What is today’s date? Â What’s the date this Saturday? Â
Siri așează un ceas pentru dvs. Apăsați-l pentru a deschide aplicația Ceas.
Pentru a utiliza temporizatorul:
Set the timer for ten minutes  Show the timer  Pause the timer  Resume  Reset the timer  Stop it Â
Capitolul 4 Siri
55
Siri așează un temporizator. Apăsați-l pentru a deschide aplicația Ceas.
Contacte
Siri utilizează intrările dvs. din Contacte pentru a găsi adrese, pentru a căuta numere de telefon și alte informații sau pentru a vă anunța despre ziua de naștere a cuiva. Siri știe chiar cine sunt rudele dvs. din șa de contact personală. A se vedea “Informarea Siri despre dvs.” în pagina 43.
Pentru a întreba despre contacte, puteți spune:
What’s Michael’s address?  What is Susan Park’s phone number?  When is my wife’s birthday?  Show Jennifer’s home email address  What’s my brother’s work address? Â
Pentru a găsi contacte:
Show Jason Russell  Find people named Park  Who is Michael Manning? Â
Dacă nu sunteți sigur ce număr de telefon să utilizați pentru un contact, solicitați-i lui Siri să așeze informațiile de contact ale persoanei. Pentru a apela, apăsați pe un număr. Și alte articole sunt active — apăsați pe o adresă de e-mail pentru a începe un mesaj de e-mail nou sau apăsați pe butonul FaceTime pentru a vorbi față în față. “Find John” vă poate ajuta să restrângeți lista de posibilități, dacă știți că este John, dar nu vă puteți aminti numele lui.
56
Capitolul 4 Siri
Notițe
Utilizați Siri pentru a înregistra verbal notițe sau pentru a căuta notițele pe care le-ați înregistrat deja. Spuneți lucruri precum:
Note that I spent $12 on lunch  Note: check out that new Alicia Keys album  Find my restaurant note  Create a reading list note  Add Tom Sawyer to my reading list note Â
Siri așează notița pe care o puteți revizui. Pentru a edita notița, apăsați-o. Siri deschide aplicația Notițe pentru dvs. și puteți să editați notița prin scriere sau dictare. A se vedea “Dictarea” în pagina 58.
Safari
Puteți să efectuați o căutare pe web cu Siri — specicați motorul de căutare pe care doriți să-l utilizați sau căutați pe un site precum Wikipedia. De exemplu:
Search the web for Bora Bora  Search for vegetarian pasta recipes  Search the web for best cable plans  Google the war of 1812  Search Wikipedia for Abraham Lincoln  Search for news about the World Cup  Bing Alicia Keys Â
Siri deschide Safari și efectuează căutarea pe care o solicitați. Dacă nu specicați motorul de căutare, Siri îl utilizează pe cel specicat în congurările Safari. Accesați Congurări > Safari.
WolframAlpha
Solicitați-i lui Siri să furnizeze anumite informații sau să efectueze un calcul, iar Siri poate consulta WolframAlpha (www.wolframalpha.com). De multe ori, răspunsurile conțin informații corelate.
Câteva exemple de întrebări și solicitări:
How many calories in a bagel? Â What is an 18% tip on $86.74 for four people? Â Who’s buried in Grant’s tomb? Â
Capitolul 4 Siri
57
How long do dogs live?  What is the Gossamer Condor?  What’s the square root of 28?  How many dollars is 45 euros?  What was the Best Picture of 1983?  How many days until Christmas?  How far away is the sun?  When is the next solar eclipse?  Show me the Orion constellation  What’s the population of Jamaica?  How high is Mt. Everest?  How deep is the Atlantic Ocean?  What’s the price of gasoline in Chicago? Â

Dictarea

Cînd funcționalitatea Siri este activată, puteți să dictați și text. A se vedea “Dictarea” în pagina 28.
Deși puteți să compuneți e-mailuri, mesaje text și alte texte vorbind direct cu Siri, ați putea prefera să dictați. Dictarea vă permite să editați un mesaj, în loc să înlocuiți tot textul. De asemenea, dictarea vă oferă mai mult timp de gândire în timp ce compuneți.
Când faceți pauză, Siri înțelege că ați terminat de vorbit pentru moment și protă de ocazie pentru a răspunde. Deși acest lucru vă permite să aveți o conversație naturală cu Siri, Siri vă poate întrerupe înainte să terminați, deoarece v-ați oprit un moment pentru a vă gândi. Când dictați, puteți face oricâte pauze doriți și puteți să vorbiți din nou când sunteți pregătit.
De asemenea, puteți să începeți să compuneți un text utilizând Siri, apoi să continuați utilizând dictarea. De exemplu, puteți să creați un e-mail cu Siri, apoi să apăsați pe ciornă pentru a deschide mesajul în Mail. În Mail, puteți să completați sau să nalizați mesajul și să faceți alte modicări, precum adăugarea sau eliminarea destinatarilor, revizuirea subiectului sau schimbarea contului din care trimiteți e-mailul.
58
Capitolul 4 Siri
Telefon
Numărul de apeluri ratate.
Apelați un număr favorit cu o singură apăsare.
Vizualizați apelurile dvs. recente primite și inițiate pentru a suna înapoi pe cineva sau pentru a afla informații suplimentare.
Apelați, trimiteți un mesaj de e-mail sau text unei persoane din lista dvs. de contacte.
Compuneți numărul manual.
Vizualizați o listă a mesajelor dvs. vocale.
Numărul de mesaje neascultate.
5

Apeluri telefonice

Efectuarea unui apel
Pentru a efectua un apel cu iPhone-ul este sucient să apăsați un nume sau un număr din contactele dvs, să utilizați Siri pentru a spune „call bob” (iPhone 4S), să apăsați unul dintre numerele favorite, sau să apăsați un apel recent pentru a suna înapoi. Butoanele din partea inferioară a ecranului Telefon vă oferă acces rapid la numerele favorite, apelurile recente și contactele dvs, precum și la o tastatură numerică pentru formarea manuală a numerelor.
AVERTISMENT: Pentru informații importante despre conducerea în condiții de siguranță,
consultați Ghidul de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/ iphone.
Apelarea inițiatorului unui apel ratat
Realizați una dintre următoarele acțiuni:
 Telefon: Apăsați Apeluri, apoi apăsați un nume sau un număr.  Ecran blocat: Glisați spre dreapta pictograma așată în alertă.  Centru de noticări: Apăsați apelul ratat.
Apelarea manuală
Puteți utiliza tastele pentru a forma manual un număr de telefon.
Formarea unui număr: Apăsați Taste, introduceți numărul, apoi apăsați Sunați.
59
Lipirea unui număr în ecranul Taste Apăsați ecranul deasupra tastaturii, apoi apăsați Lipiți.
Introducerea unei pauze scurte (2 secunde)
Introducerea unei pauze lungi (pentru a suspenda apelarea până la apăsarea butonului Apelare)
Reapelarea ultimului număr Apăsați Taste, apăsați Sunați, apoi apăsați Reapelare.
Atingeți tasta „*” până când apare o virgulă.
Atingeți tasta „#” până când apare un semn de punct și vrigulă.
Apelarea vocală
Puteți utiliza Siri (iPhone 4S) sau Comenzi volcale pentru a apela pe cineva din lista de contacte sau pentru a forma un anumit număr. A se vedea Capitol 4, “Siri,” în pagina 41 și “Comenzi vocale” în pagina 31.
Efectuarea unui apel telefonic utilizând vocea: Activați Siri sau Comenzi vocale, spuneți „call” sau „dial”, apoi spuneți nemele sau numărul.
SiriȘ Dacă ecranul nu este aprins, apăsați butonul Pornire/Oprire sau buntonul principal , apoi țineți iPhone-ul la ureche.
Comenzi vocale sau Siri: Țineți apăsat butonul principal până când auziți tonul. De asemenea, puteți apăsa și menține apăsat butonul central de pe căștile iPhone-ului.
De exemplu:
Call John Appleseed  Call John Appleseed at home  Call John Appleseed, mobile Â
Pentru cele mai bune rezultate, spuneți numele complet al persoanei pe care o apelați. Când formați vocal un număr, pronunțați ecare cifră separat - de exemplu, spuneți „four one ve, ve ve ve, one two one two.”
Notă: Pentru codul regional „800” în S.U.A., puteți spune „eight hundred”.
Recepționarea apelurilor
Atunci când recepționați un apel, apăsați Răspundeți. Dacă iPhone-ul este blocat, trageți glisorul. De asemenea, puteți apăsa butonul central de pe căștile iPhone-ului dvs.
Ignorarea unui apel Apăsați butonul Pornire/Oprire sau oricare dintre butoanele de volum.
Puteți în continuare să răspundeți apelului după ce l-ați ignorat, până când este trimis în mesageria vocală.
Respingerea unui apel și trimiterea acestuia direct în mesageria vocală
Blocarea apelurilor și păstrarea accesului Wi-Fi la Internet
Dacă iPhone-ul este oprit sau în modul Avion, apelurile recepționate ajung direct în mesageria vocală.
Realizați una dintre următoarele acțiuni:
 Apăsați de două ori rapid butonul Pornire/Oprire.  Țineți apăsat butonul central de pe căștile iPhone-ului timp de
aproximativ două secunde. Două bipuri joase conrmă că apelul a fost respins.
 Apăsați Refuz (dacă iPhone-ul este activ la recepționarea apelului).
Accesați Congurări și activați modul Avion, apoi apăsați Wi-Fi pentru activare.
60
Capitolul 5 Telefon
În timpul unei convorbiri
Tăiați sonorul liniei dvs. iPhone 4 sau ulterior: Țineți apăsat pentru a pune apelul dvs. în așteptare.
Compuneți un număr sau introduceți numere.
Utilizați difuzorul sau un dispozitiv Bluetooth.
Obțineți informații de contact.
iPhone 4 sau ulterior:
Efectuați un apel FaceTime.
iPhone 3GS (buton de reținere):
Puneți un apel în așteptare.
Efectuați alt apel.
În timp ce purtați o convorbire, ecranul așează opțiuni pentru apel.
Opțiunile pentru apel pot varia în funcție de modelul iPhone utilizat.
Utilizarea altei aplicații în timpul unei convorbiri
Terminarea unui apel Apăsați Închideți. Sau apăsați butonul central de pe căștile iPhone-ului
Apeluri secundare
În timpul unei convorbiri, puteți iniția sau recepționa un alt apel. Dacă recepționați un apel secundar, iPhone-ul emite un bip și așează informațiile apelantului și o listă de opțiuni.
Notă: Inițierea și recepționarea unui apel secundar poate  un serviciu opțional în unele regiuni. Contactați operatorul dvs. pentru mai multe informații.
Preluarea unui apel recepționat secundar:
 Pentru a ignora apelul și a-l trimite în mesageria vocală: Apăsați Ignorați.  Pentru a pune în așteptare primul apel și a răspunde celui nou: Apăsați Rețineți + Răspundeți.  Pentru a termina primul apel și a răspunde celui nou: Când utilizați o rețea GSM, apăsați
Închideți + Răspundeți. Într-o rețea CDMA, apăsați Închideți și, atunci când cel de-al doilea apel sună din nou, apăsați Răspundeți sau trageți glisorul dacă telefonul este blocat.
Dacă sunteți în timpul unui apel video FaceTime, puteți termina apelul video și răspunde apelului recepționat, sau puteți respinge apelul recepționat.
Inițierea unui apel secundar Apăsați Adăugați apel. Primul apel este pus în așteptare.
Comutarea între apeluri Apăsați Schimbați. Apelul activ este pus în așteptare.
Combinarea apelurilor Apăsați Conferință.
Apăsați butonul principal a reveni la apel, apăsați bara verde din partea de sus a ecranului.
dvs.
În cazul CDMA, nu puteți comuta între apeluri dacă cel de-al doilea apel a fost inițiat de dvs, dar puteți combina apelurile într-o conferință. Dacă încheiați cel de-al doilea apel sau apelul în conferință, ambele apeluri sunt terminate.
În cazul CDMA, nu puteți combina apelurile dacă cel de-al doilea apel a fost recepționat.
, apoi apăsați pictograma unei aplicații. Pentru
Capitolul 5 Telefon
61
Apeluri conferință
În cazul GSM, puteți congura un apel în modul conferință pentru a vorbi cu până la cinci persoane la un moment dat, în funcție de operatorul dvs.
Notă: Apelurile conferință pot  un serviciu opțional în unele regiuni. Contactați operatorul dvs. pentru informații.
Crearea unui apel conferință:
1 Efectuați un apel.
2 Apăsați Adăugați apel și efectuați alt apel. Primul apel este pus în așteptare.
3 Apăsați Conferință. Apelurile sunt reunite și toți interlocutorii se pot auzi între ei.
4 Repetați pașii doi și trei pentru a adăuga apeluri suplimentare.
Abandonarea unui apel Apăsați Conferință și apăsați lângă un apel. Apoi apăsați Închideți.
Convorbire privată în conferință Apăsați Conferință, apoi apăsați Privat lângă un apel. Apăsați Conferință
pentru a relua apelul în modul conferință.
Adăugarea unui apel recepționat Apăsați Rețineți + Răspundeți, apoi apăsați Conferință.
Dacă serviciul dvs. include apelurile conferință, iPhone dispune întotdeauna de o linie suplimentară disponibilă în afara celei utilizate pentru conferință.
Notă: Nu puteți realiza un apel video FaceTime în timpul unui apel conferință.
Utilizarea unui dispozitiv Bluetooth pentru apeluri
Puteți realiza și primi apeluri printr-un dispozitiv Bluetooth asociat cu iPhone. A se vedea “Asocierea unui dispozitiv Bluetooth cu iPhone-ul” în pagina 35.
Pentru informații despre utilizarea unui dispozitiv Bluetooth, consultați documentația aferentă dispozitivului.
Ocolirea dispozitivului dvs. Bluetooth:
Răspundeți unui apel prin apăsarea ecranului iPhone-ului. Â În timpul unui apel, apăsați Audio și selectați iPhone sau Difuzor. Â Dezactivați Bluetooth în Congurări > General > Bluetooth. Â Opriți dispozitivul Bluetooth, sau mutați-l în afara razei de acțiune. Trebuie să vă aați la Â
mai puțin de 10 metri distanță de un dispozitiv Bluetooth pentru ca acesta să e conectat la iPhone.
Apeluri de urgență
Chiar dacă iPhone-ul este blocat cu un cod de acces, este totuși posibil să puteți efectua un apel de urgență.
Efectuarea unui apel de urgență când iPhone-ul este blocat: În ecranul de introducere a codului, apăsați Apel de urgență, apoi introduceți numărul de urgență și apăsați butonul verde.
În S.U.A, informațiile de localizare (dacă sunt disponibile) sunt transmise furnizorilor de servicii de urgență când apelați 911.
62
În cazul CDMA, după terminarea unui apel de urgență, iPhone intră în modul Apel de urgență pentru a permite întoarcerea apelului de către serviciile de urgență. În timp ce acest mod este activ, transmisiunile de date și mesajele text sunt blocate.
Ieșirea din modul apel de urgență (CDMA): Realizați una dintre următoarele acțiuni:
Capitolul 5 Telefon
Apăsați butonul înapoi. Â
Comutați camerele.
Trageți imaginea dvs. în orice colț.
Tăiați microfonul (puteți auzi și vedea; interlocutorul vă poate vedea, dar nu vă poate auzi).
Apăsați butonul Pornire/Oprire sau butonul principal  . Utilizați tastele pentru a forma un număr care nu este de urgență. Â
Modul apel de urgență se termină automat după câteva minute, conform specicațiilor operatorului dvs.
Important: Nu ar trebui să depindeți de un dispozitiv wireless pentru comunicații esențiale,
precum urgențele medicale. Utilizarea iPhone-ului pentru apelarea serviciilor de urgență poate să nu funcționeze în toate zonele sau în toate condițiile de operare. Numerele și serviciile de urgență variază în funcție de zonă și, uneori, un apel de urgență nu poate  efectuat din motive de disponibilitate a rețelei sau interferențe de mediu. Este posibil ca unele rețele celulare să nu accepte un apel de urgență de pe un iPhone dacă iPhone-ul nu este activat, dacă iPhone-ul nu este compatibil cu o anumiă rețea celulară sau congurat pentru a opera în aceasta sau (după caz) dacă iPhone-ul nu are un SIM sau dacă SIM-ul este blocat prin PIN. Dacă sunteți într-un apel video FaceTime, trebuie să terminați apelul înainte de a putea apela un număr de urgență.

