A.O. Smith BTR-120, BTR-154, BTR-180, BTR-197, BTR-198 Installation Manual

...
Page 1
Instruction Manual
CONTENT
COMMERCIAL GAS WATER HEATERS
MODELS BTR 120 - 400(A)
BTRC 120 - 400(A)
SERIES 118/119
500 Tennessee Waltz Parkway
Ashland City, TN 37015
LOW LEAD
INSTALLATION - OPERATION - SERVICE
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier
from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Thank you for buying this energy efcient water heater. We appreciate your condence in our products.
Read and understand this instruction manual and the safety messages herein before installing, operating or servicing this water heater.
Failure to follow these instructions and safety messages could result in death or serious injury.
This manual must remain with the water heater.
PLACE THESE INSTRUCTIONS ADJACENT TO HEATER AND NOTIFY OWNER TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PRINTED 0115 197288-004
Page 2
TABLE OF CONTENTS
SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE ........................................ 3
APPROVALS .......................................................................................... 3
GENERAL SAFETY INFORMATION .................................................4-5
Precautions ....................................................................................... 5
Grounding Instructions ...................................................................... 5
Hydrogen Gas Flammable ................................................................ 5
INTRODUCTION ...................................................................................6
Abbreviations Used ........................................................................... 6
Qualications .................................................................................... 6
Preparing for the Installation ............................................................. 6
FEATURES AND COMPONENTS ........................................................ 7
The Eliminator (Self Cleaning System) ............................................. 7
High Limit Switch ............................................................................... 7
Electronic Ignition Control ................................................................. 7
Automatic Flue Damper .................................................................... 7
Uncrating ........................................................................................... 7
INSTALLATION CONSIDERATIONS ............................................... 8-12
Rough In Dimensions ........................................................................ 8
Locating The Water Heater ............................................................. 10
Clearances ...................................................................................... 10
NSF Leg Kit ......................................................................................11
Insulation Blanket .............................................................................11
Hard Water .......................................................................................11
Circulation Pumps .......................................................................11-12
High Altitude Installations ............................................................... 12
INSTALLATION REQUIREMENTS ..................................................... 13
Gas Supply Systems ....................................................................... 13
Supply Gas Regulator ..................................................................... 13
Power Supply .................................................................................. 13
Water Temperature Control and Mixing Valves .............................. 13
Dishwashing Machines ................................................................... 14
Closed Water Systems .................................................................... 14
Thermal Expansion ......................................................................... 14
Temperature-Pressure Relief Valve........................................... 14 -15
Contaminated Air ............................................................................ 15
Air Requirements ............................................................................ 15
Unconned Space ........................................................................... 16
Conned Space ............................................................................... 16
VENTING INSTALLATION .................................................................. 16
Venting ............................................................................................ 16
Vent Reducer .................................................................................. 16
Multiple Heater Manifold ................................................................. 17
Fresh Air Opening for Conned Spaces ......................................... 17
Outdoor Air Through Two Openings ............................................... 17
Outdoor Air Through One Opening ................................................ 17
Outdoor Air Through Two Horizontal Ducts .................................... 17
Outdoor Air Through Two Vertical Ducts ........................................ 18
Air From Other Indoor Spaces ........................................................ 18
Technical Data Venting ..............................................................19 -20
Mechanical Venting ......................................................................... 21
WATER H E AT ER INSTALL ATION ................................................. 21-24
Water Line Connections .................................................................. 21
T&P Valve Discharge Pipe .............................................................. 21
Installation Diagrams - Top Inlet/Outlet Usage ...............................22
Heater Wiring .................................................................................. 23
Gas Piping ....................................................................................... 24
Gas Line Leak Testing .................................................................... 24
Purging ............................................................................................ 24
OPERATION ........................................................................................ 25
Prior to Start Up ..............................................................................25
SEQUENCE OF OPERATION ............................................................ 25
Sequence of Operation Flow Chart ................................................ 26
Lighting & Operation Labels ...................................................... 27-28
Adjustments..................................................................................... 29
Checking Venting ............................................................................ 29
Checking the Input .......................................................................... 29
MAINTENANCE ................................................................................... 31
Venting System ............................................................................... 31
Remote Storage Tank Temperature Control ................................... 31
Temperature-Pressure Relief Valve Test ........................................ 31
Anode Rod Inspection................................................................ 31-32
Draining and Flushing ..................................................................... 32
Recommended Procedure for Periodic Removal or Lime Deposits
from the Tank Type Commercial Water Heaters ............................ 32
DeLiming Solvents .......................................................................... 33
Tank Cleanout Procedure ............................................................... 33
Deliming Using Flo-Jug Method ................................................33-34
Pilot Burner...................................................................................... 34
Main Burner ..................................................................................... 35
Gas Control Valve ........................................................................... 35
SERVICE .............................................................................................35
Electrical Servicing ......................................................................... 35
TROUBLESHOOTING ......................................................................... 36
Ignition Module ................................................................................ 36
Flue Damper .................................................................................... 36
Efkal RVGP-KSF Series Flue Damper Trouble Shooting Guide
Troubleshooting Checklist ............................................................... 38
FOR YOUR INFORMATION ................................................................ 39
Start up Conditions ......................................................................... 39
Operational Conditions ................................................................... 39
WATER PIPING DIAGRAMS ..........................................................40-54
MANIFOLD KITS ................................................................................. 55
NOTES ............................................................................................56-58
WARR ANTY ........................................................................................ 59
........ 37
2
Page 3
SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE
CONTENT
The proper installation, use and servicing of this water heater is extremely important to your safety and the safety of others.
Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a potential injury hazard. Read and obey all safety messages and instructions throughout this manual. It is very important that the meaning of each safety message is understood by you and others who install, use, or service this water heater.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER indicates an imminently
DANGER
WARNING
CAUTION
hazardous situation which, if not avoided, will result in injury or death.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in injury or death.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
CAUTION used without the safety alert
CAUTION
All safety messages will generally tell you about the type of hazard, what can happen if you do not follow the safety message, and how to avoid the risk of injury.
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This water heater can cause low level exposure to some of the substances listed in the Act.
symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.
APPROVALS
LOW LEAD
Note: ASME construction is optional on the water heaters covered in this manual.
3
Page 4
GENERAL SAFETY INFORMATION
Fire or Explosion Hazard
Read instruction manual before
installing, using or servicing
water heater.
Avoid all ignition sources if you smell gas.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Use only the gas shown on the water heater rating label.
Keep ignition sources away from faucets after extended periods of non-use.
Maintain required clearances to combustibles.
Do not expose water heater controls to excessive gas pressure.
Property Damage Hazard
All water heaters eventually leak.
Do not install without adequate drainage.
CAUTION
Fire and Explosion Hazard
Leak test before placing the water heater in operation.
Disconnect gas piping and main gas shutoff valve before leak testing.
Install sediment trap in accordance with NFPA 54.
Use joint compound or Teflon tape compatible with propane gas.
For continued protection against
Fire Hazard
risk of fire: Do not install water heater on
carpeted floor.
Do not operate water heater if any part has been exposed to flooding or water damage.
Electrical Shock Hazard
Turn off power to the water heater
before performing any service. Label all wires prior to disconnecting
when performing service. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
Verify proper operation after servicing.
Failure to follow these instructions can
result in personal injury or death.
Fire and Explosion Hazard
Do not use water heater with any gas other than the gas shown on the rating label.
Excessive gas pressure to gas valve can cause serious injury or death.
Turn off gas lines during installation. Contact a qualified installer or service
technician for installation and service.
Jumping out control circuits or components can
result in property damage, personal injury or death.
Service should only be performed by a qualified service
technician using proper test equipment. Altering the water heater controls and/or wiring in any way
could result in permanent damage to the controls or water heater and is not covered under the limited warranty.
Altering the water heater controls and/or wiring in any way
could result in altering the ignition sequence allowing gas to flow to the main burner before the hot surface igniter is at ignition temperature causing delayed ignition which can cause a fire or explosion.
Any bypass or alteration of the water
heater controls and/or wiring will result
in voiding the water heater warranty.
4
Page 5
GENERAL SAFETY INFORMATION
Improper installation, use and service may result
in property damage.
Do not operate water heater if any part has been exposed to flooding or water damage.
Inspect anode rods regularly, replace if damaged.
Install in location with drainage.
Fill tank with water before operation.
Properly sized thermal expansion tanks are required on all closed water systems.
Refer to this manual for installation and service.
CAUTION
Read and understand this instruction manual and the safety messages herein before installing, operating or servicing this water heater.
Failure to follow these instructions and safety messages could result in death or serious injury.
This manual must remain with the water heater.
Water temperature over 125°F (52°C) can cause severe burns instantly resulting in severe injury or death.
Children, the elderly and the physically or mentally disabled are at highest risk for scald injury.
Feel water before bathing or showering.
Temperature limiting devices such as mixing valves must be installed when required by codes and to ensure safe temperatures at fixtures.
Explosion Hazard
Overheated water can cause water tank explosion.
Properly sized temperature and pressure relief valve must be installed in the opening provided.
Verify the power to the water heater is turned off before performing any service procedures.
GENERAL SAFETY INFORMATION
PRECAUTIONS
DO NOT USE THIS WATER HEATER IF ANY PART HAS
BEEN EXPOSED TO FLOODING OR WATER DAMAGE. Immediately call a qualified service technician to inspect the
water heater and to make a determination on what steps
should be taken next.
If the unit is exposed to the following, do not operate heater
until all corrective steps have been made by a qualified service technician.
1. External re.
2. Damage.
3. Firing without water.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This water heater must be grounded in accordance with the National Electrical Code and/or local codes. These must be followed in all cases.
This water heater must be connected to a grounded, permanent wiring system; or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the water heater, see Figure 20.
HYDROGEN GAS FLAMMABLE
Explosion Hazard
Flammable hydrogen gases may be present.
Keep all ignition sources away from faucet when turning on hot water.
Hydrogen gas can be produced in a hot water system served
by this water heater that has not been used for a long period of
time (generally two weeks or more). Hydrogen gas is extremely ammable. To reduce the risk of injury under these conditions, it is recommended that a hot water faucet served by this water heater be opened for several minutes before using any electrical appliance connected to the hot water system. If hydrogen is present there will probably be an unusual sound such as air escaping through the pipe as the water begins to ow. THERE SHOULD BE NO SMOKING OR OPEN FLAME NEAR THE FAUCET AT THE TIME IT IS OPEN.
5
Page 6
INTRODUCTION
Thank You for purchasing this water heater. Properly installed and maintained, it should give you years of trouble free service.
ABBREVIATIONS USED
Abbreviations found in this Instruction Manual include :
ANSI - American National Standards Institute
ASME - American Society of Mechanical Engineers
• AHRI - Air-Conditioning, Heating and Refrigeration Institute
NEC - National Electrical Code
NFPA - National Fire Protection Association
• UL - Underwriters Laboratory
CSA - Canadian Standards Association
QUALIFICATIONS
QUALIFIED INSTALLER OR SERVICE AGENCY
Installation and service of this water heater requires ability equivalent to that of a Qualied Agency (as dened by ANSI below) in the eld involved. Installation skills such as plumbing, air supply, venting, gas supply and electrical supply are required in addition to electrical testing skills when performing service.
ANSI Z223.1 2006 Sec. 3.3.83: “Qualied Agency” - “Any individual, rm, corporation or company that either in person or through a representative is engaged in and is responsible for (a) the installation, testing or replacement of gas piping or (b) the connection, installation, testing, repair or servicing of appliances and equipment; that is experienced in such work; that is familiar with all precautions required; and that has complied with all the requirements of the authority having jurisdiction.”
If you are not qualied (as dened by ANSI above) and licensed or certied as required by the authority having jurisdiction to perform a given task do not attempt to perform any of the procedures described in this manual. If you do not understand the instructions given in this manual do not attempt to perform any procedures outlined in this manual.
PREPARING FOR THE INSTALLATION
1. Read the “General Safety” section, page 4-5 of this manual first and then the entire manual carefully. If you don’t follow
the safety rules, the water heater will not operate properly. It could cause DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
This manual contains instructions for the installation, operation,
and maintenance of the gas-red water heater. It also contains
warnings throughout the manual that you must read and be
aware of. All warnings and all instructions are essential to the proper operation of the water heater and your safety. Since we cannot put everything on the rst few pages, READ THE ENTIRE
MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR OPERATE
THE WATER HEATER.
2. The installation must conform with these instructions and the local code authority having jurisdiction. In the absence of local codes, the installation must comply with the current editions of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or CAN/ CSA-B149.1 the Natural Gas and Propane Installation Code. All documents are available from the Canadian Standards Association, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, OH
44131. NFPA documents are also available from the National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
3. If after reading this manual you have any questions or do not understand any portion of the instructions, call the local gas utility or the manufacturer whose name appears on the rating plate.
4. Carefully plan the place where you are going to put the water heater. Correct combustion, vent action, and vent pipe installation are very important in preventing death from possible carbon monoxide poisoning and res.
Examine the lo c a t i o n to ensure the water he ater co m p l i e s with
the “Locating the New Water Heater” section in this manual.
5. For California installation this water heater must be braced, anchored, or strapped to avoid falling or moving during an earthquake. See instructions for correct installation procedures. Instructions may be obtained from California Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814.
6. Massachusetts Code requires this water heater to be installed in accordance with Massachusetts 248-CMR 2.00: State Plumbing Code and 248-CMR 5.00.
6
Page 7
FEATURES AND COMPONENTS
THE ELIMINATOR (SELF-CLEANING SYSTEM)
These units include The Eliminator (Self-Cleaning System) installed in the front water inlet, See Figure 1. The Eliminator inlet tube can only be used in the front water inlet connection. Do not install the Eliminator inlet tube in either the top or back inlet water connection. The Eliminator must be oriented correctly for proper function. There
is a marked range on pipe nipple portion of the Eliminator, that
must be aligned with top of inlet spud. A label above the jacket hole
has an arrow that will point to marked portion of pipe nipple if the
orientation is correct. If the arrow does not point within the marked range on pipe nipple, adjust the pipe nipple to correct. A pipe union is supplied with the Eliminator to reduce probability of misaligning the Eliminator accidentally while tightening the connection to inlet water supply line. Improper orientation of the Eliminator can cause poor performance of heater and can signicantly reduce outlet water temperatures during heavy draws.
Note: The Eliminator may have 1, 3 or 7 cross tubes.
FIGURE 1.
HIGH LIMIT SWITCH
The digital thermostat (Figure 2) contains the high limit (energy cutout) switch. The high limit switch interrupts main burner gas ow should the water temperature reach 203°F (95°C).
In the event of high limit switch operation, the water heater cannot be restarted unless the water temperature is reduced to approximately 120°F (49°C). The high limit reset button on the front of the control then needs to be depressed.
Continued manual resetting of high limit control, preceded by higher than usual water temperature is evidence of high limit switch operation. The following is a possible reason for high limit switch operation:
• A malfunction in the thermostatic controls would allow the gas control valve to remain open causing water temperature to exceed the thermostat setting. The water temperature would continue to rise until high limit switch operation.
Contact your dealer or service agent if continued high limit switch operation occurs.
bur ns dur ing each running cyc le. Th e ma i n bu r n e r an d pi l o t ga s e s are cut off during the OFF cycle. Pilot gas ignition is proven by the pilot sensor. Main burner ignition will not occur if the pilot sensor does not rst sense pilot ignition.
IGNITION MODULE
FIGURE 3.
AUTOMATIC FLUE DAMPER
All units are equipped with an automatic ue damper that reduces heat loss during the OFF cycles. The automatic ue damper drive assembly is a eld replaceable part and may be obtained by contacting A. O. Smith Corporation at 500 Tennessee Waltz Parkway, Ashland City, TN 37015, 1-800-433-2545. In Canada, contact A.O. Smith Enterprises LTD., P.O. Box, 310 - 768 Erie Street, Stratford, Ontario, Canada N5A 6T3, 1-800-265-8520.
Each automatic ue damper drive assembly is equipped with a “Service Switch”, as shown in Figure 4
The “Service Switch” has 2 positions: AUTOMATIC OPERATION and HOLD OPEN DAMPER. For normal operation the switch should be in the AUTOMATIC OPERATION position.
If there is a problem with the damper the “Service Switch” can be placed in the HOLD OPEN DAMPER position. When the switch is placed in the HOLD OPEN DAMPER position the damper disc
will rotate to the open position and the heater may be used until
vent assembly is repaired or replaced. DO NOT turn the damper disc manually; damage will occur to the drive assembly if operated manually. Refer to TESTING DAMPER OPERATION section of this manual for additional information.
DIGITAL THERMOSTAT
FIGURE 2.
ELECTRONIC IGNITION CONTROL
Each heater is equipped with a Honeywell ignition module. The solid state ignition control ignites the pilot burner gas by creating a spark at the pilot assembly. See Figure 3. Pilot gas is ignited and
FLUE DAMPER
FIGURE 4.
UNCRATING
The heater is shipped with the ue damper already installed. The wiring conduit runs from the thermostat to the damper drive cover. Before turning unit on, check to make sure the wiring conduit is securely plugged into damper drive.
7
Page 8
INSTALLATION CONSIDERATIONS
ROUGH IN DIMENSIONS
MODELS BTR(C) 120 THROUGH 400
See Models Below
* BTR(C) - 120 Models are approved for 5” (13 cm) venting using a 6” (15 cm) to 5” (13 cm) reducer.
FIGURE 5.
TABLE 1A . BTR MODELS 120 THROUGH 400A
MODEL
BTR120
BTR154
BTR180
BTR197
BTR198
BTR199
BTR 200
BTR 250
BTR 251
BTR 275
BTR 305
BTR 365
BTR 400
INPUT
RATE
BTU/Hr.
120,000 BTU/Hr.
35 Kw/Hr
154,000 BTU/Hr
45 Kw/Hr
180,000 BTU/Hr
53 Kw/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
199,000 BTU/Hr.
58 Kw/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
250,000 BTU/Hr
72 kW/Hr
251,000 BTU/Hr
73 kW/Hr
275,000 BTU/Hr
80 kW/Hr
305,000 BTU/Hr
89 kW/Hr
365,000 BTU/Hr
107kW/Hr
390,000 BTU/Hr
114kW/Hr
APPROX
TANK
CAP.
