The APC® AV G-Type G50B-20A2 Rack Power Filterprotects high-performance audio and video
system equipment from damage due to power surges, spikes, and lightning strikes.
Inventory
Safety
Power conditioner
(1)
Electrical Hazard:For indoor use only.
• Risk of electric shock. Do not plug into another relocatable power tap.
• Contains always on receptacles. To reduce the risk of electric shock, disconnect the unit
from the power source before servicing the equipment.
• Overloading. Do not overload the wall outlet where this device is being connected. Do not
overload this device. Ensure the total load to this device does not exceed that which is listed
in the Specifications section of this manual.
• Power. Ensure this device is connected to a properly grounded AC power source. Further
ensure the device is plugged into a source providing the required 120 Vac. Do not use a plug
adapter which defeats the ground pin of the AC plug.
• Placement. Do not install this device on any unsteady surface. Do not install this device on
any heat source.
• Water and Moisture. Do not use this product near any source of water, or in an
environment where the relative humidity may exceed 95% (non-condensing)
Flashlight
(1)
Stabilizing feet
(4)
• Polarization. This device has a polarized AC line plug having one grounding pin. This plug
will only fit into the wall outlet in one orientation. This is a safety feature. Do not remove the
round grounding pin.
• System Ground Terminal. The unit provides for the connection of grounding wires from
all of your equipment to a central terminal lug. This ground connection eliminates ground
loop problems; tie all component grounds to this screw to break any possible ground loops
that can cause an audible noise.
• Servicing. There are no user-serviceable components within this device. Removal of the
cover from this device may present a shock hazard, and/or void the warranty.
• Damage Requiring Service. If any type of damage occurs to this device, immediately
disconnect it from the wall outlet. Notify APC Technical Support or Customer Service at once.
• CAUTION: Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of
wire between the electrical outlet and the electrical service panel.
1APC A/V G-Type Rack Power Filter: General Information
Components
Front view
Rear view
Circuit breaker Power button
LCD Display
ALWAYS ON outlet STATUSbutton
DOWN button LED Indicators
UP button Removable flashlight
SETUP button
av005a
System Ground
ALWAYS ONoutlets
SWITCHED outlet
MASTER outlet / DELAY1 outlet
CONTROLLEDOUTLETS /
D
ELAY 2 (A & B) outlets
CONTROLLED OUTLET / DELAY 3 outlet
CONTROLLED OUTLET / DELAY 4 outlet
Removable Flashlight
The removable flashlight can be replaced, contact APC to order a replacement.
Charge the flashlight for at least five hours before
Note:
initial use.
APC A/V G-Type Rack Power Filter: General Information2
Installation
Install the Unit
Install the unit on a flat surface
Remove the mounting brackets.
Attach the stabilizing feet. Attach the stabilizing feet (included) to the bottom of the unit before
placing it on a flat surface to avoid scratching the surface and to protect the unit.
Install the unit in a rack or enclosure
Use four screws to secure the mounting brackets to the rails in the rack or enclosure.
Connect A/C Power
Connect the unit to A/C power
Note: If the unit is connected to A/C power, the unit is actively monitoring input power, but is
operating in Standby mode.
Use the A/C power cord to connect the unit to A/C power. If the unit is functioning properly, the display
will illuminate.
3APC A/V G-Type Rack Power Filter: Installation
Connect Components to the Unit
Power-Saving Master and Controlled outlets
The G50B-20A2 reduces power consumption by disconnecting utility power to devices that are not in
use. When a device is in sleep or standby mode, it still uses power; when the G50B-20A2 turns off the
power to an outlet, it conserves this power.
1. Before connecting components to the unit, determine which components will utilize the Master
and Controlled outlets.
– Connect a master device such as a TV to the Master outlet.
– Connect peripheral devices such as amplifiers, DVD players, or sub-woofers to the Controlled
outlets.
2. Connect components to the outlets on the back panel of the unit.
3. Configure the G50B-20A2 to recognize the master outlet. See “Configure Master and Controlled
outlets” on page 6.
Always On, Switched, and Delayed outlets
Before connecting components to the unit, determine which components will utilize the ALWAYS ON
outlets, the SWITCHED outlet, and the DELAYoutlets. Then, connect components to the outlets on the back
panel of the unit.
Always On outlet. The ALWAYS ON outlets supply power to the connected components, even if the unit
is turned off. If A/C power is lost, and then re-applied to the unit, the component connected to the
ALWAYS ONoutlet will turn on immediately and return to the status of operation before the power outage.
Switched outlet. The SWITCHED outlet supplies power to the connected equipment while the unit is on.
If the unit shuts off, it will not supply power to equipment connected to the
power is lost, and then re-applied to the unit, equipment connected to the
SWITCHED outlet. If A/C
SWITCHED outlet will turn on
immediately and return to the status of operation before the power outage.
Delay outlets. The unit has five delayed outlets. When the unit is turned on, power is immediately
applied to the
the unit was off). Then, power is applied to each of the
through
SWITCHED outlet (power was already being supplied to the ALWAYS ON outlets, even though
DELAYEDoutlets in sequence, DELAY 1 first,
DELAY 4.
When the unit is turned off, power is disconnected from the delayed outlets in reverse order.
Use the display interface to customize the delay times.
APC A/V G-Type Rack Power Filter: Installation4
Operation
Basic Functions
Note: The LCD display interface screen and LEDs can be dimmed, using the Setup menu.
Press any button on the front panel of the unit to illuminate the display screen and the LEDs.
Front panel buttons
Utility Source
122V 60Hz
Use the display interface on the front of the G50B-20A2 to configure and operate the unit.
Power. Push to apply power to the unit or to shut off power to the unit.
Status. Push to display the current status of the unit, including the current input/output voltage.
Setup. Push to scroll through the setup menus.
Up/Down. Push to change values (Setup menu) and browse menu pages (Status menu).
Display interface LEDs
There are eleven LEDs on the display interface.
LEDIlluminatedNot Illuminated
POWER ON
LINE OK
PROTECTION
WORKING
WIRING OK
OVERLOAD
DELAY 1
DELAY 2A
DELAY 2B
DELAY 3
D
ELAY 4
SWITCHED
The unit is supplied with utility
power.
The utility power is within
acceptable range, 92 V to 140 V.
The unit is protecting all connected
equipment.
The unit is functioning properly.There is a problem with the building wiring. Contact a
The unit is overloaded. Disconnect
some connected components.
Contact APC Technical Support.
Power is being supplied to DELAY1. Power is not being supplied to DELAY1.
Power is being supplied to
DELAY2A.
Power is being supplied to
DELAY2B.
Power is being supplied to DELAY3. Power is not being supplied to DELAY3.
Power is being supplied to DELAY4. Power is not being supplied to DELAY4.
Power is being supplied to the
SWITCHED outlet.
There is no input utility power.
The input voltage from utility power is outside the
acceptable range and the unit has disconnected from
utility power to protect the connected equipment.
The unit is not providing power protection. See
Troubleshooting and contact APC Technical Support
immediately.
certified electrician.
The unit is functioning properly.
Power is not being supplied to
Power is not being supplied to
Power is not being supplied to the
DELAY2A.
DELAY2B.
SWITCHED outlet.
5APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation
Configure the Unit
Set the Language
Select a language. Push the SETUP button until the Language menu is displayed. Select English,
French, or Spanish.
Configure the brightness of the display. To alter the brightness of the LCD display screen, push
SETUP one time and select a numerical value, one through seven.
Sequence Delay outlets
Configure the delay options so that the DELAY outlets apply power in sequence, instead of all at one time.
SETUP until the delay menu screen appears. Use the UP and DOWN buttons to change the number of
Push
seconds of delay. When finished, push
Configure Master and Controlled outlets
Enable and Disable the Power-Saving feature. Use the Setup menus and navigate to Green
Functions to enable or disable the feature.
Setting the threshold. The amount of power used by a device in Sleep or Standby mode varies
between devices. It may be necessary to adjust the threshold at which the
CONTROLLED outlets to shut down. Use the Setup menus and navigate to Power Threshold to change the
power threshold of the master outlet.
