APA 16184 User guide [ml]

Deutsch
Art.-Nr. 16184 Universell Cabin Cap
Achtung:
• Bitte darauf achten, dass Magnete und Befestigungsstellen auf dem Lack sauber sind.
• Magnete nicht über den Lack ziehen sonder abheben!
• Abdeckung so auf die Frontscheibe legen, dass sich die Befestigungslaschen auf
der Innenseite befinden.
• Mit den Scheibenwischern fixieren.
• Vordere Türen öffnen, Befestigungslaschen in den Türspalt legen und die Türen wieder schließen.
• Seitenteile des „Carbin-Caps“ so ausrichten, dass Fenster, Außenspiegel und Türschlösser abgedeckt sind. Dann straff ziehen und mit den Magneten an den Türen und auf dem Dach befestigen.
Sicherheitshinweise:
1. Diese Garage ist nicht bei Temperaturen unter -20°C und über +50° C zu
benutzen!
2. Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie beim Überziehen der Garage über das Fahrzeug
nicht an die heiße Auspuffanlage kommen. Hier besteht für Mensch und Material Verbrennungsgefahr!
3. Achten Sie darauf, dass die Garage und das Fahrzeug vor der Montage sauber
und trocken sind. Bei Verschmutzung der Garage oder des Fahrzeuges können Kratzspuren und Lackschäden nicht ausgeschlossen werden.
4. Die Garage soll stets vorsichtig und sorgfältig über das Fahrzeug gezogen
werden.
5. Achten Sie auf die korrekte Befestigung der Garage am Fahrzeug.
Bei nicht Beachtung der Sicherheitsweise und der Bedienungsanleitung ist jegliche Haftung ausgeschlossen!
Englisch
Art.-No. 1618 Universal Cabin Cap
Caution:
• Please ensure that the magnets and the attachment points on the car paint are clean.
• To not drag the magnets over the car paint; lift and place!
• Place the cover on the front windscreen so that the attachment straps lie on the inside.
• Affix using the windscreen wipers.
• Open the front doors, place the attachment straps into the open door and then close the doors again.
• Align the side parts of the “Cabin-Cap“ so that the windows, wing mirrors and door
locks are covered. Then pull tight and attach to the doors and to the roof using the magnets.
Safety information:
1. This garage should not be used for temperatures below -20°C and above +50° C!
2. Please ensure that you do not make contact with the hot exhaust pipe when
affixing the garage to your car. There is a risk of personal injury and/or damage to the material!
3. Ensure that the garage and the vehicle are dry and clean before assembly. Dirt on
the garage or vehicle may cause scratching or damage the car paint.
4. Always pull the garage over the vehicle carefully.
5. Ensure that the garage is attached correctly to the vehicle.
All liability is excluded if the safety information and operating instructions are not observed!
Französisch
Art. N° 16184 Universel Protège pare-brise
Attention :
• Toujours vérifier que les aimants et éléments de fixation sont propres avant de les appliquer sur les peintures.
• Ne pas faire glisser les aimants sur les peintures, mais les soulever au préalable !
• Positionner le revêtement sur le pare-brise pour que les languettes de fixation se trouve à l’intérieur.
• Le fixer à l’aide des essuie-glaces.
• Ouvrir les portières avant, placer les languettes de fixation dans les fentes de portes, puis refermer les portières.
• Orienter les éléments latéraux du protège pare-brise de sorte que les fenêtres,
rétroviseurs et serrures soient recouverts. Ensuite, tendre la toile et la fixer sur les portières et le toit à l’aide des aimants.
Consignes de sécurité :
1. Cette housse de protection partielle pour voiture ne doit pas être utilisée à des
températures inférieures à –20 °C et supérieures à +50 °C !
2. Lors de la mise en place de la housse, veillez à ne pas toucher l'installation du pot
d'échappement brûlante. Il y a en effet risque de brûlures pour l'Homme et le matériau.
3. Veillez à ce que la housse et la voiture soient propres et sèches avant le
montage. Si la housse ou la voiture est sale, vous risquez en effet des stries d'abrasion et des endommagements de la laque.
4. Mettez toujours la housse sur la voiture avec grande précaution.
5. Veillez à assurer une fixation correcte de la housse sur la voiture.
Nous ne pourrons être tenus responsables des dommages causés par le non­respect des consignes de sécurité et du mode d'emploi !
Spanisch
Loading...
+ 4 hidden pages