71 Gal
268 L
81 Gal
307 L 81Gal
307 L
100 Gal
379 L
100 Gal
379 L 81 Gal
307 L
100 Gal
379 L
100 Gal
379 L 65 Gal
246 L
100 Gal
379 L 65 Gal
246 L
85 Gal
322 L
100 Gal
379 L
A
69.75”
177 cm
73.00”
185 cm
67.50”
171 cm
75.00”
192 cm
75.00”
192 cm
67.50”
171 cm
72.00”
183 cm
72.00”
183 cm
75.00”
191 cm
72.00”
183 cm
75.00”
191 cm
79.50”
202 cm
75.50”
192 cm
B
4.25”
11 cm
4.25”
11 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
C D E
59.50”
50.87”
151 cm
129 cm
66.50”
57.87”
169 cm
147 cm
62.00”
53.62”
157 cm
136 cm
70.00”
61.62”
178 cm
157 cm
70.00”
61.62”
178 cm
157 cm
62.00”
53.62”
157 cm
136 cm
65.13”
55.87”
165 cm
142 cm
65.13”
55.87”
165 cm
142 cm
65.75”
57.25”
167 cm
145 cm
65.13”
55.87”
165 cm
142 cm
65.75”
57.25”
167 cm
145 cm
70.25”
62.50”
178 cm
159 cm
67.50”
58.25”
171 cm
148 cm
19.69”
50 cm
19.69”
50 cm
20.50” 52 cm
20.50” 52 cm
20.50” 52 cm
20.50” 52 cm
19.75”
50 cm
19.75”
50 cm
20.00” 51 cm
19.75”
50 cm
20.00” 51 cm
22.50”
57 cm
26.75”
68 cm
F
19”
48 cm
19”
48 cm
21”
53 cm
21”
53 cm
21”
53 cm
21”
53 cm
23”
58 cm
23”
58 cm
NA NA1/2”
23”
58 cm
NA NA1/2”
23”
58 cm
23”
58 cm
GAS
INLET
G
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2” 1/2”
1/2”
1/2” 3/4”
3/4” 3/4”
3/4”
VENT
H
DIA
51.88”
132 cm
59.00”
150 cm6”15 cm
54.62”
139 cm6”15 cm
62.62”
159 cm6”15 cm
61.50”
150 cm6”15 cm
54.62”
139 cm6”15 cm
56.38”
143 cm6”15 cm
56.38”
143 cm8”20 cm
58.75
149 cm8”20 cm
56.38”
143 cm8”20 cm
58.75
149 cm8”20 cm
63.00
160 cm8”20 cm
59.00”
150 cm8”20 cm
I
6”
15 cm
J
TOP FRONT BACK TOP FRONT BACK STD. ASME
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
27.75”
1.50”
71 cm
1.50”
30.25”
1.50”
77 cm
1.50”
30.25”
1.50”
77 cm
1.50”
27.75”
NA NA1.50”
70 cm
30.25”
1.50”
77 cm
1.50”
27.75”
NA NA1.50”
70 cm
27.75”
1.50”
70 cm
1.50”
30.25”
1.50”
77 cm
1.50”
CONNECTIONS
INLET OUTLET
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
NA NA1.50”
1.50”
1.50”
NA NA1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1 .50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
Approximate
ship. Weight
400 Lbs
182 Kg
470 Lbs
21 3 Kg
470 Lbs
21 3 Kg
603 Lbs
273 Kg
603 Lbs
273 Kg
470 Lbs
21 3 Kg
630 Lbs
286 Kg
630 Lbs
286 Kg
750Lbs
341 Kg
630 Lbs
286 Kg
750 Lbs
341 Kg
725 Lbs
329 Kg
760 Lbs
345 Kg
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
NA NA
725 Lbs
329 Kg
725 Lbs
329 Kg
862 Lbs
391 Kg
725 Lbs
329 Kg
862 Lbs
391 Kg
833 Lbs
379 Kg
874 Lbs
396 Kg
MODEL
BTRC120
BTRC154
BTRC180
BTRC197
BTRC199
BTRC200
BTRC250
BTRC251
BTRC275
BTRC305
BTRC365
BTRC400
INPUT
RATE
BTU/Hr.
120,000 BTU/Hr.
35 Kw/Hr
154,000 BTU/Hr
45 Kw/Hr
180,000 BTU/Hr
53 Kw/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
199,000 BTU/Hr
58 kW/Hr
250,000 BTU/Hr
72 kW/Hr
251,000 BTU/Hr
73 kW/Hr
275,000 BTU/Hr
80 kW/Hr
305,000 BTU/Hr
89 kW/Hr
365,000 BTU/Hr
107kW/Hr
390,000 BTU/Hr
114kW/Hr
APPROX.
TANK
CAP.
71 Gal
268 L
81 Gal
307 L
76 Gal
288 L
94 Gal
356 L
76 Gal
288 L
100 Gal
379 L
100 Gal
379 L 65 Gal
246 L
100 Gal
379 L 65 Gal
246 L
65 Gal
246 L
100 Gal
379 L
A
69.75”
177 cm
73.00”
185 cm
70.50”
179 cm
81.50”
207 cm
70.50”
179 cm
72.00”
183 cm
72.00”
183 cm
75.00”
191 cm
72.00”
183 cm
75.00”
191 cm
75.00”
191 cm
75.50”
192 cm
TABLE 1B. BTRC MODELS 120 THROUGH 400/A
B C D E F
4.25”
59.50”
50.87”
11 cm
4.25” 11 cm
4.25” 11 cm
4.25” 11 cm
4.25” 11 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
4.50”
12 cm
151 cm
66.50”
169 cm
63.75”
162 cm
74.75”
190 cm
63.75”
162 cm
65.13” 165 cm
65.13” 165 cm
65.75”
167 cm
65.13” 165 cm
65.75”
167 cm
65.75”
167 cm
67.50” 171 cm
129 cm
57.87”
147 cm
55.13”
140 cm
66.13”
168 cm
55.13”
140 cm
55.87”
142 cm
55.87”
142 cm
57.25”
145 cm
55.87”
142 cm
57.25”
145 cm
57.25”
145 cm
58.25”
148 cm
19.69” 50 cm
19.69” 50 cm
17.75” 45 cm
17.75” 45 cm
17.75” 45 cm
19.75” 50 cm
19.75” 50 cm
20.00” 51 cm
19.75”
50 cm
20.00” 51 cm
20.00” 51 cm
26.75”
68 cm
19”
48 cm
19”
48 cm
19”
48 cm
19”
48 cm
19”
48 cm
23”
58 cm
23”
58 cm
NA NA1/2”
23”
58 cm
NA NA1/2”
NA NA3/4”
23”
58 cm
GAS
INLET
G
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
1/2” 1/2” 1/2”
1/2”
3/4” 3/4” 3/4”
8
VENT
H
DIA
51.88”
132 cm
15 cm
59.00”
150 cm
15 cm
56.50”
144 cm
15 cm
67.50”
171 cm
15 cm
56.50”
144 cm
15 cm
56.38”
143 cm
15 cm
56.38”
143 cm8”20 cm
58.8 149 cm8” 20 cm
56.38”
143 cm8”20 cm
58.8 149 cm8” 20 cm
58.8
149cm8”20 cm
59.00” 20 cm
150 cm
6”
6”
6”
6”
6”
6”
8”
J
I
27.75” 71 cm
27.75” 71 cm
27.75” 71 cm
27.75” 71 cm
27.75” 71 cm
30.25” 77 cm
30.25” 77 cm
27.75” 70 cm
30.25” 77 cm
27.75” 70 cm
27.75” 70 cm
30.25” 77 cm
TOP
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
NA NA1.50”
1.50”
1.50”
NA NA1 .50”
NA NA1 .50”
1.50”
1.50”
CONNECTIONS
INLET OUTLET
FRONT BACK
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
2.00”
2.00”
1 .50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
TOP
FRONT BACK STD.
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1 .50”
1.50”
1 .50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
1.50”
2.00”
1.50”
2.00”
1.50”
2.00”
NA NA1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
1.50”
2.00”
NA NA1.50”
1.50”
NA NA1.50”
1.50”
1 .50”
2.00”
1 .50”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
1.50”
1.50”
1.50”
1.50”
2.00”
2.00”
Approximate
ship. Weight
400 LBS
182 Kg
470 LBS
213Kq
470 LBS
213Kq
603 LBS
273 Kg
470 LBS
213Kq
630 Ibs
286 Kg
630 Ibs
286 Kg
750 Ibs
341 Kg
630 Ibs
286 Kg
750 Ibs
341 Kg
750 Ibs
341 Kg
760 Ibs
345 Kg
ASME
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
725 Ibs
329 Kg
725 Ibs
329 Kg
862 Ibs
391 Kg
725 Ibs
329 Kg
862 Ibs
391 Kg
862 Ibs
391 Kg
874 Ibs
396 Kg
Page 9
INSTALLATION CONSIDERATIONS
TABLE 2. HEATER PERFORMANCE DATA BTR MODELS
MODEL
BTR
120
BTR
154
BTR
180
BTR
197
BTR
198
BTR
199
BTR
200
BTR
250
BTR
251
BTR
275
BTR
305
BTR
365
BTR
400
INPUT
RATE
BTUH
120,000 BTUH
35 Kw/Hr
154,000 BTUH
45 Kw/Hr
180,000 BTUH
53 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
250,000 BTUH
73 Kw/Hr
251, 000 BTUH
73 Kw/Hr
275,000 BTUH
80 Kw/Hr
305,000 BTUH
89 Kw/Hr
365,000
107 Kw/Hr
390,000 BTUH 1
14 Kw/Hr
APPROX.
GAL. CAP.
71 Gal
268 L
81 Gal
306 L
81 Gal
306L
100 Gal
379 L
100 Gal
379L
81 Gal
306 L
100 Gal
379 L
100 Gal
379 L
65 Gal
246 L
100 Gal
379 L
65 Gal
246 L
85 Gal
322 L
100 Gal
379 L
EFF.
30° F 40° F 50° F 60° F 70° F 80° F 90° F 100° F 110° F 120° F 130° F 140° F
%
17° C
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
22° C
388
1469
498
1885
579
2192
643
2434
643
2434
614
2324
643
2434
808
3059
811
3071
889
3365
986
3732
1180
4466 1293
4894
28° C 33° C 39° C 44° C 50° C 56° C 61° C 67° C 72° C 78° C
291
233
1102
882
373
299
1412
1132
434
347
1314
1643
482
386
1461
1825
482
386
1461
1825
461
368
1745
1393
482
386
1461
1825
485
606
2294
1835
487
608
2303
1843
667
533
2524
2019
592
739
2799
2239
885
708
3349
2680
776
970
3671
2936
RECOVERY RATING CAPACITIES (GPH AND LPH)
129
116
194 734 249 943 289
1094
322
1219
322
1219
307
1162
322
1219
404
1529
406
1536
444
1682
493
1866
590
2233
646
2447
166 628 213 806 248 939 276
1045
276
1045
263 996 276
1045
346
1311
348
1316
381
1442
423
1599
506
1914
554
2097
145 549 187 708 217 821 241 912 241 912 230 871 241 912
303
1147
304
1152
333
1262
370
1399
442
1675
485
1835
488 166 628 193 731 214 810 214 810 205 776 214 810 269
1020
270
1024
296
1122
329
1244
393
1489
431
1631
439 149 564 174 659 193 731 193 731 184 697 193 731 242 918 243 921 267
1009
296
1120
354
1340
388
1468
106 401 136 515 158 598 175 662 175 662 167 632 175 662 220 834 221 838 242 918 269
1018
322
1218
353
1335
97 367 124 469 145 549 161 609 161 609 154 583 161 609 202 765 203 768 222 841 246 933 295 1116
323
1224
90 341 115 435 134 507 148 560 148 560 142 538 148 560 186 706 187 709 205 776 228 861 272
1031
298
1129
83 314 107 405 124 469 132 500 132 500 132 500 132 500 173 655 174 658 190 721
211 800 253 957 277
1049
MODEL
BTRC
120
BTRC
154
BTRC
180
BTRC
197
BTRC
199
BTRC
200
BTRC
250
BTRC
251
BTRC
275
BTRC
305
BTRC
365
BTRC
400
INPUT RATE
BTUH
120,000 BTUH
35 Kw/Hr
154,000 BTUH
45 Kw/Hr
180,000 BTUH
53 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
199,000 BTUH
58 Kw/Hr
250,000 BTUH
73 Kw/Hr
251, 000 BTUH
73 Kw/Hr
275,000 BTUH
80 Kw/Hr
305,000 BTUH
89 Kw/Hr
360,000 BTUH
105 Kw/Hr
390,000 BTUH
114 Kw/Hr
TABLE 3. HEATER PERFORMANCE DATA BTRC MODELS
APPROX.
GAL.
CAP.
71 Gal 268 L 81 Gal 306 L 76 Gal
288L 94 Gal 356 L 76 Gal 288 L
100 Gal
379 L
100 Gal
379 L 65 Gal 246 L
100 Gal
379 L 65 Gal 246 L 65 Gal 246 L
100 Gal
379 L
EFF.
30° F 40° F 50° F 60° F 70° F 80° F 90° F 100° F 110° F 120° F 130° F 140° F
%
17° C
22° C
388
498
579
643
614
643
808
811
889
986
291
1102
373
1412
434
1643
482
1825
461
1745
482
1825
606
2294
608
2303
667
2524
739
2799
873
3304
970
3671
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
1469
1885
2192
2434
2324
2434
3059
3071
3365
3732 1164 4405
1293 4894
RECOVERY RATING CAPACITIES (GPH AND LPH)
28° C 33° C 39° C 44° C 50° C 56° C 61° C 67° C 72° C 78° C
194
166
233 882 299
1132
347
1314
386
1461
368
1393
386
1461
485
1835
487
1843
533
2019
592
2239
698
2643
776
2936
734 249 943 289
1094
322
1219
307
1162
322
1219
404
1529
406
1536
444
1682
493
1866
582
2202
646
2447
628 213 806 248 939 276
1045
263 996 276
1045
346
1311
348
1316
381
1442
423
1599
499
1888
554
2097
145 549 187 708 217 821 241 912 230 871 241 912 303
1147
304
1152
333
1262
370
1399
436
1652
485
1835
129 488 166 628 193 731 214 810 205 776 214 810 269
1020
270
1024
296
1122
329
1244
388
1468
431
1631
116 439 149 564 174 659 193 731 184 697 193 731 242 918 243 921 267
1009
296
1120
349
1321
388
1468
106 401 136 515 158 598 175 662 167 632 175 662 220 834 221 838 242 918 269
1018
317
1201
353
1335
97 367 124 469 145 549 161 609 154 583 161 609 202 765 203 768 222 841 246 933 291
1101
323
1224
90 341 115 435 134 507 148 560 142 538 148 560 186 706 187 709 205 776 228 861 269
1016
298
1129
83 314 107 405 124 469 132 500 132 500 132 500 173 655 174 658 190 721 211 800 249 944
277
1049
TABLE 4. GAS AND ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Gas Supply Pressure
Model Type of Gas All Models Natural 4.5" W.C. (1.12 kPa) 14" W.C. (3.48 kPa) 3.5" W.C. (0.87 kPa) 120/60 <5 All Models Propane 11.0" W.C. (2.74kPa) 14" W.C. (3.48kPa) 10.0" W.C. (2.49 kPa) 120/60 <5
9
Gas Manifold Pressure Volts/Hz AmperesMinimum Maximum
Page 10
CAUTION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
LOCATING THE WATER HEATER
Property Damage Hazard
All water heaters eventually leak.
Do not install without adequate drainage.
When installing the heater, consideration must be given to proper location. Location selected should be as close to the stack or chimney as practicable, with adequate air supply and as centralized with the piping system as possible.
Fire or Explosion Hazard
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Avoid all ignition sources if you smell gas. Do not expose water heater controls to excessive gas
pressure. Use only the gas shown on the water heater rating label.
Maintain required clearances to combustibles. Keep ignition sources away from faucets after extended
periods of non-use.
Flammable items, pressurized containers or any other potential re hazardous articles must never be placed on or adjacent to the heater. Open containers or ammable material should not be stored or used in the same room with the heater.
The heater must not be located in an area where it will be subject to freezing.
Locate it near a oor drain. The heater should be located in an area where leakage from heater or connections will not result in damage to adjacent area or to lower oors of the structure.
When such locations cannot be avoided, a suitable metal drain pan should be installed under heater. Such pans should be fabricated with sides at least 2” deep, with length and width at least 2” greater than diameter of heater and must be piped to an adequate drain. Pan must not restrict combustion air ow.
CLEARANCES
These heaters are approved for installation on combustible ooring in an alcove when the minimum clearance from combustion or non-combustible construction are followed as indicated in Figure 6 and Table 5.
In all installations the minimum combustible clearances from draft hood surface or vent piping shall be 6” (152mm). Vent piping passing through a combustible wall or ceiling must be a continuous run (no joints) and retain 6” (152mm) clearance unless an approved reducing thimble is used.
A service clearance of 24” (610mm) should be maintained from serviceable parts, such as relief valves, bafes, thermostats, cleanout openings or drain valves.
Read instruction manual before
installing, using or servicing
water heater.
There is a risk in using fuel burning appliances such as gas water
heaters in rooms, garages or other areas where gasoline, other
ammable liquids or engine driven equipment or vehicles are stored, operated or repaired. Flammable vapors are heavy and travel along the oor and may be ignited by the heater’s igniter or main burner ames causing re or explosion. Some local codes permit operation of gas appliances in such areas if they are installed 18” or more above the oor. This may reduce the risk if location in such an area cannot be avoided.
Do not install this water heater directly on a carpeted oor. A re hazard may result. Instead the water heater must be placed on a
metal or wood panel extending beyond the full width and depth by at
least 3 inches in any direction. If the heater is installed in a carpeted alcove, the entire oor shall be covered by the panel. Also, see the DRAINING requirements in MAINTENANCE Section.
The heater shall be located or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle.
TABLE 5. INSTALLATION CLEARANCES
A
(RIGHT SIDE)B(LEFTSIDE)
120 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 12” (30.48 cm)
154 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 12” (30.48 cm)
*180 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 1” (2.54 cm) 12” (30.48 cm)
*197 1” (2.54 cm) 1” (2. 54 cm) 1” (2.54 cm) 12” (30.48 cm)
198 1” (2.54 cm) 1” (2. 54 cm) 1” (2.54 cm) 12” (30.48 cm)
*199 1” (2. 54 cm) 1” (2. 54 cm) 1” (2. 54 cm) 12” (30.48 cm)
200 1” (2. 54 cm) 1” (2. 54 cm) 1” (2. 54 cm) 12” (30.48 cm)
250 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 12” (30.48 cm)
251 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 12” (30.48 cm)
275 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 12” (30.48 cm)
305 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm) 12” (30.48 cm)
**365 3” (7.75 cm) 3” (7.75 cm) 3” (7.75 cm) 12” (30.48 cm)
400 3” (7.75 cm) 3” (7.75 cm) 3” (7.75 cm) 12” (30.48 cm)
* The BTRC version has a 2” (5.08cm) to sides and rear clearance. ** The BTRC version has a 4” (10.16cm) to sides and rear clearance.
C
(BACK)
D
(CEILING)
10
Page 11
FIGURE 6.
NSF LEG KIT
The NSF Leg Kit (part number 9003425205) is needed only for applications that must conform to NSF/ANSI Standard 5. Installation of the NSF leg kit will increase the height of the unit and all connection points by 3 inches. See Figure 7.
Follow these steps to install the Leg Kit:
1. Unit needs to be lifted in a way not to damage unit or laid on it’s side to access the bottom of the legs.
2. Slide leg extension under leg and the bolt up through the bottom hole located in the bottom of the leg.
3. Once in place, screw nut down and secure.
4. Front of leg should line up with front of leg extension as
shown to make sure weight of unit is distributed through the
leg extension.
FIGURE 7.
INSULATION BLANKET
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Do not obstruct water heater air intake with insulating blanket.
Gas and carbon monoxide detectors are available.
Install water heater in accordance with the instruction manual.
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.
Insulation blankets are available to the general public for external use on gas water heaters but are not necessary with these products. The purpose of an insulation blanket is to reduce the standby heat loss encountered with storage tank heaters. The water heaters covered by this manual meet or exceed the Energy Policy Act standards with respect to insulation and standby heat loss requirements, making an insulation blanket unnecessary.
Should you choose to apply an insulation blanket to this heater, you should follow these instructions. See the Features and Components section of this manual for identication of components mentioned below. Failure to follow these instructions can restrict the air ow required for proper combustion, potentially resulting in re, asphyxiation, serious personal injury or death.
DO NOT apply insulation to the top of the water heater, as
this will interfere with safe operation of the draft hood.
DO NOT cover the gas control valve, thermostat or the
Temperature-Pressure Relief Valve.
DO NOT allow insulation to come within 2” (5 cm) of the
burners, to prevent blockage of combustion air ow to the burners.
DO NOT allow insulation to come within 9 inches (23 cm)
of oor, (within 2 inches (5 cm) of bottom cover) to prevent blockage of combustion air ow to the burners..
DO NOT cover the instruction manual. Keep it on the side of
the water heater or nearby for future reference.
DO obtain new warning and instruction labels from the
manufacturer for placement on the blanket directly over the existing labels.
DO inspect the insulation blanket frequently to make certain
it does not sag, thereby obstructing combustion air ow.
HARD WATER
Where hard water conditions exist, water softening or the threshold type of water treatment is recommended. This will protect the dishwashers, coffee urns, water heaters, water piping and other equipment.
See the Maintenance Section in this manual for sediment and lime scale removal procedures.
CIRCULATION PUMPS
A circulating pump is used when a system requires a circulating loop or there is a storage tank used in conjunction with the water heater. See Water Piping Diagrams in this manual for installation location of circulating pumps.
See the Circulation Pump Wiring Diagrams in this manual for electrical hookup information. Install in accordance with the current edition of the National Electrical Code, NFPA 70 or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
All-bronze circulating pumps are recommended for used with commercial water heaters.