FaceTime

Apelurile video FaceTime (iPhone 4 sau ulterior) vă permit să vedeți și să auziți persoana cu care vorbiți. Puteți efectua un apel video cu oricine utilizează un Mac sau un dispozitiv iOS compatibil FaceTime. Nu este necesară nicio congurare, dar trebuie să dispuneți de o conexiune Wi-Fi la Internet. Implicit, FaceTime utilizează camera din față pentru ca persoana pe care o apelați să poată vedea chipul dvs; comutați la camera din spate pentru a-i împărtăși împrejurimile în care vă aați.
Notă: Este posibil funcționalitatea FaceTime să nu e disponibilă în toate regiunile.
Efectuarea unui apel FaceTime: În Contacte, selectați un nume, apăsați FaceTime, apoi apăsați numărul de telefon sau adresa de e-mail utilizată de persoana respectivă pentru FaceTime.
Pentru a apela pe cineva care are un iPhone 4 sau ulterior, puteți să începeți prin inițierea unui apel vocal, apoi apăsați FaceTime.
După stabilirea apelului vocal, imaginea celeilalte persoane apare pe ecranul dvs. Un medalion arată ceea ce vede cealaltă persoană. Rotiți iPhone-ul pentru a utiliza FaceTime în orientare peisaj.
Capitolul 5 Telefon
63
Dacă rețeaua dvs. Wi-Fi este indisponibilă (de exemplu, dacă sunteți în afara razei de acțiune), vi
Numărul de apeluri ratate și de mesaje vocale neascultate.
se oferă opțiunea de a reapela numărul pentru un apel de voce.
Notă: Atunci când efectuați un apel video FaceTime, numărul dvs. de telefon este așat chiar dacă identicarea apelantului este blocată sau dezactivată.
Efectuarea unui apel FaceTime utilizând Siri sau Comenzi vocale
Blocarea apelurilor FaceTime Accesați Congurări > FaceTime și dezactivați FaceTime. De asemenea,
Utilizarea ID-ului dvs. Apple sau a unei adrese de e-mail pentru FaceTime
Țineți apăsat butonul principal până când auziți tonul. De asemenea, cu Siri (iPhone 4S), este sucient să țineți iPhone-ul la ureche în timp ce ecranul este activ. Apoi spuneți „FaceTime”, urmat de numele persoanei de apelat.
puteți dezactiva FaceTime în Restricții. A se vedea “Restricții
Accesați Congurări > FaceTime, apoi apăsați „Utilizați ID-ul dvs. pentru FaceTime” sau Adăugați un e-mail. A se vedea “FaceTime
” în pagina 179.
” în pagina 63.

Mesagerie vizuală

Congurarea mesageriei vocale
Pe iPhone, Mesagerie vizuală vă permite să vizualizați o listă a mesajelor dvs. și să alegeți pe care să-l ascultați sau să-l ștergeți, fără a  nevoit să ascultați instrucțiuni sau mesaje anterioare.
Notă: Este posibil ca funcționalitatea Mesagerie vizuală să nu e disponibilă în toate regiunile, sau poate  un serviciu opțional. Contactați operatorul dvs. pentru mai multe informații. Dacă funcționalitatea Mesagerie vizuală nu este disponibilă, apăsați Mesagerie și urmați instrucțiunile vocale pentru a recupera mesajele dvs.
Prima dată când apăsați Mesagerie, iPhone vă solicită să creați o parolă pentru mesageria vocală și să înregistrați un mesaj de întâmpinare.
Modicarea mesajului de întâmpinare: Apăsați Mesagerie, apăsați Salut, apoi apăsați Personalizat. Apăsați Înregistrare și spuneți mesajul dvs. de întâmpinare. După nalizare, apăsați Opriți.
Pentru reascultarea mesajului, apăsați Redare. Pentru a reînregistra, apăsați din nou Înregistrare. Apăsați Salvați când ați terminat.
Utilizarea mesajului implicit de salut al operatorului dvs.
Congurarea unei alerte sonore pentru un nou mesaj vocal
Modicarea parolei pentru mesageria vocală
Apăsați Mesagerie, apăsați Salut, apoi apăsați Implicit.
Accesați Congurări > Sunete, apoi activați Mesaj vocal nou. Alerta sună câte o dată pentru ecare mesaj vocal nou.
Când comutatorul Sonerie/Silențios este pe poziția silențios, iPhone-ul nu va reproduce alertele sonore.
Accesați Congurări > Telefon > Modicare parolă mesagerie vocală.
Consultarea mesageriei vocale
Când apăsați Telefon, iPhone-ul așează numărul de apeluri ratate și de mesaje vocale neascultate.
64
Capitolul 5 Telefon
Apăsați Mesagerie pentru a vedea o listă a mesajelor dvs.
Trageți capul de redare pentru a trece la orice punct dintr-un mesaj.
Mesaje neascultate
Redare/Suspendare
Informații de contact
Bară de derulare
Difuzor (Audio, când este conectat un dispozitiv Bluetooth. Apăsați pentru a selecta ieșirea audio.)
Sunați înapoi.
Ascultarea unui mesaj vocal: Apăsați Mesagerie, apoi apăsați un mesaj. Dacă ați ascultat deja mesajul, apăsați mesajul din nou pentru a-l reasculta. Utilizați și pentru
suspendarea și pentru continuarea redării.
Odată ce ați ascultat un mesaj, acesta va  salvat până când operatorul dvs. îl va șterge.
Consultarea mesageriei vocale de pe un alt telefon
Ștergerea mesajelor
Ștergerea unui mesaj: Glisați sau apăsați mesajul, apoi apăsați Ștergeți.
Notă: În unele regiuni, este posibil ca mesajele de mesagerie vocală vizuală șterse să  șterse permanent de operatorul dvs.
Ascultarea unui mesaj șters Apăsați Mesaje șterse (la sfârșitul listei), apoi apăsați mesajul.
Restaurarea unui mesaj Apăsați Mesaje șterse (la sfârșitul listei), apoi apăsați mesajul și apăsați
Ștergerea permanentă a mesajelor Apăsați Mesaje șterse (la sfârșitul listei), apoi apăsați ștergeți tot.

Contacte

Din ecranul Informații al unui contact, o apăsare rapidă vă permite să inițiați un apel telefonic, să creați un mesaj de e-mail, să îl localizați și multe altele. A se vedea “Căutarea contactelor” în pagina 133.

Favorite

Favoritele vă oferă acces rapid la numerele de telefon utilizate frecvent.
Adăugarea numărului telefonic al unui contact la lista dvs. de favorite: Apăsați Contacte, apoi selectați un contact. Apăsați „Adăugați la Favorite”. Selectați un număr de telefon sau o adresă de e-mail (pentru apelurile FaceTime). Pe iPhone 4 sau ulterior, optați pentru salvarea ca apel vocal sau FaceTime.
Capitolul 5 Telefon
Formați propriul dvs. număr sau numărul de acces de la distanță al operatorului dvs.
Restaurați.
65
Pentru apelarea unui contact favorit, apăsați Favorite și selectați un contact. Dacă apare lângă un nume, iPhone efectuează un apel FaceTime.
Adăugarea unui contact la favorite din lista apelurilor
ștergerea unui contact dintre favorite
Reordonarea listei de favorite Apăsați Favorite și apăsați Editare. Apoi trageți
Apăsați Apeluri și apăsați „Adăugați la Favorite”.
Apăsați Favorite și apăsați Editare. Apoi apăsați lângă un număr și apăsați Eliminați.
o nouă poziție în listă.
lângă numele unui contact, apoi apăsați
lângă un contact sau
de lângă un contact pe
Redirecționarea apelurilor, apel în așteptare și identicarea apelantului
Redirecționarea apelurilor
Puteți congura iPhone-ul pentru a redirecționa apelurile telefonice recepționate către un alt număr.
Notă: Apelurile FaceTime nu sunt redirecționate.
Activarea redirecționării apelurilor (GSM): Accesați Congurări > Telefon > Redirecționare apel și activați Redirecționare apel. În ecranul „Deviere către”, introduceți numărul de telefon către care redirecționați apelurile.
Activarea redirecționării apelurilor (CDMA): Introduceți *72, urmate de numărul către care redirecționați apelurile, apoi apăsați Sunați.
Pentru dezactivarea redirecționării apelurilor (CDMA), introduceți *73, apoi apăsați Sunați.
În cazul GSM, pictograma Redirecționare apel apare în bara de stare atunci când este activată redirecționarea apelurilor. Trebuie să vă aați în aria de acoperire a rețelei celulare atunci când congurați iPhone-ul pentru a redirecționa apelurile, în caz contrar apelurile nu vor  redirecționate.
Apel în așteptare
Funcționalitatea de apel în așteptare vă oferă opțiunea de a prelua un apel recepționat atunci când deja vorbiți la telefon. Puteți să:
Ignorați apelul recepționat  Puneți apelul curent în așteptare și preluați apelul recepționat  Terminați apelul curent și preluați apelul recepționat Â
Dacă sunteți într-o convorbire și funcționalitatea de apel în așteptare este dezactivată, apelurile recepționate ajung direct în mesageria vocală. A se vedea “Apeluri secundare” în pagina 61.
Activarea funcționalității de apel în așteptare (GSM): Accesați Congurări > Telefon > Apel în așteptare.
În cazul CDMA, apelul în așteptare este activat implicit, dar poate  dezactivat pentru un apel individual.
Dezactivarea funcționalității apel în așteptare pentru un apel (CDMA): Introduceți *70, apoi formați numărul.
66
Capitolul 5 Telefon
Identicarea apelantului
Identicarea apelantului așează numele sau numărul dvs. de telefon persoanei pe care o apelați, dacă echipamentul destinatarului are această capacitate și nu ați dezactivat sau blocat funcționalitatea.
Notă: Pentru apelurile FaceTime, numărul dvs. de telefon este așat chiar dacă identicarea apelantului este dezactivată sau blocată.
Activarea sau dezactivarea identicării apelantului (GSM): Accesați Congurări > Telefon > Așare nr. propriu.
În cazul CDMA, identicarea apelantului este activată implicit, dar poate  dezactivată pentru un apel individual.
Blocarea identicării apelantului pentru apel (CDMA): Introduceți *67, apoi formați numărul.

