APPLE IPAD WI-FI User Manual

iPad
Guide d’informations
importantes sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à l’élimination et au recyclage, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie limitée d’un an pour l’iPad.
An d’éviter toute blessure, consultez
les informations relatives à la sécurité
±
ci-dessous, ainsi que le mode d’emploi, avant d’utiliser l’iPad. Pour prendre connaissance des instructions d’utilisation détaillées, lisez le Guide de l’utilisateur de l’iPad sur votre iPad en consultant help. apple.com/ipad ou à l’aide du signet Guide de l’utilisateur de l’iPad dans Safari. Une version téléchargeable du Guide de l’utilisateur de l’iPad et la plus récente version de ce Guide d’informations importantes sur le produit sont disponibles à la page :
support.apple.com/manuals/
ipad/fr_FR/
Informations importantes concernant la sécurité et la manipulation
ATTENTION:le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres propriétés.
Transport et manipulation de l’iPad L’iPad contient des composants fragiles. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne réduisez pas en morceaux, ne mettez pas dans un four à micro-ondes, ne mettez pas au feu, ne peignez pas ou n’insérez pas de corps étranger dans l’iPad.
Protection contre l’eau et l’humidité N’utilisez pas l’iPad sous la pluie, à proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de liquides sur l’iPad. Si l’iPad est mouillé, débranchez tous les câbles, éteignez-le (appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites glisser le curseur à l’écran) avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant de le rallumer.iPad N’essayez jamais de sécher l’iPad à l’aide d’une source externe de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Un iPad endommagé après avoir été exposé à des liquides est inutilisable.
Réparation ou modication de l’iPad N’essayez jamais de réparer ou de modier l’iPad vous­même. Le démontage de l’iPad peut provoquer des dégâts non couverts par la garantie. L’iPad ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. La réparation ne doit être réalisée que par un fournisseur de service pour matériel agréé Apple. Si l’iPad a été immergé dans de l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant de l’avoir apporté à un Centre de Services Agréé Apple. Pour en savoir plus sur la réparation, sélectionnez Aide iPad dans le menu Aide d’iTunes ou consultez la page : www.apple.com/fr/support/ ipad/service
Remplacement des batteries La batterie rechargeable de l’iPad ne doit être remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Pour en savoir plus sur les services de remplacement de la batterie, consultez la page : http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html
Recharge de l’iPad Pour charger l’iPad, utilisez uniquement le câble Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W, ou un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme à la norme USB 2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple conçu pour fonctionner avec l’iPad, ou un accessoire tiers dont l’utilisation est certiée par le logo Apple « Works with iPad ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPad, consultez l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W pour recharger votre iPad, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W dans la prise de courant. Ne branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W lorsque vous avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W peut chauer lors de son usage normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter 10 W et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur dans les situations suivantes :
 Le câble d’alimentation ou la prise est usée
ou abîmée.
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides
ou à une humidité excessive.
 Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.  Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin
d’être réparé ou révisé.
 Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive Il existe des risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs ou le combiné sont réglés à pleine puissance. Utilisez uniquement un récepteur, des écouteurs ou un combiné compatibles avec votre appareil. Allumez votre appareil et vériez le volume avant de porter tout dispositif à vos oreilles. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étoué, arrêtez l’écoute et faites-vous ausculter par un spécialiste de l’audition. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des
écouteurs, du récepteur ou du combiné.
 Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un
environnement bruyant.
 Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens
parler auprès de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume maximum sur l’iPad, consultez le
Guide de l’utilisateur de l’iPad.
Conduite en toute sécurité L’utilisation de l’iPad seul ou avec des écouteurs (même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée et est illégale dans certaines zones géographiques. Consultez et respectez les lois et réglementations applicables en matière d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPad à l’endroit où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un véhicule ou d’une bicyclette. Si vous décidez d’utiliser l’iPad pendant que vous conduisez, n’oubliez pas les consignes suivantes :
 Prêtez toute votre attention à la conduite et à la
route. L’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous distraire de celle-ci. Si vous avez du mal à vous concentrer alors que vous conduisez n’importe quel type de véhicule, que vous utilisez une bicyclette ou que vous réalisez toute activité qui demande votre attention complète, arrêtez-vous sur le bord de la route si les conditions de conduite l’exigent.
 Lorsque vous conduisez, n’envoyez pas de
courriers électroniques, ne prenez pas de notes, ne recherchez pas de numéro de téléphone et ne réalisez aucune autre activité qui sollicite votre concentration. La rédaction ou la lecture
de courrier électronique, la prise rapide d’une liste de tâches ou la consultation de votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre responsabilité principale, à savoir conduire en toute sécurité.