Some circulating pumps are manufactured with sealed bearings and do not require further lubrication. Some circulating pumps
11
Page 12
must be periodically oiled. Refer to the pump manufacturer’s
CIRCULATING PUMP WIRING DIAGRAM
DISHWASHER LOOP WITH TOGGLE SWITCH
FIELD SUPPLIED TEMPERATURE CONTROL INSTALLED IN THE CIRCULATING LOOP RETURN LINE
DISHWASHER TOGGLE SWITCH
CIRC
PUMP
MOTOR
L1 HOT
L2 NEUTRAL
120 VAC
POWER
NOTE: USE SEPARATE 120 VAC POWER SUPPLY FOR PUMP CIRCUIT. DO NOT SHARE POWER WITH WATER HEATER AS THIS MAY CAUSE ELECTRICAL LINE NOISE AND LEAD TO ERRATIC CONTROL SYSTEM OPERATION.
instructions for lubrication requirements.
CIRCULATING PUMP WIRING DIAGRAM
STORAGE TANK OR BUILDING RECIRCULATION
FIELD SUPPLIED TEMPERATURE CONTROL INSTALLED IN THE STORAGE TANK
NOTE: USE SEPARATE 120 VAC POWER SUPPLY FOR PUMP CIRCUIT. DO NOT SHARE POWER WITH WATER HEATER AS THIS MAY CAUSE ELECTRICAL LINE NOISE AND LEAD TO ERRATIC CONTROL SYSTEM OPERATION.
L1 HOT
L2 NEUTRAL
120 VAC POWER
OR CIRCULATING LOOP RETURN LINE
CIRC
PUMP
MOTOR
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Under no circumstances should the input exceed the rate shown on the water heater’s rating label.
Overfiring could result in damage to the water heater and sooting.
Gas and carbon monoxide detectors are available.
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.
FIGURE 8.
CIRCULATING PUMP WIRING DIAGRAM
DISHWASHER LOOP WITH TOGGLE SWITCH
DISHWASHER TOGGLE SWITCH
NOTE: USE SEPARATE 120 VAC POWER SUPPLY FOR PUMP CIRCUIT. DO NOT SHARE POWER WITH WATER HEATER AS THIS MAY CAUSE ELECTRICAL LINE NOISE AND LEAD TO ERRATIC CONTROL SYSTEM OPERATION.
L1 HOT
120 VAC POWER
L2 NEUTRAL
FIELD SUPPLIED TEMPERATURE CONTROL INSTALLED IN THE CIRCULATING LOOP RETURN LINE
FIGURE 9.
HIGH ALTITUDE INSTALLATIONS
Fire and Explosion Hazard
Under no circumstances should the input exceed the rate shown on the water heater’s rating label.
Overfiring could result in fire or explosion.
Gas and carbon monoxide detectors are available.
CIRC
PUMP
MOTOR
Installations above 2000 feet (610 meters) require replacement of burner orifices in accordance with current edition of the National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1). For Canadian installations consult Canadian Installations Code CAN/CSA B149.1. Failure to replace orifices will result in improper and inefficient operation of the water heater resulting in the production of increased levels of carbon monoxide gas in excess of safe limits which could result in serious personal injury or death.
You sho u l d cont a ct your gas su pp l i er for any sp e c i f i c ch a ng e s which may be required in your area.
As the elevation above sea level is increased, there is less oxygen per cubic foot of air. Therefore, the heater input rate should be reduced at high altitudes for satisfactory operation w i t h th e r e d u c e d ox yg e n su p p l y. Fa i l u r e to ma k e th i s re d u c t i o n would result in an over firing of the heater causing sooting, poor combustion and/or unsatisfactory heater performance.
Ratings specied by manufacturers for most appliances apply for elevations up to 2000 feet (610m). For elevations above 2000 feet (610), ratings must be reduced at the rate of 4% for each 1000 feet (305m) above sea level. For example, if a heater is rated at 78,000 Btuh (22.9 Kwh) at sea level, to rate the heater at 4000 feet (1219m), you subtract 4 (once for each thousand feet) x.04 (4% input reduction) x 78,000 (original rating) from the original rating.
Therefore, to calculate the input rating at 4,000 feet (1219m): 4 x .04 x 78,000 = 12,480 Btuh (3.7 Kwh), 78,000 (22.9 Kwh) ­12,480 (3.7 Kwh) = 65,520 Btuh (19. 2 Kwh). At 60 0 0 fe e t (1829 m) the correct input rating should be 59,280 Btuh (17.4 Kwh).
12
Page 13
INSTALLATION REQUIREMENTS
GAS SUPPLY SYSTEMS
Low pressure building gas supply systems are defined as those
systems that cannot under any circumstances exceed 14” W.C. (1/2 PSI Gauge). These systems do not require pressure regulation. Measurements should be taken to insure that gas
pressures are stable and fall within the requirements stated on
the water heater rating plate. Readings should be taken with all gas burning equipment off (static pressure) and with all gas burning equipment running at maximum rate (dynamic pressure). The gas supply pressure must be stable within 1.5” W.C. from static to dynamic pressure to provide good performance. Pressure drops that exceed 1.5” W.C. may cause rough starting, noisy combustion or nuisance outages. Increases or spikes in static pressure during off cycles may cause failure to ignite or in severe cases damage to appliance gas valves. If your
low pressure system does NOT meet these requirements, the
installer is responsible for the corrections.
High Pressure building supply systems use pressures that
exceed 14” W.C. (1/2 PSI Gauge). These systems must use eld supplied regulators to lower the gas pressure to less than 14” W.C. (1/2 PSI Gauge). Water heaters require gas regulators that are properly sized for the water heater input and deliver the rating plate specied pressures. Gas supply systems where pressure exceeds 5 PSI often require multiple regulators to achieve desired pressures. Systems in excess of 5 PSI building pressure should be designed by gas delivery professionals for best performance. Water heaters connected to gas supply systems that exceed 14” W.C. (1/2 PSI Gauge) at any time must be equipped with a gas supply regulator.
All models require a minimum gas supply pressure of 4.5" W.C. for natural gas and 11.0" W.C. for propane gas. The minimum supply pressure is measured while gas is owing (dynamic pressure). The supply pressure should never fall below 4.5" W.C. for natural gas and 11.0" W.C. for propane gas. The supply pressure should be measured with all gas red appliances connected to the common main ring at full capacity. If the supply pressure drops more than 1.5” W.C. as gas begins to ow to the water heater then the supply gas system including the gas line and/or the gas regulator may be restricted or undersized. See Supply Gas Regulator section and Gas Piping section of this manual. The gas valve on all models has a maximum gas supply pressure limit of 14” W.C. The maximum supply pressure is measured while gas is not owing (static pressure).
SUPPLY GAS REGULATOR
The maximum allowable gas supply pressure for this water heater
is 14 inches W.C. (3.48 kPa). Install a positive lock-up gas pressure regulator in the gas supply line if inlet gas pressure can exceed 14 inches W.C. (3.48 kPa) at any time. Regulators must be sized/used according to manufacturer’s specications.
If a positive lock-up regulator is required follow these instructions:
1. Positive lock-up gas pressure regulators must be rated at or above
the input Btu/hr rating of the water heater they supply.
2. Positive lock-up gas pressure regulator(s) should be installed no closer
than 3 equivalent feet (1 meter) and no farther than 8 equivalent feet (2.4 meters) from water heater’s inlet gas connection.
3. After installing the positive lock-up gas pressure regulator(s) an
initial nominal supply pressure setting of 7.0” W.C. while the water heater is operating is recommended and will generally provide good water heater operation. Some addition adjustment maybe required later to maintain a steady gas supply pressure.
4. When installing multiple water heaters in the same gas supply system it is recommended that individual positive lock-up gas pressure regulators be installed at each unit.
POWER SUPPLY
The water heaters covered in this manual require a 120 VAC,
1Ø (single phase), 60Hz, 15 amp power supply and must also
be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70 or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
WATER TEMPERATURE CONTROL AND MIXING VALVES
Water temperature over 125°F (52°C) can cause severe burns instantly resulting in severe injury or death.
Children, the elderly and the physically or mentally disabled are at highest risk for scald injury.
Feel water before bathing or showering. Temperature limiting devices such as
mixing valves must be installed when required by codes and to ensure safe temperatures at fixtures.
Water heated to a temperature which will satisfy clothes washing, dish washing, and other sanitizing needs can scald and cause permanent injury upon contact. Short repeated heating cycles caused by small hot water uses can cause temperatures at the point of use to exceed the water heater’s temperature setting by up to 20°F (11°C).
Some people are more likely to be permanently injured by hot water
than others. These include the elderly, children, the inrm and the physically/mentally disabled. Table 6 shows approximate time-to-burn relationship for normal adult skin. If anyone using hot water provided by the water heater being installed ts into one of these groups or if there is a local code or state law requiring a certain water temperature at the point of use, then special precautions must be taken.
In addition to using the lowest possible temperature setting that
satises the demand of the application a Mixing Valve should be
installed at the water heater (see Figure 10) or at the hot water taps
to further reduce system water temperature.
Mixing valves are available at plumbing supply stores. Consult a Qualied Installer or Service Agency. Follow mixing valve manufacturer’s instructions for installation of the valves.
TABLE 6.
Water Temperature °F
110 116 (pain threshold) 116 35 minutes 45 minutes 122 1 minute 5 minutes 131 5 seconds 25 seconds 140 2 seconds 5 seconds 149 1 second 2 seconds 154 instantaneous 1 second
(U.S. Government Memorandum, C.P.S.C., Peter L. Armstrong, Sept. 15,1978)
Time for 1st Degree Burn
(Less Severe Burns)
(normal shower temp.)
Time for Permanent Burns
2nd & 3rd Degree
(Most Severe Burns)
13
Page 14
HOT WATER
OUTLET
TEMPERED WATER
OUTLET
12” TO 15” (30-38 cm)
A properly sized thermal expansion tank must be installed on
all closed systems to control the harmful effects of thermal expansion. Contact a local plumbing service technician to have a thermal expansion tank installed.
See Water Line Connections on page 21 and the Water Piping Diagrams beginning on page 40.
TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE
COLD
WATER
INLET
CHECK
VALV E
TO TANK
INLET
CHECK
VALV E
MIXING
VALV E
FIGURE 10.
DISHWASHING MACHINES
All dishwashing machines meeting the National Sanitation Foundation requirements are designed to operate with water ow pressures between 15 and 25 pounds per square inch (103 kPa and 173 kPa). Flow pressures above 25 pounds per square inch (173 kPa), or below 15 pounds per square inch (103 kPa), will result in improperly sanitized dishes. Where pressures are high, a water pressure reducing or ow regulating control valve should be used in the 180°F (82°C) line to the dishwashing machine and should be adjusted to deliver water pressure between these limits.
The National Sanitation Foundation also recommends circulation of 180°F (82°C) water. The circulation ow rate should be just enough to provide 180°F (82°C) water at the point of take-off to the dishwashing machine.
Adjust ow by throttling a full port ball valve installed in the circulating line on the outlet side of the pump. Never throttle ow on the suction side of a pump. See Water Piping Diagrams in this manual.
NOTE: These water heaters meet the NSF Standard 5 for sanitary installations when used with the leg kit part number
9003425205.
CLOSED WATER SYSTEMS
Water supply systems may, because of code requirements or such conditions as high line pressure, among others, have installed devices such as pressure reducing valves, check valves, and back ow preventers. Devices such as these cause the water system to be a closed system.
THERMAL EXPANSION
As water is heated, it expands (thermal expansion). In a closed system the volume of water will grow when it is heated. As the volume of water grows there will be a corresponding increase in water pressure due to thermal expansion. Thermal expansion can cause premature tank failure (leakage). This type of failure is not covered under the limited warranty. Thermal expansion can also cause intermittent Temperature-Pressure Relief Valve operation: water discharged from the valve due to excessive pressure build up. This condition is not covered under the limited warranty. The Temperature-Pressure Relief Valve is not intended for the constant relief of thermal expansion.
Explosion Hazard
Temperature-Pressure Relief Valve must comply with ANSI Z21.22­CSA 4.4 and ASME code.
Properly sized temperature­pressure relief valve must be installed in opening provided.
Can result in overheating and excessive tank pressure.
Can cause serious injury or death.
This water heater is provided with a properly rated/sized and certied combination Temperature-Pressure Relief Valve (T&P valve) by the manufacturer. The valve is certied by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production
of listed equipment of materials as meeting the requirements for
Pressure Relief Valves for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22
• CSA 4.4, and the code requirements of ASME.
If replaced, the new T&P valve must meet the requirements of local codes, but not less than a combination Temperature­Pressure Relief Valve rated/sized and certied as indicated in the above paragraph. The new valve must be marked with a maximum set pressure not to exceed the marked hydrostatic working pressure of the water heater (150 psi = 1,035 kPa) and a discharge capacity not less than the water heater Btu/hr or kW input rate as shown on the water heater’s model rating label.
NOTE: In addition to the factory installed Temperature-Pressure Relief Valve on the water heater, each remote storage tank that may be installed and piped to a water heating appliance must also have its own properly sized, rated and approved Temperature­Pressure Relief Valve installed. Call the toll free technical support phone number listed on the back cover of this manual for technical assistance in sizing a Temperature-Pressure Relief Valve for remote storage tanks.
For safe operation of the water heater, the Temperature-Pressure
Relief Valve must not be removed from its designated opening nor plugged. The Temperature-Pressure Relief Valve must be installed directly into the tting of the water heater designed for the pressure relief valve . Install discharge piping so that any discharge will exit the pipe within 6 inches (15.2 cm) above an adequate oor drain, or external to the building. In cold climates it is recommended that it be terminated at an adequate drain inside the building. Be certain that no contact is made with any live electrical part. The discharge opening must not be blocked or reduced in size under any circumstances. Excessive length, over 30 feet (9.14 m), or use of more than four elbows can cause restriction and reduce the discharge capacity of the valve.
14
Page 15
No valve or other obstruction is to be placed between the
CAUTION
Temperature-Pressure Relief Valve and the tank. Do not connect discharge piping directly to the drain unless a 6” (15.2 cm) air gap is provided. To prevent bodily injury, hazard to life, or property damage, the relief valve must be allowed to discharge water in adequate quantities should circumstances demand. If the discharge pipe is not connected to a drain or other suitable means, the water ow may cause property damage.
Water Damage Hazard
CONTAMINATED AIR
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Install water heater in accordance with the Instruction Manual and NFPA 54 or CAN/CSA-B149.1.
To avoid injury, combustion and ventilation air must be taken from outdoors.
Do not place chemical vapor emitting products near water heater.
Temperature-Pressure Relief Valve discharge
pipe must terminate at adequate drain.
T&P Valve Discharge Pipe Requirements:
• Shall not be smaller in size than the outlet pipe size of the
valve, or have any reducing couplings or other restrictions.
Shall not be plugged or blocked.
Shall not be exposed to freezing temperatures.
Shall be of material listed for hot water distribution.
Shall be installed so as to allow complete drainage of both
the Temperature-Pressure Relief Valve and the discharge pipe.
Must terminate a maximum of six inches above a oor
drain or external to the building. In cold climates, it is recommended that the discharge pipe be terminated at an adequate drain inside the building.
Shall not have any valve or other obstruction between the
pressure relief valve and the drain.
Burn hazard.
Hot water discharge.
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.
Corrosion of the ue ways and vent system may occur if air for combustion contains certain chemical vapors. Such corrosion may result in failure and risk of asphyxiation.
Combustion air that is contaminated can greatly diminish the life span of the water heater and water heater components such as hot surface igniters and burners. Propellants of aerosol sprays, beauty shop supplies, water softener chemicals and chemicals used in dry cleaning processes that are present in the combustion, ventilation or ambient air can cause such damage.
Do not store products of this sort near the water heater. Air which is brought in contact with the water heater should not contain any of these chemicals. If necessary, uncontaminated air should be obtained from remote or outdoor sources. The limited warranty is voided when failure of water heater is due to a corrosive atmosphere. (See limited warranty for complete terms and conditions).
AIR REQUIREMENTS
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Keep clear of Temperature­Pressure Relief Valve discharge outlet.
The Temperature-Pressure Relief Valve must be manually operated at least twice a year. Caution should be taken to ensure that (1) no
one is in front of or around the outlet of the Temperature-Pressure
Relief Valve discharge line, and (2) the water manually discharged will not cause any bodily injury or property damage because the water may be extremely hot. If after manually operating the valve, it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet to the water heater, follow the draining instructions in this manual, and replace the Temperature­Pressure Relief Valve with a properly rated/sized new one.
NOTE: The purpose of a Temperature-Pressure Relief Valve is to prevent excessive temperatures and pressures in the storage tank. The T&P valve is not intended for the constant relief of thermal expansion. A properly sized thermal expansion tank must be installed on all closed systems to control thermal expansion, see Closed Water Systems and Thermal Expansion on page 14.
If you do not understand these instructions or have any questions regarding the Temperature-Pressure Relief Valve call the toll free number listed on the back cover of this manual for technical assistance.
Install water heater in accordance with the Instruction Manual and NFPA 54 or CAN/CSA-B149.1.
To avoid injury, combustion and ventilation air must be taken from outdoors.
Do not place chemical vapor emitting products near water heater.
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.
For safe operation an adequate supply of fresh uncontaminated air for combustion and ventilation must be provided.
An insufcient supply of air can cause recirculation of combustion products resulting in contamination that may be hazardous to life. Such a condition often will result in a yellow, luminous burner ame, causing sooting of the combustion chamber, burners and ue tubes and creates a risk of asphyxiation.
Do not install the water heater in a conned space unless an adequate supply of air for combustion and ventilation is brought in to that space using the methods described in the Conned Space section that follows.
Never obstruct the ow of ventilation air. If you have any doubts or questions at all, call your gas supplier. Failure to provide the proper amount of combustion air can result in a re or explosion and cause property damage, serious bodily injury or death.
15
Page 16
UNCONFINED SPACE
An Unconned Space is one whose volume IS NOT LESS THAN 50 cubic feet per 1,000 Btu/hr (4.8 cubic meters per kW) of the total input rating of all appliances installed in the space. Rooms communicating directly with the space, in which the appliances
are installed, through openings not furnished with doors, are
considered a part of the unconned space.
Makeup air requirements for the operation of exhaust fans,
kitchen ventilation systems, clothes dryers and replaces shall also be considered in determining the adequacy of a space to provide combustion, ventilation and dilution air.
UNUSUALLY TIGHT CONSTRUCTION
In unconned spaces in buildings, inltration may be adequate to provide air for combustion, ventilation and dilution of ue gases. However, in buildings of unusually tight construction (for example, weather stripping, heavily insulated, caulked, vapor barrier, etc.) additional air must be provided using the methods described in the Conned Space section that follows.
CONFINED SPACE
A Conned Space is one whose volume is less than 50 cubic feet per 1,000 Btu/hr (4.8 cubic meters per kW) of the total input rating of all appliances installed in the space.
Openings must be installed to provide fresh air for combustion, ventilation and dilution in conned spaces. The required size for the openings is dependent on the method used to provide fresh air to the conned space and the total Btu/hr input rating of all appliances installed in the space.
DIRECT VENT APPLIANCES
Appliances installed in a Direct Vent conguration that derive all air for combustion from the outdoor atmosphere through sealed intake air piping are not factored in the total appliance input Btu/ hr calculations used to determine the size of openings providing fresh air into conned spaces.
EXHAUST FANS
Where exhaust fans are installed, additional air shall be provided to replace the exhausted air. When an exhaust fan is installed in the same space with a water heater, sufcient openings to provide fresh air must be provided that accommodate the requirements for all appliances in the room and the exhaust fan. Undersized openings will cause air to be drawn into the room through the water heater’s vent system causing poor combustion. Sooting, serious damage to the water heater and the risk of re or explosion may result. It can also create a risk of asphyxiation.
LOUVERS AND GRILLES
The free areas of the fresh air openings in the instructions that follow do not take in to account the presence of louvers, grilles or screens in the openings.