SETUP again to move to the next delay screen.
MASTER outlet signals the
View status of the unit
Push the STATUS button until the input source voltage and frequency screen appears.
Push the
STATUS button to display the output current and percentage.
You can also view APC Technical Support contact information, the model and serial number of the unit,
the firmware version, and the last three faults registered by the unit using the
STATUS menus.
Calculate power savings and money savings
Enter your utility rate. The G50 unit can calculate the power you save when using the green MASTER
CONTROLLED outlet feature.
and
1. Use the Setup menus, scroll to the menu screen Green Function and ensure the function is set to
Enable.
2. Scroll to the next screen, Utility Rate. Use the Up and Down arrow keys to enter the rate you pay
for electrical power in kWh. (Note that the unit will only calculate in dollars.)
View energy and money savings. Go the Status menu Energy Saved to view the amount of energy
saved by the unit. Scroll to the next menu, Money Saved to view the cost savings.
Current Sensing outlets
The G50B-20A2 unit can measure the amount of power used by the equipment connected to the delayed
outlets.
APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation6
Lock the unit
The unit can be locked to prevent unwanted access. To lock or unlock the unit, push STATUS and DOWN
for three seconds.
G50B-20A2
LOCKED
Shut down the unit
Push and hold the POWER button.
POWERING DOWN
Display Interface Menus
Status menu
The Status menu shows the overall status of the unit and of each outlet on the unit. Push the STATUS
button to move to the next screen. Use the arrow keys to scroll up and down.
Note: The menus shown in this manual are for reference only. Information displayed on the
unit may be different than shown here.
Utility Source, Voltage and Frequency.
UTILITY SOURCE
120V 60Hz
Total Output.
TOTAL OUTPUT
12A 60%
Delay Output.
ELAY2B, DELAY3, and DELAY4.
D
The next screens will show the output from each of the DELAY outlets, DELAY1, DELAY2A,
DELAY1 OUTPUT
3.0A 360VA
Energy Saved.
ENERGY SAVED
5 KWH
Money Saved.
MONEY SAVED
0.06 Dollars
7APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation
Contact Information.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Model and Serial Number.
G50B-20A2
SN: AB1234567890
Firmware version.
FW REVISION:
880.M1a.D
Recent Faults.
The screen will either display “No fault” or it will report any recent faults on the unit
and give a brief description. Contact APC AV Customer support.
NO FAULT
FAULT CONDITION
Description
Setup menu
Use the Setup menus to configure the unit. There are nine setup menus. Push the SETUP button to move to
the next screen. Use the arrow keys to scroll up and down.
Note: The menus shown in this manual are for reference only. Information displayed on the
unit may be different than shown here.
LCD dimmer. Set the brightness of the display.
DISPLAY DIMMER:
NORMAL
LED dimmer. Set the brightness of the LEDs.
LED DIMMER:
DIM1
Delay1-Delay4. Select the number of seconds for the delay for DELAY outlets 1, 2A, 2B, 3, and 4.
DELAY 1:
4SEC (1-60)
APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation8
Power Threshold. The amount of power used by a device in Sleep or Standby mode varies between
devices. It may be necessary to adjust the threshold at which the Master outlet signals the Controlled
outlets to shut down.
1. Ensure a master device is connected to the Master outlet. Put that device into Sleep or Standby
mode, or turn it OFF.
2. Press
STATUSand hold for three seconds.
3. The G50 unit will display now recognize the threshold level of the Master device and save it as
the new threshold setting. Use the
UP or DOWN arrow key to adjust the power threshold.
POWER THRESHOLD:
10 W
TRACKING POWER
SUCCESSFULLY
Green Function. Use the Up and Down arrow buttons to enable or disable the green function. The
Green Function allows you to utilize the
the
MASTER outlet goes into Sleep or Standby mode, or turns off, the equipment that is connected to the
CONTROLLED outlets will also turn off, saving electricity.
MASTER and CONTROLLED outlets. When the device plugged into
GREEN FUNCTIONS
DISABLE
Utility Rate. Enter electrical power utility rate in cents/kWh (USD only). The G50B-20A2 unit will use
this to calculate the savings accumulated when using the green function
UTILITY RATE
12 cents/kWh
MASTER and Controlled outlets.
Contact Information. This screen can be customized to include the contact information of the A/V
dealer or installer. Push the
STATUS button to move the cursor to the next letter and use the Up and Down
arrow buttons to scroll to the appropriate letter.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Maximum and Minimum Voltages. Set the voltage range in which the unit should normally operate.
The unit will protect connected equipment from high and low voltages that are not safe for operation.
MAX UPPER VOLT:
140V (132-140)
MIN LOWER VOLT:
92V (92-100)
Clear Saved Power. Reset the counter for the amount of power saved that has been saved by the unit.
CLEAR SAVED PWR
YES
9APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation
Language. Select the language for the display: English, French, or Spanish. Push SETUP to go to the
next screen,
RESETTO DEFAULT.
MENU LANGUAGE:
ENGLISH
Restore default settings. Select YES or NO to restore the default settings.
RESET TO DEFAULT
YES
Save screen as default
To save a screen as the default, push STATUS for three seconds.
THIS SCREEN IS
SAVED AS DEFAULT
APC A/V G-Type Rack Power Filter: Operation10
Troubleshooting
Common problems and solutions
The unit will not turn on
Probable CauseSolution
There is no input power, or insufficient input power
from the wall outlet.
A circuit breaker has been tripped.Check the building circuit breakers and the unit’s circuit
Power is not supplied to some outlets.Power to the
The
CONTROLLED outlets are not supplying power,
even though the master device is not in sleep mode.
Use a voltmeter to check the output of the wall outlet. Use a
device that is known to work properly to check the outlet.
Note: The unit will not turn on if the input utility power is out
of the acceptable range.
breaker. If the circuit breaker on the unit has been tripped, the
center post will protrude from the unit. To reset the breaker,
push the center post into the unit. If it trips again, unplug one of
the components plugged into the unit and reset the breaker.
The unit is rated for 15 Amps, however, the National Electric
Code (NEC) dictates that any home circuit should not be
loaded to more than 80% of its rating.
Note: If the breaker is tripped again after trying this solution,
contact APC Technical Support.
CONTROLLED outlets has intentionally been
turned off.
The MASTER Outlet threshold may be incorrectly set.
The Overload indicator is illuminated
Probable CauseSolution
The unit is overloaded. The overload LED is flashing. The Overload LED on the front of the unit will illuminate red if
the unit is overloaded. Reduce the load by disconnecting one or
more components from the back of the unit. When the load is
below 95%, the LED will stop flashing.
The Wiring OK indicator is not illuminated
Probable CauseSolution
• The wall outlet polarity is reversed.
• The neutral wire is overloaded.
• The earth ground is not connected at the wall outlet.
The unit is on, but none of the LEDs are illuminated. Push
Contact an electrician to inspect the building wiring.
WARNING: Do not operate the unit if any of these conditions
exist. The unit may not be providing surge protection.
UP or DOWN several times. The LEDs should illuminate.
If they do not illuminate, contact APC Technical Support.
11APC A/V G-Type Rack Power Filter: Troubleshooting
Specifications
Input/Output
Input/Output VoltageNominal 120 V
Input/Output Current20 A
Frequency50/60 Hz
Receptacle TypesNEMA 5-20R
Number of Outlet Receptacles9
Dimensions (HxWxL)4.34 cm x 24 cm x 43.5 (1.71
UL1449, UL1363, cETLus Listed, FCC Part 15 Class B
Contact Information
www.apcav.com or 1-888-88APCAV
Contact APC APV Technical Support
For technical support, go to www.apcav.com or call 1-888-88APCAV (1-888-882-7228).