Localisation en sécurité Si votre iPad comprend des applications fournissant des cartes, des indications de points cardinaux, des directions et une assistance à la navigation géodépendante, ces applications ne doivent être utilisées que pour une simple aide à la navigation et ne sauraient être utilisées pour déterminer avec précision des lieux, la proximité à un lieu, une distance ou une direction.
Les cartes, la boussole numérique, les directions et les applications basées sur l’emplacement fournies par Apple se basent sur des données recueillies et des services oerts par des tierces parties. Ces services de données sont susceptibles de faire l’objet de modications et ne sont pas forcément disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les directions ou les renseignements basés sur l’emplacement peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPad contient une boussole intégrée dans le coin supérieur droit de liPad. Les indications de cette boussole peuvent être faussées par des interférences magnétiques ou météorologiques. Ne vous ez jamais uniquement à cette boussole numérique pour déterminer une direction. Comparez les renseignements fournis sur l’iPad avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour résoudre toute diérence existante.
Véhicules équipés d’un coussin gonable de sécurité (airbag) Un coussin de sécurité (également
connus sous le nom d’« Airbag ») se gone avec une grande force. Ne stockez pas l’iPad, ni aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonable ou dans sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire Certaines personnes, représentant un faible pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou des crises (même si elles n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations lumineuses et notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPad. Cessez d’utiliser l’iPad et consultez un médecin si vous ressentez des
maux de tête ou si vous sourez d’un malaise, d’une crise d’épilepsie, d’une convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une gêne oculaire, de la perte de perception, de mouvements involontaires ou d’une perte de l’orientation. An de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de crises d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPad, maintenez-l’iPad à distance de vos yeux, utilisez-le dans une pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Parties en verre La partie extérieure de l’écran de l’iPad est faite de verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas de chute de l’iPad sur une surface dure ou d’impact important. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les éclats ; arrêtez d’utiliser l’iPad. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou traitement n’est pas couvert par la garantie. N’utilisez pas l’iPad tant que le verre n’a pas été remplacé par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple.
Risques d’étouement L’iPad contient de petits composants, ce qui peut représenter un risque d’étouement pour les enfants en bas âge. Gardez l’iPad et ses accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Mouvements répétitifs Lorsque vous eectuez des tâches répétitives telles que taper du texte ou jouer sur votre iPad, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et, si la sensation d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Prise en main de l’iPad Vous pouvez tenir et utiliser l’iPad de nombreuses manières diérentes. Il est important de trouver une posture confortable lorsque vous utilisez l’iPad, et de prendre des pauses fréquentes. Utilisez votre cuisse, une table, un boîtier ou une station d’accueil pour soutenir l’iPad lorsque vous vous en servez.
Atmosphères potentiellement explosives Éteignez l’iPad (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran) lorsque vous vous trouvez dans toute atmosphère présentant des risques d’explosion. Ne rechargez pas l’iPad et respectez toutes les pancartes et consignes. Toute étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une explosion ou un incendie et résulter en une blessure grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées clairement. les zones de remplissage de combustible (telles que les stations­services), les zones en dessous du niveau du pont sur les bateaux, les sites de transfert ou de stockage de combustibles ou de produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz de pétrole liquéé (notamment du propane ou du butane), les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que grains, poussières ou poudres métalliques) et toute autre zone où il vous serait normalement conseillé d’éteindre le moteur de votre véhicule.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais sur un connecteur pour le faire entrer dans un port. Vériez l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurez-vous que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par rapport au port.
Maintien de l’iPad dans une gamme de températures acceptables Utilisez l’iPad
uniquement dans un endroit où la température est comprise entre 0 ºC et 35 ºC. Des températures élevées ou basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de la batterie ou provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPad. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité lors de l’utilisation de l’iPad, car de la condensation peut se former sur l’iPad ou à l’intérieur.
Conservez l’iPad à des températures comprises entre
-20 ºC et 45 ºC. Ne laissez pas l’iPad dans une voiture en stationnement, car la température pourrait dépasser cette plage de températures.
Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa batterie, il est normal que l’iPad chaue. La partie extérieure de l’iPad agit en tant que surface de refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui l’entoure.
Entretien de l’extérieur de l’iPad Manipulez votre iPad avec précaution pour conserver sa nition. Si vous avez peur de le rayer ou de le grier, vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis de transport vendus séparément. Pour nettoyer l’iPad, débranchez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé puis faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide et sans peluche. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orices de l’appareil. N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPad. L’écran de l’iPad dispose d’une protection oléophobe. Il vous sut d’essuyer l’iPad avec un chion doux et non pelucheux pour retirer les corps gras déposés par vos mains. Les propriétés oléophobes de ce lm diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, an de ne pas aecter davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas le rayer.