The required size of openings for combustion, ventilation and dilution air shall be based on the “net free area” of each opening. Where the free area through a design of louver or grille or screen is known, it shall be used in calculating the size of opening required to provide the free area specied. Where the louver and
grille design and free area are not known, it shall be assumed
that wood louvers will have 25% free area and metal louvers and grilles will have 75% free area. Non motorized louvers and grilles shall be xed in the open position.
VENTING INSTALLATION
VENTING
THE INSTRUCTIONS IN THIS SECTION ON VENTING MUST BE FOLLOWED TO AVOID CHOKED COMBUSTION OR RECIRCULATION OF FLUE GASES. SUCH CONDITIONS CAUSE SOOTING OR RISKS OF FIRE AND ASPHYXIATION.
Heater must be protected from freezing downdrafts.
Remove all soot or other obstructions from the chimney that will retard a free draft.
Type B venting is recommended with these heaters. For typical venting application see TECHNICAL DATA VENTING on pages 19 and 20.
This water heater must be vented in compliance with all local codes, the current revision of the National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1) and with the Category I Venting Tables.
If any part of the vent system are exposed to ambient temperatures below 40°F it must be insulated to prevent condensation.
• Do not connect the heater to a common vent or chimney with solid fuel burning equipment. This practice is prohibited by many local building codes as is the practice of venting gas red equipment to the duct work of ventilation systems.
• Where a separate vent connection is not available and the vent pipe from the heater must be connected to a common vent with an oil burning furnace, the vent pipe should enter the smaller common vent or chimney at a point above the large vent pipe.
Each adapter ts on top of the installed ue damper. Use only vent reducers supplied with the unit. The venting must comply with the current editions of the NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223.1/
NFPA 54 or NATURAL GAS AND PROPANE INSTALLATION CODE
CAN/CSA-B149.1
FIGURE 11.
VENT REDUCER
Model BTR 120 is shipped with a 6" to 5" ue outlet adapter. Models BTR 250, 251 and 275 are shipped with a 8" to 6" ue outlet adapter.
FIGURE 12.
16
Page 17
MULTIPLE HEATER MANIFOLD
Figure 13 and tables on pages 19 and 20 should be used for
horizontally manifolding two or more heaters.
FIGURE 13.
FRESH AIR OPENINGS FOR CONFINED SPACES
The following instructions shall be used to calculate the size, number and placement of openings providing fresh air for combustion, ventilation and dilution in conned spaces. The illustrations shown in this section of the manual are a reference for the openings that provide fresh air into conned spaces only. DO NOT refer to these illustrations for the purpose of vent installation. See Venting Installation on page 16 for complete venting installation instructions.
OUTDOOR AIR THROUGH ONE OPENING
FIGURE 15.
Alternatively a single permanent opening, commencing within 12 inches (300 mm) of the top of the enclosure, shall be provided. See Figure 14. The water heater shall have clearances of at least 1 inch (25 mm) from the sides and back and 6 inches (l50 mm) from the front of the water heater. The opening shall directly communicate with the outdoors or shall communicate through a vertical or horizontal duct to the outdoors or spaces that freely communicate with the outdoors and shall have a minimum free area of the following:
1. 1 square inch per 3000 Btu/hr (733 mm2 per kW) of the total input rating of all appliances located in the enclosure, and
2. Not less than the sum of the areas of all vent connectors in the space.
OUTDOOR AIR THROUGH TWO HORIZONTAL DUCTS
OUTDOOR AIR THROUGH TWO OPENINGS
FIGURE 14.
The conned space shall be provided with two permanent openings, one commencing within 12 inches (300 mm) of the top and one commencing within 12 inches (300 mm) of the bottom of the enclosure. The openings shall communicate directly with the outdoors. See Figure 14.
Each opening shall have a minimum free area of 1 square inch
per 4,000 Btu/hr (550 mm
of all appliances installed in the enclosure. Each opening shall not be less than 100 square inches (645 cm
2
per kW) of the aggregate input rating
2
).
FIGURE 16.
The conned space shall be provided with two permanent horizontal ducts, one commencing within 12 inches (300 mm) of the top and one commencing within 12 inches (300 mm) of the bottom of the enclosure. The horizontal ducts shall communicate directly with the outdoors. See Figure 16.
Each duct opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 2,000 Btu/hr (1100 mm
2
per kW) of the aggregate input
rating of all appliances installed in the enclosure.
When ducts are used, they shall be of the same cross sectional area as the free area of the openings to which they connect. The minimum dimension of rectangular air ducts shall be not less than 3 inches.
17
Page 18
OUTDOOR AIR THROUGH TWO VERTICAL DUCTS
The illustrations shown in this section of the manual are a reference for the openings that provide fresh air into conned spaces only.
DO NOT refer to these illustrations for the purpose of vent installation. See Venting Installation on page 14 for complete venting installation instructions.
When ducts are used, they shall be of the same cross sectional area as the free area of the openings to which they connect. The minimum dimension of rectangular air ducts shall be not less than 3 inches.
AIR FROM OTHER INDOOR SPACES
FIGURE 18.
FIGURE 17.
The conned space shall be provided with two permanent vertical ducts, one commencing within 12 inches (300 mm) of the top and one commencing within 12 inches (300 mm) of the bottom of the enclosure. The vertical ducts shall communicate directly with the outdoors. See Figure 17.
Each duct opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 4,000 Btu/hr (550 mm
2
per kW) of the aggregate input
rating of all appliances installed in the enclosure.
The conned space shall be provided with two permanent openings, one commencing within 12 inches (300 mm) of the top and one commencing within 12 inches (300 mm) of the bottom of the enclosure. See Figure 18.
Each opening shall communicate directly with an additional room(s) of sufcient volume so that the combined volume of all spaces meets the criteria for an Unconned Space.
Each opening shall have a minimum free area of 1 square inch
per 1,000 Btu/hr (2200 mm2 per kW) of the aggregate input rating
of all appliances installed in the enclosure. Each opening shall not be less than 100 square inches (645 cm
2
).
18
Page 19
TABLE 7. TECHNICAL DATA VENTING
TYPE B GAS VENT Multiple Gas Fired Tank-Type Heaters
When venting multiple tank type heaters using Type B vent pipe, follow the installation diagram (gure 13) and tables below which give sizing and data based upon NFPA 54/ANSI Z223. 1992.
MODEL BTR(C)-120 Input: 120,000 Btuh Total Vent Height (Feet) Draft Hood: 5” 6 8 10 15 20 30 50 100
Number of
Heaters
2 3
4 480 12 12 12 10 10 10 8 8
MODEL BTR(C)-154 Input: 154,000 Btuh Total Vent Height (Feet) Draft Hood: 6” 6 8 10 15 20 30 50 100
Numbers of
Heaters
2 3
4 616 14 14 12 12 12 10 1 10
Input Btuh Rise Vent Connector Diameter (inches)
120,000 1 Ft. 7 7 7 6 6 6 6 6 120,000 2 Ft. 6 6 6 6 6 6 6 5 120,000 3 Ft. 6 6 6 6 6 5 5 5
Combined Input in Thousands of Btuh
240 10 8 8 7 7 7 6 7 360 10 10 10 10 8 8 7 7
Input Btuh Rise Vent Connector Diameter (in inches)
154,000 1 Ft. 8 8 7 7 7 7 7 7 154,000 2 Ft. 7 7 7 7 7 6 6 6 154,000 3 Ft. 7 7 7 6 6 6 6 6
Combined Input in Thousands of Btuh
308 10 10 10 8 8 7 7 7 462 12 12 12 10 10 10 8 8
Manifold and Common Vent Diameter (In inches)
Manifold and Common Vent Diameter (in inches)
MODEL BTR(C)-180, 197, 198, 199, 200 Input: 180,000, 199,000 Btuh Total Vent Height (Feet) Draft Hood: 6” 6 8 10 15 20 30 50 100
Number of
Heaters
2
3
4
Input Btuh Rise Vent Connector Diameter (in inches)
180,000 1 Ft. 8 8 8 8 8 7 7 7 199,000 - - 8 8 8 8 8 7 180,000 2 Ft. 8 8 7 7 7 7 7 7 199,000 8 8 8 8 7 7 7 7 180,000 3 Ft. 7 7 7 7 7 7 6 6 199,000 8 8 7 7 7 7 7 6
Combined Input in Thousands of Btuh
360 10 10 10 10 8 8 7 7 398 12 10 10 10 10 8 8 7 540 14 12 12 12 10 10 10 8 597 14 14 12 12 12 10 10 10 720 14 14 14 12 12 12 10 10 796 16 14 14 14 12 12 12 10
Manifold & Common Vent Diameter
19
Page 20
20
Page 21
MECHANICAL VENTING
SINGLE UNIT INSTALLATION
When mechanical venting of these heaters is desired, the following kits are available.
Models 120 through the 200/A
A. O. Smith part number 9005381205
Models 250/A through the 400/A
A. O. Smith part number 9003434205
Where an approved power venter is to be installed to operate in conjunction with the water heater thermostat, the following codes must be adhered to. Field wiring should conform to the current edition of the National Electrical Code NFPA 70. For Canadian installations the electrical connections and grounding shall be done in accordance with the current edition of the Canadian Electrical Code CSA C22.1 and/or local codes.
WATER HEATER INSTALLATION
VENT INSTALLATION
Seal all joints between the power venter and the vent termination. This is to prevent leakage of exhaust products into the room(s) due to positive pressure of blower.
The “Sequence of Operation” description will be the same with mechanical venting except;
When the water heater thermostat calls for heat:
Thermostat contacts “Close” and the power venter blower (120 VAC) is energized. Sufficient draft must be established for the “Draft Prover Switch (N.O.)” to “Close”. When the draft prover switch “Closes” the relay coil of the flue damper is energized.
MULTIPLE UNIT INSTALLATION
For multiple unit installations, contact A. O. Smith, Technical Support Center at 1-800-527-1953.
WATER LINE CONNECTIONS
The water piping installation must conform to these instructions and to all local code authority having jurisdiction. Good practice requires that all heavy piping be supported.
Read and observe all requirements in the following sections before installation of the water piping begins:
1. Water Temperature Control and Mixing Valves on page 13.
2. Dishwashing Machines on page 14.
3. Temperature-Pressure Relief Valve on page 14-15.
4. Closed Systems and Thermal Expansion on page 14.
5. For multiple water heater installations see Water Piping
Diagrams beginning on page 40.
WATER (POTABLE) HEATING AND SPACE HEATING
1. All piping components connected to this unit for space heating applications shall be suitable for use with potable water.
2. Toxic chemicals, such as those used for boiler treatment, shall NEVER be introduced into this system.
3. This unit may NEVER be connected to any existing heating system or component(s) previously used with a non-potable water heating appliance.
4. When the system requires water for space heating at temperatures higher than required for domestic water purposes, a tempering valve must be installed. Please
refer to installation diagrams beginning on page 40 of this
manual for suggested piping arrangements.
5. These water heaters cannot be used in space heating applications only
THERMOMETERS (NOT SUPPLIED)
Thermometers should be obtained and eld installed as shown in the installation diagrams.
Thermometers are installed in the system as a means of
detecting the temperature of the outlet water supply.
WATER PIPING DIAGRAMS
This manual provides detailed water piping diagrams for typical methods of application for the water heaters, see Water Piping Diagrams beginning on page 40.
The water heater may be installed by itself, or with a separate
storage tank. When used with a separate storage tank, the circulation may be either by gravity or by means of circulating pump. Adjust ow by throttling a full port ball valve installed in the circulating line on the outlet side of the pump. Never throttle ow on the suction side of a pump. See the Water Piping Diagrams beginning on page 40.
NOTE: In addition to the factory installed Temperature-Pressure Relief Valve (T&P valve) on the water heater, each remote
storage tank that may be installed and piped to a water heating
appliance must also have its own properly sized, rated and approved Temperature-Pressure Relief Valve installed.
Call the toll free technical support phone number listed on the back cover of this manual for further assistance in sizing a T&P valve for remote storage tanks.
T&P VALVE DISCHARGE PIPE
Explosion Hazard
Temperature-Pressure Relief Valve must comply with ANSI Z21.22­CSA 4.4 and ASME code.
Properly sized temperature­pressure relief valve must be installed in opening provided.
Can result in overheating and excessive tank pressure.
Can cause serious injury or death.
21
Page 22
This water heater is provided with a properly rated/sized and certied combination temperature - pressure (T&P) relief valve by the manufacturer. See Temperature-Pressure Relief Valve on pages 14-15 for information on replacement and other requirements.
CAUTION
Water Damage Hazard
Temperature-Pressure Relief Valve discharge
pipe must terminate at adequate drain.
Install a discharge pipe between the T&P valve discharge opening and a suitable oor drain. Do not connect discharge piping directly to the drain unless a 6” (15.2 cm) air gap is provided. To prevent bodily injury, hazard to life, or property damage, the relief valve must be allowed to discharge water in adequate quantities should circumstances demand. If the discharge pipe is not connected to a drain or other suitable means, the water ow may cause property damage.
T&P VALVE DISCHARGE PIPE REQUIREMENTS:
• Shall not be smaller in size than the outlet pipe size of the
valve, or have any reducing couplings or other restrictions.
Shall not be plugged or blocked.
Shall not be exposed to freezing temperatures.
Shall be of material listed for hot water distribution.
Shall be installed so as to allow complete drainage of both
Temperature-Pressure Relief Valve and the discharge pipe.
Must terminate a maximum of six inches above a oor
drain or external to the building. In cold climates, it is recommended that the discharge pipe be terminated at an adequate drain inside the building.
Shall not have any valve or other obstruction between the
relief valve and the drain.
INSTALLATION DIAGRAMS - TOP INLET/OUTLET USAGE
Use of the top inlet water connection requires an inlet dip tube (refer to gure 19). The tube is supplied in the heater. Follow caution labels if applying heat to this tting. Do not allow pipe dope to contact the plastic tube during installation.
TUBE INLET INSTALLATION
FIGURE 19.
22
Page 23
HEATER WIRING
All electrical work must be installed in accordance with the current edition of the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 or Canadian Electrical Code CSA C22.1 and must conform to all local code authority having jurisdiction. AN ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR POSSIBLE ELECTROCUTION.
0
If any of the original wire as supplied with the water heater must be replaced, use only type 105°C thermoplastic or equivalent 250
used for the ame sensor and igniter leads.
The controls of this water heater are polarity sensitive. Be certain to properly wire the hot and neutral connections.
24 VAC TO IGNITION CONTROL
13
42
DAMPER DRIVE
C type F must be
BLK
DAMPER
DRIVE
24 NEUTRAL
24 VAC
Y
11E79
4
LINE IN
ON/OFF SWITCH
X
3
BLK
BLK
W
120 vac
W
NEUTRAL
PV
TH
PROPANE GAS VALV E
MV/PV
MV
MV
TR
PV
R
LOWER PROBE
UPPER PROBE/ECO
2 1
W
R
BL
24 V
GND-BURNER
HONEYWELL IGNITION
C P
Y
M
NATURAL GAS VALV E
LEGEND: W--WHITE BLK--BLACK BL--BLUE R--RED Y--YELLOW
SPARKER
W
BL
BLK
MV
MV/PV
PV
24 V GND
FACTORY WIRED
BY INSTALLER
IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED MUST BE REPLACED, USE ONLY TYPE 105O C THERMOPLASTIC OR EQUIVALENT. FLAME SENSOR IGNITION CABLE MUST BE 250O C TYPE F.
197287-000 REV 02
FIGURE 20.
23
Page 24
GAS PIPING
Contact your local gas service company to ensure that adequate gas service is available and to review applicable installation codes for your area.
Size the main gas line in accordance with Table 8. The gures shown are for straight lengths of pipe at 0.5 in. W.C. pressure drop, which is considered normal for low pressure systems. Note: Fittings such as elbows, tees and line regulators will add to the pipe pressure drop. Also refer to the latest version of the National Fuel Gas Code.
Schedule 40 Steel or Wrought Iron Pipe is the preferred material for the gas line of this water heater. It is imperative to follow the sizing recommendations in the latest version of the National Fuel
Gas Code if Corrugated Stainless Steel Tubing (CSST) is used as
the gas line for this water heater.
The heater is not intended for operation at higher than 14.0" W.C.­natural gas, (1/2 pound per square inch gage) supply gas pressure. Exposure to higher supply pressure may cause damage to the gas valve which could result in re or explosion. If overpressure has occurred such as through improper testing of gas lines or emergency malfunction of the supply system, the gas valve must be checked for safe operation. Make sure that the outside vents on the supply regulators and the safety vent valves are protected against blockage. These are parts of the gas supply system, not the heater. Vent blockage may occur during ice storms.
TABLE 8. GAS SUPPLY PIPE LENGTHS (IN FEET)
Maximum Equivalent Pipe Length - Natural Gas Only
Input rate (BTU/HR)
120,000 20 70 200 200 200 154,000 10 40 150 200 200 180,000 - 30 100 200 200 199,000 - 30 90 200 200 250,000 - 20 60 200 200 275,000 - 10 50 200 200 310,000 - 10 40 150 200 366,000 - - 30 100 200 390,000 - - 20 100 200
Fitting Type* Equivalent length in feet
45°Ell 0.7 1.0 1.2 1.6 1.9 90°Ell 1.6 2.1 2.6 3.5 4.0
Tee 3.1 4.1 5.2 6.9 8.0
*Screwed Fittings
Natural Gas 0.60 Specic Gravity, 0.50" W.C. Pressure Drop
It is important to guard against gas valve fouling from contaminants in gas ways. Such fouling may cause improper operation, re or explosion.
If copper supply lines are used they must be internally tinned and certied for gas service. Before attaching the gas line, be sure that all gas pipe is clean on the inside.
To trap any dirt or foreign material in the gas supply line, a sediment
trap must be incorporated in the piping (see Figure 21). The sediment trap must be readily accessible and not subject to freezing conditions. Install in accordance with recommendations of serving gas suppliers. Refer to the latest version of the National Fuel Gas Code.
To prevent damage, care must be taken not to apply too much torque when attaching gas supply pipe to gas valve inlet.
Apply joint compounds (pipe dope) sparingly and only to the male threads of pipe joints. Do not apply compounds to the rst two threads. Use compounds resistant to the action of liqueed petroleum gases.
Schedule 40 Steel or Wrought Iron Pipe
1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2"
GAS METER SIZE – NATURAL GASES ONLY
Be sure the gas meter has sufcient capacity to supply the full rated
gas input of the water heater as well as the requirements of all other
gas red equipment supplied by the meter. If gas meter is too small, ask the gas company to install a larger meter having adequate capacity.
GAS PIPING AND SEDIMENT TRAP INSTALLATION
FIGURE 21.
GAS LINE LEAK TESTING
Fire and Explosion Hazard
Use joint compound or Teflon tape compatible with propane gas.
Leak test before placing the water heater in operation.
Disconnect gas piping and main gas shutoff valve before leak testing.
Install sediment trap in accordance with NFPA 54.
Any time work is done on the gas supply system perform a leak test
to avoid the possibility of re or explosion.
1. For test pressures exceeding 1/2 psi (3.45 kPa) disconnect the water heater and its Main Gas Shutoff Valve from the gas supply piping system during testing, see Figure 21. The gas supply line must be capped when disconnected from the water heater.
2. For test pressures of 1/2 psi (3.45 kpa) or less, the water heater need not be disconnected, but must be isolated from the supply gas line by closing the Main Gas Shutoff Valve during testing.
3. Coat all supply gas line joints and connections upstream of the water heater with a non-corrosive soap and water solution to test for leaks. Bubbles indicate a gas leak. Do not use matches, candles, ame or other sources of ignition for this purpose.
4. Repair any leaks before placing the water heater in operation.
PURGING
Gas line purging is required with new piping or systems in which air has entered.
Purging should be performed per the current edition of NFPA 54 the National Fuel Gas Code.
24
Page 25
OPERATION
Fire or Explosion Hazard
Gas line purging is required with new piping or systems in which air has entered.
To avoid risk of fire or explosion purge discharge must not enter into confined areas or spaces where ignition can occur.
The area must be well ventilated and all sources of ignition must be deactivated or removed.
Light the water heater in accordance with the Lighting and Operation Instruction label on the water heater and in this manual on pages 27 and 28.
