Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és vegye
figyelembe az összes biztonsági előírást. Ha figyelmen kívül hagyja, személyi
sérülés, készülékhiba vagy anyagi kár lehet az eredménye. Őrizze meg az
eredeti csomagolást, a vásárlási nyugtát, valamint
3
a jelen használati útmutatót későbbi betekintés céljára!
Használatbavétel előtt vizsgálja meg a csomag tartalmát, hogy sértetlen és teljes-e.
1. Rendeltetésszerű használat
A töltőkészüléket nyitott és számos zárt, karbantartásmentes savas ólomakku töltésére
tervezték, mint pl.
Más típusú akkumulátorokat ezzel a készülékkel nem szabad tölteni.
A töltőkészüléket nem szabad indítás-segítőként használni! Töltse fel először teljesen a
gépkocsi akkumulátorát, majd távolítsa el a töltőkészüléket, mielőtt a járművet
elindítaná.
A töltőkészülék egyenáram-forrásként vagy egyéb célokra nem használható.
Az akkutöltő készülék száraz és védett környezetben, -5 ... +40°C közötti
hőmérsékleten
való használatra alkalmas.
A készülék nem alkalmas arra, hogy gyerekek és korlátozott értelmi képességű
személyek, vagy kellő tapasztalat /és/vagy tudás területén hiányos ismeretekkel
rendelkező személyek használják. A gyerekeket a készüléktől távol kell tartani. A
készülék ipari célokra nem alkalmas.
Minden más használat vagy a készülék módosítása rendeltetésellenesnek minősül, és
jelentős veszélyekkel jár. Olyan károkra, amelyek rendeltetés ellenes használatból
erednek, az EAL GmbH nem vállal szavatosságot.
2. A szállítás tartalma
• 1db töltőkészülék • 1 db használati útmutató
• 1 db adapter-töltőkábel póluscsipeszekkel • 1 db adapter-töltőkábel gyűrűs
fülekkel
3. Műszaki adatok
Méretek: 180 x 80 x 45 [mm] Súly: 0,465 kg
Hálózati kábel hossza: 1,50 m Töltőkábel hossza: 1,00 m + 0,50 m,
Adapter-töltőkábel bemenet: 220-240 V AC 50/60 Hz
Kimenet: 6 V Mód: 6 V DC 2,0 A
Motorkerékpár: 12 V DC 2,0 A Autó:12 V DC 4,0 A
Akku kapacitás: 6 V min 1,2 Ah max. 14 Ah
12 V min 1,2 Ah max. 120 Ah
Védettség: IP65 (csak a készülékház, a csatlakozó- és töltőkábel nem);
Környezeti hőmérséklet: -5 °C ... +40 °C
4. A szimbólumok magyarázata
Megfelel az EUirányelveknek
Védőszigeteléses
ház (II. védelmi
osztály).
A használati
ú
t
m
u
t
5. Biztonsági
a
tót
elolvasni!
4
előírások
Az ezzel a
jelöléssel elátott
elektromos
terméket nem
szabad a háztartási
hulladék közé
eldobni.
Biztosíték,itt:lomha,1,6A
megfelel a
termékbiztonságra
vonatkozó törvény
21. § (ProdSG)
követelményeinek
IP65
Az ezzel a jelöléssel
ellátott készülékeket
csak benn a házban
(száraz környezet)
szabad alkalmazni.
ajánlott
akkukapacitás
Védelmi
osztály:
vízsugár
ellen védett
• Tartsa távol a gyerekeket, és ne engedje, hogy gyerekek kezeljék a készüléket.
• A készüléket csak rendeltetésének megfelelően használja.
• Ne barkácsolja és ne szedje szét a készüléket!
• Saját biztonsága érdekében csak a használati útmutatóban ismertetett, vagy a
gyártó által ajánlott tartozékokat vagy cserealkatrészeket alkalmazzon!
• A figyelmeztető háromszög jelöli az összes, a biztonság szempontjából
fontos utasítást. Kövesse mindig ezeket az utasításokat, mert különben
megsérülhet, vagy a készülék károsodhat.
• Ne dohányozzon és ne gyújtson nyílt tüzet, mialatt az akkun dolgozik.
Robbanásveszély!
• A készüléket csak szabványos szerelésű hálózati dugaszaljra szabad
csatlakoztatni. A feszültségnek meg kell egyezni a készülék típustábláján
megadott feszültséggel.
• Ne csípje be a hálózati kábelt, és óvja meg éles szélektől, nedvességtől,
hőségtől vagy olajtól. A hálózati kábelt nem lehet kicserélni. Ha a tápkábel
megsérül, a készüléket ki kell selejtezni.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.