Exposition à de l’énergie de radiofréquences L’iPad est doté d’émetteurs et
de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPad envoie et reçoit de l’énergie de radiofréquences (RF) par le biais de son antenne. Les antennes Wi-Fi et Bluetooth® se trouvent derrière le logo Apple. L’iPad a été testé et il répond aux directives d’exposition DAS en matière de fonctionnement Wi-Fi et Bluetooth.
Une antenne cellulaire se trouve sur le bord supérieur de l’iPad Wi-Fi + 3G, à l’opposé du bouton principal qui se trouve en bas. Pour optimiser les performances du dispositif mobile et vous assurer que toute exposition humaine à de l’énergie RF ne dépasse pas les directives de la FCC, de l’IC et de l’Union européenne, respectez toujours les instructions et précautions suivantes : Écartez l’appareil doté de l’antenne cellulaire (située sous le bord noir en haut de l’appareil) de votre corps et d’autres objets.
L’iPad est conçu et fabriqué en accord avec les limites d’exposition à l’énergie RF dénies par la FCC (Federal Communications Commission) aux États-Unis, Industry Canada (IC) au Canada et les entités régulatrices du Japon, de l’Union européenne et d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité de mesure nommée le débit d’absorption spécique ou DAS. La limite de DAS applicable à l’iPad est dénie à 1,6 watt par kilogramme (W/kg) par la FCC et par IC et à 2,0 W/ kg par le Conseil de l’Union européenne. Les tests de DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement standard précisées par ces agences, avec l’iPad émettant dans toutes les bandes de fréquence à son plus haut niveau de puissance certié. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certié dans chaque bande de fréquence, le niveau de DAS eectif de l’iPad en cours de fonctionnement peut être nettement au-dessous de la valeur maximale, car l’iPad ajuste en partie sa puissance d’émission en fonction de son orientation et de la proximité du réseau sans l et de son orientation. De manière générale, plus vous êtes proche d’une station cellulaire de base, plus le niveau de puissance cellulaire émise est faible.
L’iPad a été testé d’exposition RF de la FCC, de l’IC et de l’Union
1
1
et il répond aux directives
L’appareil a été testé par Compliance Certication
Services, Fremont, Californie, conformément aux normes et procédures de mesures indiquées dans les documents FCC OET Bulletin 65, Supplément C (Édition 01-01) et IEEE 1528-2003 et Canada RSS
102. L’iPad est conforme à la Recommandation du Conseil Européen du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques [1999/519/EC].
européenne en matière de fonctionnement cellulaire. Selon des tests réalisés avec contact corporel direct, la valeur DAS maximale de l’iPad dans chaque bande de fréquence est la suivante :
DAS FCC et IC
Bande de fréquence (MHz)
Modèle A1416
2 400-2 483,5 1,6 1,15
5150-5250 1,6 0,52
5250-5350 1,6 1,16
5500-5700 1,6 1,19
5725-5850 1,6 1,19
Limite de DAS FCC et IC 1g (W/kg)
Valeur maximale (W/kg)
DAS UE
Valeur
Bande Bande de
Modèle A1416
Wi-Fi 2,4 GHz 2400-2483,5 2,0 0,52
Wi-Fi 5 GHz 5150-5350 2,0 0,26
Vous pouvez réduire encore plus votre exposition en limitant votre temps d’utilisation de l’iPad en mode sans l, car la durée est un facteur dans l’exposition reçue par une personne, et en écartant plus l’iPad de votre corps, car le niveau d’exposition diminue de manière considérable avec la distance.
Informations complémentaires Pour plus de renseignements mis à disposition par la FCC à propos de l’exposition aux RF, consultez la page www.fcc.gov/oet/rfsafety
La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) des États-Unis disposent également d’un site web destiné au public à l’adresse www.fda.gov/Radiation­EmittingProducts/default.htm pour répondre aux demandes concernant la sécurité des téléphones portables. Consultez-le régulièrement pour être au courant des mises à jour.
Pour en savoir plus sur la recherche scientique liée à l’exposition aux RF, consultez la base de données maintenue par l’Organisation Mondiale de la Santé à l’adresse suivante : www.who.int/emf (en anglais)
Limite de DAS
fréquence
UE 10g
(MHz)
(W/kg)
5470-5725 2,0 0,46
maximale (W/kg)
Interférences de radiofréquences Les émissions de radiofréquences des appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que l’iPad ait été conçu, testé et fabriqué en accord notamment avec les réglementations sur les émissions de radiofréquences des États-Unis, du Canada, de l’Union européenne et du Japon, les émetteurs sans l et circuits électriques de l’iPad peuvent causer des interférences avec d’autres équipements électroniques. Nous vous recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion L’utilisation de l’iPad peut être interdite dans les avions. Pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode Avion pour désactiver les émetteurs sans l de l’iPad, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPad.