The water heaters covered by this manual are equipped with an electronic control system that automatically sequences the Igniter, the 24 VAC Gas Valve, the Burner ignition, and flame sensing.
Before attempting start up, thoroughly study and know the exact Sequence Of Operation. See written Sequence Of Operation on page 25 and Sequence Of Operation Flow Chart on page 26.
Be cer tain that the water heater is full of water, that air is purged
from the gas and water lines and that there are no leaks in the
gas and water lines. Ensure all inlet water valves are open.
Read instruction manual before
installing, using or servicing
water heater.
PRIOR TO START UP
Installation and start up of this water heater requires abilities and
skills equivalent to that of a licensed tradesman in the eld involved, see Qualications on page 6.
Do not place the water heater in operation if any part has been under water. Immediately call a qualied service technician to inspect the water heater and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
SEQUENCE OF OPERATION
The following information will describe the Sequence of Operation for this water heater.
1. Switch power on to unit.
2. Thermostat calls for heat.
3. Ignition Control performs diagnostic self check on system components.
4. The Ignition Control begins the trial for ignition.
5. The Ignition Control turns on the Spark Igniter and opens the Pilot Gas Valve.
6. The Ignition Control monitors the Flame Sensor during the ignition trial period.
7. If the Ignition Control does not sense the pilot ame during the
ignition trial period, the Ignition Control shuts the Pilot Gas Valve and turns off the Spark Igniter. Depending on the water heater model, the Ignition Control will either retry the ignition trial at step 4 or lockout the ignition sequence. If the ignition sequence
FILLING THE WATER HEATER
Follow these steps to ll the water heater prior to start up.
1. Close the heater drain valve.
2. Open a nearby hot water faucet to permit air in system to escape.
3. Fully open the cold water inlet valve allowing the piping and water heater to ll with water.
4. Close hot water faucet opened in Step 2 as water starts to ow.
Read SEQUENCE OF OPER ATION section of this manual prior to lighting and operating this water heater.
With above conditions satisfied, start the unit in accordance with the instructions on the operating label attached to the heater. For your convenience a copy of the instructions are shown on pages 27 and 28.
is locked out, the power to the unit must be cycled to restart the Ignition Control.
8. If the pilot ame is proved during the ignition trial period, the
Ignition Control turns off the Spark Ignitor and opens the Main
Gas Valve.
9. The Ignition Control allows a 2 second pilot ame stabilization period to insure that the pilot ame is not extinguished by the main burner light-off process.
10. The Ignition Control monitors the Flame Sensor during the heating cycle. If the ame signal is lost, the Ignition Control shuts the Main Gas Valve and Pilot Gas Valve and re-starts the ignition process at step 4.
11. Once the unit is satised, the Ignition Control will shut off the Main Gas Valve and the Pilot Gas Valve and the unit will be in standby mode until another call for heat is initiated by the thermostat.
See the ow chart on page 26 for more information.
25
Page 26
Description of this ow chart can be found in the “SEQUENCE OF OPERATION” section found on page 25.
IDLE
(NOT POWERED)
SEQUENCE OF OPERATION FLOW CHART
“CALL FOR HEAT” RECEIVED FROM
THERMOSTAT
POWER TO
MODULE AND
SELF CHECK
TRIAL FOR
IGNITION
(TIMER STARTED)
FLAME
PROVED?
(BEFORE TRIAL FOR IGNITION TIMER EXPIRES)
YES
NO
A
SPARK ON
CLOSE PILOT
GAS VALV E
OPEN PILOT GAS
VALV E
SPARK OFF
RETRY DELAY
(5 MINUTES)
RETRY
RETRY OR
LOCKOUT
MODEL?
WAIT FOR “CALL FOR HEAT” TO BE REMOVED
ACTIVATE ALARM
CONTACT(S)
(OPTIONAL)
LOCKOUT
SPARK OFF
OPEN MAIN GAS
VALV E
FLAME
STABILIZATION
(2 SECONDS)
RUN
“CALL
FOR HEAT”
ENDS?
YES
CLOSE MAIN GAS VALVE AND PILOT
GAS VALV E
NO
NO
FLAME LOST?
YES
FLOW CHART 1.
CLOSE MAIN GAS VALV E AND PILOT
GAS VALV E
A
26
Page 27
LIGHTING & OPERATION LABEL
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
FIGURE 22. LABEL FOR NATURAL GAS MODELS
27
Page 28
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
OPERATING INSTRUCTIONS
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
FIGURE 23. LABEL FOR PROPANE GAS MODELS
28
Page 29
ADJUSTMENTS
ON INITIAL STARTUP SOME ADJUSTMENTS MAY BE NECESSARY.
Check Manifold and inlet gas pressures (see GAS SUPPLY SYSTEMS on page 13 and CHECKING THE INPUT on page 29-30.)
Check Pilot Burner (See Pilot Burner section on page 34.)
TESTING DAMPER OPERATION
With the Service Switch in the AUTOMATIC OPERATION position, check the operation of the ue damper three (3) times with the water operating controls for proper operating sequence:
• The damper disc must be open (in the vertical position) before the ignition and combustion process begins.
• The damper disc must be in the open position when the main burner is ring.
• The gas control valve must close and the main burner must have ceased ring before the damper disc begins its return to the closed (horizontal) position.
If during testing of the operation of the damper you nd that
there is a problem with the operation of the water heater when
the Service Switch is in the AUTOMATIC OPERATION position: Reset the Service Switch to the HOLD OPEN DAMPER position and check operation again.
If the water heater does operate when placed in the HOLD OPEN DAMPER position:
• Refer to the EFFIKAL RVGP-FSF-SERIES TROUBLESHOOTING GUIDE on page 37.
If the water heater does not operate with the Service Switch in either position:
• Refer to the Troubleshooting Sections and Troubleshooting Checklist.
CHECKING VENTING
FAILURE TO CORRECT BACK DRAFTS MAY CAUSE AIR CONTAMINATION AND UNSAFE CONDITIONS.
• If the back draft cannot be corrected by the normal method or if a suitable draft cannot be obtained, a blower type ue gas exhauster must be employed to assure proper venting and correct combustion.
CHECKING THE INPUT
For installation locations with elevations above 2000 feet, refer to HIGH ALTITUDE INSTALLATIONS section of this manual for input reduction procedure.
1. Attach a pressure gauge or a manometer to the manifold pressure tap on the gas control valve and refer to Table 9, for correct manifold pressure.
2. Use this formula to “clock” the meter. Be sure that other gas consuming appliances are not operating during this interval.
(3600/T) x H = Btuh
T = Time in seconds to burn one cubic foot of gas.
H = Btu’s per cubic foot of gas.
Btuh = Actual heater input.
Example: (Using BTR-250 heater)
T = 15.1 seconds
H = 1050 Btu
Btuh = ?
(3600/15.1) x 1050 = 250,000 (Compare with BTR-250 model
and rating.)
The following steps shall be followed with each appliance connected to the venting system placed in operation, while any other appliances connected to the venting system are not in operation.
1. Seal any unused openings in the venting system.
2. Inspect the venting system for proper size and horizontal pitch, as required in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1or the CAN/ CGA B149 Installation Codes and these instructions. Determine that there is no blockage or restriction, leakage, corrosion and other deciencies which could cause an unsafe condition.
3. So far as is practical, close all building doors and windows and all doors between the space in which the water heater(s) connected to the venting system are located and other spaces of the building. Turn on all appliances not connected to the venting system. Turn on all exhaust fans, such as range hoods
and bathroom exhausts, so they shall operate at maximum
speed. Close replace dampers.
4. Follow the lighting instruction. Place the water heater being inspected in operation. Adjust thermostat so water heater shall operate continuously.
5. Test for draft hood spillage at the relief opening after 5 minutes of main burner operation.
6. After it has been determined that each appliance connected to the venting system properly vents when tested as outlined above, return doors, windows, exhaust fans, replace dampers and any other gas burning appliance to their previous conditions of use.
7. If improper venting is observed during any of the above tests, the venting system must be corrected.
29
TABLE 9.
APPROXIMATE TIME REQUIRED TO CONSUME
1 CU. FT. OF GAS AT FULL CAPACITY
INPUT
RATE
(BTUH)
120,000
154,000
180,000
199,000
250,000
251,000
275,000
305,000
365,000
390,000
TYPE
OF
GAS
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
NATURAL PROPANE
BTUH
PER
CU. FT.
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
1050 2500
TIME REQ’D TO
CONSUME 1 CU.
FT. OF GAS
31. 5 SEC.
75.0 SEC.
24.5 SEC.
58.4 SEC.
21.0 SEC.
50.0 SEC.
19.0 SEC.
45.2 SEC.
15.1 SEC.
36.0 SEC.
15.1 SEC.
35.9 SEC.
13.7 SEC.
32.7 SEC.
12.4 SEC.
29.5 SEC.
10.4 SEC.
24.7 SEC.
9.7 SEC.
23.1 SEC.
Page 30
Should it be necessary to adjust the gas pressure to the burners
to obtain the full input rate, the steps below should be followed:
3. Remove the regulator adjustment sealing cap and adjust the pressure by turning the adjusting screw with a screwdriver. See Figure 24.
Clockwise to increase gas pressure and input rate.
Counterclockwise to decrease gas pressure and input rate.
4. “Clock” the meter as in step 2 above.
5. Repeat steps 3 and 4 until the specied input rate is achieved.
6. Turn the gas control knob to PILOT. Remove the pressure gauge and replace the sealing cap and the Allen wrench set screw in the pressure tap opening.
FIGURE 24.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE GAS INPUT EXCEED THE INPUT SHOWN ON THE HEATER MODEL AND RATING
PLATE. OVERFIRING COULD RESULT IN DAMAGE OR SOOTING OF THE HEATER.
30
Page 31
CAUTION
MAINTENANCE
VENTING SYSTEM
Examine the venting system every six months for obstructions and/or deterioration of the vent piping.
Remove all soot or other obstructions from chimney which will retard free draft.
REMOTE STORAGE TANK TEMPERATURE CONTROL
The water temperature in the remote storage tank (if used) is
controlled by the storage tank temperature control. The sensing
element is mounted in the hot water storage tank, see Water
Piping Diagram section.
A change in water temperature in the storage tank lower than the tank temperature control setting will cause the sensor to activate the circulating pump. The pump then circulates the
water through the heater where the thermostat senses the drop
in water temperature and activates main burner operation of the water heater.
If the storage tank temperature control is out of calibration, replace with new control.
SHOULD OVERHEATING OCCUR OR THE GAS SUPPLY FAIL TO SHUT OFF, TURN OFF THE MANUAL GAS CONTROL VALVE TO THE WATER HEATER.
TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE TEST
FIGURE 25.
If the Temperature-Pressure Relief Valve on water heater weeps or discharges periodically, this may be due to thermal expansion.
NOTE: Excessive water pressure is the most common cause of Temperature-Pressure Relief Valve leakage. Excessive water system pressure is most often caused by "thermal expansion" in a "closed system." See Closed Water Systems and Thermal Expansion on page 12. The Temperature­Pressure Relief Valve is not intended for the constant relief of thermal expansion.
Temperature-Pressure Relief Valve leakage due to pressure build up in a closed system that does not have a thermal expansion tank installed is not covered under the limited warranty. Thermal expansion tanks must be installed on all closed water systems.
DO NOT PLUG THE TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF
VALVE OPENING. THIS CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, SERIOUS INJURY OR DEATH.
Burn hazard.
Hot water discharge.
Keep clear of Temperature- Pressure Relief Valve discharge outlet.
It is recommended that the Temperature-Pressure Relief Valve should be checked to ensure that it is in operating condition every 6 months.
When checking the Temperature-Pressure Relief Valve operation,
make sure that (1) no one is in front of or around the outlet of the
Temperature-Pressure Relief Valve discharge line, and (2) that the water discharge will not cause any property damage, as the water may be extremely hot. Use care when operating valve as the valve may be hot.
To check the pressure relief valve , lift the lever at the end of the valve several times, see Figure 25. The valve should seat properly and operate freely.
If after manually operating the valve, it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet
to the water heater and drain the water heater, see Draining And
Flushing on page 32. Replace the Temperature-Pressure Relief
Valve with a properly rated/sized new one, see Temperature­Pressure Relief Valve on pages 12-13 for instructions on replacement.
Explosion Hazard
Temperature-Pressure Relief Valve must comply with ANSI Z21.22-
CSA 4.4 and ASME code.
Properly sized temperature-
pressure relief valve must be installed in opening provided.
Can result in overheating and excessive tank pressure.
Can cause serious injury or death.
ANODE ROD INSPECTION
Property Damage Hazard
Avoid water heater damage.
Inspection and replacement of anode rod required.
The anode rod is used to protect the tank from corrosion. Most hot water tanks are equipped with an anode rod. The submerged rod sacrices itself to protect the tank. Instead of corroding tank,
31
Page 32
water ions attack and eat away the anode rod. This does not affect
Burn harzard.
Hot water discharge.
Keep hands clear of drain valve discharge.
water’s taste or color. The rod must be maintained to keep tank in operating condition.
Anode rod deterioration depends on water conductivity, not necessarily water condition. A corroded or pitted anode rod indicates high water conductivity and should be checked and/or replaced more often than an anode rod that appears to be intact. Replacement of a depleted anode rod can extend the life of your water heater. Inspection should be conducted by a qualied technician, and at a minimum should be checked annually after the warranty period.
Articially softened water is exceedingly corrosive because the process substitutes sodium ions for magnesium and calcium ions.
The use of a water softener may decrease the life of the water heater tank.
The anode rod should be inspected after a maximum of three years and annually thereafter until the condition of the anode rod dictates its replacement. Anode replacement is not covered by warranty. NOTE: articially softened water requires the anode rod to be inspected annually.
DRAINING AND FLUSHING
It is recommended that the water heater storage tank be drained and ushed every 6 months to reduce sediment buildup. The
water heater should be drained if being shut down during freezing
temperatures. See Features And Components in this manual for the location of the water heater components described below.
TO DRAIN THE WATER HEATER STORAGE TANK:
1. Turn off the electrical supply to the water heater.
2. Turn off the gas supply at the Main Gas Shutoff Valve if the
water heater is going to be shut down for an extended period.
3. Ensure the cold water inlet valve is open.
4. Open a nearby hot water faucet and let the water run until
the water is no longer hot.
5. Close the cold water inlet valve to the water heater.
6. Connect a hose to the water heater drain valve and terminate
it to an adequate drain.
7. Open the water heater drain valve and allow all the water to
drain from the storage tank.
8. Close the water heater drain valve when all water in the
storage tank has drained.
9. Close the hot water faucet opened in Step 4.
10. If the water heater is going to be shut down for an extended
period, the drain valve should be left open.
5. Ensure the drain hose is secured before and during the entire ushing procedure. Flushing is performed with system water pressure applied to the water heater.
6. Open the water heater drain valve to ush the storage tank.
7. Flush the water heater storage tank to remove sediment and allow the water to ow until it runs clean.
8. Close the water heater drain valve when ushing is completed.
9. Remove the drain hose.
10. Fill the water heater - see Filling The Water Heater in this manual.
11. Turn on the electrical supply to place the water heater back in operation.
12. Allow the water heater to complete several heating cycles to ensure it is operating properly.
RECOMMENDED PROCEDURE FOR PERIODIC REMOVAL OF LIME DEPOSITS FROM TANK TYPE COMMERCIAL WATER HEATERS
The amount of calcium carbonate (lime) released from water is in direct proportion to water temperature and usage, see chart.
The higher the water temperature or water usage, the more lime
deposits are dropped out of the water. This is the lime scale which forms in pipes, heaters and on cooking utensils.
Lime accumulation not only reduces the life of equipment but also reduces efciency of the heater and increases fuel consumption.
The usage of water softening equipment greatly reduces the hardness of the water. However, this equipment does not always remove all of the hardness (lime). For this reason it is recommended that a regular schedule for deliming be maintained.
The time between cleaning will vary from weeks to months depending upon water conditions and usage.
The depth of lime buildup should be measured periodically. Heaters equipped with cleanouts will have about 2" of lime buildup when the level of lime has reached the bottom of the cleanout opening. A schedule for deliming should then be set up,based on the amount of time it would take for a 1" buildup of lime. It is recommended that the water heater initially be inspected after 6 months.
Example 1:
Initial inspection after 6 months shows 1/2" of lime accumulation. Therefore, the heater should be delimed once a year.
Example 2:
Initial inspection after 6 months shows 2" of lime accumulation. Therefore, the heater should be delimed every 3 months.
TO FLUSH THE WATER HEATER STORAGE TANK:
1. Turn off the electrical supply to the water heater.
2. Ensure the cold water inlet valve is open.
3. Open a nearby hot water faucet and let the water run until the water is no longer hot. Then close the hot water faucet.
4. Connect a hose to the drain valve and terminate it to an adequate drain.
FIGURE 26.
32
Page 33
DELIMING SOLVENTS
UN•LIME is recommended for deliming. UN•LIME is a patented food grade acid which is safe to handle and does not create the harmful fumes which are associated with other products.
UN•LIME may be obtained from your dealer, distributor or
water heater manufacturer. Order Part Number 9005416105, 1 gallon, packed 4 gallons per case or Part Number 9005417105, 5 gallon container.
NOTE: Un•Lime is not available for use in Canada.
Hydrochloric base acids are not recommended for use on glass lined tanks.
Observe handling instructions on label of product being used.
TANK CLEANOUT PROCEDURE
The following practices will ensure longer life and enable the unit to operate at its designed efciency:
1. Once a month the heater should be ushed. Open the drain
valve and allow two gallons of water to drain from the heater. Inlet water valve should remain open to maintain pressure in tank.
2. A cleanout opening is provided for periodic cleaning of the
tank. Gas must be shut off and heater drained before opening cleanout.
To clean heater through cleanout opening, proceed as follows:
3. Drain heater.
4. Remove outer cover plate from lower side of heater jacket.
5. Remove six (6) hex head screws securing tank cleanout plate
and remove plate.
6. Remove lime, scale, or sediment using care not to damage
the glass lining.
7. Inspect cleanout plate gasket, if new gasket is required,
replace with part no. 9004099215.
8. Install cleanout plate. Be sure to draw plate up tight by
tightening screws securely.
9. Replace outer jacket cover plate.
In some water areas the sediment might not be removed by this
method and may result in the water heater making rumbling or
boiling noises. To dissolve and remove these more stubborn mineral deposits, UN•LIME Professional Delimer should be used.
DELIMING USING FLO-JUG METHOD
UN•LIME in the 5 gallon size is recommended for deliming of all models. Contact your local dealer, distributor or, water heater manufacturer:
Telephone: (800) 433-2545
Fax: (800) 433-2515
Website: www.hotwater.com/parts
Prepare the Water Heater
To delime the water heater using the Flo-Jug method, rst prepare the heater for deliming.
Explosion Hazard
Flammable hydrogen gases may be present.
Keep all ignition sources away from faucet when turning on hot water.
Do not smoke or have open ame or sparks in vicinity of heater. Do not mix UN•LIME with other chemicals. Do not allow contact with magnesium, aluminum or galvanized metals.
Chemical Hazard
• Product contains phosphoric acid.
• Keep out of reach of children.
• Use rubber or neoprene gloves.
Contains phosphoric acid. In case of external contact, ush with cool water. If irritation persists, get medical attention. If swallowed, give 1 or 2 glasses of water or milk and call physician.
Get immediate medical attention for eyes. Keep out of reach of children.
NOTE: THE USE OF RUBBER OR NEOPRENE GLOVES IS RECOMMENDED, ESPECIALLY IF YOU HAVE ANY OPEN SORES OR CUTS TO AVOID UNNECESSARY IRRITATION OR DISCOMFORT.
1. Turn off fuel and/or power supply to heater. Also, turn off power to any electrical device or equipment, which is attached, or part of the system.
2. Open hot water side of faucet closest to heater and allow water to run until it is cool enough to handle safely.
3. Close cold water inlet valve to heater.
4. Connect hose to drain valve at bottom of heater and start draining heater into suitable oor drain area.
5. Remove pressure relief valve while heater is draining. NOTE: Do not replace pressure relief valve until deliming is completed. Pressure relief valve opening will also act as a vent in case of possible contact between the delimer and the anode rod(s), which may produce ammable hydrogen-air mixtures.