Sonerii, comutator Sonerie/Silențios și vibrație

iPhone vine cu sonerii care sună pentru apeluri recepționate, alarmele Ceas și temporizatorul Ceas. De asemenea, puteți cumpăra sonerii provenite din melodii din iTunes. Utilizați comutatorul Sonerie/Silențios pentru activarea sau dezactivarea soneriei și congurările Sunet pentru congurarea opțiunilor de vibrație. Implicit, iPhone vibrează indiferent dacă se aă în modul sonerie sau în modul silențios.
Congurarea soneriei implicite: Accesați Congurări > Sunete > Sonerie. Activarea și dezactivarea soneriei: Glisați comutatorul din lateralul iPhone-ului. A se vedea
“Comutator Sonerie/Silențios” în pagina 11.
Important: Alarmele Ceas vor continua să sune chiar dacă ați xat comutatorul Sonerie/Silențios
pe poziția silențios. Congurarea iPhone pentru vibrație: Accesați Congurări > Sunete. Controalele distincte vă
permit să congurați separat vibrația pentru modul sonerie și pentru modul silențios.
Alocați o sonerie diferită unui contact
Cumpărarea unei sonerii din iTunes Store
În Contacte, selectați un contact, apăsați Editare, apoi apăsați Sonerie și selectați o sonerie.
A se vedea “Cumpărarea de muzică, tonuri și cărți audio
” în pagina 124.
Pentru mai multe informații, a se vedea “Sunete și comutatorul Sonerie/Silențios” în pagina 175.

Apeluri internaționale

Efectuarea apelurilor internaționale din zona dvs. de rezidență
Pentru informații despre efectuarea apelurilor internaționale din zona dvs. de rezidență, inclusiv despre tarife și alte taxe aplicabile, contactați operatorul dvs. sau vizitați site-ul web al operatorului dvs.
Utilizarea iPhone-ului în străinătate
Când călătoriți în străinătate, este posibil să puteți utiliza iPhone-ul pentru efectuarea apelurilor, trimiterea și recepționarea mesajelor text și utilizarea aplicațiilor care accesează Internetul, în funcție de rețelele disponibile.
Activarea roamingului internațional: Contactați-vă operatorul pentru informații despre disponibilitate și tarife.
Capitolul 5 Telefon
67
Important: Este posibil să se aplice costuri pentru serviciile de roaming de voce, mesaje text
și date. Pentru a evita costurile asociate apelurilor telefonice și tracului de date livrate prin rețeaua celulară (inclusiv mesageria vizuală) când sunteți în roaming în afara rețelei operatorului dvs, dezactivați roamingul de voce și roamingul de date.
Dacă aveți un iPhone 4S care a fost activat pentru a funcționa într-o rețea CDMA, este posibil să îl puteți utiliza în roaming în rețele GSM dacă telefonul are o cartelă SIM instalată. A se vedea “Instalarea cartelei SIM” în pagina 14. Când se aă în roaming într-o rețea GSM, iPhone-ul are acces la funcționalitățile rețelei GSM . Este posibil să intervină costuri. Contactați operatorul dvs. pentru mai multe informații.
Dezactivarea roamingului de voce într-o rețea CDMA
Dezactivarea roamingului de date Accesați Congurări > General > Rețea.
Congurarea iPhone-ului pentru a adăuga prexul corect la apelarea din altă țară
Congurarea operatorului de utilizat
Utilizarea rețelelor GSM din străinătate, cu un iPhone activat CDMA
Consultarea mesageriei vocale atunci când serviciul de mesagerie vizuală nu este disponibil:
Dezactivarea datelor celulare Accesați Congurări > General > Rețea.
Dezactivarea serviciilor celulare Accesați Congurări, apăsați Mod Avion pentru a-l activa, apoi apăsați
Accesați Congurări > General > Rețea. Dezactivarea roamingului de voce dezactivează apelurile telefonice atunci
când vă aați în afara rețelei operatorului dvs.
Dezactivarea roamingului de date dezactivează transmisia datelor prin rețeaua celulară. Aplicațiile care depind de accesarea Internetului sunt dezactivate dacă iPhone-ul nu are acces la Internet printr-o conexiune Wi-Fi. Livrarea mesageriei vizuale este suspendată în roaming, cu excepția cazului în care operatorul dvs. nu taxează serviciul.
Accesați Congurări > Telefon, apoi activați Asistență internațională (funcționalitatea nu este disponibilă în toate regiunile). Aceasta vă permite să vă utilizați contactele și favoritele pentru a efectua apeluri în S.U.A, fără a trebui să adăugați un prex sau un cod de țară.
Accesați Congurări > Operator. Această opțiune este disponibilă doar atunci când călătoriți în afara rețelei operatorului dvs. și doar pentru operatorii care au acorduri de roaming cu furnizorul dvs. de servicii. Pentru mai multe informații, a se vedea “Operator
Accesați Congurări > Rețea > Roaming, apoi dezactivați CDMA internațional.
Formați propriul dvs. număr (în cazul CDMA, formați numărul dvs. urmat de #), sau țineți apăsată tasta „1” pe tastatura numerică.
Wi-Fi și activați Wi-Fi. Apelurile recepționate sunt trimise în mesageria vocală. Pentru a putea
efectua și recepționa din nou apeluri, dezactivați modul Avion.
” în pagina 174.
68
Capitolul 5 Telefon
Congurarea opțiunilor pentru Telefon
În Congurări, accesați Telefon pentru:
Aarea numărului de telefon pentru iPhone-ul dvs. Â Activarea sau dezactivarea redirecționării apelurilor, apelului în așteptare și a identicării Â
apelantului (GSM) Activarea sau dezactivarea TTY Â Schimbarea parolei dvs. pentru mesageria vocală (GSM) Â Activarea sau dezactivarea asistenței internaționale - când apelați din străinătate, asistența Â
internațională vă permite să apelați contactele și favoritele din S.U.A fără a trebui să adăugați un prex sau un cod de țară (GSM)
Blocarea cartelei dvs. SIM pentru a solicita un PIN atunci când porniți iPhone-ul (obligatorie în  cazul unor operatori)
În Congurări, accesați FaceTime pentru:
Activarea sau dezactivarea FaceTime  Utilizarea ID-ului dvs. Apple pentru FaceTime  Adăugarea unei adrese de e-mail pentru FaceTime Â
Pentru congurarea soneriilor, a opțiunilor de vibrație și a sunetului pentru mesajele vocale noi, acesați Congurări > Sunete. A se vedea și “Sunete și comutatorul Sonerie/Silențios” în pagina 175.
Capitolul 5 Telefon
69
Mail
Mesaje necitite
Numărul de mesaje din șir
6
Aplicația Mail funcționează cu iCloud, Microsoft Exchange și multe dintre cele mai populare sisteme e-mail - inclusiv Yahoo!, Google, Hotmail și AOL - precum și cu alte sisteme e-mail bazate pe standardele POP3 și IMAP. Puteți trimite și recepționa poze, videoclipuri și elemente grace și puteți vizualiza PDF-uri și alte șiere atașate. De asemenea, puteți tipări mesaje și șiere atașate care se deschid în Privire rapidă.
Vericarea și citirea mesajelor e-mail
În Mail, ecranul Cutii poștale vă oferă acces rapid la toate cutiile dvs. poștale de primire și la alte cutii poștale.
Când deschideți o cutie poștală, Mail accesează și așează cele mai recente mesaje. Puteți congura numărul de mesaje accesate în congurările Mail. A se vedea “Conturi și congurări pentru Mail” în pagina 74.
70
Organizarea mesajelor în șiruri Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, apoi activați sau
dezactivați opțiunea Șir de mesaje. Dacă organizați mesajele după șir, mesajele asociate apar ca o singură
Vericarea mesajelor noi Selectați o cutie poștală sau apăsați oricând
Încărcarea de mesaje suplimentare Derulați în partea inferioară a listei de mesaje și apăsați Încărcare mai
intrare în cutia poștală. A se vedea “Conturi și congurări pentru Mail pagina 74.
.
multe mesaje.
” în
Zoom asupra unei părți a unui mesaj
Redimensionarea oricărei coloane de text pentru a se adapta la ecran
Vizualizarea tuturor destinatarilor unui mesaj
Adăugarea unui destinatar de e-mail în lista dvs. de contacte
Semnalizarea cu fanion sau marcarea unui mesaj drept necitit
Deschiderea unei invitații la ședință
Apăsați dublu o zonă pentru zoom înainte. Apăsați dublu din nou pentru a reveni la nivelul de zoom anterior. Sau depărtați sau apropiați degetele pentru apropiere sau depărtare.
Apăsați dublu pe text.
Apăsați Detalii. Apăsați un nume sau o adresă de e-mail pentru a vedea informațiile de contact ale destinatarului, apoi apăsați un număr de telefon sau o adresă de e-mail pentru a contacta persoana.
Apăsați mesajul și, dacă e necesar, apăsați Detalii pentru a vizualiza destinatarii. Apoi apăsați un nume sau o adresă de e-mail și apăsați Creați contact nou sau „Adăugați la contact existent”.
Deschideți mesajul și, dacă e necesar, apăsați Detalii. Apoi apăsați Marcați. Pentru a marca mai multe mesaje drept necitie, a se vedea “Organizarea
mesajelor de e-mail” în pagina 73.
Apăsați invitația. A se vedea “Cum se răspunde invitațiilor
” în pagina 92.

Lucrul cu mai multe conturi

Dacă ați congurat mai multe conturi, secțiunea Conturi din ecranul Cutii poștale vă permite să vă accesați conturile. De asemenea, puteți apăsa Toate Primite pentru a vedea toate mesajele recepționate de dvs. într-o singură listă. Pentru informații despre congurarea de conturi de e-mail suplimentare, a se vedea “Conturi și congurări pentru Mail” în pagina 74.
Când scrieți un mesaj nou, apăsați câmpul De la pentru a selecta contul din care să e trimis mesajul.

