APC Smart-UPS 420 User Manual [fr]

Guide d’utilisation
APC Smart-UPS® SC
Français
420/620 VA
110/120/230 V CA
Onduleur
Montage en tour
990-1853D 12/2005
Introduction
L'onduleur APC est conçu pour protéger les ordinateurs, les serveurs et autres équipements électroniques contre les coupures de secteur, les baisses de tension et les surtensions. L'onduleur filtre les faibles fluctuations du courant du secteur et isole l'équipement des perturbations importantes en se déconnectant en interne de la ligne de secteur. L’onduleur assure une alimentation continue grâce à sa batterie interne jusqu’au retour à la normale de la ligne de secteur ou jusqu’à l’épuisement complet de la batterie.
1 : INSTALLATION
Déballage
Attention : lisez le document sur les consignes de sécurité avant l'installation.
Inspectez l’onduleur dès sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages.
L’emballage est recyclable ; conservez-le donc pour réemploi ou jetez-le d’une manière acceptable. Vérifiez le contenu du paquet :
Attention : l'onduleur est livré avec la batterie déconnectée.
Onduleur Kit de documentation de l'onduleur comportant :
Documentation sur le produit et informations sur la garantie et la sécurité CD-Rom des guides d'utilisation de l'onduleur Smart-UPSCD-Rom PowerChuteCâble de communication série Modèles 230 V : Deux câbles volants
®
Business Edition
®
Positionnement de l'onduleur
2,5 cm (1 pouce)
1
2 : DEMARRAGE
Connexion de la batterie
n o Connectez le fil noir à la batterie. (Le fil
rouge est déjà connecté). Remarque : les
Bas de l'unité
petites étincelles aux points de jonction sont normales.
p q
Connexion de l'équipement à l'onduleur
Panneaux arrière
110/120 V : 230 V :
Modèles 230 V : La prise supérieure couleur blanc
cassé fournit uniquement une protection contre les surtensions. Cette prise 500 VA est destinée à un équipement qui nécessite une protection contre les surtensions, mais pas d'alimentation en cas de panne de secteur. Les trois prises inférieures fournissent à la fois une alimentation de secours par batterie et une protection contre les surtensions.
2
Remarque : Une imprimante laser consomme
beaucoup plus de puissance que les autres types d'équipements et peut provoquer la surcharge de l'onduleur.
Connexion de l'onduleur au réseau (le cas échéant)
Connecteurs réseau
Port série
Ports de parasurtension de téléphone et de réseau
Utilisez uniquement des kits d'interface approuvés par APC. Utilisez uniquement le câble fourni pour connecter le port série. Un câble d'interface série standard
n'est pas compatible avec l'onduleur. L'onduleur dispose en option de parasurtenseurs de téléphone ou de réseau. Connectez une ligne
téléphonique unique ou un câble réseau 10 Base-T/ 100 Base-Tx au connecteur d'entrée (IN) RJ-45/RJ-11 de parasurtension du téléphone/réseau, à l'arrière de l'onduleur. Utilisez un câble de téléphone ou de réseau (non fournis) pour la connexion en sortie (OUT) à un modem-fax ou à un port réseau.
Démarrage de l'onduleur
1. Branchez l'onduleur uniquement sur une pri se bipolaire à trois fils reliée à la terre. Évitez
d’utiliser des rallonges. Modèles 110/120 V : Le cordon d'alimentation est fixé à l'onduleur. La prise d'entrée est de type
NEMA 5-15P. Modèles 230 V : Le cordon d'alimentation est fourni avec le kit de documentation de l'onduleur.
Attention : Lorsque vous branchez l'alimentation de secteur, la prise supérieure est immédiatement alimentée ; les trois prises inférieures ne sont alimentées qu'après l'autotest effectué par l'onduleur.
2. Modèles 110/120 V : Vérifiez le voyant de défectuosité du câblage du bâtiment
panneau arrière. Ce voyant s'allume si l'onduleur est branché sur une prise de secteur incorrectement câblée (voir Dépannage).
situé sur le
3. Mettez en marche tout l’équipement connecté. Pour utiliser l’onduleur comme commutateur
principal de Marche/Arrêt, veillez à ce que tout l’équipement connecté soit en position Marche.
4. Pour allumer l’onduleur, appuyez sur la touche du panneau avant.
Remarque : La batterie se charge à plein pendant les quatre premières heures de fonctionnement normal. Elle ne peut donc avoir son autonomie maximum lors de cette période de chargement initiale. Reportez-vous à www.apc.com
pour des informations sur l’autonomie des batteries.