6. If pressure relief valve appears to be limed-up, place it in a clean glass or plastic container adequate in size so that you can pour enough UN•LIME® into container to cover the valve and allow space for foaming. When foaming stops, run fresh cool water into the container and rinse the pressure relief valve for a few minutes.
7. If heater does not drain completely after a reasonable length of time, turn off the main water supply valve to stop water from entering the tank due to a by-pass problem or defective cold water inlet valve. Also, check for clogged drain valve opening. Heater must be completely drained before introducing UN•LIME.
8. Remove the cleanout cover and place a clean plastic bucket next to the cleanout opening.
Partially open the cold water inlet valve to allow time to accomplish the following and then close the valve.
33
Page 34
While the water is being run through the tank, insert a
stiff wire, copper tube attened at one end or an opened wire coat hanger through the cleanout opening and scrape out any loose deposits of scale or sediment. This is an economical way to avoid unnecessary usage of the deliming solution.
Repeat the opening and closing of the cold water inlet valve as necessary but be sure the heater is completely drained when ready to introduce the UN•LIME.
Upon completion, reinstall the cleanout cover and use a new cleanout cover gasket (part number 9004099215).
Remove the drain valve.
9. Install the long plastic male adapter insert tting into the drain valve opening of heater after applying Teon tape or paste to threads. Tighten rmly by hand and use wrench or adjustable pliers to check for secure connection. Do not over tighten to avoid damage to threads and ttings.
Prepare the Up-N-Down Transfer Kit
The next step is the preparation on the Up-N-Down Transfer Kit, if you have not already done so:
1. With the 5 gallon Up-N-Down container in the vertical position, unscrew the plastic vent cap in the handle and pierce the plastic membrane over the vent boss under the cap to allow the container to vent.
Note: If your container does not have the vent cap and vent boss, drill a 3/16 ” hol e in th e handle. When you have nished deliming you will be able to plug this drilled vent with the stainless steel screw that is supplied with the kit.
2. Remove the container’s cap and cut the plastic membrane located in the 3/4” IPT opening in the cap. Take care to not damage the threads.
3. Find the 3/4” male adapter, apply teon tape to the threaded end and screw it into the 3/4” IPT opening in the cap.
4. Put cap with male adapter back on the container and slide 3/4” hose over end of male adapter and fasten in place using hose clamp provided.
FIGURE 27.
PILOT BURNER
At least once a year, check the pilot burner, Figure 29, and the main burner, Figure 30, for proper operation. See Figure 28 for the location of the Pilot Burner and the Main Burners. For access to pilot, unfasten two screws to burner cover and remove. Locate the burner with pilot and remove screw holding burner to manifold. Unfasten pilot tubing from valve and slide out burner and pilot.
Servicing of the pilot burner includes keeping pilot free of lint, cleaning the burner head, the primary air opening and the orice of the pilot burner.
FIGURE 28.
Delime using Flo-Jug Method
5. Slide the hose clamp over end of hose and slide hose over
the male adapter in the water heater drain opening and
secure in place using hose clamp.
6. Lift container to the “Pour” Position, see Figure 27, being careful to keep the vent in the handle above the liquid level and pour the UN•LIME into the heater.
7. Lower container, you may have to place the container on its empty carton to prevent the UN•LIME from owing back into the container.
8. Let UN•LIME remain in the heater for 5 minutes and then lower the container to the “Drain” Position, see Figure 27.
9. Deliming activity is indicated by foaming on the surface of the UN•LIME. If there is deliming activity, repeat steps 6 thru 8.
Normally, lime removal will be completed within one hour. Severe build-up of lime may take longer than an hour to complete descaling.
Note: To check UN•LIME for continued use, place some scale or white chalk in a glass with a small amount of UN•LIME. If the material is vigorously dissolved by the UN•LIME, it can be reused; if not, the UN•LIME should be replaced.
FIGURE 29.
Pilot burner ame is affected by:.
1. Low gas pressure.
Adjust pilot ame by means of the pilot gas adjustment
located on the gas control valve. See Figure 31.
The pilot ame should envelop sensing device with 5/8” (1.6cm)
ame, Figure30. Remove pilot adjustment cover screw, Figure
31. Turn inner adjustment screw clockwise to decrease, or counterclockwise to increase pilot ame. Be sure to replace cover screw on gas control valve after adjustment to prevent possible gas leakage.
2. Clogged pilot burner orice.
Clean or replace orice. A clogged orice will restrict gas ow.
34
Page 35
Pilot sensing device must sense a ame before sparking will stop. Loose wires or a draft may cause intermittent or abnormal sparking. To eliminate this condition, rst correct loose wiring condition, and then, if necessary, increase pilot ame.
MAIN BURNER
The main burner, Figure 30, should display the following
characteristics:
Cause rapid ignition and carry over of ame across entire burner.
Give reasonably quiet operation during ignition, burning and extinction.
Cause no excessive lifting of ame from burner ports.
If the
preceding burner characteristics are not evident, check for accumulation of lint or other foreign material that restricts or other foreign material that restricts or blocks air openings to burner
To clean main burners:
1. Remove main burners from unit.
2. Check that burner venturi and ports are free of foreign matter.
3. Clean burners with bristle brush and/or vacuum cleaner DO NOT distort burner ports or pilot location.
4. Reinstall burners in unit. Make sure front and rear of burners are installed correctly in burner support brackets.
Also check for good ow of combustion and ventilating air to the unit.
TYPICAL PILOT AND MAIN BURNER FLAMES
or heater.
GAS CONTROL VALVE
Figure 31 shows the two types of combination gas control valves used on these heaters.
If gas control valve becomes defective, repairs should not be attempted. A new valve should be installed in place of defective one.
LP VALVE
FIGURE 30.
SERVICE
The installer may be able to observe and correct certain problems which may arise when the unit is put into operation. HOWEVER, it is recommended that only a qualied service technician or qualied agencys, using appropriate test equipment, be allowed to service the heater.
As preliminary step, check wiring against diagram, check for grounded, broken or loose wires. Check all wire ends to be sure that they are making good contact.
NATURAL VALVE
FIGURE 31.
ELECTRICAL SERVICING
LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
35
Page 36
Green LED Flash Code
Indicates
Next System Action
Recommended Service Action
connection.
cracks, damage or tracking.
8
Low secondary voltage supply
Control remains in wait mo de.
Check transformer and AC line for
transformer.
TROUBLESHOOTING
IGNITION MODULE
Before calling your service agent, the following checklist should be examined to eliminate obvious problems from those requiring replacement or servicing.
Check that “main manual gas shut-off valve” is fully open
and that gas service has not been interrupted.
Check that after following the water OPERATING
INSTRUCTIONS, the “Top Knob” of the gas control valve is in “ON” position.
a
OFF No “Call for Heat” Not applicable None Flash Fast Power up - internal check Not applicable None Heartbeat Norma l startup – ignition
4 Seconds ON then “x” flashes 2 5 minute Retry Delay - Pilot flame
sequence started (including prepurge) Device in run mode. “x” = flame current to the nearest μ A.
not detected during trial for ignition
Not applicable None
Not applicable None
Initiate new trial for ignition after retry delay completed.
Check electrical supply to the water heater for possible
blown (or tripped) fusing or power interruption.
• Is the water temperature in tank below the thermostat dial
setting on the thermostat (calling for heat)?
It is possible that the high limit (E.C.O.) has functioned to shut off the water heater. See FEATURES - Water Temperature
Control for reset procedure. Contact your serviceman if limit continues to function to shut off water heater.
If system fails to light on next trial for ignition check gas supply, pilot burner, spark and flame sense wiring, flame rod contaminated or out of position, burner ground
3 Recycle - Flame failed during run Initiate new trial for ignition. Flash
4 Flame sensed out of sequence If situation self corrects within 10
6 Control Internal Error Control remains in wait mode.
7 Flame rod shorted to ground Control remains in wait mode.
a
Flash Code Descriptions:
- Flash Fast: rapid blinking.
- Heartbeat: Constant ½ second bright, ½ second dim cycles.
- 4 second solid on pulse followed by “x” 1 second flashes indicates flame current to the nearest μ A. This is only available in run mode.
- A single flash code number signifies that the LED flashes X times at 2H z, remains off for two seconds, and then repeats the sequence.
code will remain through the ignition trial until flame is proved.
seconds, control returns to normal sequence. If flam e out of sequence remains longer than 10 seconds, control will resume normal operation 1 hour after error is corrected.
When the fault corrects, control resumes normal operation.
When the fault corrects, control resumes normal operation.
When the fault corrects, control resumes normal operation.
If system fails to light on next trial for ignition, check gas supply, pilot burner, flame sense wiring, contamination of flame rod, burner ground connection. Check for pilot flame. Replace gas valve if pilot flame present. If no pilot flame, cycle “Call for Heat.” If error repeats, replace con trol.
Cycle “Call for Heat”. If error repeats, replace control.
Check flame sense lead wire for damage or shorting. Check that flame rod is in proper position. Check flame rod ceramic for
proper input voltage to the control. Check with full system load on the
FLUE DAMPER
Do not turn damper open manually or motor damage will result,
use the service switch. All readings are taken from harness
receptacle. Do not push meter leads into harness receptacle. This opens the pins and will create connection problems. See the following EFFIKAL RVGP-KSF-SERIES FLUE DAMPER TROUBLE SHOOTING GUIDE.
36
Page 37
EFFIKAL RVGP-KSF-SERIES FLUE DAMPER TROUBLE SHOOTING GUIDE
Do not turn damper open manually or motor damage will result, use the service switch.
All readings are taken from harness receptacle. Do not push meter leads into harness receptacle.
This opens the pins and will create connection problems.
Efkal Pinouts Adapter wire
& wire colors Function colors in*
1. Brown 24 VAC HOT Black
PIN END VIEW
NOTE: DAMPER DISC SHOWN IN OPEN POSITION.
2. Orange Signal In Yellow
3. Yellow Signal Out Red
4. Black 24 VAC Common White
24 V.A.C. NORMAL SEQUENCE OF OPERATION
A. FLUE DAMPER OPEN OR OPENING (Unit is calling for heat and damper disc should be in vertical position) VOLTAGE ACROSS:
4 & 1 All Times that High Limit is closed
4 & 2 Calling for Heat Open or Opening
Do not negate the action
of any existing safety
or operational controls.
WARNING
4 & 3 During Combustion Damper Open+
B. FLUE DAMPER CLOSED (Unit is not calling for heat and damper disc should be in horizontal position) NOTE: POSITION 4 IS COMMON AND POSITION 3 IS HOT 24VAC VOLTAGE ACROSS: 4 & 1 All Times that High Limit is closed NO VOLTAGE ACROSS: 4 & 3 or 4 & 2 1.Thermostat not calling for heat.
ABNORMAL OPERATION
A. NOTHING WORKING NO VOLTAGE ACROSS: 4 & 1 1. High Limit has tripped and is OPEN. Determine reason for tripping of high limit
2. Bad Transformer
3. Loose or broken connections
4. Blown fuse or circuit breaker
5. Disconnect switch off
6. Harness not plugged into water heater receptacle
B. DAMPER HAS OPENED,
NO COMBUSTION
VOLTAGE ACROSS: 4 & 1; 4 & 2; 4 & 3: 1. Check for power at ignition module terminals. If 24VAC power is present damper is working properly.
2. Defective component in water heater after the ue damper.
3. If 24 VAC is not present at the ignition module, look for loose or broken connections between damper and ignition module.
4. If the connections from damper to ignition module seem proper, replace damper assembly. If a damper assembly is not available, place the service switch in the hold open position. This should keep the damper in the open position and allow the customer to have automatic heat, until a replacement damper can be installed.
C. DAMPER ROTATES
CONTINUOUSLY Change the entire damper assembly
D. DAMPER STICKS 1. Make sure no screws obstruct the damper blade.
2. Make sure damper pipe assembly is not egg shaped.
3. Make sure damper rod is not rubbing on pipe assembly. See gure on front page of this insert sheet
IMPORTANT: DAMPER MUST BE OPEN BEFORE COMBUSTION TAKES PLACE. If all steps have
been tried and damper problems persists call A.O. Smith Technical Center at 1-800-527-1953.
37
Page 38
TROUBLESHOOTING CHECKLIST
COMPLAINT CAUSE
Thermostat set too low.
Water not hot enough.
Insufcient hot water
Water temperature too hot. Thermostat set too high. Set thermostat to a lower setting.
Heater makes sounds: sizzling.
Upper and/or lower temperature
probe out of calibration.
Thermostat set too low.
Upper and/or lower temperature
probe out of calibration.
Main manual gas shutoff valve
partially closed.
Heater too small for demand.
Heater recovery is slower. Call qualied service agency.
Draft hood not installed or one
or more bafes.
Condensation on outside of
tank - normal.
Set thermostat dial to a higher
Call qualied service agency.
Set thermostat dial to a higher
Call qualied service agency.
Open main manual gas shutoff
Space usage to give heater time
to restore water temperature.
Call qualied service agency.
USER QUALIFIED SERVICE AGENCY
temperature.
temperature.
valve to fullest extent.
REMEDY
Check continuity and resistance
(Ohms) of upper and lower
thermostat probes. Replace probes
if out of specication.
Check continuity and resistance
(Ohms) of upper and lower
thermostat probes. Replace probes
if out of specication..
Check gas input. If incorrect, adjust
gas pressure or replace main burner
orice.
Install draft hood or bafes as
furnished with unit.
Rumbling.
Ticking or metallic sounds.
Pounding / water hammer.
Combustion noises.
Water leaks.
Gas odors.
Sediment accumulation on
bottom of tank.
Expansion and contraction-
normal.
Air chambers in piping have
become waterlogged. Thermal
expansion tank damaged,
improperly charged, or
improperly sized.
Too much primary air. Adjust shutters.
Overtired heater. Incorrect
burners or orice for types of
gas used.
Drain valve not closed tightly.
If leakage source cannot be
corrected or identied, call
qualied service agency.
Heater is overtired.
Possible gas leaks.
Drain a quantity of water through
drain valve. If rumbling persists,
call a qualied service agency.
Drain piping system and rell.
Heater must be off while this
is being done. Check thermal
expansion tank charge pressure
when the water system pressure
Call qualied service agency. Check and correct as necessary.
If drain valve cannot be closed
tightly, replace.
Shut off gas supply to heater
and close cold water inlet valve to
Shut off gas supply to heater and
call qualied service agency.
Shut off gas supply to heater and
call gas company at once.
is zero.
heater.
Delime heater.
Follow the manufacturer's
instructions for proper charging
of the thermal expansion tank.
Repair or in case of suspected tank
leakage, be certain to conrm before
replacing heater.
Check for sooted ue passage.
Check for obstructed vent line.
Check backdraft or lack of draft.
Draft hood may be improperly
installed or not sized properly.
38
Page 39
FOR YOUR INFORMATION
START UP CONDITIONS
SMOKE/ODOR
It is not uncommon to experience a small amount of smoke and odor during the initial start-up. This is due to burning off of oil from metal parts, and will disappear in a short while.
STRANGE SOUNDS
Possible noises due to expansion and contraction of some metal parts during periods of heat-up and cool-down do not necessarily represent harmful or dangerous conditions.
Condensation causes sizzling and popping within the burner area during heating and cooling periods and should be considered normal. See “Condensation" section in this manual.
CONDENSATION
Whenever the water heater is lled with cold water, some condensate will form while the burner is on. A water heater may appear to be leaking when in fact the water is condensation. This usually happens when:
a. A new water heater is lled with cold water for the rst time.
b. Burning gas produces water vapor in water heaters,
particularly high efciency models where ue temperatures are lower.
c. Large amounts of hot water are used in a short time and the
rell water in the tank is very cold.
Moisture from the products of combustion condense on the cooler tank surfaces and form drops of water which may fall onto the burner or other hot surfaces to produce a “sizzling” or “frying” noise.
OPERATIONAL CONDITIONS
HOT WATER ODOR
In each water heater there is installed at least one anode rod for
corrosion protection of the tank. Certain water conditions will cause a reaction between this rod and the water. The most common complaint associated with the anode rod is one of a “rotten egg smell” in the hot water. The smell is a result of four factors which must all be present for the odor to develop:
a. A concentration of sulfate in the supply water.
b. Little or no dissolved oxygen in the water.
c. A sulfate reducing bacteria which has accumulated
within the water heater (this harmless bacteria is nontoxic to humans).
d. An excess of active hydrogen in the tank. This is caused
by the corrosion protective action of the anode rod.
Smelly water may be eliminated or reduced in some water heater models by replacing the anode rod(s) with one of less active material, and then chlorinating water heater tank and all water lines.
Contact the local water heater supplier or service agency for further information concerning an Anode Rod Replacement Kit and this chlorination treatment.
If smelly water persists after anode rod replacement and chlorination treatment, we can only suggest that chlorination or aeration of the water supply be considered to eliminate the water problem.
Do not remove the anode rod leaving the tank unprotected. By doing so, all warranty on the water heater tank is voided.
“AIR” IN HOT WATER FAUCETS
HYDROGEN GAS: Hydrogen gas can be produced in a hot
water system that has not been used for a long period of time
(generally two weeks or more). Hydrogen gas is extremely ammable and explosive. To prevent the possibility of injury under these conditions, we recommend the hot water faucet, located farthest away, be opened for several minutes before any electrical appliances which are connected to the hot water system are used (such as a dishwasher or washing machine). If hydrogen
gas is present, there will probably be an unusual sound similar to
air escaping through the pipe as the hot water faucet is opened. There must be no smoking or open ame near the faucet at the time it is open.
HIGH WATER TEMPERATURE SHUT OFF SYSTEM
This water heater is equipped with a manual reset type high limit
(Energy Cutout) switch. The high limit switch interrupts the main burner gas ow should water temperature reach 203°F (95°C).
In the event of high limit switch operation, the water heater cannot be restarted unless the water temperature is reduced to approximately 120F (49C). The high limit reset button on the front of the thermostat then needs to be depressed. See Figure 2 for the location of the reset button.