Véhicules Les émissions de radiofréquences de l’iPad peuvent aecter le système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre véhicule, vériez avec le constructeur ou son représentant.
Stimulateurs cardiaques L’association HMA des fabricants du secteur de la santé recommande de maintenir une séparation minimale de 15 cm entre tout téléphone sans l portable et un stimulateur cardiaque an d’éviter tout risque d’interférences avec celui-ci. Les personnes portant un stimulateur cardiaque :
 doivent toujours conserver l’iPad à plus de 15 cm
de leur stimulateur lorsque l’appareil sans l est allumé.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences, éteignez immédiatement l’iPad (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez son fabricant ou votre médecin an de déterminer s’il est blindé de manière adéquate contre les émissions de radiofréquences de l’iPad.
Établissements de santé Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser des équipements particulièrement sensibles aux émissions de radiofréquences extérieures. Éteignez l’iPad lorsque le personnel ou des panneaux vous y invitent.
Zones à explosion et sites signalés Pour ne pas interférer avec les opérations d’explosion, éteignez l’iPad dans les « zones à explosion » ou dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs radio. Respectez toutes les pancartes et toutes les consignes.
Certication and Compliance
See iPad for the certication and compliance marks specic to that device. To view, choose Settings > General > About > Regulatory.
Australia
Model A1416
New Zealand
U.S. Model A1416
Canada Model A1416
EU Model A1416
Japan
Singapore
Important:Changes or modications to this product not authorized by Apple could void the EMC and wireless compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
FCC ID: BCGA1416
IC: 579C–A1416 Meets ICES-003
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment
and receiver.
 Connect the equipment to an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Wireless Radio Use: This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada license­exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic elds (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
EU Declaration of Conformity
Български  Apple Inc. декларира, че  това устройство с клетъчен, Wi-Fi и  Bluetoothпредавател е в съответствие със 
съществените изисквания и другитеприложими  правила на Директива 1999/5/ЕС. ČeskySpolečnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že  toto mobilní zařízení s technologií Wi-Fi a Bluetooth  vyhovuje základním požadavkům a dalším  příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. DanskUndertegnede Apple Inc. erklærer herved,  at følgende udstyr cellular, Wi-Fi og Bluetooth  overholder de væsentlige krav og øvrige relevante  krav i direktiv 1999/5/EF. DeutschHiermit erklärt Apple Inc., dass  sich Mobiltelefon, Wi-Fi und Bluetooth in  Übereinstimmung mit den grundlegenden  Anforderungen und den übrigen einschlägigen  Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG benden. EestiKäesolevaga kinnitab Apple Inc., et see  mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetooth-seade vastab direktiivi  1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist  tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. EnglishHereby, Apple Inc. declares that this cellular,  Wi-Fi, and Bluetooth device is in compliance with  the essential requirements and other relevant  provisions of Directive 1999/5/EC. EspañolPor medio de la presente Apple Inc. declara  que este dispositivo celular, Wi-Fi y Bluetooth  cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera  otras disposiciones aplicables o exigibles de la  Directiva 1999/5/CE. ΕλληνικάMε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει  ότι αυτή η συσκευή κινητού, Wi-Fi και Bluetooth  συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις  λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. FrançaisPar la présente Apple Inc. déclare que  l’appareil cellulaire, Wi-Fi, et Bluetooth est conforme  aux exigences essentielles et aux autres dispositions  pertinentes de la directive 1999/5/CE. IslenskaApple Inc. lýsir því hér með yr að  þetta tæki, sem er farsími, þráðlaus og með  blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,)  fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi  ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. ItalianoCon la presente Apple Inc. dichiara che  questo dispositivo cellulare, Wi-Fi e Bluetooth  è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre  disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva  1999/5/CE. LatviskiAr šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi  un Bluetooth ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK  būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem  noteikumiem. LietuviųŠiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio,  „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ ryšio įrenginys atitinka esminius  reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. MagyarAlulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy  a mobil, Wi-Fi és Bluetooth megfelel a vonatkozó  alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC  irányelv egyéb elõírásainak.
MaltiHawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi, 
Wireless Radio Use: This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
は、
屋内においてのみ使用可能です。
& Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u  ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d­Dirrettiva 1999/5/EC. NederlandsHierbij verklaart Apple Inc. dat  het toestel cellular, Wi-Fi, en Bluetooth in  overeenstemming is met de essentiële eisen en de  andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. NorskApple Inc. erklærer herved at dette  mobiltelefon-, Wi-Fi- og Bluetooth-apparatet er i  samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige  relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. PolskiNiniejszym Apple Inc. oświadcza, że  ten telefon komórkowy, urządzenie Wi-Fi oraz  Bluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami  oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami  Dyrektywy 1999/5/EC. PortuguêsApple Inc. declara que este dispositivo  móvel, Wi-Fi e Bluetooth está em conformidade  com os requisitos essenciais e outras disposições da  Directiva 1999/5/CE. RomânăPrin prezenta, Apple Inc. declară că acest  aparat celular, Wi-Fi și Bluetooth este în conformitate  cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi  relevante ale Directivei 1999/5/CE. SlovenskoApple Inc. izjavlja, da so celične naprave  ter naprave Wi-Fi in Bluetooth skladne z  bistvenimi  zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive  1999/5/ES. SlovenskyApple Inc. týmto vyhlasuje, že toto  mobilné, Wi-Fi & Bluetooth zariadenie spĺňa  základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia  Smernice 1999/5/ES. SuomiApple Inc. vakuuttaa täten, että tämä  matkapuhelin-, Wi-Fi- ja Bluetooth-tyyppinen laite  on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja  sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. SvenskaHärmed intygar Apple Inc. att denna  mobiltelefoni-, Wi-Fi-, och Bluetooth-enhet  står i överensstämmelse med de väsentliga  egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser  som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance
iPad can be used in the following countries:
European Community Restrictions
FrançaisPour usage en intérieur uniquement.
Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Japan Compliance Statement— VCCI Class B Statement
この製品は、周波数帯域 5.15 ~ 5.35 GHz で動作しているとき
Taiwan Wireless Statements
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple, consultez le site : www.apple.com/fr/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye:  EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik  Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının  Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Contrat de licence logicielle
L’utilisation de l’iPad implique l’acceptation des conditions des licences logicielles Apple et tierces disponibles à l’adresse : www.apple.com/legal/sla
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an - iPad
Pour les produits de marque Apple uniquement
EN QUOI LE DROIT DE LA CONSOMMATION SE RAPPORTE-T-IL A CETTE GARANTIE CETTE
GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIIEZ D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, REGION OU ETAT, Y COMPRIS POUR LES CONSOMMATEURS FRANÇAIS LES DROITS DETAILLES CI-DESSOUS.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST AUTORISE PAR LA LOI, APPLE N’EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES AUTRES DROITS DONT VOUS POURRIEZ BENEFICIER, NOTAMMENT CEUX RESULTANT DE LA GARANTIE LEGALE DE CONFORMITÉ ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. AFIN DE PRENDRE PLEINEMENT CONNAISSANCE DE VOS DROITS, NOUS VOUS INVITONS A CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, REGION OU ETAT.
LES LIMITATIONS DE GARANTIE POUVANT AFFECTER LE DROIT DE LA CONSOMMATION DANS
LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS STIPULES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET SONT EN LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, RECOURS ET DROITS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU ORAUX, LEGAUX, EXPRES OU TACITES. APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES ET TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, DE
CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER ET DES VICES CACHES OU LATENTS, DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI. SI CES GARANTIES NE PEUVENT PAS VALABLEMENT ETRE EXCLUES, APPLE LIMITERA, DANS LA MESURE AUTORISEE, LA DUREE DE CELLES-CI ET LES RECOURS Y AFFERENTS, A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE ET, A LA DISCRETION D’APPLE, A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DECRIT CI-DESSOUS.
CERTAINS PAYS, ETATS OU REGIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTIES LEGALES. DE CE FAIT, LES LIMITATIONS PREVUES CI­DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
CE QUI EST COUVERT PAR LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE Apple garantit le produit de marque
Apple et ses accessoires tels que contenus dans l’emballage d’origine (le “Produit Apple”) contre les vices de fabrication et de matière, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux instructions diusées par Apple, pour une durée de UN (1) AN à compter de la date d’achat par l’acheteur nal (“Durée de la Garantie”). Les instructions diusées par Apple incluent, sans limitation, les informations contenues dans la documentation technique, les manuels d’utilisation et les communications.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAS LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE La présente garantie
commerciale ne s’applique pas aux produits ou logiciels qui ne sont pas de la marque Apple, même s’ils sont emballés ou vendus avec un Produit Apple. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que Apple peuvent vous fournir leurs propres garanties mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit leurs produits « en l’état ». Les logiciels distribués par Apple, sous la marque Apple ou non, (y compris, de façon non limitative, les logiciels de système) ne sont pas couverts par cette garantie. Nous vous prions de bien vouloir vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel pour les détails de vos droits concernant son utilisation. Apple ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Apple sera ininterrompu ou sans erreur. Apple n’est pas responsable des dommages provenant du non-respect des instructions d’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables, telles que les batteries ou les revêtements de protection qui par nature se consument ou se dégradent au l du temps, sauf si le dommage est dû à un vice de matière ou de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique, comprenant notamment toute rayure, bosse ou élément en plastique de ports cassé ; (c) à tout dommage causé par l’utilisation avec un autre
produit ; (d) à tout dommage causé par accident, abus, mauvaise utilisation, contact avec des éléments liquides, feu, tremblement de terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout dommage causé par une utilisation du Produit Apple non conforme aux instructions diusées par Apple ; (f) à tout dommage causé par toute intervention (y compris les mises à niveau et les extensions) eectuée par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un prestataire de services agréé Apple («PSAA»); (g) à un Produit Apple qui a été modié de telle manière à en altérer les fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation écrite d’Apple ; (h) aux défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit ; ou (i) si un numéro de série Apple a été enlevé du Produit Apple ou rendu illisible.