5. Pour une protection optimale du système informatique, installez le logiciel de gestion
PowerChute Business Edition pour configurer les paramètres d'arrêt et d'alarme de l'onduleur.
3
3 : FONCTIONNEMENT
110/120 V 230 V
Panneau d'affichage avant
INDICATEUR DESCRIPTION
On Line (En ligne)
On Battery (Alimentation par batterie)
Overload (Surcharge) Les charges connectées consomment une puissance supérieure à la puissance
Replace Battery (Remplacer la batterie)
L’onduleur alimente l’équipement connecté directement par le secteur.
L’onduleur alimente l’équipement connecté par batterie.
nominale de l'onduleur.
La batterie doit être remplacée.
BOUTON FONCTION
Bouton d'alimentation
Autotest Automatique : l’onduleur effectue un test automatique lorsque vous l’allumez,
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter l’onduleur. (Voir plus loin pour les autres fonctions).
et toutes les deux semaines par la suite (par défaut). Lors du test, l’onduleur fait tourner brièvement l’équipement connecté sur batterie.
Manuel : appuyez sur le bouton secondes pour démarrer le test.
Démarrage à froid Alimentez l'onduleur et l'équipement connecté par les batteries en l'absence de
tension de secteur (voir Dépannage). Appuyez sur le bouton seconde et relâchez-le. L'onduleur émet un bref signal sonore et redevient silencieux. Appuyez de nouveau sur le bouton en le maintenant enfoncé pendant environ trois secondes. L'unité émet un signal sonore continu. Relâchez le bouton pendant ce signal sonore.
4
et maintenez-le enfoncé pendant quelques
pendant une
4 : PARAMETRES DE CONFIGURATION UTILISATEUR
REMARQUE : LE REGLAGE DE CES PARAMETRES S'EFFECTUE PAR LE LOGICIEL POWERCHUTE BUSINESS
EDITION
FONCTION
Autotest automatique
VALEUR PAR
DEFAUT
Tous les 14 jours (336 h)
CHOIX UTILISATEUR DESCRIPTION
Tous les 7 jours (168 h),
Réglez l’intervalle d’exécution de
l’autotest par l’onduleur. Tous les 14 jours (336 h), Au démarrage seulement, Pas d’autotest
ID del’onduleur UPS_IDEN Jusqu'à huit
caractères (alphanumériques)
Date du dernier remplacement de
Date de fabrication
mm/jj/aa Réglez à nouveau cette date lorsque
la batterie Capacité minimum
0% 0, 15, 50, 90% Spécifiez le pourcentage de charge des avant une reprise après arrêt
Sensibilité de tension
L'onduleur détecte
Elevée Sensibilité élevée,
sensibilité moyenne, sensibilité basse
et réagit aux distorsions de la tension de ligne en basculant sur la batterie pour protéger l'équipement connecté.
Délai d’alarme après une panne de secteur
5 secondes Délai de 5 secondes,
Délai de 30 secondes, En cas de batterie faible, Aucune alarme
Donnez une identification unique à l’onduleur, (exemple : nom ou emplacement du serveur) pour les opérations de gestion de réseau.
vous remplacez le bloc-batterie.
batteries nécessaire avant de redémarrer l’équipement après un arrêt dû à une batterie faible.
Remarque : en cas de mauvaise qualité de l'alimentation secteur, l'onduleur peut basculer souvent en fonctionnement sur batterie. Si l'équipement connecté peut fonctionner normalement dans de telles conditions, réduisez le paramètre de sensibilité pour conserver la capacité et la durée de vie de la batterie.
Réglez le délai pour éviter les alarmes dues à des problèmes d'alimentation mineurs.
Délai avant la procédure d’arrêt
60 secondes 60, 180, 300, 600
secondes
Cette fonction règle l’intervalle entre le moment où l’onduleur reçoit une commande d’arrêt et l’arrêt lui-même.
5
REMARQUE : LE REGLAGE DE CES PARAMETRES S'EFFECTUE PAR LE LOGICIEL POWERCHUTE BUSINESS
EDITION
FONCTION
Avertissement de batterie faible
VALEUR PAR
DEFAUT
2 minutes Le logiciel
PowerChute Business Edition assure l’arrêt automatique sans supervision quand il ne reste
CHOIX UTILISATEUR DESCRIPTION
2, 5, 7, 10 minutes (délais
approximatifs)
L'onduleur émet un signal sonore lorsqu'il ne reste que 2 minutes d'autonomie de la batterie.