39
Page 40
WATER PIPING DIAGRAMS
E
FINISHED
FLOOR
HOT WATER
TO FIXTURES
COLD WATER
SUPPLY
EXPANSION
TANK
ALT. COLD WATER
CONNECTION
HOT WATER RETURN
FROM FIXTURES
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
LEGEND
FULL PORT BALL VALV
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
PRESSURE RELIEF VALVE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
MULTI FLUE - (1 UNIT) WITH VERTICAL STORAGE TANK
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater ’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
40
Page 41
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED
FLOOR
HOT WATER TO FIXTURES
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
RETURN FROM
FIXTURES
ALTERNATE
LOCATION
CIRCULATING PUMP
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI FLUE - (1 UNIT) WITH HORIZONTAL STORAGE TANK
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
41
Page 42
FULL PORT BALL VALVE
TEMPERED
WATER
RETURN
TEMPERED
WATER
OUTLET
HOT
WATER
OUTLET
HOT
WATER
RETURN
COLD WATER
SUPPLY
COLD
HOT
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
MULTI FLUE - (1 UNIT) WITH MIXING VALVE TWO TEMPERATURE
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
42
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
Page 43
FULL PORT BALL VALV
E
HOT WATER
TO FIXTURES
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
RETURN
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
CIRCULATING PUMP
WATER FLOW SWITCH
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
MULTI FLUE - (2 UNITS)
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
43
Page 44
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED
FLOOR
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
TO FIXTURES
ALTERNATE
COLD WATER
CONNECTION
HOT WATER
RETURN
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI FLUE - (2 UNITS) WITH VERTICAL STORAGE TANK
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
44
Page 45
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED
FLOOR
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
TO FIXTURES
ALTERNATE
COLD WATER
CONNECTION
HOT WATER
RETURN
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
CIRCULATING PUMP
WATER FLOW SWITCH
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI FLUE - (2 UNITS) WITH VERTICAL STORAGE TANK
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
45
Page 46
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED
FLOOR
HOT WATER TO FIXTURES
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
RETURN FROM
FIXTURES
ALTERNATE
LOCATION
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI FLUE - (2 UNITS) WITH HORIZONTAL STORAGE TANK
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
46
Page 47
FULL PORT BALL VALV
E
N
BOOSTER WATER
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
LEGEND
BOOSTER WATER RETUR
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
HEATER
BOOSTER
TO FIXTURES
PRE-HEATED
WATER TO
BOOSTER
COLD WATER
SUPPLY
HOT WATER
HOT WATER
TO FIXTURES
RETURN
EXPANSION TANK
1st HEATER
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI FLUE (2 UNITS) TWO TEMPERATURE
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
47
Page 48
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED FLOOR
HOT OUTLET
R
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
AT STORED
TEMPERATURE
HOT WATE
RETURN
BOOSTER RETURN
(IF USED)
BOOSTED
WATER
OUTLET
COLD WATER
SUPPLY
TYPICAL
BOOSTER
EXPANSION
TANK
HEATER
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PRE-HEATER
MUST BE IDENTICAL HEATERS
PRE-HEATER
MULTI FLUE (2 UNITS) WITH BOOSTER TWO TEMPERATURE
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
48
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
Page 49
FULL PORT BALL VALV
E
HOT WATER
R
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
HOT WATE
RETURN
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
COLD WATER
SUPPLY
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
TO FIXTURES
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI-FLUE (3 UNITS)
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
49
Page 50
E
TO FIXTURES
HOT WATE
R
HOT WATER
FINISHED FLOOR
RETURN
FULL PORT BALL VALV
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
COLD WATER
SUPPLY
EXPANSION TANK
LEGEND
ALT. COLD WATER
CONNECTION
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
AOS
STORAGE TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
HEATERHEATERHEATER
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
MULTI-FLUE (3 UNITS) WITH VERTICAL STORAGE TANK
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
50
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
Page 51
FULL PORT BALL VALV
E
FINISHED FLOOR
EXPANSION TANK
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
PIPE T&P TO
HOT WATER TO FIXTURES
HOT WATER
RETURN
OPEN DRAIN
COLD WATER
SUPPLY
ALTERNATE
LOCATION
AOS
STORAGE TANK
HEATERHEATERHEATER
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
MULTI-FLUE (3 UNITS) WITH HORIZONTAL STORAGE TANK
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
51
Page 52
E
HOT WATER
R
LEGEND
FULL PORT BALL VALV
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
PRESSURE RELIEF VALVE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
HOT WATE
RETURN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
COLD WATER
SUPPLY
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
EXPANSION
TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
TO FIXTURES
MULTI FLUE FLUE (4 UNITS)
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
52
Page 53
FULL PORT BALL VALV
E
HOT WATER
CHECK VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
HOT WATER
RETURN
COLD WATER
SUPPLY
EXPANSION
TANK
LEGEND
ALT. COLD
WATER
CONNECTION
TO FIXTURES
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
AOS
STORAGE TANK
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
HEATERHEATERHEATERHEATER
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
MULTI-FLUE (4 UNITS) WITH VERTICAL STORAGE TANK
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
53
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
Page 54
FULL PORT BALL VALV
E
EXPANSION TANK
CHECK VALVE
LEGEND
TEMPERATURE & PRESSURE
RELIEF VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
TEMPERATURE GAGE
WATER FLOW SWITCH
CIRCULATING PUMP
TANK TEMPERATURE CONTROL
DRAIN
HOT WATER
RETURN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
COLD WATER
ALTERNATE
LOCATION
AOS
SUPPLY
HOT WATER
TO FIXTURES
HEATERHEATERHEATERHEATER
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
STORAGE TANK
MULTI-FLUE (4 UNITS) WITH HORIZONTAL STORAGE TANK
WARNING: THIS DRAWING SHOWS SUGGESTED
PIPING CONFIGURATION AND OTHER DEVICES;
CHECK WITH LOCAL CODES AND ORDINANCES
FOR ADDITIONAL REQUIREMENTS.
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
54
PIPE T&P TO
OPEN DRAIN
NOTES:
1. Preferred piping diagram.
2. The temperature and pressure relief valve setting shall not exceed pressure rating of any component in the system.
3. Service valves are shown for servicing unit. However, local codes shall govern their usage.
4. The Tank Temperature Control should be wired to and control the pump between the water heater(s) and the storage tank(s).
5. The water heater’s operating thermostat should be set 5 degrees F higher than the Tank Temperature Control.
Page 55
TWO UNIT MANIFOLD KIT (9003426205)
THREE UNIT MANIFOLD KIT (9003427205)
MANIFOLD KITS
DIMENSIONS “A” INCHES (CM) MODEL LOW PROFILE VERTICAL HOOD “A” BTR MODELS BTRC MODELS
120 69.75” (177cm) 69.75” (177cm) 154 73.00” (185cm) 73.00” (185cm) 180 67.50” (171cm) 70.50” (179cm) 197 75.00 (192cm) 81.50” (207cm) 198 75.00” (192cm) N/A 199 67.50” (171cm) 70.50” (179cm) 200 72.00” (183cm) 72.00” (183cm) 250 72.00” (183cm) 72.00” (183cm) 251 75.00” (191cm) 75.00” (191cm) 275 72.00” (183cm) 72.00” (183cm) 305 75.00” (191cm) 75.00” (191cm) 365 79.50” (202cm) 75.00” (191cm) 400 75.50” (192cm) 75.50” (192cm)
55
FOUR UNIT MANIFOLD KIT
(9003428205)
Page 56
NOTES
56
Page 57
NOTES
57
Page 58
NOTES
58
Page 59
COMMERCIAL
WATER HEATER
LIMITED WARRANTY
EFFECTIVE
For 3 Years,
discretion, replace the defective water heater.
For 1 Year,
discretion, replace the defective part.
We warrant this product against defects in materials or workmanship as described in this document if installed within the United States or Canada and provided the product remains at its original place of installation.
Warranty coverage begins the date of installation OR the date of manufacture if installation cannot be veried.
in the event of a tank leak, we will repair or, at our
in the event of part failure, we will repair or, at our
WHAT'S COVERED
Subject to these terms, in the event of defect in materials and/
or workmanship resulting in a tank leak during the rst three years, we will:
Replace the water heater should the tank leak.
Subject to these terms, in the event of a defect in materials and/or
workmanship appearing during the rst year, we will:
Repair or, at our discretion, replace any part of the water
heater covered under this limited warranty excluding parts subject to normal maintenance (Example: non-electronic anode rod, lter, etc)
Service/labor, shipping, delivery, installation, handling or any other costs are not covered at any time under this warranty.
Any replacement part or product will be warranted only for the unexpired portion of the original water heater’s limited warranty period.
If an identical model is no longer available due to a change in law, regulation, or standard, we will replace the product with one having comparable capacity and input. In these instances, the owner will have the option of paying the difference between what was paid for
the original model and the new model with the additional features,
or receiving a refund of the portion of the purchase price, on a pro-rata basis allocable to the unexpired portion of the warranty.
WHAT'S NOT COVERED
• Problems caused by improper: gas supply line sizing, gas type, venting, connections, combustion air, voltage, wiring, or fusing
• Failure to follow applicable codes
• Failure to follow printed instructions
• Abuse, misuse, accident, re, ood, Acts of God
• Improper installation, sizing, delivery, or maintenance
• Claims related to rust, noise, smell, or taste of water
• Failure to conduct authorized factory start up if required
• Alterations to the water heater
• Non-outdoor heaters installed outdoors
• Damages due to a failure to allow for thermal expansion
• Heat exchanger failure due to lack of adequate / proper supply
of water
• Heaters moved from their original location
• Service trips to explain proper installation, use, or maintenance of the product/unit or to describe compliance requirements under applicable codes and regulations
• Charges related to accessing your heater including but not limited to door/wall removal, equipment rental, etc.
• Replacement parts after expiration of this warranty
LIMITATIONS
NOTWITHSTANDING ANYTHING ELSE TO THE CONTRARY,
THIS IS YOUR SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY.
ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING A WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. SELLER SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
SPECIAL, PUNITIVE OR OTHER INDIRECT DAMAGES. TOTAL
LIABILITY ARISING AT ANY TIME SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID WHETHER BASED ON CONTRACT,
TORT, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
SERVICE INQUIRIES:
For service inquiries call the telephone number listed below. Be prepared to provide the following information:
name, address, and telephone number; the model and serial number of the water heater; proof of installation; and a clear description of the problem.
For your records, fill in the product:
Serial: ___________________ Model: ___________________ U.S. Customers: Canadian Customers:
A. O. Smith Corporation P. O. Box 310 – 768 Erie Street
500 Tennessee Waltz Parkway Stratford (Ontario) N5A 6T3 Ashland City, Tennessee 37015 800-265-8520
800-527-1953 www.hotwater.com
59
Page 60
500 Tennessee Waltz Parkway, Ashland City, TN 37015
Technical Support: 800-527-1953 • Parts: 800-433-2545
www.hotwater.com
Copyright © 2014 A. O. Smith Corporation, All rights reserved.
Page 61
Copyright © 2015 A. O. Smith Corporation, Tous droits réservés.
www.hotwater.com
Soutien technique : 800-527-1953 • Pièces : 800-433-2545
500 Tennessee Waltz Parkway, Ashland City, TN 37015 USA
Page 62
59
www.hotwater.com
800-527-1953
Ashland City, Tennessee 37015 800-265-8520
500 Tennessee Waltz Parkway Stratford (Ontario) N5A 6T3 Canada
A. O. Smith Corporation P. O. Box 310 – 768 Erie Street
Clients américains : Clients canadiens : Modèle : _________________________
Numéro de série : __________________ Pour vos dossiers, inscrivez pour le produit : claire du problème.
nom, adresse, et numéro de téléphone; le modèle et le numéro de série du chauffe-eau; la preuve d’installation; et une description
Pour les demandes de service appeler au numéro de téléphone listé ci-dessous. Soyez prêt à fournir l’information suivante :
DEMANDES DE SERVICE :
ABSOLUE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. LE CONTRAT, L’ACTE DOMMAGEABLE, LA RESPONSABILITÉ NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ QUEL QUE SOIT LA RESPONSABILITÉ GLOBALE SURVENANT EN TOUT TEMPS PARTICULIERS, PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES INDIRECTS. POUR QUELQUES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, EXPRESSÉMENT REJETÉES. LE VENDEUR NE SERA PAS DE COMPATIBILITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE SONT Y COMPRI S UNE GA RANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET UNIQUE ET EXCLUSIVE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES CONTRAT, CETTE GARANTIE EST VOTRE GARANTIE NONOBSTANT TOUTES DISPOSITIONS CONTRAIRES AU
LIMITATIONS
• Pièces de remplacement après expiration de cette garantie
limiter le retrait d’une porte/d’un mur, location d’équipement, etc.
• Frais associés à l’accès à votre chauffe-eau incluant mais sans s’y
applicables pour décrire les exigences sous les codes et les réglementations une utilisation ou un entretien appropriés du produit/unité ou
• Déplacements de service pour expliquer ce qu’est une installation,
• Chauffe-eau déplacés de leur emplacement original
d’alimentation d’eau adéquate/appropriée
• Défectuosité de l’échangeur de chaleur à cause d’un manque
thermique
• Dommages causés par une défectuosité pour permettre l’expansion
• Chauffe-eau intérieurs installés à l’extérieur
• Altérations au chauffe-eau
si requis
• Le non-respect d’exécuter une mise en route autorisée par l’usine
• Réclamations reliées à la rouille, le bruit, l’odeur, ou le goût de l’eau
• Mauvaise installation, dimensionnement, livraison, ou entretien
catastrophes naturelles
• Abus mauvaise utilisation, accident, incendie, inondation,
• Le non-respect des instructions imprimées
• Le non-respect des codes applicables
connexions, air de combustion, tension, câblage, ou fusible de la conduite d’alimentation en gaz, type de gaz, ventilation,
• Les problèmes causés par un mauvais : dimensionnement
CE QUI N’EST PAS COUVERT
portion non expirée de la garantie. pour la portion du pris payé, sur une base au pro-rata allouable à la caractéristiques supplémentaires, ou de recevoir un remboursement a été payé pour le modèle original et le nouveau modèle avec des cas, le propriétaire aura l’option de payer la différence entre ce qui avec un qui a une capacité et des données comparables. Dans ces de loi, de règlement, ou de standard, nous remplacerons le produit Si un modèle identique n’est plus disponible à cause d’un changement
chauffe-eau original. pour la partie restante de la période de garantie limitée du Toute pièce de remplacement ou produit sera garanti uniquement
aucun temps sous cette garantie. manipulation ou tous autres coûts ne sont pas couverts en Le service/main d’oeuvre, expédition, livraison, installation,
non électronique, filtre, etc.) pièces sujettes à un entretien normal (Exemple : tige d’anode chauffe-eau couverte sous cette garantie limités excluant les
• Réparerons ou, à notre discrétion, remplacerons toute pièce du année, nous : le matériel et/ou la main d’oeuvre se produisant durant la première En vertu de ces conditions, dans l’éventualité d’une défectuosité dans
• Remplacerons le chauffe-eau si le réservoir fuit. réservoir durant les trois premières années, nous : dans le matériel et/ou la main d’oeuvre résultant en une fuite du En vertu de ces conditions, dans l’éventualité d’une défectuosité
CE QUI EST COUVERT
date de fabrication si l’installation ne peut pas être vérifiée. La couverture de la garantie débute la date de l’installation OU la
emplacement original d’installation. États-Unis ou au Canada et en autant que le produit reste dans son ou de main d’oeuvre tel que décrit dans ce document si installé aux Nous garantissons ce produit contre toutes défectuosités de matériel
défectueuse. nous réparerons ou, à notre discrétion, remplacerons la pièce Pendant 1 ans, dans l’éventualité d’une défectuosité d’une pièce,
défectueux. réparerons ou, à notre discrétion, remplacerons le chauffe-eau Pendant 3 ans, dans l’éventualité d’une fuite du réservoir, nous
EN VIGUEUR
GARANTIE LIMITÉE
COMMERCIAL
CHAUFFE-EAU
Page 63
58
REMARQUES
Page 64
57
REMARQUES
Page 65
56
REMARQUES
Page 66
55
(124-1/16 po)
315,1 cm
UNITÉS
TYP.
7,6 cm (3 po)
2-1/2 po SORTIE
ENTRÉE ET
COLLECTEUR CONNEXIONS
(9003428205)
137,2 cm (54 po)
PROFIL BAS
COUPE-TIRAGE
6,4 cm (2-1/2 po) TYP.
233 cm (91-3/4 po)
137,2 cm (54 po)
TROUSSE DE COLLECTEUR QUATRE
SORTIE 2-1/2 po
ENTRÉE ET
COLLECTEUR CONNEXIONS
LOCAUX.
AUX CODES
CONFORMÉMENT
*INSTALLER RENIFLARD
INSERT B
400 192 cm (75,50 po) 192 cm (75,50 po) 365 202 cm (79,50 po) 191 cm (75,00 po) 305 191 cm (75,00 po) 191 cm (75,00 po) 275 183 cm (72,00 po) 183 cm (72,00 po) 251 191 cm (75,00 po) 191 cm (75,00 po)
PROFIL BAS
COUPE-TIRAGE
(9003427205) TROUSSE DE COLLECTEUR TROIS UNITÉS
250 183 cm (72,00 po) 183 cm (72,00 po) 200 183 cm (72,00 po) 183 cm (72,00 po) 199 171 cm (67,50 po) 179 cm (70,50 po) 198 192 cm (75,00 po) S/O 197 192 cm (75,00 po) 207 cm (81,50 po)
154 cm (60-5/8 po)
7 cm (2-3/4 po) TYP.
127 cm (50 po)
180 171 cm (67,50 po) 179 cm (70,50 po) 154 185 cm (73,00 po) 185 cm (73,00 po) 120 177 cm (69,75 po) 177 cm (69,75 po)
MODÈLES BTR MODÈLES BTRC
MODÈLE HOTTE VERTICALE PROFIL BAS « A »
DIMENSIONS « A » CM (PO)
SORTIE 1-1/2 po
ENTRÉE ET
COLLECTEUR CONNEXIONS
PROFIL BAS
COUPE-TIRAGE
(9003426205) TROUSSE DE COLLECTEUR DEUX UNITÉS
TROUSSES DE COLLECTEUR
Page 67
54
TUYAU DST POUR
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
SOL FINI
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAU
CHAUFFE-EAU CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU (4 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE HORIZONTAL
CHAUFFE-EAU
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
EMPLACEMENT
ALTERNATIF
EAU CHAUDE VERS
APPAREILS
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RETOUR
D’EAU
CHAUDE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 68
53
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
SOL FINI
CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAU CHAUFFE-EAU CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REQUISE ADDITIONNELLE.
MULTI CARNEAU (4 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE VERTICAL
CONNEXION
SECONDAIRE
EAU FROIDE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
LÉGENDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RETOUR
D’EAU
CHAUDE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 69
52
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
SOL FINI
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU (4 UNITÉS)
RÉSERVOIR
DE DILATATION
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
CHAUDE
RETOUR
D’EAU
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 70
51
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
TUYAU DST POUR
SOL FINI
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAU
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
CHAUFFE-EAU
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
CHAUFFE-EAU
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU (3 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE HORIZONTAL
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
EMPLACEMENT
ALTERNATIF
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
RETOUR
D’EAU
CHAUDE
Page 71
50
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
SOL FINI
CHAUFFE-EAU CHAUFFE-EAU
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
CHAUFFE-EAU
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU (3 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE VERTICAL
SECONDAIRE
EAU FROIDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
CONNEXION
CHAUDE
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
RETOUR D’EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 72
49
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
EAU CHAUDE
VERS APPAREILS
TUYAU DST
POUR
OUVRIR
VIDANGE
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REQUISE ADDITIONNELLE.
MULTI CARNEAU (3 UNITÉS)
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
TUYAU DST
POUR OUVRIR
VIDANGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
RETOUR D’EAU
CHAUDE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 73
48
SORTIE CHAUDE À
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
SOL FINI
LES CHAUFFE-EAU DOIVENT ÊTRE IDENTIQUES
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
PRÉ-CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
PRÉ-CHAUFFE-EAU
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REQUISE ADDITIONNELLE.
MULTI CARNEAU (2 UNITÉS) AVEC SURCHAUFFEUR DEUX TEMPÉRATURES
SURCHAUFFEUR
TYPIQUE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
EN EAU FROIDE
SORTIE D’EAU
SURCHAUFFÉE
ALIMENTATION
CHAUDE VERS
APPAREILS
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
RETOUR SURCHAUFFEUR
(SI UTILISÉ)
RETOUR D’EAU
TEMPÉRATURE DE
STOCKAGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 74
47
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
1er CHAUFFE-EAU
RÉSERVOIR DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RETOUR
D’EAU CHAUDE
EAU CHAUDE
VERS APPAREILS
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REQUISE ADDITIONNELLE.
MULTI CARNEAU (2 UNITÉS) DEUX TEMPÉRATURES
EAU PRÉ
CHAUFFÉE
VERS
SURCHAUFFEUR
RÉCHAUFFEUR
RETOUR D’EAU SURCHAUFFEUR
EAU SURCHAUFFEUR VERS APPAREIL
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
CLAPET ANTI-RETOUR
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
Page 75
46
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
SOL FINI
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAU
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU - (2 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE HORIZONTAL
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RÉSERVOIR
EMPLACEMENT
ALTERNATIF
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
LÉGENDE
RETOUR D’EAU
CHAUDE VERS
APPAREILS
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 76
45
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
SOL FINI
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAUCHAUFFE-EAU
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU - (2 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE VERTICAL
SECONDAIRE
CONNEXION
EAU FROIDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
RETOUR D’EAU
CHAUDE
VERS APPAREILS
EAU CHAUDE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 77
44
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
SOL FINI
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
CHAUFFE-EAUCHAUFFE-EAU
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU - (2 UNITÉS) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE VERTICAL
SECONDAIRE
CONNEXION
EAU FROIDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
RETOUR D’EAU
CHAUDE
VERS APPAREILS
EAU CHAUDE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 78
43
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU - (2 UNITÉS)
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RETOUR D’EAU CHAUDE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 79
42
RETOUR
D’EAU
TEMPÉRÉE
SORTIE D’EAU TEMPÉRÉE
SORTIE
D’EAU
CHAUDE
RETOUR
D’EAU
CHAUDE
FROIDE
CHAUDE
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
(10 po à 12 po)
25 cm à 30 cm
MINIMUM
REQUISE ADDITIONNELLE.