Warranty
APC warrants the G50B-20A2 (excluding the removable flashlight) to be free from defects in materials
and workmanship under normal use and service for the lifetime of the original purchaser. APC warrants
the removable flashlight to be free from defects in materials and workmanship under normal use and
service for one year from the date of purchase. APC’s obligation under this warranty is limited to
repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under warranty
you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from APC or an APC Service Center
with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and
proof of date and place of purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
APC A/V G-Type Rack Power Filter: Specifications12
Información general
Introducción
El Filtro de alimentación para bastidor G50B-20A2 tipo G APC® AVbrinda protección para los equipos
de sistemas de audio y video de alto rendimiento en caso de sobretensión, picos de voltaje y rayos.
Inventario
Seguridad
Peligro eléctrico: Sólo para uso en interiores.
• Riesgo de descarga eléctrica. No conecte a otro enchufe de alimentación reubicable.
• Ubicar siempre en los receptáculos. Desconecte la unidad de la fuente de energía antes
de realizar reparaciones, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
• Sobretensión. No sobrecargue el tomacorriente de pared cuando el dispositivo está
conectado. No sobrecargue el dispositivo y asegúrese de que la carga total no supere
los valores que figuran en la sección Especificaciones de este manual.
• Alimentación. Asegúrese de que este dispositivo esté conectado a una fuente de suministro
de energía de CA con descarga a tierra. Además, asegúrese de que el dispositivo esté
enchufado a una fuente que suministre el voltaje requerido de 120 VCA. No utilice un
adaptador de enchufe que anule la clavija de conexión a tierra del enchufe de CA.
• Colocación. No instale este dispositivo en superficies inestables ni encima de una fuente
de calor.
• Agua y humedad. No utilice este producto cerca de fuentes de agua ni en entornos donde
la humedad relativa supere el 95% (sin condensación).
• Polarización. Este dispositivo cuenta con un enchufe polarizado para CA, que a su vez
incluye una clavija de conexión a tierra. Se puede conectar al tomacorriente de pared en una
única dirección. Este tipo de enchufe constituye una función de seguridad; no retire la clavija
de conexión a tierra.
• Terminal del sistema de conexión a tierra. La unidad permite conectar los cables de
conexión a tierra de todos los equipos a una lengüeta de conexión central. La conexión a tierra
evita los problemas de bucle de tierra: al conectar todos los componentes, se produce una
descarga a tierra que interrumpe los posibles bucles de tierra que causan ruidos.
• Reparaciones. Este dispositivo no cuenta con ningún componente que pueda ser reparado
por el usuario. Si se retira la cubierta del dispositivo, es posible que se produzca una descarga
eléctrica y/o se anule la garantía.
• Daños que deben repararse. Si se produce algún tipo de daño en el dispositivo,
desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de pared y comuníquese de inmediato
con el servicio de asistencia técnica o el servicio de atención al cliente de APC.
• PRECAUCIÓN: no instale este dispositivo si no hay al menos 10 metros (30 pies)
de cable entre la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico.
Acondicionador de energía
(1)
Linterna
(1)
Pie estabilizador
(4)
13Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general
Se puede reemplazar la linterna desmontable. Para solicitar un repuesto, póngase en contacto con APC.
cargue la linterna durante al menos cinco horas antes
Nota:
de usarla por primera vez.
av005a
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general14
Instalación
Instalación de la unidad
Instalación de la unidad en una superficie plana
Retire los soportes para montaje.
Coloque el pie estabilizador. Coloque el pie estabilizador (incluido) en la parte inferior de la unidad
antes de colocarla sobre una superficie plana, a fin de protegerla y evitar que se raye su superficie.
Instalación de la unidad en un bastidor o un gabinete
Utilice cuatro tornillos para asegurar los soportes para montaje a los rieles del bastidor o gabinete.
Conexión al suministro de energía de CA
Conexión de la unidad al suministro de energía de CA
Nota: si se conecta la unidad al suministro de energía de CA, la unidad monitorea de manera
activa el suministro de entrada, pero funciona en modo de espera.
Conecte la unidad al suministro de energía de CA mediante el cable eléctrico de CA. Si la unidad
funciona correctamente, se enciende la pantalla.
15Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación
Conexión de los componentes a la unidad
Tomacorriente principal y tomacorriente controlado para ahorro de energía
El dispositivo G50B-20A2 reduce el consumo de energía al desconectar el suministro de energía de la
red pública de los dispositivos que no se están usando. Cuando un dispositivo se encuentra en modo
suspendido o en espera, sigue consumiendo energía, y esta se mantiene cuando el dispositivo
G50B-20A2 desconecta la alimentación eléctrica proveniente del tomacorriente.
1. Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles son los que utilizarán los
tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado).
– Conecte un dispositivo principal como un TV al tomacorriente Master.
– Conecte los dispositivos periféricos como amplificadores, reproductores de DVD o altavoces
de graves a los tomacorrientes Controlled.
2. Conecte los componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
3. Configure el dispositivo G50B-20A2 para que reconozca el tomacorriente principal. Consulte
“Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado)” en la
página 19.
Tomacorrientes Always On (siempre encendido), Switched (encendido) y Delayed
(retardo)
Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles corresponden a los tomacorrientes
ALWAYS ON(siempre encendido), SWITCHED (encendido) o DELAY(retardo). A continuación, conecte los
componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
Tomacorriente Always On (siempre encendido). Los tomacorrientes ALWAYS ON (siempre
encendido) suministran energía a los componentes conectados, incluso si la unidad se encuentra
apagada. Si se pierde el suministro de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad,
el componente conectado al tomacorriente
ALWAYS ONse enciende de inmediato y vuelve
a funcionar como lo venía haciendo antes de la interrupción en el suministro eléctrico.
Tomacorriente Switched (encendido). El tomacorriente SWITCHED (encendido) suministra
energía a los equipos conectados mientras la unidad se encuentra encendida. Si se apaga la unidad,
no se suministra energía al equipo conectado en el tomacorriente
SWITCHED. Si se pierde el suministro
de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad, los equipos conectados al tomacorriente
SWITCHED se encienden de inmediato y vuelven a funcionar como lo venían haciendo antes de la
interrupción en el suministro eléctrico.
Tomacorrientes Delay (retardo). La unidad tiene cinco tomacorrientes de retardo. Al encender la
unidad, la alimentación eléctrica se aplica de inmediato al tomacorriente
eléctrica ya se estaba suministrando a los tomacorrientes
ALWAYS ON, incluso si la unidad estaba
SWITCHED (la alimentación
apagada). A continuación, la alimentación eléctrica se aplica a cada uno de los tomacorrientes
DELAYED (retardo) en secuencia, de DELAY 1 a DELAY 4.
Al apagar la unidad, la alimentación eléctrica se desconecta de los tomacorrientes de retardo en orden
inverso.
Utilice la interfaz de pantalla para personalizar los tiempos de retardo.
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación16
Funcionamiento
Funciones básicas
Nota: la interfaz y los indicadores de la pantalla LCD se pueden atenuar con el menú Setup
(Configuración). Presione cualquier botón del panel delantero de la unidad para iluminar la
pantalla y los indicadores.
Botones del panel delantero
Utility Source
122V 60Hz
Utilice la interfaz de pantalla, ubicada en la parte delantera del G50B-20A2, para configurar y poner en
funcionamiento la unidad.
Encendido. Presione este botón para encender o apagar la unidad.
Status (estado). Presione este botón para mostrar el estado actual de la unidad, incluido el voltaje de
entrada y salida.
Setup (configuración). Presione este botón para desplazarse por los menús de configuración.
Up/Down (hacia arriba/hacia abajo). Presione este botón para cambiar los valores (menú Setup
[configuración]) y para ver las páginas de menús (menú Status [estado]).
Indicadores luminosos de la interfaz de pantalla
Hay once indicadores luminosos en la interfaz de pantalla.
Indicador
luminosoEncendidoApagado
POWER ON
(
ENCENDIDO)
LINE OK
(LÍNEA OK)
PROTECTION
WORKING
(
PROTECCIÓN
ACTIVADA)
WIRING OK
(
CABLEADO
CORRECTO)
OVERLOAD
(
SOBRETENSIÓN)
La unidad recibe suministro de
energía de la red pública.