Modifiez l'intervalle d'avertissement de batterie faible en prenant le temps nécessaire au système d'exploitation ou au logiciel système pour s'arrêter en
toute sécurité. qu’environ 2 minutes d’autonomie de batterie.
Délai d’activation synchronisée
Point de transfert élevé
Point de transfert bas
0 seconde 0, 15, 45, 75
secondes
Modèle 110/120 V :
127 V CA
Modèle 230 V : 253 V CA
Modèle 110/120 V : 127, 130, 133, 136 V CA
Modèle 230 V : 253, 257, 261, 265 V CA
Modèle 110/120 V :
106 V CA
Modèle 230 V : 208 V CA
Modèle 110/120 V : 97, 100, 103, 106 V CA
Modèle 230 V : 196, 200, 204, 208 V CA
Spécifiez le délai d'attente de
l’onduleur pour la remise sous tension
après le rétablissement du courant de
secteur (pour éviter une surcharge des
circuits branchés).
Si la tension du secteur est
généralement élevée et que
l'équipement connecté est conçu pour
fonctionner dans de telles conditions,
relevez encore le point de transfert
élevé pour éviter une utilisation
superflue de la batterie.
Si la tension du secteur est
généralement basse et que
l'équipement connecté est conçu pour
fonctionner dans de telles conditions,
abaissez encore le point de transfert
bas.
6
5 : ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN
Entreposage
Protégez l'onduleur et stockez-le dans un lieu frais et sec, la batterie complètement chargée. Entre -15 et +30 °C (+5 à +86 °F), rechargez la batterie de l'onduleur tous les six mois.
Entre +30 et +45 °C (+86 à +113 °F), rechargez la batterie de l'onduleur tous les trois mois.
Remplacement de la batterie
La durée de vie de l’onduleur dépend de l’usage et de l’environnement. Songez à remplacer la batterie tous les trois ans.
Cet onduleur comporte une batterie facile à remplacer (remplacement « à chaud »). Le remplacement d’une batterie est une procédure ne présentant aucun risque d’électrocution. Vous pouvez laisser en marche l’onduleur et le matériel connecté pendant la procédure de remplacement. Contactez votre revendeur ou APC (voir Contacts) pour des informations sur le remplacement des batteries.
Remarque : lorsque la batterie est déconnectée, l'équipement n'est plus protégé contre les coupures de courant
.
n o Débranchez les câbles de batterie.
p Connectez la nouvelle batterie en reliant les
fils noir et rouge aux connecteurs de mêmes couleurs. Remarque : les petites étincelles aux points de jonction sont normal es.
Bas de l'unité
q
Veillez à rapporter la batterie usagée dans un lieu prévu pour le recyclage ou à la renvoyer chez APC dans l'emballage prévu à cet effet.
7
6 : DEPANNAGE, EXPEDITION ET SERVICE APRES-VENTE
Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d’installation et de fonctionnement de l'onduleur. Consultez le site Web d'APC www.apc.com complexes d’onduleur et pour obtenir le tableau des durées de fonctionnement sur batterie.
en cas de problèmes
PROBLEME ET/OU CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
IMPOSSIBLE DE METTRE EN MARCHE LONDULEUR
L’onduleur n’est pas connecté à l’alimentation de secteur.
La batterie n’est pas connectée correctement.
Tension de secteur très faible ou absente.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’alimentation reliant l'onduleur à l’alimentation secteur sont connectées.
Assurez-vous que la batterie est correctement connectée.
Vérifiez l’alimentation de secteur CA de l'onduleur en branchant une lampe. Si la lumière est très faible, faites vérifier la tension de secteur.
IMPOSSIBLE DARRETER LONDULEUR
Faute interne de l’onduleur. Ne tentez pas d’utiliser l’onduleur. Débranchez l'onduleur, débranchez le
connecteur de batterie sur le panneau arrière et faites réparer l'onduleur dès que possible.
L’ONDULEUR EMET UN BIP DE TEMPS EN TEMPS
En fonctionnement normal, l’onduleur émet des signaux sonores lors de l’emploi de la batterie.
Aucune. l'onduleur protège l'équipement connecté contre les irrégularités occasionnelles de tension.
L’ONDULEUR NASSURE PAS LALIMENTATION DE SECOURS TRES LONGTEMPS
La batterie de l'onduleur est faible en raison d'une coupure récente, ou elle approche sa limite de longévité.