Trimiterea e-mailurilor

Puteți trimite un mesaj e-mail către oricine deține o adresă de e-mail.
Compunerea unui mesaj: Apăsați
Adăugarea unui destinatar din Contacte
Rearanjarea destinatarilor Pentru a muta un destinatar dintr-un câmp în altul, precum între Dela și
Formatarea textului ca aldin, cursiv sau subliniat
Trimiterea unei poze sau a unui videoclip într-un mesaj e-mail
Scrieți un nume sau o adresă de e-mail în câmpul Către sau apăsați
Cc, trageți numele destinatarului în noul amplasament.
Apăsați punctul de inserare pentru a așa butoanele de selecție, apoi apăsați Selectați. Trageți punctele pentru a selecta textul căruia vreți să îi aplicați un stil. Apăsați Subliniat pentru a aplica stilul.
În Poze, selectați o poză sau un videoclip, apăsați prin e-mail. De asemenea, puteți copia și lipi poze și videoclipuri.
Pentru a trimite mai multe poze sau videoclipuri, apăsați vizualizării miniaturilor dintr-un album. Apăsați pentru a selecta pozele și videoclipurile, apăsați Partajați, apoi apăsați E-mail.
, apoi apăsați B/I/U. Apăsați Aldin, Cursiv sau
, apoi apăsați Trimiteți
în timpul
.
Capitolul 6 Mail
71
Salvarea ciornei unui mesaj pentru nalizare ulterioară
Răspuns la un mesaj Apăsați , apoi apăsați Răspuns. Fișierele sau imaginile atașate
Citarea porțiunii unui mesaj la care răspundeți sau pe care îl redirecționați
Redirecționarea unui mesaj Deschideți un mesaj și apăsați
Partajarea informațiilor de contact În Contacte, selectați un contact și apăsați Partajați contact în partea de
Apăsați Anulați, apoi apăsați Salvați. Mesajul este salvat în cutia poștală Ciorne. Țineți apăsat pentru a-l accesa rapid.
mesajului inițial nu vor  reexpediate. Pentru a include șierele atașate, redirecționați mesajul în loc de a-i răspunde.
Țineți apăsat textul pentru a-l selecta. Trageți punctele de ajustare pentru a selecta textul pe care doriți să îl includeți în răspunsul dvs, apoi apăsați
.
Pentru a schimba indentarea textului citat, țineți apăsat pentru a selecta textul, apoi apăsați Micșorați.
jos a ecranului Informații.
. Apăsați Nivel citare, apoi apăsați Măriți sau
, apoi apăsați Redirecționați.

Utilizarea linkurilor și a datelor detectate

iPhone detectează linkuri web, numere de telefon, adrese de e-mail, date și alte tipuri de informații pe care le puteți utiliza pentru deschiderea unei pagini web, crearea unui mesaj de e-mail preadresat, crearea sau adăugarea de informații la un contact sau efectuarea alter acțiuni utile. Datele detectate apar sub formă de text subliniat cu albastru.
Apăsați datele pentru a utiliza acțiunea implicită asociată lor, sau atingeți și mențineți apăsat pentru a vedea alte acțiuni. De exemplu, pentru o adresă, puteți așa localizarea acesteia în Hărți sau o puteți adăuga în Contacte.
Vizualizarea șierelor atașate
iPhone așează imagini atașate în multe formate uzuale (JPEG, GIF și TIFF) în linie cu textul din mesajele de e-mail. iPhone poate reda mute tipuri de șiere audio atașate, precum MP3, AAC, WAV, și AIFF. Puteți descărca și vizualiza șiere (precum PDF, pagini web, text, Pages, Keynote, Numbers și documente Microsoft Word, Excel și PowerPoint) care sunt atașate mesajelor pe care le primiți.
Vizualizarea unui șier atașat: Apăsați șierul atașat pentru a-l deschide în Privire rapidă. (Este posibil să trebuiască să așteptați descărcarea șierului înainte de a-l vizualiza.)
Deschiderea unui șier atașat Atingeți și țineți apăsat șierul atașat, apoi selectați o aplicație pentru
a-l deschide. Dacă niciuna dintre aplicațiile dvs. nu este compatibilă cu șierul și acesta nu este admis nici de Privire rapidă, veți putea vedea numele șierului, dar nu îl veți putea deschide.
Salvarea unei imagini sau a unui videoclip atașat
Privire rapidă admite următoarele tipuri de documente:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html pagină web
.key Keynote
Țineți apăsată poza sau videoclipul, apoi apăsați Salvați imagine sau Salvați videoclip. Articolul este salvat în albumul dvs. Rolă lm din aplicația Poze.
72
Capitolul 6 Mail
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Format text îmbogățit
.txt Te xt
.vcf informații de contact
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Tipărirea mesajelor și șierelor atașate
Puteți tipări mesaje de e-mail și șiere atașate care pot  vizualizate în Privire rapidă.
Tipărirea unui mesaj e-mail: Apăsați , apoi apăsați Tipăriți.
Tipărirea unei imagini în linie Apăsați și țineți imaginea, apoi apăsați Salvați imagine. Apoi deschideți
Poze și tipăriți imaginea din albumul dvs. Rolă lm.
Tipărirea unui șier atașat Apăsați șierul atașat pentru a-l vizualiza în Privire rapidă, apoi apăsați
și apăsați Tipăriți.
Pentru informații suplimentare despre tipărire și opțiunile de tipărire, a se vedea “Tipărirea” în pagina 29.

Organizarea mesajelor de e-mail

Puteți organiza mesajele din orice cutie poștală, dosar sau fereastră cu rezultate de căutare. Puteți să ștergeți sau să marcați mesajele drept citite. De asemenea, puteți muta mesajele dintr-o cutie poștală sau dintr-un dosar în altul, în același cont sau între conturi diferite. Puteți să adăugați, să ștergeți sau să redenumiți cutiile poștale și dosarele.
Ștergerea unui mesaj: Deschideți mesajul și apăsați .
De asemenea, puteți șterge un mesaj direct din lista de mesaje din cutia poștală dacă glisați degetul peste titlul mesajului, în stânga sau în dreapta, și apoi apăsați ștergeți.
Unele conturi de e-mail acceptă arhivarea mesajelor în locul ștergerii acestora. Atunci când arhivați un mesaj, acesta se mută din cutia poștală Primite în Toate mesajele. Activați sau dezactivați arhivarea în Congurări > Mail, Contacte, Calendare.
Recuperarea unui mesaj Mesajele șterse sunt mutate în cutia poștală Coș.
Pentru a schimba perioada pentru care un mesaj rămâne în Coș înainte de a  șters permanent, accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare. Apoi apăsați Avansat.
Ștergerea sau mutarea mai multor mesaje
Mutarea unui mesaj într-o altă cutie poștală sau într-un alt dosar
Adăugarea unei cutii poștale Accesați lista cutiilor poștale, apăsați Editare, apoi apăsați Cutie poștală
În timp ce vizualizați o listă de mesaje, apăsați Editare, selectați mesajele pe care doriți să le ștergeți, apoi apăsați Mutați sau Ștergeți.
În timp ce vizualizați un mesaj, apăsați un dosar.
nouă.
, apoi selectați o cutie poștală sau
Capitolul 6 Mail
73
Ștergerea sau redenumirea unei cutii poștale
Semnalizarea cu fanion și marcarea mai multor mesaje drept citite
Accesați lista cutiilor poștale, apăsați Editare, apoi apăsați o cutie poștală. Introduceți alt nume sau amplasament pentru cutia poștală. Apăsați Ștergeți cutia poștală pentru a o șterge împreună cu tot conținutul acesteia.
În timp ce vizualizați o listă de mesaje, apăsați Editare, selectați mesajele dorite, apoi apăsați Marcați. Selectați Puneți fanion sau Marcați drept citit.

Căutarea e-mailurilor

Puteți căuta în câmpurile Către, De la și Subiect, precum și în corpul mesajelor e-mail. Mail caută în mesajele descărcate din cutia poștală curentă. Pentru conturile iCloud, Exchange și unele conturi de e-mail IMAP, puteți de asemenea căuta în mesajele de pe server.
Căutarea în mesajele e-mail: Deschideți o cutie poștală, derulați în partea de sus și introduceți text în câmpul Căutare. Apăsați De la, Către, Subiect sau Toate pentru a selecta în ce câmpuri doriți să căutați. În cazul în care contul dvs. de e-mail admite funcționalitatea, se caută și în mesajele de pe server.
Mesajele de e-mail pot  incluse și în căutările din ecranul principal. A se vedea “Căutarea” în pagina 30.
Conturi și congurări pentru Mail
Conturi
Pentru Mail și conturile de e-mail, accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare. Puteți congura:
Microsoft Exchange  iCloud  MobileMe  Google  Yahoo!  AOL  Microsoft Hotmail  Alte sisteme e-mail utilizând protocoalele POP și IMAP Â
Congurările pot varia în funcție de tipul de cont pe care îl congurați. Furnizorul dvs. de servicii sau administratorul dvs. de sistem vă poate furniza informațiile pe care trebuie să le introduceți.
Modicarea congurărilor unui cont: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi realizați modicările dorite.
Modicările pe care le aduceți congurărilor unui cont pe iPhone nu sunt sincronizate pe computerul dvs, astfel încât vă puteți congura conturile pentru a funcționa cu iPhone-ul fără a afecta congurările conturilor de pe computerul dvs.
74
Capitolul 6 Mail
Încetarea utilizării unui cont Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi
dezactivați un serviciu asociat contului (precum E-mail, Calendare sau Notițe).
Dacă un serviciu de cont este inactiv, iPhone-ul nu așează și nu sincronizează informațiile cu respectivul serviciu de cont până când această opțiune nu este activată din nou. Aceasta este o modalitate potrivită pentru a opri recepționarea e-mailurilor de serviciu atunci când sunteți în vacanță, de exemplu.
Stocarea ciornelor, mesajelor trimise și a mesajelor șterse pe iPhone
Congurarea perioadei după care mesajele sunt eliminate denitiv din Mail
Ajustarea congurărilor serverului de e-mail
Ajustarea congurărilor pentru SSL și parolă
Activarea sau dezactivarea arhivării mesajelor:
Ștergerea unui cont Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi
Trimiterea de mesaje semnate și criptate
Congurările Push Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Aducere date noi.
Congurarea altor opțiuni pentru Mail
Pentru conturile IMAP, puteți să modicați amplasarea cutiilor poștale Ciornă, Trimise și Șterse. Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi apăsați Avansat.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi apăsați Avansat. Apăsați Elininați, apoi selectați o perioadă. Niciodată sau după o zi, o săptămână sau o lună.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, apoi selectați un cont. Consultați administratorul dvs. de rețea sau furnizorul dvs. de servicii Internet pentru a obține congurările corecte.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi apăsați Avansat. Consultați administratorul dvs. de rețea sau furnizorul dvs. de servicii Internet pentru a obține congurările corecte.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați contul dvs, apoi activați sau dezactivați Arhivare mesaje. A se vedea “Organizarea mesajelor de e-mail
derulați în jos și apăsați Ștergeți cont. Vor  eliminate de pe iPhone toate mesajele e-mail și toate informațiile
pentru contacte, calendare și favorite sincronizate cu acel cont.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, selectați un cont, apoi apăsați Avansat. Activați S/MIME, apoi selectați certicatele pentru semnarea și criptarea mesajelor trimise.
Pentru instalarea certicatelor, obțineți un prol de congurare de la administratorul dvs. de sistem, descărcați certicatele de pe site-ul web al emitentului utilizând Safari sau recepționați-le ca șiere atașate în Mail.
Tehnologia Push livrează informațiile noi atunci când iPhone-ul este conectat la o rețea Wi-Fi. Este posibil să doriți să dezactivați Push pentru a suspenda livrarea mesajelor e-mail și a altor informații, sau pentru a conserva autonomia bateriei. Când funcționalitatea Push este dezactivată, utilizați congurarea Aducere date noi pentru a determina frecvența cu care solicitați datele. Pentru a optimiza autonomia bateriei dvs, nu utilizați opțiunea de aducere prea des.
Pentru congurările care se aplică tuturor conturilor dvs, accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare.
” în pagina 73.
Capitolul 6 Mail
75
Congurările Mail
Pentru a schimba congurările care se aplică tuturor conturilor dvs, accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare.
Schimbarea tonurilor redate la trimiterea sau primirea mesajelor de e-mail: Accesați Congurări > Sunete.
Aducere date noi
Această congurare vă permite să activați și să dezactivați funcționalitatea Push pentru iCloud, Microsoft Exchange, Yahoo! și alte conturi push de pe iPhone Conturile Push livrează informații noi pe iPhone oricând apar noi informații pe server (pot surveni unele întârzieri) și există o coenxiune la Internet. Este posibil să doriți să dezactivați Push pentru a suspenda livrarea mesajelor e-mail și a altor informații, sau pentru a conserva autonomia bateriei.
Când opțiunea Push este dezactivată și în cazul conturilor care nu suportă push, datele pot  în continuare aduse - adică iPhone-ul poate verica dacă există noi informații disponibile pe server. Utilizați congurarea Aducere date noi pentru a determina frecvența cu care solicitați datele. Pentru a optimiza autonomia bateriei dvs, nu utilizați opțiunea de aducere prea des. Dezactivarea opțiunii Push sau congurarea opțiunii de Aducere (Fetch) la Manual în ecranul Aducere date noi prevalează asupra congurărilor conturilor individuale.
Congurarea opțiunilor Push: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Aducere date noi.
76
Capitolul 6 Mail
Safari
Căutați pe web si în pagina curentă.
Răsfoiți paginile web deschise sau deschideți o pagină nouă.
Apăsați dublu pe un articol sau depărtați sau apropiați două degete pentru zoom înainte sau înapoi.
Introduceți o adresă web (URL).
Adăugați o favorită, adăugați la Lista de lecturi, adăugați o pictogramă la ecranul principal sau partajați sau tipăriți pagina.
Apăsați bara de stare pentru a derula rapid la partea de sus.
Vizualizați favoritele sau Lista de lecturi.
7
Safari vă permite să navigați pe web și să vizualizați pagini web. Creați favorite pe iPhone și sincronizați-le cu computerul dvs. Adăugați elemente Web Clip ecranului principal pentru acces rapid la site-urile favorite. Tipărirea paginilor web, PDF-urilor și altor documente. Utilizați Lista de lectură pentru a colecta site-uri în vederea citirii ulterioare.