El suministro de energía de la red
pública se encuentra dentro de los
límites normales (de 92 V a 140 V).
La unidad está protegiendo el equipo
conectado.
La unidad funciona correctamente.Hay un problema con el cableado del edificio, póngase
La unidad está sobrecargada;
desconecte algunos de los
componentes conectados y póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica de APC.
No hay suministro de energía de la red pública de
entrada.
El voltaje de entrada del suministro de energía de la red
pública se encuentra fuera de los límites aceptables y se
desconectó la unidad para proteger los equipos
conectados.
La unidad no proporciona protección de energía.
Consulte la sección Resolución de problemas y póngase
en contacto de inmediato con el servicio de asistencia
técnica de APC.
en contacto con un electricista certificado.
La unidad funciona correctamente.
17Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Indicador
luminosoEncendidoApagado
DELAY 1
(RETARDO 1)
DELAY 2A
(RETARDO 2A)
DELAY 2B
(RETARDO 2B)
DELAY 3
(RETARDO 3)
DELAY 4
RETARDO 4)
(
SWITCHED
ENCENDIDO)
(
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY1.
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY2A.
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY2B.
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY3.
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY4.
La alimentación eléctrica se está
suministrando al tomacorriente
SWITCHED.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY1.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY2A.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY2B.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY3.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY4.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
al tomacorriente
SWITCHED.
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento18
Configuración de la unidad
Configuración del idioma
Seleccione un idioma. Presione el botón SETUP (configuración) hasta que aparezca el menú
Language (idioma). Seleccione English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
Configuración del brillo de la pantalla. Para modificar el brillo de la pantalla LCD, presione
SETUP (configuración) una vez y seleccione un valor numérico, del 1 al 7.
Tomacorrientes de retardo de secuencia
Configure las opciones de retardo, a fin de que los tomacorrientes DELAY apliquen la alimentación
en secuencia, en vez de todos al mismo tiempo.
Presione
UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo) para cambiar la cantidad de segundos de retardo. Una vez que
haya terminado, presione
SETUP (configuración) hasta que aparezca la pantalla del menú de retardo. Utilice los botones
SETUP nuevamente para pasar a la pantalla de retardo siguiente.
Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado)
Activación y desactivación de la función de ahorro de energía. En los menús Setup
(configuración), busque la opción Green Functions (funciones ecológicas) para activar o desactivar
la función de ahorro de energía.
Configuración del límite. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido
o en espera varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el
tomacorriente
MASTER (principal) le indique a los tomacorrientes CONTROLLED (controlados) que se
cierren. En los menús Setup (configuración), busque la opción Power Threshold (límite de energía)
para modificar el límite de energía del tomacorriente principal.
Visualización del estado de la unidad
Presione el botón STATUS (estado) hasta que aparezca la pantalla de voltaje y frecuencia de la fuente
de entrada.
Presione el botón
En los menús
STATUS para ver la corriente y el porcentaje de salida.
STATUS se puede consultar la información de contacto del servicio de asistencia técnica
de APC, el modelo y el número de serie de la unidad, la versión de firmware y las últimas tres fallas que
haya registrado la unidad.
Cálculo del ahorro de energía y dinero
Ingreso de la frecuencia del suministro de energía de la red pública. La unidad G50 puede
calcular la alimentación eléctrica que ahorra cuando utiliza la función de ahorro de energía para los
tomacorrientes
MASTER (principal) y CONTROLLED (controlado).
1. En los menús Setup (configuración), busque la pantalla del menú Green Function (funciones
ecológicas) y asegúrese de que la función esté ajustada en Enable (activada).
2. Vaya a la siguiente pantalla, Utility Rate (frecuencia del suministro de energía de la red pública).
Utilice las teclas Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para ingresar la frecuencia de energía
eléctrica que consume en kWh (tenga en cuenta que la unidad hará el cálculo en dólares).
19Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Ver el ahorro de energía y dinero. Consulte el menú Energy Saved (energía ahorrada) en el menú
Status (estado) para ver la cantidad de energía que ahorró la unidad. En el menú siguiente, Money Saved
(dinero ahorrado), puede ver el ahorro en los costos.
Tomacorrientes de detección de corriente
La unidad G50B-20A2 puede medir la cantidad de energía utilizada por los equipos que están
conectados a los tomacorrientes de retardo.
Bloqueo de la unidad
Se puede bloquear la unidad para evitar que alguien la utilice sin permiso. Para bloquear y desbloquear
la unidad, presione
STATUS (estado) y DOWN (hacia abajo) durante tres segundos.
G50B-20A2
BLOQUEADO
Desconexión de la unidad
Mantenga presionado el botón DEENCENDIDO.
APAGANDO LA UNIDAD
Menús de la interfaz de pantalla
Menú Status (estado)
Este menú muestra el estado general de la unidad y de cada tomacorriente. Presione el botón
STATUS (estado) para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que
se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí.
Voltaje y frecuencia de la alimentación proveniente de la red pública.
FUENTE DE RED PÚBLICA
120V 60Hz
Potencia de salida total.
POTENCIA DE SALIDA TOTAL
12A 60%
Tomacorriente de retardo.
tomacorrientes
DELAY (retardo), DELAY1, DELAY2A, DELAY2B, DELAY3 y DELAY4.
Las pantallas siguientes muestran la potencia de salida de cada uno de los
TOMACORRIENTE DE RETARDO 1
3.0A 360VA
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento20
Energía ahorrada.
ENERGÍA AHORRADA
5 KWH
Dinero ahorrado.
DINERO AHORRADO
0.06 Dollars
Contact Information (información de contacto).
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Model and Serial Number (modelo y número de serie).
G50B-20A2
NS: AB1234567890
Versión de firmware.
REVISIÓN DEL FIRMWARE:
880.M1a.D
Fallas recientes.
La pantalla muestra el mensaje “Sin fallas” o muestra las fallas recientes de la unidad,
acompañadas de una descripción breve. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
APC AV.
SIN FALLAS
CONDICIÓN DE FALLA
Descripción
Menú Configuración
Utilice los menús Setup para configurar la unidad. Hay nueve menús de configuración. Presione el botón
SETUP para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que
se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí.
Atenuador de la pantalla LCD. Permite configurar el brillo de la pantalla.
ATENUADOR DE PANTALLA:
NORMAL
21Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Atenuador de los indicadores luminosos. Permite configurar el brillo de los indicadores
luminosos.
ATENUADOR DE INDICADORES:
ATENUAR 1
Retardos del 1 al 4. En esta pantalla, se puede seleccionar la cantidad de segundos de retardo para los
tomacorrientes de retardo
DELAY 1, 2A, 2B, 3 y 4.
RETARDO 1:
4SEG (1-60)
Límite de energía. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido o en espera
varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el tomacorriente
Master (principal) le indique a los tomacorrientes Controlled (controlados) que se cierren.
1. Asegúrese de que el dispositivo principal esté conectado a un tomacorriente Master (principal).
Ponga dicho dispositivo en modo suspendido o en espera, o apáguela.
2. Mantenga presionado el botón
STATUSdurante tres segundos.
3. La unidad G50 mostrará que reconoce el nivel del límite del dispositivo principal y lo guardará
como la nueva configuración de límite. Utilice los botones
UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo)
para ajustar el límite de energía.
LÍMITE DE ENERGÍA:
10 W
SEGUIMIENTO DE ENERGÍA
EXITOSO
Green Function (función ecológica). Utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para
activar o desactivar la función ecológica, que le permite utilizar los tomacorrientes
CONTROLLED (controlado). Cuando el dispositivo conectado en el tomacorriente MASTER (principal) pasa
MASTER (principal) y
al modo suspendido o en espera, o se apaga, también se apagan los equipos conectados a los
tomacorrientes
CONTROLLED (controlado), a fin de ahorrar energía.