RESTRICTION IMPORTANTE Apple peut restreindre
le service de garantie au pays dans lequel Apple ou ses distributeurs agréés ont vendus le Produit Apple à l’origine.
VOS RESPONSABILITES NOUS VOUS RECOMMANDONS D’EFFECTUER DES COPIES DE SAUVEGARDE PERIODIQUES DES INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE DU PRODUIT APPLE AFIN D’EN PROTEGER LE CONTENU ET DE VOUS PREMUNIR CONTRE D’EVENTUELLES DEFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT.
Avant de pouvoir bénécier du service de garantie, Apple ou ses représentants peuvent vous demander de fournir une preuve d’achat, de répondre à des questions dans le but de les assister à diagnostiquer les problèmes potentiels ou de suivre les procédures d’Apple pour obtenir le service de garantie. Avant de déposer votre Produit Apple pour tout service de garantie, vous vous engagez à créer une copie de sauvegarde du support de stockage, à eacer toutes les informations personnelles que vous souhaitez protéger ainsi qu’à désactiver tous vos mots de passe.
IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE SUPPORT DE STOCKAGE SOIT PERDU OU REFORMATE LORS DE LA MISE EN OEUVRE DES SERVICES DE GARANTIE. APPLE ET SES REPRESENTANTS NE SONT PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DES LOGICIELS, DONNEES OU AUTRES INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE OU TOUTE AUTRE PARTIE DU PRODUIT APPLE REMIS.
Votre Produit Apple, ou un Produit Apple de remplacement, vous sera retourné conguré tel que vous l’avez acheté, sous réserve des mises à jour applicables. Apple peut installer des mises à jour du logiciel système dans le cadre de son intervention, an qu’il ne revienne pas à une version antérieure. A la suite de ces mises à jour, les applications de tiers précédemment installées sur
le Produit Apple peuvent ne pas être compatibles ou ne pas fonctionner avec le Produit Apple. Il vous appartiendra de réinstaller tous ces logiciels, données et informations. La récupération et la réinstallation des autres programmes de logiciels, données et informations ne sont pas couvertes par cette garantie.
Important : N’ouvrez pas le Produit Apple. L’ouverture du Produit Apple est susceptible de provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la présente garantie. Seule Apple ou un PSAA devrait eectuer des opérations d’entretien sur le Produit Apple.
QUE FERA APPLE EN CAS DE MISE EN OEUVRE DE LA GARANTIE ? Si une réclamation valable
est reçue par Apple ou un PSAA pendant la Durée de la Garantie, Apple va, à son choix (i) réparer le Produit Apple en utilisant des pièces neuves ou des pièces dont les performances et la abilité sont équivalentes à celles d’une pièce neuve, ou (ii) échanger le Produit Apple avec un produit qui est au moins fonctionnellement équivalent au produit d’origine et qui est constitué de plusieurs pièces neuves ou de pièces dont les performances et la abilité sont équivalentes, ou (iii) rembourser le prix d’achat du Produit Apple.
Apple pourra vous demander de remplacer certaines pièces ou certains produits pouvant être installés par l’utilisateur. Un produit ou une pièce de rechange, y compris une pièce pouvant être installée par l’utilisateur et qui aura été installée conformément aux instructions fournies par Apple, sera garantie pour la plus longue des durées suivantes : la durée restant à courir de la garantie du Produit Apple d’origine ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date du remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé(e) ou remboursé(e), toute pièce de rechange devient votre propriété et la pièce échangée ou remboursée devient la propriété d’Apple.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE? Nous vous prions de bien vouloir accéder à, et examiner les ressources d’assistance en ligne, décrites ci-dessous avant de solliciter un service de garantie. Si le Produit Apple ne fonctionne toujours pas correctement après avoir utilisé ces ressources, vous pouvez contacter un représentant Apple ou le cas échéant, un magasin propriété d’Apple (“Magasin Apple”) ou un PSAA, en utilisant les informations fournies ci-dessous. Un représentant Apple ou un PSAA vous aidera à déterminer si votre Produit Apple nécessite l’intervention d’Apple, et le cas échéant, vous informera sur les modalités de cette intervention. Des surtaxes peuvent s’appliquer, selon votre localisation, lorsque vous contacter Apple par téléphone.