Vizualizarea paginilor web

Vizualizarea unei pagini web: Apăsați câmpul de adresă (din bara de titlu) pentru a activa tastatura. Scrieți adresa web, apoi apăsați Acces.
În cazul în care câmpul de adresă nu este vizibil, apăsați bara de stare pentru a derula rapid la partea de sus.
Puteți vizualiza paginile web în orientare portret sau peisaj.
77
Ștergerea textului din câmpul de adresă
Derularea unei pagini web Trageți în sus, în jos sau în lateral.
Derularea în interiorul unui cadru dintr-o pagină web
Deschiderea unei pagini noi Apăsați
Accesarea altei pagini Apăsați , răsfoiți la stânga sau la dreapta, apoi apăsați pagina.
Întreruperea încărcării unei pagini web
Reîncărcarea unei pagini web Apăsați în câmpul de adresă.
Închiderea unei pagini Apăsați , apoi apăsați de pe pagină.
Protejarea informațiilor private și blocarea unor site-uri web de la urmărirea comportamentului dvs.
Congurarea opțiunilor pentru Safari
Apăsați
Derulați cu două degete în interiorul cadrului.
pagini simultan. Un număr din indică numărul de pagini deschise.
Apăsați .
Accesați Congurări > Sunete și activați Navigare privată.
Accesați Congurări > Safari.
.
, apoi apăsați Pagină nouă. Puteți avea deschise până la opt

Linkuri

Urmarea unui link dintr-o pagină: Apăsați linkul.
Vizualizarea adresei de destinație a unui link
Țineți apăsat linkul.
Datele detectate - precum numerele de telefon și adresele de e-mail - pot apărea, de asemenea, ca linkuri în paginile web. Țineți apăsat un link pentru a vedea opțiunile disponibile. A se vedea “Utilizarea linkurilor și a datelor detectate” în pagina 72.

Lista de lecturi

Lista de lecturi vă permite să colectați linkuri către pagini web pentru citirea ulterioară.
Adăugarea unui link către pagina curentă la lista dvs. de lecturi: Apăsați , apoi apăsați „Adăugați la lista lecturilor”.
Adăugarea unui link în lista lecturilor: Țineți apăsat linkul, apoi selectați „Adăugați la lista lecturilor”.
Vizualizarea listei dvs. de lecturi Apăsați , apoi apăsați Listă de lectură.
Utilizarea iCloud pentru a menține lista de lecturi actualizată pe dispozitivele dvs. iOS și computerele dvs.
Accesați Congurări > iCloud, apoi activați Favorite. A se vedea “iCloud pagina 17.
” în

Cititor

Cititor așează articolele web în mod degajat, fără reclame, astfel încât să le puteți citi fără a vi se distrage atenția. Pe o pagină web conținând un articol, puteți utiliza Cititor pentru a vizualiza doar articolul.
Vizualizarea unui articol în Cititor: Apăsați butonul Cititor, dacă apare în câmpul de adresă.
78
Capitolul 7 Safari
Ajustarea dimensiunii fonturilor Apăsați .
Adăugarea la Favorite, la lista de lecturi sau la ecranul principal, partajarea sau tipărirea articolului
Revenirea la vizualizarea normală Apăsați OK.
Apăsați
.

Introducerea textului și completarea formularelor

Introducerea textului: Apăsați un câmp de text pentru a activa tastatura.
Deplasarea la un alt câmp de text Apăsați câmpul de text, sau apăsați Următor sau Anterior.
Trimiterea unui formular Apăsați Acces sau Căutare sau linkul din pagină pentru a trimite
formularul, dacă este disponibil.
Pentru a activa completarea automată pentru facilitarea completării formularelor, accesați Congurări > Safari > Auto-completare.

Căutarea

Câmpul de căutare din colțul din dreapta sus vă permite să căutați pe web și în pagina sau PDF­ul curent.
Căutarea pe web, în pagina sau PDF-ul investigabil curent: Introduceți text în câmpul de căutare.
 Pentru a căuta pe web: Apăsați una dintre sugestiile care apar, apoi apăsați Căutare.  Pentru a găsi textul căutat în pagina sau PDF-ul curent: Derulați la partea de jos a ecranului,
apoi apăsați intrarea de sub În această pagină. Prima apariție este evidențiată. Pentru a găsi aparițiile următoare, apăsați .
Schimbarea motorului de căutare Accesați Congurări > Safari > Motor de căutare.

Favorite și istoric

Marcarea unei pagini ca favorită: Deschideți pagina, apăsați , apoi apăsați Adăugați la Favorite.
Atunci când salvați o favorită îi puteți edita titlul. Implicit, favoritele sunt salvate la nivelul superior din Favorite. Apăsați Favorite pentru a selecta alt dosar.
Vizualizarea paginilor web anterioare (istoric): Apăsați , apoi apăsați Istoric. Pentru a șterge istoricul, apăsați ștergeți.
Deschiderea unei pagini web corespunzătoare unei favorite
Editarea unei favorite sau a unui dosar cu favorite
Utilizarea iCloud pentru a menține favoritele actualizate pe dispozitivele dvs. iOS și computerele dvs.
Apăsați
Apăsați , selectați dosarul care are favorita sau dosarul pe care doriți să îl editați, apoi apăsați Editare.
Accesați Congurări > iCloud, apoi activați Favorite. A se vedea “iCloud pagina 17.
.
” în
Capitolul 7 Safari
79
Sincronizarea favoritelor cu browserul web de pe computerul dvs.
A se vedea “Sincronizarea cu iTunes
” în pagina 18.

Tipărirea paginilor web, PDF-urilor și altor documente

Tipărirea unei pagini web, unui PDF sau unui document Vizualizare rapidă: Apăsați , apoi apăsați Tipăriți.
Pentru mai multe informații, a se vedea “Tipărirea” în pagina 29.

Elemente Web Clip

Puteți crea elemente Web Clip, care apar ca pictograme pe ecranul principal.
Adăugarea unui Web Clip: Deschideți pagina web și apăsați . Apoi apăsați „Adăugați la Ecran Principal”.
Atunci când deschideți un Web Clip, Safari efectuează automat zoom la zona din pagina web care era așată atunci când ați salvat elementul Web Clip. Cu excepția cazului în care pagina web are o pictogramă personalizată, acea imagine este utilizată și pentru pictograma elementului Web Clip de pe ecranul principal.
iCloud și iTunes efectuează backup pentru elementele Web Clip, dar acestea nu sunt sincronizate de iTunes sau MobileMe. De asemenea, acestea sunt transmise pe alte dispozitive de către iCloud.
80
Capitolul 7 Safari
Muzică
8

Adăugarea de muzică și audio

Pentru a obține muzică și alte tipuri de conținut audio pe iPhone:
Cumpărați și descărcați conținut din iTunes Store pe iPhone. A se vedea Capitol  21, “iTunes Store,” în pagina 123. (De asemenea, puteți accesa iTunes Store din aplicația Muzică apăsând butonul Store în timpul explorării.)
Utilizați funcționalitatea Descărcare automată pentru a descărca automat noile melodii  cumpărate pe celelalte dispozitive iOS și computere ale dvs. A se vedea “iCloud” în pagina 17.
Sincronizați cu aplicația iTunes de pe computerul dvs. Puteți sincroniza toate conținuturile  multimedia, sau puteți selecta melodii individuale și alte articole. A se vedea “Sincronizarea cu iTunes” în pagina 18.
Utilizați iTunes Match pentru a stoca biblioteca dvs. muzicală pe iCloud și pentru a o accesa  pe toate dispozitivele iOS și computerele dvs. A se vedea “Concordanță iTunes” în pagina 85.

Redarea melodiilor și altor conținuturi audio

AVERTISMENT: Pentru informații importante despre evitarea diminuării acuității auditive,
consultați Ghidul de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/ iphone.
Butoanele dispuse de-a lungul părții de jos a ecranului vă permit să explorați conținutul de pe iPhone după liste de redare, artiști, melodii și alte categorii.
Redarea unei melodii a altui articol: Apăsați articolul.
Utilizați comenzile de pe ecran pentru a controla redarea. De asemenea, puteți utiliza butoanele de pe căști. A se vedea “Căști Apple cu telecomandă și microfon
” în pagina 34.
81
Vizualizarea ecranului În redare: Apăsați În redare.
Următor/Repede înainte
Redare/Suspendare
Lista pistelor
Înapoi
VolumAnterior/ Derulare înapoi
AirPlay
Personalizarea butoanelor de explorare
Obținerea de episoade suplimentare de podcast
Agitare pentru redarea aleatorie Agitați iPhone-ul pentru a activa redarea aleatorie și pentru a schimba
Redarea muzicii pe difuzoare AirPlay sau Apple TV
Așarea versurilor unei melodii Apăsați ilustrația albumului în timpul redării unei melodii. (Versurile
Congurarea opțiunilor pentru Muzică
Apăsați Altele, apăsați Editare, apoi trageți o pictogramă peste butonul pe care doriți să îl înlocuiți.
Apăsați Podcasturi (apăsați mai întâi Altele, dacă butonul Podcasturi nu este vizibil), apoi apăsați un podcast pentru a vedea episoadele disponibile.
melodiile. Agitați din nou pentru a schimba melodia. Pentru activarea sau dezactivarea opțiunii Agitați pt. aleatoriu, accesați
Congurări > Muzică.
Apăsați . A se vedea “AirPlay” în pagina 35.
apar dacă le-ați adăugat melodiei utilizând fereastra Informații corespunzătoare melodiei în iTunes și dacă ați sincronizat iPhone-un cu iTunes.)
Accesați Congurări > Muzică.
Când utilizați altă aplicație, puteți așa comenzile de redare audio făcând dublu clic pe butonul principal , apoi răsfoind de la stânga la dreapta de lungul părții de jos a ecranului.
82
Comenzile operează aplicația care redă în mod curent sau - dacă muzica este suspendată - cea mai recentă aplicație utilizată pentru redare. Pictograma aplicației apare în dreapta. Apăsați-o pentru a deschide aplicația. Răsfoiți din nou la dreapta pentru a așa o comandă de volum și butonul AirPlay (atunci când vă aați în raza de acțiune a unui Apple TV sau a unor difuzoare AirPlay).
Acșiunea de dublu clic pe butonul principal așează comenzile de redare audio și atunci când ecranul este blocat.
Capitolul 8 Muzică

Comenzi audio suplimentare

Repetare Apreciere
Ping
Bară de derulare
Mod aleatoriu
Genius
Anunț Ping
Cap de redare
Bară de derulare
Cap de redare
Viteză de redare
Repetare 30 de secundeE-mail
Pentru așarea comenzilor suplimentare, apăsați ilustrația albumului din ecranul În redare. Puteți vedea timpul scurs, timpul rămas și numărul melodiei. De asemenea, vor apărea versurile melodiei, dacă acestea au fost adăugate melodiei în iTunes.
Repetarea melodiilor Apăsați .
= repetă toate melodiile din album sau din listă = repetă doar melodia curentă
= fără repetare
Redarea aleatorie a melodiilor Apăsați .
= redă melodiile aleatoriu = redă melodiile în ordine
Trecerea la orice punct al unei melodii
Realizarea unei liste de redare Genius
Utilizarea Ping A se vedea “Urmărirea artiștilor și prietenilor
Trageți capul de redare de-a lungul barei de derulare. Glisați degetul în jos pentru a încetini ritmul de derulare.
Apăsați
. A se vedea “Genius” în pagina 85.
” în pagina 125.