FUNCIONES ECOLÓGICAS
DESACTIVADA
Frecuencia del suministro de energía de la red pública. Especifique la frecuencia del suministro
de energía de la red pública en centavos/kWh (sólo USD). La unidad G50B-20A2 utilizará estos datos
para calcular el ahorro que se logra al utilizar la función ecológica para los tomacorrientes
MASTER
(principal) y Controlled (controlado).
FRECUENCIA DEL SUMINISTRO
DE ENERGÍA DE LA RED
PÚBLICA: 12 centavos/kWh
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento22
Información de contacto. Se puede personalizar esta pantalla para incluir la información de contacto
del distribuidor o instalador de A/V. Presione el botón
STATUS (estado) para mover el cursor hacia la letra
siguiente y utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para encontrar la letra adecuada.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Voltajes máximo y mínimo. Configure los límites de voltaje para el funcionamiento normal de la
unidad. La unidad protegerá a los equipos conectados de los niveles de voltaje altos y bajos que no son
seguros para el funcionamiento.
VOLTAJE MÁXIMO PERMITIDO:
140V (132-140)
VOLTAJE MÍNIMO PERMITIDO:
92V (92-100)
Borrar energía guardada. Reinicie el contador para eliminar la información sobre la cantidad de
energía ahorrada que guardó la unidad.
BORR ENERG GUARD
SÍ
Idioma. Seleccione el idioma para la pantalla: English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
Presione
SETUP (configuración) para ir a la pantalla siguiente, RESETTO DEFAULT (restablecer a los
valores predeterminados).
IDIOMA DEL MENÚ:
INGLÉS
Restablecer la configuración predeterminada. Seleccione YES (sí) o NO para restablecer la
configuración a los valores predeterminados.
RESTABLECER A LOS
VALORES PREDETERMINADOS
SÍ
Guardado de pantalla como predeterminada
Para guardar una pantalla como predeterminada, mantenga presionado STATUS (estado) durante tres
segundos.
ESTA PANTALLA SE GUARDA
COMO CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
23Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Resolución de problemas
Problemas comunes y soluciones
La unidad no se enciende
Causa probableSolución
No hay suministro de entrada, o el suministro de entrada
proveniente del tomacorriente de pared no es suficiente.
Se activó un disyuntor.Verifique los disyuntores del edificio y el disyuntor de la unidad.
No se suministra energía a algunos tomacorrientes.Se apagó el suministro de energía a los tomacorrientes
Los tomacorrientes
suministran energía, aunque el dispositivo principal no se
encuentra en modo suspendido.
CONTROLLED (controlado) no
Utilice un voltímetro para verificar el suministro de salida del
tomacorriente de pared. Utilice un dispositivo que funcione
correctamente para verificar el tomacorriente.
Nota: la unidad no se encenderá si el suministro de energía de la
red pública de entrada se encuentra fuera de los límites aceptables.
Si este último se activó, el poste central sobresaldrá de la unidad.
Para restablecer el disyuntor, empuje el poste central hacia dentro
de la unidad. Si se vuelve a activar, desenchufe uno de los
componentes conectados a la unidad y vuelva a restablecer el
disyuntor.
La unidad está especificada para funcionar con 15 A; sin embargo,
el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code, NEC)
determina que ningún circuito hogareño debe cargarse a más del
80% de su potencia nominal.
Nota: si el disyuntor se vuelve a activar después de intentar esta
solución, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de APC.
CONTROLLED (controlado) de manera intencional.
Es posible que el límite para el tomacorriente
esté configurado de manera incorrecta.
MASTER (principal)
El indicador luminoso Overload (sobretensión) está encendido
Causa probableSolución
La unidad está sobrecargada. El indicador luminoso de
sobretensión está encendido.
El indicador luminoso de sobretensión, ubicado en la parte
delantera de la unidad, se ilumina con color rojo si la unidad se
encuentra sobrecargada. Reduzca la carga al desconectar uno o
más componentes de la parte posterior de la unidad. Cuando la
carga se encuentre por debajo del 95%, el indicador luminoso
dejará de destellar.
El indicador luminoso Wiring OK (cableado correcto) no está encendido
Causa probableSolución
• La polaridad del tomacorriente de pared está invertida.
• El cable neutral está sobrecargado.
• La conexión a tierra no está conectada al tomacorriente
de pared.
La unidad se encuentra encendida, pero ninguno de los
indicadores luminosos está encendido.
Póngase en contacto con un electricista para inspeccionar el
cableado del edificio.
ADVERTENCIA: no haga funcionar la unidad si se presenta
alguno de estos problemas. Es posible que la unidad no esté
suministrando protección contra sobretensión.
Presione
indicadores luminosos deberían encenderse al hacer esto; de lo
contrario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de APC.
UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) varias veces Los
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Resolución de problemas24
Especificaciones
Entrada/salida
Voltaje de entrada/salida120 V nominales
Corriente de entrada/salida20 A
Frecuencia50/60 Hz
Tipos de receptáculosNEMA 5-20R
Número de receptáculos de salida9
Dimensiones (alto x ancho x largo)4,34 cm x 24 cm x 43,5 cm
(1,71 in x 9,45 in 17,13 in)
Cable eléctrico2,4 m (8 ft.) ángulo recto NEMA 5-20P
Rendimiento contra sobretensión de CA
Filtrado de EMI/RFI50 db 150 kHz a 1 MHz 40 dB a 30 MHz
Especificaciones ambientales de rendimiento
Temperatura de funcionamiento0 – 40 ºC (32 – 104 ºF)
Temperatura de almacenamiento-15 – 45 ºC (5 – 113 ºF)
Peso neto4,36 kg (9,61 libras)
Humedad relativa0–95% sin condensación
Aprobación de las agencias de seguridad
UL1449, con certificación UL1363, cETLus Listed, Parte 15 de la FCC, Clase B
Información de contacto
www.apcav.com o 1-888-88APCAV
Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de APC
Para obtener asistencia técnica, visite www.apcav.com o llame al 1-888-88APCAV (1-888-882-7228).
Garantía:
APC garantiza que el dispositivo G50B-20A2 (sin incluir la linterna desmontable) está libre de defectos
de materiales y fabricación con un uso normal y servicio por parte del comprador original durante toda
la vida útil del dispositivo. APC garantiza que la linterna desmontable se encuentra libre de defectos de
materiales y fabricación con un uso normal y servicio durante un año a partir de la fecha de compra.
De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita a reparar o reemplazar, a su sola discreción,
todo producto defectuoso. Para obtener servicio dentro de la garantía, debe obtener un número de
autorización para la devolución de materiales (RMA) por parte de APC o de un Centro de servicio
de APC. Además, se deben incluir los gastos de transporte prepagos y adjuntar una breve descripción
del problema y una prueba de la fecha y el lugar de la compra. Esta garantía corresponde sólo para
el comprador original.
25Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Especificaciones
Informations générales
Aperçu
Le filtre d'alimentation G50B-20A2 pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC® est conçu
pour protéger les systèmes audio et vidéo haut de gamme contre tout dommage dus aux sautes de
puissance, aux pics d'alimentation ou aux coups de foudre.
Inventaire
Sécurité
Conditionneur d'alimentation
(1)
Danger électrique : pour l'usage intérieur seulement.
• Risque de choc électrique. Ne branchez pas l'appareil dans une autre prise électrique
relogeable.
• Comprend des prises électriques alimentées en continu. Pour réduire les risques
de choc électrique, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'entretenir
ou réparer l'équipement.
• Cas de surcharge. Ne surchargez pas la prise murale dans laquelle cet appareil est branché.
Ne surchargez pas cet appareil. Vérifiez que la charge totale de cet appareil n'excède pas la
charge indiquée dans la section Spécifications de ce manuel.
• Alimentation. Vérifiez que cet appareil est branché à une source d'alimentation
correctement mise à la terre. Vérifiez également que l'appareil est branché dans une source
d'alimentation de 120 Vc.a. N'utilisez pas d'adaptateur dans le but de contourner la broche
de mise à la terre de la fiche électrique.
• Localisation. N'installez pas cet appareil sur une surface instable. N'installez pas cet
appareil sur une source de chaleur.