Les détails concernant l’obtention du service de garantie sont accessibles en ligne, grâce au lien qui gure ci-dessous.
OPTIONS DU SERVICE DE GARANTIE Apple will provide warranty service through one or more of the following options:
Apple fournira le service de garantie selon l’une des options suivantes :
(i) Service sur place. Vous pouvez déposer votre Produit Apple dans un Magasin Apple ou chez un PSAA orant un service sur place. Le service sera eectué sur place ou le Produit Apple pourra être envoyé par le Magasin Apple ou par le PSAA à un service de réparation Apple (“SRA”) an d’être réparé. Une fois averti de la réparation de votre produit, vous devrez rapidement venir le récupérer auprès du Magasin Apple ou chez le PSAA, ou, le Produit Apple vous sera directement envoyé par le SRA.
(ii) Service prêt à poster. Si Apple estime que votre Produit Apple peut être envoyé par courrier, Apple vous fera parvenir une enveloppe prépayée et si nécessaire, des matériaux d’emballage, an que vous puissiez faire parvenir votre Produit Apple à un SRA ou à un PSAA, conformément aux instructions d’Apple. Une fois le service eectué, le SRA ou le PSAA vous renverra le Produit Apple. Si toutes les instructions sont suivies, Apple assumera les frais d’envoi et de retour.
(iii) Service “faites-le vous-même” (“DIY”). Le service DIY vous permet de réparer vous-même votre Produit Apple. Si le service DIY est applicable compte tenu des circonstances, les procédures suivantes pourront, selon les cas, s’appliquer :
(a) Service pour lequel Apple vous demande le retour du produit ou de la pièce remplacé(e). Apple pourra vous demander une autorisation de prélèvement sur votre carte de crédit pour garantir le prix au détail du produit ou de la pièce de remplacement ainsi que les coûts de transport applicables. Si vous n’êtes pas en mesure de fournir une telle autorisation, vous pourrez ne pas être en mesure d’accéder au service DIY et Apple vous proposera alors une solution alternative. Apple vous enverra le produit ou la pièce de remplacement avec, le cas échéant, les instructions pour l’installer, ainsi que les conditions de renvoi du produit ou de la pièce remplacée. Si vous suivez les instructions, Apple annulera l’autorisation de prélèvement, et vous ne supporterez pas les coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne retournez pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué ou si le produit ou la pièce remplacée ne remplit pas les conditions permettant de bénécier du service de garantie, Apple débitera la carte de crédit du montant autorisé.
(b) Service pour lequel Apple ne vous demande pas le retour du produit ou de la pièce remplacé(e). Apple vous enverra gratuitement une pièce ou un produit de remplacement avec, le cas échéant, les instructions d’installation, ainsi que toutes les conditions pour le traitement du produit ou de la pièce remplacé(e).
(c) Apple n’est responsable d’aucun coût de main d’œuvre que vous pourriez supporter en relation avec le service DIY. Si vous avez besoin d’une assistance particulière, merci de bien vouloir contacter Apple au numéro de téléphone indiqué ci-dessous.
Apple se réserve le droit de modier les moyens par lesquels Apple pourrait vous fournir le service de garantie ainsi que l’éligibilité de votre Produit Apple à une méthode de service en particulier. Le service de garantie sera limité aux options disponibles dans le pays où le service est demandé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de traitement varient en fonction des pays. Vous pourrez être tenu de payer les frais d’expédition et de transport si le Produit Apple ne peut pas être réparé dans le pays dans lequel il se trouve. Si vous demandez à bénécier du service dans un pays qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les lois applicables relatives à l’importation et à l’exportation et serez redevable des droits de douane, de la TVA et toutes autres taxes et coûts associés. En ce qui concerne les services internationaux, Apple peut réparer ou échanger les produits ou les pièces par des produits ou pièces comparables conformes aux standards locaux.