Comenzi pentru podcasturi și cărți audio

Atunci când începeți redarea, pe ecranul În redare apar comenzi și informații pentru podcasturi și cărți audio.
Congurarea vitezei de redare Apăsați . Apăsați din nou pentru a modica viteza.
= Redare la viteză dublă. = Redare la jumătate din viteză. = Redare la viteză normală.
Trecerea la orice punct de-a lungul cronologiei
Așarea sau ascunderea comenzilor
Ascunderea informațiilor podcastului
Capitolul 8 Muzică
Trageți capul de redare de-a lungul barei de derulare. Glisați degetul în jos pentru a încetini ritmul de derulare.
Apăsați în centrul ecranului.
Accesați Congurări > Muzică.
83

Utilizarea Siri sau Comenzi vocale cu aplicația Muzică

Bară de evaluare
Reveniți la ecranul În redare.
Pistele albumului
Puteți utiliza Siri (iPhone 4S) sau Comenzi vocale pentru a comanda redare muzicii pe iPhone. A se vedea Capitol 4, “Siri,” în pagina 41 și “Comenzi vocale” în pagina 31.
Controlarea redării muzicii Spuneți „play” sau „play music”. Pentru a întrerupe, spuneți „pause” sau
„pause music”. De asemenea, puteți spune „next song” sau „previous song”.
Redarea unui album, a unui artist sau a unei liste de redare
Redarea aleatorie din lista de redare curentă
Aarea mai multor informații despre melodia aată în redare
Utilizarea Genius pentru redarea unor melodii similare
Anularea unei comenzi vocale Spuneți „cancel” sau „stop”.
Spuneți „play”, apoi spuneți „album”, „artist” sau „playlist” și numele respectiv.
Spuneți „shue.”
Spuneți „what’s playing”, „what song is this”, „who sings this song” sau „who is this song by.”
Spuneți „Genius”, „play more like this” sau „play more songs like this”.

Răsfoirea ilustrațiilor albumelor în Cover Flow

Când explorați muzica, rotiți iPhone-ul cu 90 de grade pentru a vizualiza conținutul iTunes în modul Cover Flow și pentru a explora muzica după ilustrațiile albumelor.
Răsfoirea ilustrațiilor albumelor: Trageți în stânga sau în dreapta.
Vizualizarea pieselor de pe un album
Revenirea la ilustrație Apăsați bara de titlu. Sau apăsați din nou
Apăsați ilustrați albumului sau pistă pentru a o reda.
. Trageți în sus pentru a derula; apăsați o
.

Vizualizarea pistelor unui album

Așarea tuturor pistelor albumului care conține melodia curentă: Din ecranul În redare, apăsați . Apăsați o pistă pentru a o reda. Apăsați miniatura pentru a reveni la ecranul În redare.
La vizualizarea listei pieselor, puteți evalua melodiile. Puteți utiliza evaluările la crearea listelor de redare inteligente în iTunes.
84
Capitolul 8 Muzică

Căutarea conținutului audio

Puteți căuta între titlurile, artiștii, albumele și compozitorii melodiilor, podcasturilor și a altor conținuturi audio de pe iPhone.
Căutarea muzicii: Introduceți text în câmpul de căutare din partea de sus a unei liste de melodii, a unei liste de redare, a unei liste de artiști sau a altui mod de vizualizare a conținutului dvs. din Muzică.
De asemenea, puteți căuta conținut audio și din ecranul principal. A se vedea “Căutarea” în pagina 30.

Concordanță iTunes

iTunes Match stochează biblioteca dvs. muzicală pe iCloud - chiar și melodiile importate de pe CD-uri - și vă permite să vă bucurați de colecția dvs. pe iPhone și pe alte dispozitive iOS și computere. Funcționalitatea iTunes Match este disponibilă contra cost, prin abonament.
Notă: Funcționalitatea iTunes Match nu este disponibilă în toate regiunile. Este posibil să se aplice costuri suplimentare dacă opțiunea Congurări > Muzică > Utilizare date celulare este activată.
Abonarea la Concordanță iTunes: În aplicația iTunes de pe computerul dvs, selectați Store > Activează Concordanță iTunes, apoi faceți clic pe butonul de abonare.
După ce vă abonați, iTunes adaugă muzica, listele de redare și mixajele Genius care vă aparțin pe iCloud. Melodiile dvs. pentru care există o concordanță în iTunes Store sunt automat disponibile pe iCloud. Restul melodiilor sunt încărcate. Puteți descărca și reda melodiile pentru care există concordanțe la calitate iTunes Plus (AAC fără DRM la 256 kb/s), chiar dacă șierele dvs. originale erau de o calitate mai redusă. Pentru informații suplimentare, consultați www.apple.com/icloud/ features.
Activarea funcționalității Concordanță iTunes
Accesați Congurări > Muzică. Activarea iTunes Match elimină muzica sincronizată de pe iPhone și
dezactivează mixajele Genius și listele de redare Genius.

Genius

O listă de redare Genius este o colecție de melodii din biblioteca dvs. care se potrivesc foate bine împreună. Puteți crea liste de redare Genius în iTunes și le puteți sincroniza pe iPhone. De asemenea, puteți crea și salva liste de redare Genius direct pe iPhone.
Un mixaj Genius este o selecție de melodii aparținând aceluiași stil muzical, recreată din biblioteca dvs. de ecare dată când ascultați mixajul.
Pentru a utiliza Genius pe iPhone, mai întâi activați Genius în iTunes, apoi sincronizați iPhone­ul cu iTunes. Mixajele Genius sunt sincronizate automat, cu excepția cazului în care gestionați muzica manual și selectați ce mixaje doriți să sincronizați în iTunes. Genius este un serviciu gratuit, dar necesită un ID Apple.
Atunci când sincronizați un mixaj Genius, iTunes poate selecta și sincroniza melodii din biblioteca dvs. pe care nu le-ați selectat special pentru sincronizare.
Explorați mixaje Genius: Apăsați Genius (apăsați Altele mai întâi, dacă butonul Genius nu este vizibil). Răsfoiți în stânga sau în dreapta pentru a vă accesa celelalte mixaje. Pentru a reda un mixaj, apăsați .
Capitolul 8 Muzică
85
Crearea unei liste de redare Genius: Vizualizați Liste de redare, apoi apăsați Listă Genius și
selectați o melodie din listă. Pentru a crea o listă de redare Genius din ecranul În redare, apăsați pentru așarea comenzilor,
apoi apăsați .
Salvarea unei liste de redare Genius
Reîmprospătarea unei liste de redare Genius
Crearea unei liste de redare Genius utilizând altă melodie
Ștergerea unei liste de redare Genius salvate
În lista de redare, apăsați Salvați. Lista de redare este salvată în Liste redare cu titlul melodiei pe care ați ales-o.
În lista de redare, apăsați Reîmpr.
Apăsați Listă redare Genius, apoi apăsați Nou și selectați o melodie.
Apăsați lista de redare Genius, apoi apăsați Ștergeți.
Listele de redare Genius create pe iPhone sunt copiate pe computerul dvs. când sincronizați cu iTunes.
Notă: Odată ce o listă de redare Genius este sincronizată cu iTunes, nu o mai puteți ștergeți direct de pe iPhone. Utilizați iTunes pentru a edita numele listei de redare, pentru a opri sincronizarea sau pentru a șterge lista de redare.

Liste de redare

Puteți să creați și să editați propriile dvs. liste de redare pe iPhone sau puteți edita listele de redare sincronizate din iTunes de pe computerul dvs.
Crearea unei liste de redare: Vizualizați Liste de redare, apoi apăsați „Adăugați listă” în apropierea părți de sus a listei. Introduceți un titlu, apăsați pentru a selecta melodiile și videoclipurile pe care doriți să le includeți, apoi apăsați OK.
Atunci când creați o listă de redare și apoi sincronizați iPhone-ul cu computerul dvs, lista de redare este sincronizată în biblioteca dvs. iTunes.
Editarea unei liste de redare: Accesați Liste de redare și selectați lista de editat. Apăsați Editare, apoi:
 Pentru a adăuga mai multe melodii: Apăsați .  Pentru a șterge o melodie: Apăsați . Ștergerea unei melodii dintr-o listă de redare nu
determină ștergerea acesteia de pe iPhone.
 Pentru a muta o melodie mai sus sau mai jos în listă: Trageți .
86
Editările dvs. sunt copiate în lista de redare din biblioteca dvs. iTunes e la următoarea sincronizare a iPhone-ului dvs. cu computerul, e wireless prin iCloud, dacă sunteți abonat la iTunes Match.
Ștergerea unei liste de redare În Liste de redare, apăsați lista de redare pe care doriți să o ștergeți, apoi
apăsați Ștergeți.
Degajarea unei liste de redare În Liste de redare, apăsați lista de redare pe care doriți să o ștergeți, apoi
apăsați Degajați.
Ștergerea unei melodii de pe iPhone
Capitolul 8 Muzică
În Melodii, glisați cu degetul peste melodie, apoi apăsați Ștergeți. Melodia este ștearsă de pe iPhone, dar nu și din biblioteca iTunes de pe
Mac-ul sau PC-ul dvs.

Partajare casnică

Funcționalitate Partajare casnică vă permite să redați pe iPhone muzica, lmele și emisiunile TV din biblioteca iTunes de pe Mac-ul sau PC-ul dvs. iPhone-ul și computerul dvs. trebuie să se ae în aceeași rețea Wi-Fi. Pe computerul dvs, iTunes trebuie să e deschis, cu opțiunea Partajare casnică activată și autenticat utilizând același ID Apple ca și Partajare casnică pe iPhone.
Notă: Partajarea casnică necesită iTunes 10.2 sau o versiune ulterioară, disponibil la www.apple.com/ro/itunes/download/ Conținutul bonus, precum broșurile digitale și iTunes Extras, nu poate  partajat.
Redarea muzicii din biblioteca dvs. iTunes pe iPhone:
1 În aplicația iTunes de pe computerul dvs, selectați Avansat > Activează Partajare casnică.
2 Efecutați login, apoi faceți clic pe Creează partajare casnică.
3 Pe iPhone, accesați Congurări > Muzică, apoi efectuați login la Partajare casnică utilizând
aceeași combinație de ID Apple și parolă.
4 În Muzică, apăsați Altele, apoi apăsați Partajate și selectați biblioteca computerului dvs.
Revenirea la conținutul de pe iPhone
Apăsați partajate și selectați iPhone-ul meu.
Capitolul 8 Muzică
87
Mesaje
9

Trimiterea și recepționarea mesajelor

AVERTISMENT: Pentru informații importante despre conducerea în condiții de siguranță,
consultați Ghidul de informații importante despre produs la support.apple.com/ro_RO/manuals/ iphone.
Aplicația Mesaje este utilizată pentru schimbul de mesaje text cu alte dispozitive SMS și MMS, precum și cu alte dispozitive iOS utilizând iMessage. Utilizând MMS și iMessage, puteți adăuga, de asemenea, poze, videoclipuri și alte informații.
iMessage vă permite să trimiteți mesaje printr-o conexiune Wi-Fi sau celulară altor utilizatori iOS 5. Puteți vedea când cealaltă persoană scrie și puteți permite noticarea celorlalte persoane atunci când le-ați citit mesajul. Deoarece mesajele iMessage sunt așate pe toate dispozitivele dvs. iOS 5 autenticate în același cont, puteți să începeți o conversație pe unul dintre dispozitivele dvs. și să o continuați apoi de pe un alt dispozitiv. În plus, mesajele iMessage sunt criptate.
Notă: Funcționalitățile SMS și MMS necesită o conexiune celulară și este posibil să nu e disponibile în toate zonele. Este posibilă aplicarea tarifelor pentru serviciile de date celulare sau taxe sau a unor taxe suplimentare.
Trimiterea unui mesaj text: Apăsați , apoi apăsați și selectați un contact, căutați în contactele dvs. prin introducerea unui nume sau introduceți manual un număr de telefon sau o adresă de e-mail. Introduceți mesajul, apoi apăsați Trimiteți.
Notă: O insignă de alertă este așată dacă un mesaj nu poate  trimis. Apăsați alerta într-o conersație pentru a reîncerca să trimiteți mesajul.
88
Conversațiile sunt salvate în lista Mesaje. Un punct albastru indică mesajele necitite. Apăsați
Apăsați butonul de atașare multimedia pentru a include o poză sau un videoclip.
Apăsați pentru a introduce text.
o conversație pentru a o vizualiza sau continua. Într-o conversație iMessage, mesajele trimise de dvs. apar în albastru.
Utilizarea caracterelor emoji Accesați Congurări > General > Tastatură > Tastaturi internaționale >
Tastatură nouă, apoi apăsați Emoji pentru a face disponibilă tastatura respectivă. Pentru a introduce caractere Emoji atuncu când scrieți un mesaj, apăsați tastaturilor
Continuarea unei conversații anterioare
Așarea mesajelor precedente din conversație
Recepționarea mesajelor iMessage
Apăsați conversația din lista Mesaje, apoi introduceți un mesaj și apăsați Trimiteți.
Derulați la partea de sus (apăsați bara de stare) și apăsați Încărcați mesaje anterioare.
Accesați Congurări > Mesaje > Primiți la > Adăugați alt e-mail.
utilizând o altă adresă de e-mail
Specicați numărul de telefon sau adresa de e-mail corespunzătoare ID-ului Apple care apare în câmpul
Accesați Congurări > Mesaje > Primiți la > Identicare apelant. Conversațiile existente nu sunt afectate când schimbați această
congurare.
„de la” când începeți o conversație nouă
Accesarea unui link dintr-un mesaj Apăsați linkul. Un link poate deschide o pagină web în Safari sau poate
apela un număr de telefon, de exemplu.
Redirecționarea unei conversații Selectați o conversație, apoi apăsați Editare. Selectați părțile de inclus,
apoi apăsați Redirecționați.
Adăugarea unei persoane în lista dvs. de contacte:
Noticarea altor persoane că
Apăsați un număr de telefon în lista Mesaje, apoi apăsați „Adăugați la Contacte”.
Accesați Congurări > Mesaje și activați Trimitere recipise citire.
mesajele lor au fost citite
Congurarea altor opțiuni pentru
Accesați Congurări > Mesaje.
Mesaje
Gestionarea noticărilor pentru
A se vedea “Noticări
mesaje
Congurarea sunetului de alertă
A se vedea “Sunete și comutatorul Sonerie/Silențios
pentru mesajele text recepționate
pentru a activa tastatura Emoji. A se vedea “Comutarea
” în pagina 183.
” în pagina 172.
” în pagina 175.
Capitolul 9 Mesaje
89