• Eau et humidité. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau, ni dans un
environnement dont l'humidité relative risque de dépasser 95 % (sans condensation).
• Polarisation. Cet appareil est équipé d'une fiche électrique dotée d'une broche de mise à la
terre. Cette fiche ne s'insère dans la prise murale que dans un seul sens. Il s'agit d'un dispositif
de sécurité. Ne retirez pas la broche ronde de mise à la terre.
• Borne principale de mise à la terre. L'appareil permet la connexion de câbles de mise à la
terre pour tous vos équipements grâce à une borne centrale. Cette connexion de mise à la terre
permet d'éviter les problèmes de boucle de masse. Reliez toutes les masses de vos
équipements à cette vis pour éliminer toute boucle de masse potentielle susceptible de causer
un bruit audible.
• Entretien et réparation. Cet appareil n'est composé d'aucun élément ou pièce réparable
par l'utilisateur. L'ouverture du couvercle de l'appareil représente un risque de choc électrique
et/ou d'annulation de la garantie.
• Dommage nécessitant réparation. Si des dommages devaient arriver à cet appareil,
débranchez-le immédiatement de la prise électrique murale. Contactez sans tarder le service
de soutien technique ou le service à la clientèle d'APC.
• ATTENTION: n'installez pas cet appareil si la prise électrique et le tableau électrique
ne sont pas séparés d'au moins 10 m (30 ft).
Lampe de poche
(1)
Pied stabilisateur
(4)
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: Informations 26
La lampe de poche amovible peut être remplacée. Contactez APC pour obtenir une nouvelle lampe de
poche.
Remarque :
cinq heures avant la première utilisation.
chargez la lampe de poche pendant au moins
27Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: Informations
Installation
Installation de l'appareil
Installer l'appareil sur une surface plane
Retirez les supports de montage.
Fixez les pieds stabilisateurs.
de le déposer sur une surface plane afin d'éviter d'endommager la surface et protéger l'appareil.
Installer l'appareil dans un rack ou dans un châssis
Utilisez quatre vis pour sécuriser les supports de montage aux rails du rack ou du châssis.
Fixez les pieds stabilisateurs (fournis) en-dessous de l'appareil avant
Connexion de l'alimentation secteur
Branchez l'appareil à l'alimentation électrique
Remarque : lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation électrique, il contrôle
l'alimentation de façon active mais fonctionne en mode de veille.
Utilisez le cordon d'alimentation électrique pour brancher l'appareil à l'alimentation. Si l'appareil
fonctionne correctement, l'écran s'allume.
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: Installation28
Branchement de périphériques à l'appareil
Prise principale et prises contrôlées par la prise principale, à économie d'énergie
Le modèle G50B-20A2 réduit la consommation électrique en coupant l'alimentation des périphériques
non utilisés. Lorsqu'un périphérique est en veille ou en hibernation, il continue de consommer de
l'électricité. Par contre, lorsque le G50B-20A2 coupe l'alimentation d'une prise, il réduit la
consommation électrique.
1. Avant de raccorder des périphériques à l'appareil, déterminez s'ils doivent être raccordés sur une
prise principale ou contrôlée.
– Raccordez un appareil principal tel qu'un téléviseur à la prise principale.
– Raccordez les composants périphériques tels qu'un amplificateur, un lecteur DVD ou un
subwoofer aux prises contrôlées.
2. Branchez vos périphériques aux prises situées à l'arrière de l'appareil.
3. Configurez le G50B-20A2 afin qu'il reconnaisse la prise principale. Consultez la section
« Configuration de la prise principale et des prises contrôlées par la prise principale » en page 32.
Prises toujours alimentées, commutées et à délai
Avant de brancher des périphériques à l'appareil, déterminez ceux qui doivent utiliser les prises
TOUJOURSALIMENTÉES, les prises COMMUTÉES et les prises à DÉLAI. Ensuite, branchez vos périphériques
aux prises situées à l'arrière de l'appareil.
Prises toujours alimentée. Les prises TOUJOURSALIMENTÉES fournissent l'alimentation aux
périphériques qui y sont branchés, même lorsque l'appareil est éteint. Dans le cas d'une panne de secteur,
les périphériques connectés sur les prises
TOUJOURSALIMENTÉESse rallumeront donc et retourneront
à leur état précédent la panne dès que l'alimentation secteur sera rétablie.
Prise commutée. La prise COMMUTÉE fournit l'alimentation au périphérique connecté seulement
lorsque l'appareil est allumé. Si l'appareil s'éteint, il ne fournit plus l'alimentation au périphérique
connecté sur la prise
COMMUTÉE se rallumera donc et retournera à son état précédent la panne dès que l'alimentation secteur
COMMUTÉE. Dans le cas d'une panne de secteur, le périphérique connecté sur la prise
sera rétablie.
Prises à délai. L'appareil est doté de cinq prises à délai. Lorsque l'appareil est allumé, l'alimentation est
immédiatement appliquée à la prise
COMMUTÉE (alors que les prises TOUJOURSALIMENTÉES sont toujours
activées, même lorsque l'appareil est éteint). Ensuite, l'alimentation est appliquée séquentiellement
à chaque prise à
DÉLAI, à savoir en premier à la prise à DÉLAI 1, jusqu'à la prise à DÉLAI 4.
Lorsque l'appareil est éteint, l'alimentation est désactivée au niveau des prises à délai dans l'ordre
inverse.
Utilisez l'interface de l'affichage pour personnaliser les délais.
29Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: Installation
Fonctionnement
Fonctions de base
Remarque : la luminosité de l'écran d'affichage ACL et des témoins lumineux peut être
diminuée à l'aide du menu Configuration. Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau avant
pour illuminer l'écran et les témoins lumineux.
Boutons de la façade
Utility Source
122V 60Hz
Utilisez l'interface d'affichage située à l'avant du G50B-20A2 pour configurer et utiliser l'appareil.
Alimentation. Enfoncez ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.
État. Enfoncez ce bouton pour afficher l'état actuel de l'appareil, dont les tensions d'entrée/de sortie
instantanées.
Configuration. Enfoncez ce bouton pour naviguer à travers le menu de configuration.
Boutons Up/Down (haut/bas). Enfoncez ces boutons pour changer les valeurs (menu Configuration)
et pour naviguer à travers les pages du menu (menu Configuration).
Témoins lumineux de l'interface d'affichage
L'interface d'affichage est dotée de onze témoins lumineux.
Témoin
lumineuxAlluméÉteint
ALIMENTATION
LIGNE OK
PROTECTION
ACTIVÉE
CÂBLAGE OK
SURCHARGE
DÉLAI 1
DÉLAI 2A
L'appareil détecte l'alimentation
secteur.
Alimentation secteur contrôlée dans
une échelle acceptable située entre
92 V et 140 V.
L'appareil protège tous les
équipements connectés.
L'appareil fonctionne correctement. Un problème a été détecté au niveau du câblage
L'appareil est en surcharge.
Débranchez quelques périphériques
connectés à l'appareil. Contactez le
service de soutien technique d'APC.
L'alimentation est fournie à la prise
à
DÉLAI 1.
L'alimentation est fournie à la prise
à
DÉLAI 2A.
Pas d'alimentation secteur.
La tension d'entrée de l'alimentation secteur est hors
de l'échelle acceptable et l'appareil a déconnecté son
alimentation électrique pour protéger les équipements
connectés.
L'appareil ne fournit aucune protection sur l'alimentation.
Consultez la section Dépannage et contactez
immédiatement le service de soutien technique d'APC.
électrique du bâtiment. Contactez un électricien qualifié.
L'appareil fonctionne correctement.
L'alimentation n'est pas fournie à la prise à
L'alimentation n'est pas fournie à la prise à
DÉLAI 1.
DÉLAI 2A.
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: 30
Témoin
lumineuxAlluméÉteint
DÉLAI 2B
DÉLAI 3
DÉLAI 4
COMMUTÉE
L'alimentation est fournie à la prise
à
DÉLAI 2B.