LIMITATION DE RESPONSABILITE A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE ET DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, CONSECUTIFS OU NON, RESULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU RESPONSABILITE OU DE TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE, Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE REVENU, PERTE DE PROFITS REELS OU ANTICIPES (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIES PREVUES, PERTE D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE, DOMMAGE A LA REPUTATION, PERTE, DOMMAGE A, OU ENDOMMAGEMENT DE DONNEES, OU PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT DE MATERIELS OU DE BIENS, TOUS FRAIS DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION
OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE AVEC LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE LA CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT APPLE.
LA PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS AUX RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU DE DOMMAGES CORPORELS OU EN CAS DE RESPONSABILITÉ LÉGALE POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU OMISSION. APPLE NE DONNE AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT APPLE AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT APPLE SANS AUCUN RISQUE NI AUCUNE PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
CERTAINS PAYS REGIONS, OU ETATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE VIS-A-VIS DE CERTAINES CATEGORIES D’ACHETEURS TELS LES CONSOMMATEURS, DE TELLE SORTE QUE CERTAINES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS PREVUES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
Nonobstant les stipulations de la présente garantie commerciale, Apple reste en toute hypothèse tenue, vis-à-vis des consommateurs, des défauts de conformité, dans les conditions prévues aux articles L. 211-1 et suivants du code de la consommation français et des vices rédhibitoires, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du code de la consommation français, les articles suivants s’appliquent aux consommateurs :
Article L. 211-4 du code de la consommation français « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du code de la consommation français « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
 correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
 présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du code de la consommation français « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil français « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.»
Article 1648 alinéa 1er du code civil français « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
RESPECT DE LA VIE PRIVEE Apple, en sa qualité de responsable de traitement, conservera et utilisera les informations du client conformément à la politique de condentialité Apple, qui peut être consultée sur la page web suivante: www.apple.com/legal/ warranty/privacy.
STIPULATIONS GENERALES Aucun revendeur, agent ou salarié Apple n’est habilité à modier, proroger ou compléter la présente garantie. Si une stipulation des présentes est déclarée illégale ou inapplicable, la validité des autres stipulations ne sera pas aectée. Cette garantie est régie et interprétée selon les lois du pays dans lequel le Produit Apple a été acheté. Apple est identiée à la n de ce document selon le pays dans lequel le Produit Apple a été acheté. Apple et ses successeurs sont les garants en vertu de cette garantie.
INFORMATION EN LIGNE De plus amples informations sont disponibles en ligne sur les sujets suivants :
Information internationales de support
Distributeurs agréés
Prestataire de Service Agréé Apple
Magasins Apple (“Apple Retail Store”)
Support et service Apple
Support gratuit Apple
Societe Apple Garante Pour La Région Ou Le Pays D’achat
Région/ Pays d’achat
www.apple.com/support/country
www.apple.com/buy
support.apple.com/kb/HT1434
www.apple.com/retail/storelist/
support.apple.com/kb/HE57
www.apple.com/ support/country/index. html?dest=complimentary
Adresse
AMÉRIQUE
Brésil Apple Computer Brasil Ltda
Canada Apple Canada Inc.
Mexique APPLE OPERATIONS MÉXICO
Etats-Unis et autres pays d’Amérique
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP Brasil 01454-901
7495 Birchmount Rd. Markham, Ontario L3R 5G2 Canada
S.A. DE C.V. Prolongación Paseo de la Reforma #600, Suite 132, Colonia Peña Blanca, Santa Fé, Delegación Álvaro Obregón, México D. F., CP 01210, México
Apple Inc. 1 Innite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE
Tous les pays Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republic of Ireland
Région/ Pays d’achat
Adresse
ASIE/PACIFIQUE
Australie ; Nouvelle Zélande, Fidji, Papouasie­Nouvelle- Guinée ; Vanuatu
Hong Kong Apple Asia Limited
Inde Apple India Private Ltd.
Japon Apple Japan, Inc.
Corée Apple Korea Ltd.
Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Brunei, Cambodge Guam, Indonésie, Laos, Singapour, Malaisie, Népal, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Vietnam
République populaire de Chine
Thaïlande Apple South Asia (Thailand)
Taiwan Apple Asia LLC
Autres pays d’Asie Pacique
Apple Pty. Limited PO Box A2629, South Sydney, NSW 1235, Australia
2401 Tower One, Times Square, Causeway, Hong Kong
19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
3201, ASEM Tower;159, Samsung-dong, Kangnam-gu; Seoul 135-090, Korea
Apple South Asia Pte. Ltd. 7 Ang Mo Kio Street 64; Singapore 569086
Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd. Room 1815, No. 1 Jilong Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Shanghai 200131 China
Limited 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Apple Inc. 1 Innite Loop Cupertino, CA 95014, U.S.A.
iPad Warranty v3.0 © 2012 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, iPad, iTunes et Safari sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple Store est une marque de service d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence.
F034-6327-A Printed in XXXX
Loading...