Trimiterea mesajelor către un grup

Mesageria de grup vă permite să trimiteți un mesaj către mai mulți destinatari. Mesageria de grup funcționează cu iMessage și MMS (funcționalitatea nu este disponibilă în toate zonele).
Trimiterea mesajelor către un grup: Apăsați , apoi introduceți mai mulți destinatari.
Notă: Pentru MMS, mesageria de grup trebuie, de asemenea, să e activată în Congurări > Mesaje, iar răspunsurile vă sunt trimise doar dvs. - nu sunt copiate și celorlate persoane din grup.

Trimiterea de poze, videoclipuri și altele

Cu iMessage sau MMS, puteți trimite poze, videoclipuri, amplasamente, informații de contact și memouri vocale.
Trimiterea unei poze sau a unui videoclip: Apăsați .
Limita dimensiunii șierelor atașate este stabilită de furnizorul dvs. de servicii. iPhone-ul poate comprima pozele și videoclipurile atașate, dacă este necesar.
Trimiterea unui amplasament În Hărți, apăsați pentru un amplasament, apăsați Partajare loc (în
partea de jos a ecranului), apoi apăsați Mesaj.
Trimiterea informațiilor de contact În Contacte, selectați un contact, apăsați Partajare contact (în partea de
jos a ecranului), apoi apăsați Mesaj.
Trimiterea unui memo vocal În Reportofon, apăsați
apăsați Mesaj.
Salvarea unei poze sau a unui videoclip recepționat în albumul dvs. Rolă lm
Copierea unei poze sau a unui videoclip
Salvarea informațiilor de contact recepționate
Apăsați poza sau videoclipul, apoi apăsați
Țineți apăsat șierul atașat, apoi apăsați Copiați.
Apăsați balonul contactului, apoi apăsați Creați contact nou sau „Adăugați la un contact”.
, apăsați memoul vocal, apăsați Partajați,apopi
.
90

Editarea conversațiilor

Dacă doriți să păstrați doar o parte dintr-o conversație, puteți șterge părțile nedorite. De asemenea, puteți șterge conversații întregi din lista Mesaje.
Editarea unei conversații: Apăsați Editare, selectați părțile de șters, apoi apăsați Ștergeți.
Ștergerea integrală a textului și a șierelor atașate, fără ștergerea conversației
Ștergerea unei conversații Glisați cu degetul peste conversație, apoi apăsați Ștergeți.
Apăsați Editare, apoi apăsați ștergeți tot.

Căutarea în mesaje

Puteți căuta în conținutul conversațiilor din lista Mesaje.
Căutarea într-o conversație: Apăsați în partea de sus a ecranului pentru a așa câmpul de căutare, apoi introduceți textul pe care îl căutați.
De asemenea, puteți căuta conversații și din ecranul principal. A se vedea “Căutarea” în pagina 30.
Capitolul 9 Mesaje
Calendar
Adăugați un eveniment.
Zilele cu puncte au programate evenimente.
Accesați ziua curentă.
Comutați vizualizările.
Răspundeți unei invitații din calendar.
Evenimente pentru ziua selectată
10

Despre Calendar

Aplicația Calendar vă ajută să respectați programul stabilit. Puteți vizualiza calendare individuale sau mai multe calendare simultan. Puteți vizualiza evenimentele dvs. după zi, după lună sau într-o listă. Puteți căuta în titlurile, invitații, locurile și notițele evenimentelor. Dacă introduceți zilele de naștere pentru contactele dvs, puteți vedea aceste aniversări în Calendar.
De asemenea, puteți crea, edita sau anula evenimente pe iPhone și le puteți sincroniza înapoi pe computerul dvs. Vă puteți abona la calendare Google, Yahoo! sau iCal. Dacă aveți un cont Microsoft Exchange sau iCloud, puteți primi și răspunde la invitații la ședințe.

Vizualizarea calendarelor dvs.

Vă puteți vedea calendarele individual sau într-un calendar combinat. Aceasta facilitază gestionarea simultană a calendarelor personale și profesionale.
Schimbarea vizualizării: Apăsați Listă, Zi sau Lună. Pentru a vizualiza după săptămână, rotiți iPhone-ul pe o parte.
În vizualizarea Zi, glisați în stânga sau în dreapta pentru a vă deplasa între date.
91
Vizualizarea calendarului Zile de naștere
Vizualizarea detaliilor unui eveniment
Editarea sau ștergerea unui calendar
Selectarea calendarelor de vizualizat
Apăsați Calendare, apoi apăsați Zile de naștere pentru a include zilele de naștere ale contactelor dvs. pe lângă evenimentele dvs.
Apăsați evenimentul. Puteți apăsa informațiile evenimentului pentru a aa mai multe detalii. De exemplu, dacă este specicată adresa unui loc, apăsați-o pentru a deschiderea în Hărți.
Apăsați Calendare, apoi apăsați Editare.
Apăsați Calendare, apoi apăsați pentru a selecta calendarele pe care doriți să le vizualizați. Evenimentele pentru toate calendarele selectate apar într­un singur calendar pe iPhone.

Adăugarea evenimentelor

Puteți crea și actualiza evenimente calendaristice direct pe iPhone.
Adăugarea unui eveniment: Apăsați și introduceți informațiile evenimentului, apoi apăsați OK.
De asemenea, puteți ține apăsat un punct gol dintr-un calendar pentru a crea un eveniment nou. Trageți punctele de ajustare pentru a ajusta durata evenimentului.
Congurarea unei alerte Apăsați Alertă, apoi congurați o alertă între 5 minute și două zile înainte
de eveniment.
Congurarea unei alerte implicite pentru evenimente
Actualizarea unui eveniment Apăsați Editare și modicați informațiile evenimentului.
Ștergerea unui eveniment Apăsați evenimentul, apăsați Editare, apoi derulați în jos și apăsați ștergeți
Invitarea altor persoane la un eveniment
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Plan implicit alertare.
Pentru a ajusta rapid ora sau durata unui eveniment, țineți apăsat evenimentul pentru a-l selecta, apoi trăgeți-l la o altă oră sau utilizați punctele de ajustare pentru a-i modica durata.
eveniment.
Apăsați Invitați pentru a selecta persoane din Contacte Aceasta necesită un cont iCloud, Microsoft Exchange sau CalDAV.
92

Cum se răspunde invitațiilor

Dacă aveți un cont iCloud, Microsoft Exchange sau un cont CalDAV compatibil, puteți recepționa și răspunde invitațiilor la ședințe din partea persoanelor din cadrul organizației dvs. Când primiți o invitație, ședința apare în calendarul dvs. înconjurată de o linie punctată. apare în colțul din dreapta jos al ecranului.
Cum se răspunde unei invitații: Apăsați o invitație din calendar. Sau apăsați pentru a așa ecranul Eveniment, apoi apăsați o invitație.
Aarea de informații despre organizator
Aarea celorlalți invitați Apăsați Invitați. Apăsați un nume pentru a-i vedea informațiile de contact.
Adăugarea de comentarii la răspuns
Congurarea disponibilității dvs. Apăsați Disponibilitate și selectați „ocupat” sau „liber”.
Capitolul 10 Calendar
Apăsați „invitație de la”.
Apăsați Adăugați comentarii. Comentariile dvs. sunt vizibile pentru organizator, dar nu pentru ceilalți participanți. Este posibil ca opțiunea comentariilor să nu e disponibilă, în funcție de serviciul de calendar pe care îl utilizați.

Căutarea în calendare

În vizualizarea Listă, puteți căuta în câmpurile pentru titluri, invitați, locuri și notițe ale evenimentelor din calendarele dvs. Calendar caută doar între evenimentele calendarelor pe care le vizualizați în mod curent.
Căutarea evenimentelor: Apăsați Listă, apoi introduceți text în câmpul de căutare.
Evenimentele calendaristice pot  incluse și în căutările din ecranul principal. A se vedea “Căutarea” în pagina 30.

Abonarea la calendare

Vă puteți abona la calendare care utilizează formatul iCalendar (.ics). Multe servicii bazate pe calendare acceptă abonările la calendare, inclusiv iCloud, Yahoo!, Google și aplicația iCal din OS X.
Calendarele cu abonament sunt de tip „doar citire”. Puteți citi evenimente din calendarele cu abonament pe iPhone, dar nu puteți să editați evenimentele sau să creați altele noi.
Abonarea la un calendar: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, apoi apăsați Adăugare cont. Apăsați Altul, apoi apăsați Adăugați calendar abonat.
Vă puteți abona și la un calendar iCal (sau altul de tip .ics) publicat pe web prin apăsarea unui link către calendar.

Importarea evenimentelor calendaristice din Mail

Puteți adăuga evenimente într-un calendar prin importarea unui șier de calendar dintr-un mesaj de e-mail. Puteți importa orice șier de calendar .ics standard.
Importarea evenimentelor dintr-un șier de calendar: În Mail, deschideți mesajul și apăsați șierul de calendar.
Capitolul 10 Calendar
93
Conturi și congurări pentru Calendar
Există diverse congurări în Congurări > Mail, Contacte, Calendare care afectează aplicația Calendar și conturile dvs. de calendar.
Conturile de calendar sunt utilizate și pentru sincronizarea lucrurilor de făcut pentru Memento­uri
Adăugarea unui cont CalDAV: Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare, apăsați Adăugare cont, apoi apăsați Altul. Sub Calendare, apăsați Adăugați cont CalDAV.
Aceste opțiuni se aplică în cazul tuturor calendarelor dvs:
Congurarea tonurilor de alertă pentru calendar
Sincronizarea evenimentelor trecute
Congurarea unei alerte sonore la recepționarea unei invitații la ședință:
Activarea asistenței pentru fus orar în Calendar:
Congurarea unui calendar implicit
Utilizarea iCloud pentru a menține calendarul actualizat pe dispozitivele dvs. iOS și computerele dvs.
Accesați Congurări > Sunete > Alerte calendar.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Sincronizare, apoi selectați perioada de timp. Evenimentele viitoare sunt sincronizate întotdeauna.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare și activați Alerte invitații noi.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Asistență fus orar.
Accesați Congurări > Mail, Contacte, Calendare > Calendar implicit.
Accesați Congurări > iCloud, apoi activați Calendar. A se vedea “iCloud pagina 17.
” în
Important: Atunci când opțiunea Asistență fus orar este activată, Calendar așează datele și
orele evenimentelor corespunzător fusului orar al orașului pe care l-ați selectat. Atunci când opțiunea Asistență fus orar este dezactivată, Calendar așează evenimentele corespunzător fusului orar al localizării dvs. curente, pe baza orei rețelei. Unii operatori nu sunt compatibili cu ora rețelei în toate regiunile. Atunci când călătoriți, este posibil ca iPhone-ul -ul să nu așeze evenimentele și să nu declanșeze alarmele la ora locală corectă. Pentru congurarea manuală a orei corecte, a se vedea “Data și ora” în pagina 180.
94
Capitolul 10 Calendar
Poze
Editați poza.
Ștergeți poza.
Apăsați ecranul pentru afișarea comenzilor.
Partajați poza, alocați-o unui contact, utilizați-o ca fundal sau tipăriți-o.
Redați o diaporamă.
Difuzați poze utilizând AirPlay.
11