L'alimentation est fournie à la prise
à
DÉLAI 3.
L'alimentation est fournie à la prise
à
DÉLAI 4.
L'alimentation est fournie à la prise
COMMUTÉE.
L'alimentation n'est pas fournie à la prise à
L'alimentation n'est pas fournie à la prise à
L'alimentation n'est pas fournie à la prise à
L'alimentation n'est pas fournie à la prise
DÉLAI 2B.
DÉLAI 3.
DÉLAI 4.
COMMUTÉE.
31Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC:
Configuration de l'appareil
Choix de la langue
Choisir une langue. Enfoncez le bouton SETUP (Configuration) jusqu'à ce que le menu Langue
(Language) apparaisse à l'écran. Choisissez Anglais, Français ou Espagnol (English, French, ou
Spanish).
Configurer la luminosité de l'affichage. Pour modifier la luminosité de l'écran LCD, appuyez sur
le bouton
Séquence des prises à délai
Configurez les délais de façon à ce que les prises à DÉLAI appliquent l'alimentation en séquence et non
pas toutes en même temps.
SETUP (Configuration) une fois et entrez une valeur numérique de un à sept.
Enfoncez le bouton
boutons
UP (Haut) et DOWN (Bas) pour changer le nombre de secondes de retard. Une fois le réglage
terminé, enfoncez à nouveau le bouton
SETUP (Configuration) jusqu'à ce que le menu Délai apparaisse à l'écran. Utilisez les
SETUP (Configuration) pour passer au délai suivant.
Configuration de la prise principale et des prises contrôlées par la prise principale
Activer et désactiver la fonction d'économie d'énergie. Naviguez dans les menus de
configuration jusqu'aux Fonctions écologiques pour activer ou désactiver cette fonction.
Définition du seuil. La quantité d'électricité consommée par un appareil en veille ou en hibernation
varie selon les appareils. Il peut être nécessaire d'ajuster le seuil à partir duquel la prise
indique aux prises
CONTRÔLÉES de s'éteindre. Naviguez dans les menus de configuration jusqu'au Seuil
PRINCIPALE
de consommation pour modifier le seuil d'alimentation de la prise principale.
Affichage de l'état de l'appareil
Enfoncez le bouton STATUS (État) jusqu'à ce que la tension et la fréquence d'alimentation apparaissent
à l'écran.
Enfoncez le bouton
STATUS (État) pour afficher le courant de sortie et le pourcentage.
Vous pouvez également afficher les coordonnées du service de soutien technique d'APC, le modèle et le
numéro de série de l'appareil, la version de son micrologiciel et les trois dernières erreurs enregistrées
par l'appareil en passant par les menus
ÉTAT.
Calcul de l'économie d'énergie et de l'économie financière
Entrer le coût de l'électricité. Le modèle G50 peut calculer la quantité d'électricité que vous
économisez lorsque vous utilisez la fonction écologique des prises
PRINCIPALE et CONTRÔLÉES.
1. Naviguez dans les menus Configuration jusqu'à la Fonction écologique et vérifiez qu'elle est
Activée.
2. Naviguez jusqu'à l'écran suivant Coût électricité. Utilisez les boutons Up et Down (flèches haut/
bas) pour entrer le coût de l'électricité en kWh. (Notez que l'appareil effectuera ses calculs en
dollars).
Voir les économies d'énergie et les économies financières. Naviguez dans le menu État jusqu'à
Énergie économisée pour connaître les économies réalisées à l'aide de l'appareil. Déroulez jusqu'au
menu suivant Argent économisé pour connaître les économies financières.
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: 32
Prises à détection de courant
Le modèle G50B-20A2 peut mesurer la consommation électrique des équipements raccordés aux prises
à délai.
Verrouillage de l'appareil
L'appareil peut être verrouillé pour empêcher tout accès indésirable. Pour verrouiller ou déverrouiller
l'appareil, enfoncez les boutons
STATUS (État) et DOWN (Bas) pendant trois secondes.
G50B-20A2
VERROUILLÉ
Extinction de l'appareil
Tenez enfoncé le bouton d'alimentation POWER.
EXTINCTION
Affichage des menus de l'interface
Menu État
Le menu État affiche l'état général de l'appareil et de chacune de ses prises. Enfoncez le bouton
STATUS (État) pour passer à l'écran suivant. Utilisez les flèches pour monter et descendre dans l'interface.
Remarque : les menus illustrés dans ce manuel sont uniquement indiqués à titre de référence.
Les informations affichées sur l'appareil peuvent être différentes des illustrations.
Source d'alimentation d'entrée, Tension et Fréquence.
SOURCE D’ALIM
120V 60Hz
Sortie totale.
SORTIE TOTALE
12A 60%
Sortie à délai.
D
ÉLAI 2A, DÉLAI 2B, DÉLAI 3 et DÉLAI 4.
Les écrans suivants affichent l'état de sortie de chacune des prises à DÉLAI, DÉLAI 1,
SORTIE DÉLAI 1
3,0A 360VA
Énergie économisée.
ÉNERGIE ÉCONOMISÉE
5 KWH
33Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC:
Argent économisé.
ARGENT ÉCONOMISÉ
0,06 Dollars
Coordonnées.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Modèle et numéro de série.
G50B-20A2
SN : AB1234567890
Version du micrologiciel.
MICROLOGICIEL :
880.M1a.D
Récents problèmes.
L'écran affichera soit « Pas d'erreur » ou il indiquera les problèmes récemment
détectés sur l'appareil avec une brève description. Contactez le soutien à la clientèle de APC AV.
PAS D’ERREUR
ÉTAT D'ERREUR
Description
Menu Configuration
Utilisez les menus Configuration pour configurer l'appareil. Neuf menus de configuration composent
l'interface. Enfoncez le bouton
SETUP (Configuration) pour passer à l'écran suivant. Utilisez les flèches
pour monter et descendre dans l'interface.
Remarque : les menus illustrés dans ce manuel sont uniquement indiqués à titre de référence.
Les informations affichées sur l'appareil peuvent être différentes des illustrations.
Gradateur LCD. Configurer la luminosité de l'écran.
AFFICH GRADATEUR :
NORMAL
Gradateur des témoins lumineux. Configurer la luminosité des témoins lumineux.
GRADATEUR LED :
GRADATEUR NIV1
Délai 1-Délai 4. Choisissez le nombre de secondes de retard pour les prises à DÉLAI 1, 2A, 2B, 3 et 4.
DÉLAI 1 :
4 SEC (1-60)
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: 34
Seuil d'alimentation. La quantité d'électricité consommée par un appareil en veille ou en hibernation
varie selon les appareils. Il peut être nécessaire d'ajuster le seuil à partir duquel la prise Principale
indique aux prises Contrôlées de s'éteindre.
1. Vérifiez qu'un appareil principal est branché dans la prise Principale. Mettez l'appareil principal
en hibernation ou en mode de veille, ou éteignez-le.
2. Enfoncez le bouton
STATUS (État)pendant trois secondes.
3. Le modèle G50 doit alors afficher le niveau de seuil reconnu pour le périphérique principal et
l'enregistrer comme étant le nouveau seuil. Utilisez les flèches
UP ou DOWN (Haut/bas) pour
ajuster le seuil d'alimentation.
SEUIL D'ALIMENTATION :
10 W
SUIVI D'ALIMENTATION
TERMINÉ
Fonction écologique. Utilisez les flèches Up et Down (Haut/Bas) pour activer ou désactiver la
fonction écologique. Cette fonction vous permet d'utiliser les prises
le périphérique raccordé à la prise
équipements raccordés aux prises
PRINCIPALE passe en hibernation ou en veille, ou s'il s'éteint, les
CONTRÔLÉES s'éteignent également afin de faire baisser la
PRINCIPALE et CONTRÔLÉES. Lorsque
consommation électrique.
FONCTIONS ÉCOLOGIQUES
DÉSACTIVÉES
Coût électricité. Entrez le coût de l'électricité que vous pouvez en cents/kWh (en dollars seulement).