Chargez la batterie. Les batteries doivent être rechargées après les coupures de courant prolongées ; leur utilisation répétée ou leur fonctionnement à des températures élevées provoque une usure plus importante. Si la batterie approche sa limite de longévité, songez à la faire remplacer, même si le voyant replace battery (Remplacer la batterie) n’est pas encore allumé.
LES VOYANTS EN LIGNE ET SURCHARGE CLIGNOTENT
L'onduleur a été arrêté par l'intermédiaire du logiciel PowerChute Business Edition.
Aucune. L’onduleur redémarre quand le courant de secteur est rétabli.
TOUS LES VOYANTS CLIGNOTENT OU LES VOYANTS EN LIGNE ET ALIMENTATION PAR BATTERIE
CLIGNOTENT
Faute interne de l’onduleur. L'onduleur s'est arrêté.
Ne tentez pas d’utiliser l’onduleur. Arrêtez l'onduleur, débranchez la batterie et faites-le réparer immédiatement.
TOUS LES VOYANTS SONT ETEINTS ET LONDULEUR EST BRANCHE A UNE PRISE MURALE
L’onduleur est arrêté ou la batterie est déchargée en raison d’une coupure de courant prolongée.
8
Aucune. l’onduleur reprend un fonctionnement normal lorsque le courant est rétabli et que la batterie a une charge suffisante.
PROBLEME ET/OU CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
LE VOYANT DE SURCHARGE EST ALLUME ET L'ONDULEUR EMET UNE TONALITE D'ALARME
PROLONGEE
L’onduleur est surchargé. L'équipement connecté utilise plus de puissance que l'onduleur ne peut en fournir.
L'équipement connecté dépasse la « charge maximum » spécifiée. L’alarme persiste jusqu’au retrait de la surcharge. Débranchez tout
équipement inutile de l’onduleur pour éliminer la surcharge. Tant qu'il est connecté sur le secteur et que le disjoncteur ne se déclenche
pas, l'onduleur continue de fournir de la puissance ; en cas de coupure de secteur, les batteries de l'onduleur ne prendront pas le relais.
En cas de surcharge prolongée pendant que l'onduleur fonctionne sur batterie, la puissance de sortie est coupée pour éviter tout dommage éventuel à l'onduleur.
LE VOYANT REMPLACER LA BATTERIE EST ALLUME
Batterie faible. Rechargez la batterie pendant 24 heures. Ensuite exécutez un autotest. Si le
problème persiste une fois la batterie rechargée, remplacez la batterie.
Echec d’un autotest de batterie. L’onduleur émet des bips brefs pendant une minute et le voyant replace
battery (Remplacer la batterie) s’allume. L’onduleur réitère l’alarme toutes les cinq heures. Effectuez la procédure d’autotest une fois que la batterie a été rechargée pendant 24 heures pour confirmer la condition replace battery (Remplacer la batterie). L’alarme s’arrête si l’autotest de la batterie réussit.
LE VOYANT DE DEFECTUOSITE DU CABLAGE DU BATIMENT DU PANNEAU ARRIERE EST ALLUME (MODELE 110/120 V UNIQUEMENT)
L'onduleur est branché sur une prise murale incorrectement câblée.
Les défectuosités de câblage détectées comprennent l'absence de terre, l'inversion de polarité entre positif et neutre et la surcharge du circuit neutre.
Veuillez contacter un électricien qualifié pour réparer le câblage du bâtiment.
LE DISJONCTEUR DU CIRCUIT D'ENTREE S'EST DECLENCHE
L’onduleur est surchargé. Le bouton du disjoncteur s'est déclenché.
Réduisez la charge sur l'onduleur en débranchant certains équipements. Enfoncez le bouton du disjoncteur.
L'ONDULEUR FONCTIONNE SUR BATTERIE BIEN QUE LA TENSION DE SECTEUR SOIT PRESENTE
Le disjoncteur du circuit d'entrée de l'onduleur s'est déclenché.
La tension de secteur est anormalement élevée, faible ou altérée.
Débranchez une partie de l'équipement pour réduire la charge sur l'onduleur et enfoncez le bouton du disjoncteur.
Branchez l'onduleur sur une prise différente car il arrive que des générateurs au fioul bon marché provoquent des altérations de tension. Diminuez la sensibilité de l'onduleur si ceci n'affecte pas l'équipement connecté (voir Paramètres de configuration utilisateur).