Vizualizarea pozelor și videoclipurilor

Aplicația Poze vă permite să vizualizați poze și videoclipuri pe iPhone în:
Albumul Rolă lm - pozele și videoclipurile făcute cu una din camerele integrate sau salvate  dintr-un mesaj de e-mail, dintr-un mesaj text sau dintr-o pagină web
Albumul Flux foto - poze difuzate de pe iCloud (a se vedea “ Â Flux foto” în pagina 101) Biblioteca foto și alte albume sincronizate de pe computerul dvs. (a se vedea “ Â Sincronizarea cu
iTunes” în pagina 18)
Vizualizarea pozelor și videoclipurilor: Apăsați un album, apo apăsați o miniatură pentru a vizualiza poza sau videoclipul pe tot ecranul.
Albumele sincronizate cu iPhoto 8.0 (iLife ’09) sau o versiune ulterioară sau Aperture 3.0.2 sau o versiune ulterioară pot  vizualizate după evenimente sau după chipuri. De asemenea, puteți vizualiza pozele după locuri, dacă acestea au fost făcute cu o cameră cu funcții de geolocalizare.
95
Așarea sau ascunderea comenzilor
Vizualizarea pozei următoare sau a videoclipului următor
Zoom înainte sau înapoi Apăsați dublu sau depărtați două degete.
Panoramarea unei poze Trageți poza.
Redarea unui videoclip Apăsați
Vizualizarea unui videoclip pe tot ecranul sau adaptat la ecran
Difuzarea unui videoclip pe un televizor HD
Editaresa pozelor sau scurtarea videoclipurilor
Apăsați poza sau videoclipul așat pe tot ecranul.
Răsfoiți în stânga sau în dreapta.
în centrul ecranului.
Apăsați dublu pe videoclip.
A se vedea “AirPlay
A se vedea “Editarea pozelor” sau “Scurtarea videoclipurilor
” în pagina 35.
” în pagina 100.

Vizionarea diaporamelor

Vizionarea unei diaporame: Apăsați un album pentru a-l deschide, apoi apăsați o poză și apăsați . Selectați opțiunile diaporamei, apoi apăsați Porniți diaporamă.
Difuzarea unei diaporame pe un televizor HD
Oprirea unei diaporame Apăsați ecranul.
Congurarea opșiunilor suplimentare
A se vedea “AirPlay
Accesați Congurări > Poze.
” în pagina 35.

Organizarea pozelor și videoclipurilor

Puteți crea, redenumi și șterge albume de pe iPhone în vederea organizării pozelor și videoclipurilor dvs.
Crearea unui album: Când vizualizați albumele, apăsați Editare, apoi apăsați Adăugați. Selectați pozele de adăugat în noul album, apoi apăsați OK.
Notă: Albumele create pe iPhone nu sunt sincronizate înapoi pe computerul dvs.
Redenumirea unui album Apăsați Editare, apoi selectați un album.
Rearanjarea albumelor Apăsați Editare, apoi trageți
Ștergerea unui album Apăsați Editare, apoi apăsați .
în sus sau în jos.
96
Capitolul 11 Poze

Partajarea pozelor și videoclipurilor

Trimiterea unei poze sau a unui videoclip într-un e-mail, mesaj (iMessage sau MMS) sau tweet: Selectați o poză sau un videoclip, apoi apăsați . Dacă nu vedeți , apăsați ecranul
pentru a așa comenzile.
Notă: Pentru a publica un tweet, trebuie să ți autenticat în contului dvs. de Twitter. Accesați Congurări > Twitter.
Limita dimensiunii șierelor atașate este stabilită de furnizorul dvs. de servicii. iPhone-ul poate comprima pozele și videoclipurile atașate, dacă este necesar.
Copierea mai multor poze sau videoclipuri
Copierea unei poze sau a unui videoclip
Copierea mai multor poze sau videoclipuri
Lipirea unei poze sau a unui videoclip într-un mesaj de e-mail sau text (iMessage sau MMS)
Salvarea unei poze sau a unui videoclip dintr-un mesaj de e-mail:
Salvarea unei poze sau a unui videoclip dintr-un mesaj text
Salvarea unei poze dintr-o pagină web
Partajarea unui videoclip pe YouTube
În timpul vizualizării miniaturilor, apăsați videoclipurile, apoi apăsați Partajați.
Țineți apăsată poza sau videoclipul, apoi apăsați Copiați.
Apăsați videoclipurile, apoi apăsați Copiați.
Țineți apăsat locul unde doriți să plasați poza sau videoclipul, apoi apăsați Lipiți.
Apăsați pentru a descărca articolul, daca este necesar, apăsați poza sau țineți apăsat videoclipul, apoi apăsați Salvați.
Apăsați imagimnea din conversație, apăsați
Țineți apăsată poza, apoi apăsați Salvați imagine.
În timpul vizionării unui videoclip, apăsați YouTube.”
în colțul din dreapta sus al ecranului. Selectați pozele și
, selectați pozele sau
, apoi apăsți Salvați.
, apoi apăsați „Trimiteți pe
Pozele și videoclipurile pe care le primiți sau pe care le salvați dintr-o pagină web sunt salvate în albumul dvs. Rolă lm.

Tipărirea pozelor

Tipărirea unei poze: Apăsați , apoi apăsați Tipăriți. Tipărirea mai multor poze: În timp ce vizualizați un album de poze, apăsați . Selectați pozele
pe care doriți să le tipăriți, apoi apăsați Tipăriți. Pentru mai multe informații, a se vedea “Tipărirea” în pagina 29.
Capitolul 11 Poze
97
Cameră
Apăsați o persoană sau un obiect pentru focalizare și configurarea expunerii.
Comutați între camere.
Fotografiați.
Comutator Cameră/Video
Vizualizați pozele și videoclipurile pe care le-ați înregistrat.
Configurați modul blițului LED.
Activați caroiajul sau HDR.
12

Despre Cameră

Camerele integrate vă permit să înregistrați atât fotograi, cât și videoclipuri. iPhone 4 și iPhone 4S includ o cameră frontală pentru FaceTime și autoportrete (pe lângă camera posterioară) și un bliț LED.
Dacă serviciile de localizare sunt activate, pozele și videoclipurile sunt etichetate cu date de localizare care pot  utilizate de unele aplicați și site-uri web de partajare a pozelor. A se vedea “Servicii de localizare” în pagina 173.
Notă: Dacă opțiunea pentru servicii de localizare este dezactivată atunci când deschideți aplicația Cameră, este posibilă să vi se solicite activarea acesteia. Puteți utiliza aplicația Cameră fără serviciile de localizare.
98

Înregistrarea pozelor și videoclipurilor

Pentru a deschide rapid aplicația Cameră când iPhone-ul este blocat, apăsați butonul principal
sau butonul Pornire/Oprire, apoi trageți în sus.
Fotograerea: Fixați comutatorul Cameră/Video la , apoi încadrați cu iPhone-ul și apăsați . De asemenea, puteți fotograa prin apăsarea butonului de mărire a volumului.
Înregistrarea video: Glisați comutatorul Cameră/Video la , apoi apăsați pentru a porni sau opri înregistrarea sau apăsați butonul de mărire a volumului.
Atunci când fotograați sau începeți o înregistrare video, iPhone emite un sunet de declanșator. Puteți controla volumul cu butoanele de volum sau comutatorul Sonerie/Silențios.
Notă: În unele regiuni, sunetul declanșatorului nu este dezactivat de comutatorul Sonerie/ Silențios.
Un dreptunghi apare pentru scurt timp în zona asupra căreia camera focalizează și congurează expunerea. Când fotograați persoane, iPhone 4S-ul utilizează detectarea facială pentru a focaliza automat și pentru a echilibra expunerea pentru maxim 10 chipuri. Un dreptunghi apare pentru ecare chip detectat.
Zoom înainte sau înapoi Depărtați degetele pe ecran (camera posterioară, doar în modul cameră).
Activarea caroiajului Apăsați Opțiuni.
Congurarea focalizării și expunerii
Blocarea focalizării și a expunerii Atingeți și țineți apăsat ecranul până când dreptunghiul pulsează. Lacătul
Înregistrarea unei capturi de ecran Apăsați și eliberați butonul Pornire/Oprire și butonul principal
Apăsați persoana sau obiectul de pe ecran. (Detectarea facială este dezactivată temporar.)
EA/FA apare pe ecran, iar focalizarea și expunerea rămân blocate până când apăsați din nou pe ecran.
în același
timp. Captura de ecran este adăugată în albumul dvs. Rolă lm.

Poze HDR

HDR (iPhone 4 sau ulterior) combină cele mai bune părți din trei expuneri separate într-o singură poză cu gamă dinamică ridicată. Pentru cele mai bune rezultate, iPhone-ul și subiectul trebuie să e staționare.
Activarea HDR: Apăsați Opțiune, apoi activați HDR. Atunci când opțiunea HDR este activată, blițul este dezactivat.
Pentru a păstra atât versiunile normale, cât și versiunile HDR, accesați Congurări > Poze. Când sunt păstrate ambele versiuni, apare în colțul din stânga sus a pozei HDR (la vizualizarea din albumul dvs. Rolă lm cu comenzile vizibile).
Capitolul 12 Cameră
99

Vizualizare, partajare și tipărire

Rotiți
Auto-îmbunătățire
Retușochiroșii
Decupați
Pozele și videoclipurile înregistrate cu camera sunt salvate în albumul dvs. Rolă lm.
Vizualizarea albumului dvs. Rolă lm: Răsfoiți de la stânga la dreapta sau apăsați imaginea în miniatură din colțul din stânga jos al ecranului. De asemenea, puteți vizualiza albumul dvs. Rolă lm din aplicația Poze.
Pentru a înregistra mai multe poze sau videoclipuri, apăsați .
Dacă aveți opțiunea Flux foto activată în Congurări > iCloud, pozele noi apar și în albumul dvs. Flux foto și sunt difuzate pe celelalte dispozitive iOS și computere ale dvs. A se vedea “iCloud” în pagina 17.
Pentru mai multe informații despre vizionarea și partajarea pozelor și a videoclipurilor, consultați “Partajarea pozelor și videoclipurilor” în pagina 97 și “Încărcarea pozelor și videoclipurilor pe computerul dvs.” în pagina 101.
Așarea sau ascunderea comenzilor în timpul vizualizării unei poze sau a unui videoclip pe tot ecranul
Trimiterea prin e-mail sau SMS a unei poze sau a unui videoclip
Tweet pentru o poză Vizualizați poza pe tot ecranul, apăsați , apoi apăsați Tweet. Trebuie să
Tipărirea unei poze Apăsați
Ștergerea unei poze sau a unui videoclip
Apăsați ecranul.
Apăsați
ți autenticat în contului dvs. de Twitter. Accesați Congurări > Twitter. Pentru a include localizarea dvs, apăsați Adăugare loc.
Apăsați
.
. A se vedea “Tipărirea” în pagina 29.
.

Editarea pozelor

Puteți roti, îmbunătăți, retușa ochii roșii și decupa poze. Îmbunătățirea sporește tonurile întunecate și luminoase ale unei poze, optimizează saturația culorilor și alte calități.
100
Editarea unei poze: Când vizualizați o poză pe tot ecranul, apăsați Editați, apoi apoi selectați un
instrument. Cu instrumentul pentru ochi roșii, apăsați ecare ochi pentru a-l corecta. Pnetru a decupa,
trageți colțurile caroiajului, trageți poza pentru a o repoziționa, apoi apăsați Decupați. În plus, puteți apăsa Constrângere la decupare pentru a stabili un anumit raport.

Scurtarea videoclipurilor

Puteți tăia cadrele de început și de sfârșit pentru un videoclip pe care tocmai l-ați înregistrat sau pentru orice alt videoclip din albumul dvs. Rolă lm. Puteți înlocui videoclipul original, sau puteți salva versiunea scurtată ca pe un videoclip nou.
Capitolul 12 Cameră
Loading...