Le modèle G50B-20A2 utilisera ce tarif pour calculer les économies réalisées lorsque vous utilisez la
fonction écologique pour les prises
PRINCIPALE et Contrôlées.
COÛT ÉLECTRICITÉ
12 cents/kWh
Coordonnées. Cet écran peut être personnalisé pour indiquer les coordonnées du revendeur des
produits audio-vidéo ou de l'installateur. Enfoncez le bouton
STATUS (État) pour déplacer le curseur à la
lettre suivante, puis utilisez les flèches Up et Down (Haut/Bas) pour trouver la lettre désirée.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
Tensions maximum et minimum. Définissez la plage de tension dans laquelle l'appareil devrait
normalement fonctionner. L'appareil protègera l'équipement connecté contre les surtensions et contre les
basses tensions qui ne permettent pas un fonctionnement sécuritaire.
TENSION SUP MAX :
140V (132-140)
TENSION INF MIN :
92V (92-100)
35Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC:
Effacer les informations d'économie. Réinitialisez le compteur affichant la quantité d'électricité
économisée par l'appareil.
SUPR ÉCO ÉNERGIE
OUI
Langue. Choisissez la langue d'affichage : Anglais, Français ou Espagnol. Enfoncez le bouton SETUP
(configuration) pour passer à l'écran suivant,
LANGUE DU MENU :
ANGLAIS
RÉINITDÉFAUT.
Restaurer les paramètre par défaut. Sélectionnez OUI ou NON pour restaurer ou non les valeurs par
défaut.
RÉINIT. DÉFAUT
OUI
Enregistrer l'écran par défaut
Pour choisir l'écran qui s'affichera par défaut, enfoncez le bouton STATUS (État) pendant trois secondes.
CET ÉCRAN EST
SAUVÉ PAR DÉFAUT
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: 36
Dépannage
Problèmes habituels et solutions
L'appareil ne s'allume pas
Cause probableSolution
Pas d'alimentation d'entrée, ou alimentation
insuffisante au niveau de la prise d'alimentation
murale.
Le disjoncteur de la prise a sauté.Vérifiez les disjoncteurs du bâtiment ainsi que le disjoncteur de
L'alimentation n'est pas fournie à certaines prises.L'alimentation des prises
Les prises
si le périphérique principal n'est pas en veille.
CONTRÔLÉES ne sont pas alimentées, même
Utilisez un voltmètre pour vérifier l'alimentation de la prise
électrique murale. Utilisez un appareil qui fonctionne
correctement pour vérifier la prise.
Remarque : l'appareil ne s'allumera pas si la tension
d'alimentation du secteur n'est pas située dans une échelle
acceptable.
l'appareil. Si le disjoncteur de l'appareil a sauté, le bouton situé
au centre ressort de l'appareil. Pour réinitialiser le disjoncteur,
enfoncez le bouton situé au centre. S'il saute à nouveau,
débranchez l'un des périphériques connectés à l'appareil et
réinitialisez à nouveau le disjoncteur.
L'appareil est classé pour fonctionner à 15 ampères.
Cependant, le Code national de l'électricité (NEC) déclare que
les circuits électriques domestiques ne doivent pas être chargés
à plus de 80 % de leur niveau de classification.
Remarque : si le disjoncteur saute à nouveau après avoir tenté
cette solution, contactez le service de soutien technique d'APC.
CONTRÔLÉES a intentionnellement
été coupée.
Le seuil de la prise PRINCIPALE est peut-être mal réglé.
Le témoin de surcharge est allumé
Cause probableSolution
L'appareil est en surcharge. Le témoin lumineux
de surcharge clignote.
Le témoin de surcharge situé à l'avant de l'appareil s'allume
en rouge si l'appareil est en surcharge. Réduisez la charge
électrique en débranchant un périphérique ou plus à l'arrière
de l'appareil. Dès que la charge est inférieure à 95 %, le témoin
lumineux cesse de clignoter.
Le témoin Câblage OK ne s'allume pas.
Cause probableSolution
• La polarité de la prise électrique murale est inversée.
• Le câble du neutre est en surcharge.
• La mise à la terre n'est pas branchée à la prise
électrique murale.
L'appareil s'allume, mais aucun des témoins lumineux
ne s'allume.
Contactez un électricien pour faire inspecter le câblage du
bâtiment.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas l'appareil lorsque vous
constatez l'une de ces conditions. L'appareil risque de ne pas
pouvoir offrir de protection contre les surtensions.
Enfoncez plusieurs fois les boutons
Les témoins lumineux doivent s'allumer. Dans le cas contraire,
contactez le service de soutien technique d'APC.
UP (Haut) ou DOWN (Bas).
37Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: Dépannage
Spécifications
Entrée/Sortie
Tension d'entrée/sortieNominal de 120 V
Courant d'entrée/sortie20 A
Fréquence50/60 Hz
Types de prisesNEMA 5-20R
Nombre de prises électriques9
Dimensions (HxPxL)4,34 cm x 24 cm x 43,5 cm
(1,71 po x 9,45 po x 17,13 po)
Cordon d'alimentation électrique2,4 m (8 pi) à angle droit de
type NEMA 5-20P
Performance contre les surtensions électriques
Filtre contre les interférences
électromagnétiques / radioélectriques
Spécifications des performances environnementales
Température de fonctionnement0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF)
Température d'entreposage-15 ºC – 45 ºC (5 ºF – 113 ºF)
Poids net4,36 kg (9,61 lb)
Humidité relativeDe 0 à 95 %, sans
Approbation des agences de sécurité
UL1449, UL1363, certifié cETLus, CFC partie 15 Classe B
Coordonnées
www.apcav.com ou 1-888-88APCAV
50 dB de 150 kHz à 1 MHz,
40 dB à 30 MHz
condensation
Contacter le service de soutien technique
d'APC APV
Pour obtenir du soutien technique, allez sur le site Web www.apcav.com ou appelez le 1-888-88APCAV
(1-888-882-7228).
Garantie
APC garantit à l'acheteur d'origine que le modèle G50B-20A2 (à l'exclusion de la lampe de poche
amovible) est libre de tout défaut de main-d'œuvre et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation pour toute la durée de vie de l'appareil. APC garantit que la lampe de poche amovible est
libre de tout défaut de main-d'œuvre et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant
un an à compter de la date d'achat. L'obligation d'APC dans le cadre de cette garantie se limite à la
réparation ou au remplacement, à son entière discrétion, de tout produit défectueux. Pour obtenir un
service dans le cadre de la garantie, vous devez obtenir au préalable un numéro d'autorisation de retour
de matériel (RMA) auprès d'APC ou d'un centre de service d'APC. De plus, les frais de transport doivent
être prépayés. Vous devez ajouter une brève description du problème ainsi qu'une preuve de la date
d'achat et indiquant le nom du revendeur chez qui cet appareil a été acheté. Cette garantie ne s'applique
qu'à l'acheteur d'origine.
Filtre d'alimentation pour périphérique audio-vidéo en rack de type G d'APC: 38
APC Worldwide Customer Support
Customer support for this or any other APC product is available at no charge in any of the following ways:
• Visit the APC Web site to access documents in the APC Knowledge Base and to submit customer
support requests.
– www.apc.com (Corporate Headquarters)
Connect to localized APC Web sites for specific countries, each of which provides customer support
information.
– www.apcav.com
APC Audio/Visual Technical Support
– www.apc.com/support/
Global support searching APC Knowledge Base and using e-support.
• Contact the
– Local, country-specific centers: go to www.apc.com/support/contact for contact information.
For information on how to obtain local customer support, contact the APC representative or other distributors
from whom you purchased your APC product.
APC Customer Support Center by telephone or e-mail.
Entire contents copyright 2010 American Power Conversion Corporation. All rights reserved. Reproduction
in whole or in part without permission is prohibited. APC, the APC logo, and the APC AV logo are
trademarks of American Power Conversion Corporation. All other trademarks, product names, and corporate
names are the property of their respective owners and are used for informational purposes only.
05/2010990-3790B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.