VOYANT EN LIGNE
Aucune diode n’est allumée. L’onduleur fonctionne sur batterie ou doit être mis en marche. Le voyant clignote. L’onduleur exécute un autotest interne.
9
Expédition et service après-vente
Préparation de l'onduleur pour l'expédition : Arrêtez tout l’équipement relié à l’onduleur et déconnectez-le. Mettez l'onduleur hors tension et
déconnectez-le de l'alimentation de secteur. Déconnectez la batterie. Si un entretien de l’onduleur est nécessaire, ne le renvoyez pas au revendeur. Procédez comme suit :
1.
Passez en revue les problèmes décrits à la section Dépannage pour résoudre les problèmes les plus courants.
2. Si le problème persiste, contactez le Service clientèle d'APC par le biais du site Web
www.apc.com/support
Notez le numéro de modèle de l’onduleur, le numéro de série et la date d’achat. Si vous appelez le
Service clientèle d'APC, un technicien vous demandera de décrire le problème et tentera de le résoudre par téléphone, si c’est possible. Si cela n'est pas possible, le technicien peut organiser le dépannage de l'onduleur ou émettre un Numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA#).
Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
3. Emballez l’onduleur dans le carton d’origine. Si vous ne l'avez plus, consultez la page Web
www.apc.com/support
Emballez l’onduleur correctement pour éviter tout dégât pendant le transport. N’utilisez jamais de
grains de polystyrène pour l’emballage. Tout dégât survenu lors du transport n’est pas couvert par la garantie.
DECONNECTEZ TOUJOURS LA BATTERIE avant l'expédition conformément aux
réglementations du U.S. Department of Transportation (DOT) et de l'IATA. Les blocs-batterie peuvent rester dans l’onduleur, il n'est pas nécessaire de les retirer.
.
pour des informations sur l'obtention d'un nouveau carton d'emballage.
4. Notez le RMA# à l’extérieur du carton d’emballage.
5. Renvoyez l’onduleur par transporteur assuré, en port payé, à l’adresse indiquée par le Service clientèle.
Contacts
États-Unis - Consultez la page Web www.apc.com/support. Reste du monde - Consultez le site Web www.apc.com
, sélectionnez le pays approprié dans le champ de
sélection du pays et cliquez sur l'onglet Support en haut de la page Web.
10
7 : HOMOLOGATION ET GARANTIE
Modèles 110/120 V
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe A, conformément au Paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage préjudiciable lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisation, il peut donc causer des brouillages préjudiciables des communications radio. L'utilisation de cet équipement en secteur résidentiel est susceptible de provoquer des interférences dommageables ; en pareil cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
Des câbles blindés doivent être utilisés avec ce produit pour garantir la conformité aux limites FCC de classe A.
Modèles 230 V
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des brouillages radio, auquel cas il incombe à l’utilisateur de corriger le problème.
11
Garantie limitée
American Power Conversion (APC) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à la fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Ses obligations aux termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, de tels produits défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, il est nécessaire d’obtenir un numéro d’autorisation de renvoi de matériel (RMA) auprès du service clientèle. Les produits doivent être renvo yés en port payé et doivent être accompagnés d’une brève description du problème ainsi que de la preuve et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel qui a été endommagé par accident, négligence ou mauvaise utilisation, ou qui a été modifié de quelque façon que ce soit. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir enregistré correctement le produit dans un délai de dix jours maximum après son achat.
SAUF COMME STIPULÉ CI-DESSUS, AMERICAN POWER CONVERSION NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’USAGE À DES FINS PARTICULIÈRES. Certains États ne permettent pas de limitations ou de clauses d’exclusion des garanties implicites ; les limitations ou exclusions mentionnées ici ne s’appliquent donc pas toujours à l’acheteur.
SAUF COMME STIPULÉ CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ APC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DÉGÂTS DIRECTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS SURVENANT EN RAISON DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ AVISÉE DU RISQUE DE TELS DÉGÂTS. Spécifiquement, APC n’est responsable d’aucun coût, tel que la perte de profits ou de revenus, la perte de l’utilisation du matériel, de logiciels, de données ou du coût des substituts, réclamés par des tiers ou autres.
Contenu intégral soumis aux lois sur le copyright © 2005 par American Power Conversion Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle sans autorisation est interdite.
APC, le logo APC, Smart-UPS et PowerChute sont des marques déposées de American Power Conversion Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
12
Loading...