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D’AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
MULTI CARNEAU - (1 UNITÉ) AVEC ROBINET MÉLANGEUR DEUX TEMPÉRATURES
CHAUFFE-EAU
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 80
41
EMPLACEMENT
ALTERNATIF
POMPE DE CIRCULATION
SOL FINI
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
RÉSERVOIR
DE DILATATION
RETOUR D’EAU CHAUDE
VERS APPAREILS
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
RÉSERVOIR
DE STOCKAGE
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D'AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
REQUISE ADDITIONNELLE.
MULTI CARNEAU - (1 UNITÉ) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE HORIZONTAL
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
Page 81
40
MULTI CARNEAU
AVERTISSEMENT : CE SCHÉMA ILLUSTRE LA
CONFIGURATION DE TUYAUTERIE SUGGÉRÉE ET
D'AUTRES DISPOSITIFS ; CONSULTER LES CODES ET
ORDINANCES LOCAUX POUR TOUTE CONDITION
REMARQUES :
1. Schéma de tuyauterie préféré.
2. Le réglage de la soupape de décharge et de sécurité thermique ne doit pas dépasser la pression nominale de tout composant dans le système.
3. Les robinets de service sont pour l’entretien de la chaudière. Cependant, les codes locaux régissent leur utilisation.
4. Le contrôle de température du réservoir devrait être câblé à et contrôler la pompe entre le(s) chauffe-eau et le(s) réservoir(s) de stockage.
5. Le thermostat du chauffe-eau devrait être réglé 3 °C (5 °F) plus haut que le contrôle de température du réservoir.
REQUISE ADDITIONNELLE.
SOL FINI
CHAUFFE-EAU
DE STOCKAGE
RÉSERVOIR
TUYAU DST POUR
OUVRIR VIDANGE
- (1 UNITÉ) AVEC RÉSERVOIR DE STOCKAGE VERTICAL
.
RÉSERVOIR
DE DILATATION
ALIMENTATION
EN EAU FROIDE
CONNEXION
SECONDAIRE
EAU FROIDE
RETOUR D’EAU CHAUDE
VERS APPAREILS
EAU CHAUDE VERS APPAREILS
POMPE DE CIRCULATION
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
DU RÉSERVOIR
VIDANGE
JAUGE DE
TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR
DE DÉBIT D’EAU
SOUPAPE DE DÉCHARGE
À SÉCURITÉ THERMIQUE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
LÉGENDE
CLAPET À BILLE À
PASSAGE INTÉGRAL
CLAPET ANTI-RETOUR
SCHÉMAS DE CONDUITES D’EAU
Page 82
39
pour l’emplacement du bouton de réinitialisation. limiteur à l’avant du thermostat doit être enfoncé. Voir la Figure 2 réduite à environ 49 °C (120 °F). Le bouton de réinitialisation du peut pas être redémarré à moins que la température de l’eau soit Dans l’éventualité où le limiteur se déclenche, le chauffe-eau ne
cas où la température de l’eau atteint 95 °C (203 °F). (ECO). Le limiteur suspend le débit de gaz au brûleur principal au Ce chauffe-eau est muni d’un limiteur à réinitialisation manuelle
SYSTÈME D’ARRÊT EN CAS DE TEMPÉRATURE D’EAU ÉLEVÉE
des flammes nues à proximité du robinet au moment où il est ouvert. robinet d’eau chaude est ouvert. Il est interdit de fumer ou d’avoir inhabituel tel que de l’air s’échappant du tuyau lorsque que le à laver). En présence d’hydrogène, il y aura probablement un son à ce système d’eau chaude (tel qu’un lave-vaisselle ou une machine quelques minutes avant d’utiliser tout appareil électrique connecté robinet d’eau chaude, celui situé le plus loin possible, pendant blessure dans ces circonstances, il est recommandé d’ouvrir un extrêmement inflammable et explosif. Pour prévenir le risque de (généralement deux semaines ou plus). L’hydrogène est un gaz système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant longtemps GAZ HYDROGÈNE : De l’hydrogène peut être produit dans un
DE l’« AIR » DANS LES ROBINETS D’EAU CHAUDE
chauffe-eau sera annulée. protection. En retirant l’anode, toute la garantie du réservoir du Ne pas retirer la tige d’anode, car cela laisserait le réservoir sans
éliminer le problème de l’eau. uniquement la chloration ou l’aération de l’alimentation en eau pour d’anode et le traitement de chloration, nous pouvons vous suggérer Si l’eau malodorante persiste après le remplacement de la tige
la tige d’anode et le traitement de chloration. pour obtenir plus d’information sur la Trousse de remplacement de Contacter le fournisseur de chauffe-eau local ou l’agence de service
chauffe-eau et toutes les conduites d’eau. par une anode au matériau moins actif, et en chlorant le réservoir du modèles de chauffe-eau, et ce, en remplaçant l’anode ou les anodes L’eau malodorante peut être éliminée ou réduite dans certains
corrosion. causé par l’action de protection de la tige d’anode contre la
d. Un excès d’hydrogène actif dans le réservoir. Ceci est
toxiques pour les humains). dans le chauffe-eau (ces bactéries inoffensives sont non
c. Des bactéries réductrices de sulfate qui se sont accumulées b. Peu ou aucune quantité d’oxygène dissout dans l’eau. a. Une concentration de sulfate dans l’alimentation d’eau.
l’odeur se produise : de quatre facteurs qui doivent être tous les quatre présents pour que une « odeur d’oeuf pourri » dans l’eau chaude. L’odeur est le résultat l’eau. La plainte la plus commune relativement à la tige d’anode est Certaines conditions d’eau causeront une réaction entre cette tige et installée aux fins de protection du réservoir contre la corrosion.
Dans chaque chauffe-eau on retrouve au moins une tige d’anode
EAU CHAUDE MALODORANTE
CONDITIONS OPÉRATIONNELLES
bruit de friture ou un grésillement. tomber sur le brûleur ou d’autres surfaces chaudes et produire un la surface froide du réservoir et forme des gouttes d’eau qui peuvent L’humidité provenant des produits de combustion se condense sur
froide. courte période et l’eau de remplissage du réservoir est très
c. Une grande quantité d’eau chaude est consommée dans une
dont la température des gaz de combustion est inférieure. eau, particulièrement dans les chauffe-eau à haut rendement
b. La combustion du gaz produit de la vapeur d’eau dans les chauffe-
fois.
a. Un chauffe-eau neuf est rempli avec de l’eau froide la première Ce phénomène se produit habituellement dans les cas suivants :
sembler avoir une fuite alors qu’il s’agit en fait d’eau de condensation. rempli d’eau froide et que le brûleur est allumé. Le chauffe-eau peut De la condensation se forme chaque fois que le chauffe-eau est
CONDENSATION
dans le présent manuel. devrait être considérée normale. Voir la section « Condensation » du brûleur durant les périodes de chauffage et de refroidissement et La condensation cause un crépitement et un claquement à l’intérieur
dangereuses et nocives. refroidissement ne représentent pas nécessairement des conditions certaines pièces métalliques durant les périodes de chauffage et de Des bruits possibles en raison de l’expansion et la contraction de
BRUITS ÉTRANGES
cela disparaîtra peu de temps après. brûlage de l’huile qui se trouve dans les pièces métalliques, mais odeur se dégager durant le démarrage initial. Ceci est en raison du Il n’est pas inhabituel de voir une petite quantité de fumée et une
FUMÉE/ODEUR
CONDITIONS DE DÉMARRAGE
POUR VOTRE INFORMATION
Page 83
38
ou de mauvaise dimension.
de tirage.
Vérifier refoulement d’air ou manque
conduite de ventilation.
Vérifier si obstructions dans la passage du conduit de fumée.
Vérifier la présence de suie dans le
chauffe-eau.
de confirmer avant de remplacer le soupçonnée du réservoir, s’assurer
Réparer ou en cas de fuite
Vérifier et corriger si nécessaire.
réservoir de dilatation thermique.
pour un chargement adéquat du
Suivre les instructions du fabricant
Détartrer le chauffe-eau.
chicanes fournies avec l’unité. Installer le coupe-tirage ou les
principal.
remplacer l’orifice du bruleur
ajuster la pression du gaz ou
Vérifier l’entrée de gaz. Si incorrect,
aux spécifications.
inférieure du thermostat. Remplacer
(ohms) des sondes supérieure et
Vérifier la continuité et la résistance
aux spécifications.
inférieure du thermostat. Remplacer
(ohms) des sondes supérieure et
Vérifier la continuité et la résistance
de gaz immédiatement.
Le coupe-tirage peut être mal installé
de service qualifiée.
eau.
qualifiée.
système d’eau est à zéro.
agence de service qualifiée.
Vidanger une quantité d’eau
plus bas.
qualifiée.
qualifiée.
les sondes si elles ne répondent plus
les sondes si elles ne répondent plus
SOLUTION
qualifiée.
température plus élevée.
qualifiée.
température plus élevée.
UTILISATEUR AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE
chauffe-eau et appeler le fournisseur
Fermer l’alimentation en gaz vers le
chauffe-eau et appeler une agence
Fermer l’alimentation en gaz vers le
d’entrée d’eau froide vers le chauffe-
le chauffe-eau et fermer la soupape
Fermer l’alimentation en gaz vers être fermé fermement, remplacer.
Si le robiner de vidange ne peut pas
Appeler une agence de service
thermique lorsque la pression du charge du réservoir de dilatation opération. Vérifier la pression de
eau doit être éteint lors de cette
et remplir de nouveau. Le chauffe­Vidanger le système de tuyauterie
grondements persistent, appeler une
par le robinet de vidange. Si les
Régler le thermostat à un réglage
Appeler une agence de service
Appeler une agence de service
restaurer la température de l’eau.
Le chauffe-eau doit avoir le temps de
d’arrêt du gaz le plus possible.
Ouvrir le robinet manuel principal
Appeler une agence de service
Régler le cadran du thermostat à une
Appeler une agence de service
Régler le cadran du thermostat à une
du réservoir.
plus lente.
demande.
Fuites de gaz possibles.
une agence de service qualifiée.
être corrigée ou identifiée, appeler
Si la source de la fuite ne peut pas
Robinet de vidange pas assez fermé.
inadéquats pour type de gaz utilisé.
Chauffe-eau usé. Brûleurs ou orifice
Trop d’air principal. Ajuster les obturateurs.
mauvaise dimension.
incorrectement chargé ou de
dilatation thermique endommagé, sont gorgées d’eau. Réservoir de
Les chambres d’air dans la tuyauterie
Dilatation et contraction – normal.
Accumulation de sédiments au fond
réservoir – normal.
Condensation à l’extérieur du
Thermostat réglé trop haut.
plusieurs chicanes.
Coupe-tirage non installé ou une ou
La récupération du chauffe-eau est
Chauffe-eau trop petit pour la
gaz partiellement fermé.
Robinet manuel principal d’arrêt du
ou inférieure non calibrée.
Sonde de température supérieure et/
Thermostat réglé trop bas.
ou inférieure non calibrée.
Sonde de température supérieure et/
Thermostat réglé trop bas.
Odeurs de gaz. Le chauffe-eau est usé.
Fuites d’eau.
Bruits de combustion.
Claquement/Coup de bélier.
métalliques.
Sons de tic tac ou
Grondements.
bruits : grésillements.
Le chauffe-eau émet des
chaude
Température de l’eau trop
Pas assez d’eau chaude
chaude.
Eau pas suffisamment
PLAINTE CAUSE
LISTE DE VÉRIFICATION - DÉPANNAGE
Page 84
37
technique d’A.O. Smith au 1-800-527-1953.
Si toutes les étapes ont été essayées et que les problèmes de registre persistent, appeler le Centre
IMPORTANT : LE REGISTRE DOIT ÊTRE OUVERT AVANT QUE LA COMBUSTION NE S’EFFECTUE
avant de cette feuille d’insert
3. S’assurer que la tige du registre ne frotte pas sur l’ensemble tuyau. Voir la figure sur la page
2. S’assurer que l’ensemble tuyau du registre n’est pas en forme d’oeuf.
Changer l’ensemble registre au complet
installé. permettre au client d’avoir de la chaleur automatique jusqu’à ce que le nouveau registre soit de service en position garder ouvert. Cela devrait laisser le registre en position ouvert et l’ensemble registre. Si un ensemble registre n’est pas disponible, placer l’interrupteur
4. Si les connexions du registre au module d’allumage semblent correctes, remplacer
n’y a aucune connexion lâche ou brisée entre le registre et le module d’allumage.
3. Si l’alimentation 24 VCA n’est pas présente au niveau du module d’allumage, s’assurer qu’il
2. Composant défectueux dans le chauffe-eau après le registre de tirage.
est présente le registre fonctionne correctement.
6. Faisceau non branché dans la prise du chauffe-eau
5. Interrupteur principal arrêté
4. Fusible sauté ou disjoncteur
3. Connexions lâches ou brisées
2. Mauvais transformateur
limiteur
FONCTIONNEMENT ANORMAL
D. REGISTRE COLLE 1. S’assurer qu’aucune vis n’obstrue la lame du registre.
CONTINUELLEMENT
C. REGISTRE TOURNE
4 & 1; 4 & 2; 4 & 3: 1. Vérifier l’alimentation au niveau des bornes du module d’allumage. Si l’alimentation 24 VCA
TENSION PARTOUT :
B. REGISTRE S’EST OUVERT, PAS DE COMBUSTION
4 & 1 1. Le limiteur s’est déclenché et est OUVERT. Déterminer la raison du déclenchement du
AUCUNE TENSION NULLE PART :
A. AUCUN FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
adaptateur*
ls d’entrée
opérationnels existants.
de tous contrôles de sécurité ou Ne pas mettre en cause l’action
Fonction Couleurs
4. Noir 24 VCA Commun Blanc
3. Jaune Signal Sortie Rouge
2. Orange Signal Entrée Jaune
1. Brun 24 VCA CHAUD Noir
couleurs de ls
de sortie et
Efkal Broches
4 & 3 ou 4 & 2 1. Le thermostat ne fait pas de demande de chaleur. AUCUNE TENSION NULLE PART : 4 & 1 Limiteur fermé en tout temps
TENSION PARTOUT : REMARQUE : POSITION 4 EST COMMUN ET POSITION 3 EST CHAUD 24VCA position horizontale)
B. REGISTRE DE TIRAGE FERMÉ (L’unité ne fait pas de demande de chaleur et le disque du registre devrait être en 4 & 3 Durant la combustion Registre ouvert+ 4 & 2 Demande de chaleur Ouvert ou en ouverture 4 & 1 Limiteur fermé en tout temps
TENSION PARTOUT : position verticale) (L’unité fait une demande de chaleur et le disque du registre devrait être en
A. REGISTRE DE TIRAGE OUVERT OU EN OUVERTURE
24 VCA. SÉQUENCE NORMALE DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE : DISQUE DU REGISTRE ILLUSTRÉ EN POSITION OUVERT.
BROCHE
VUE EXTRÉMITÉ
Cela ouvre les broches et créera des problèmes de connexion.
Toutes les lectures sont prises de la prise du faisceau. Ne pas pousser les fils du compteur dans la prise du faisceau.
Ne pas ouvrir le registre manuellement ou le moteur s’endommagera, utiliser l’interrupteur de service.
GUIDE DE DÉPANNAGE REGISTRE DE TIRAGE SÉRIE EFFIKAL RVGP-KSF
Page 85
36
TIRAGE SÉRIE EFFIKAL RVGP-KSF. de connexion. Voir le GUIDE DE DÉPANNAGE REGISTRE DE prise du faisceau. Cela ouvre les broches et créera des problèmes
transformateur. pleine charge de système sur le vers le contrôle. Vérifier avec une CA pour une bonne tension d’entrée Vérifier le transformateur et le câble
cheminement. pour des fissures, des dommages ou l’électrode de détection de flamme position. Vérifier la céramique de de détection de flamme est en bonne court-circuit. S’assurer que l’électrode de flamme pour des dommages ou un Vérifier le fil conducteur du détecteur
contrôle. Si l’erreur se répète, remplacer le Passer à « Demande de chaleur ».
répète, remplacer le contrôle. « Demande de chaleur ». Si l’erreur se aucune flamme de veilleuse, passer à flamme de la veilleuse est présente. Si Remplacer le régulateur de gaz si la Vérifier la flamme de la veilleuse.
du fil de terre du brûleur. de détection de flamme, la connexion flamme, la contamination de l’électrode veilleuse, le câblage du détecteur de l’alimentation en gaz, le brûleur de la de l’essai d’allumage suivant, vérifier Si le système ne s’allume pas lors
connexion du fil de terre du brûleur. l’électrode de détection de flamme, la contamination ou le déplacement de détecteur d’étincelle et de flamme, la brûleur de la veilleuse, le câblage du vérifier l’alimentation en gaz, le lors de l’essai d’allumage suivant, Si le système ne s’allume pas
recommandée
normale. la commande revient en opération Lorsque l’anomalie est corrigée,
normale. la commande revient en opération Lorsque l’anomalie est corrigée, Le contrôle reste en mode attente.
normale. la commande revient en opération Lorsque l’anomalie est corrigée,
l’erreur est corrigée. opération normale 1 heure après que la commande recommencera une séquence plus de 10 secondes, la flamme reste en dehors de la revient à la séquence normale. Si dedans de 10 secondes, le contrôle Si la situation se règle d’elle-même en
flamme soit contrôlée. l’essai d’allumage jusqu’à ce que la code Flash demeurera tout le long de Initier un nouvel essai d’allumage. Le
le délai d’essai terminé. Initier nouvel essai d’allumage une fois
Sans objet Aucune
Sans objet Aucune
la prise du faisceau. Ne pas pousser les fils du compteur dans la utiliser l’interrupteur de service. Toutes les lectures sont prises de Ne pas ouvrir le registre manuellement ou le moteur s’endommagera,
REGISTRE DU CONDUIT DE FUMÉE
- Un numéro de code Flash unique signifie que le DEL clignote X fois à 2 Hz, reste fermé pendant deux secondes, puis répète la séquence.
uniquement en mode exécution.
- 4 secondes ferme en pulsation suivies de « x » clignotements de 1 seconde indique un courant de flamme au μA le plus près. Disponible
- Pulsation : Cycles constants 1/2 seconde lumineux, 1/2 seconde sombre.
- Flash rapide : clignotement rapide. Descriptions des codes Flash :
8 Tension électrique secondaire faible Le contrôle reste en mode attente.
détection de flamme
séquence
manqué pendant le fonctionnement
d’allumage de veilleuse non détectée durant essai
courant de la flamme au μA le plus près.
Appareil en mode exécution. « x » = purge)
séquence d’allumage (incluant pré-
7 Court-circuit à la masse de l’électrode de
6 Commande Erreur interne Le contrôle reste en mode attente.
4 Flamme détectée en dehors de la
3 Réenclenchement - La flamme a
2 Délai d’essai de 5 minutes – Flamme clignote
secondes puis « x » MARCHE pendant 4
Pulsation Démarrage normal – début de la Flash rapide Mise en marche – vérification interne Sans objet Aucune ARRÊT Aucune « Demande de chaleur » Sans objet Aucune
Code Flash DEL Vert Indique Prochaine intervention du système Intervention de système
fonctionner et d’arrêter le chauffe-eau. Contacter votre agent de service si le limiteur continue de la température de l’eau pour la procédure de réinitialisation. le chauffe-eau. Voir CARACTÉRISTIQUES – Contrôle de
• Il est possible que le limiteur (E.C.O.) a fonctionné pour fermer
réglage du thermostat (demande de chaleur) ?
• La température de l’eau dans le réservoir est-elle sous le
courant. fusibles sautés (ou déclenchés) ou pour une interruption de
• Vérifier l’alimentation électrique vers le chauffe-eau pour des
DÉPANNAGE
gaz est bien en position « ON ». FONCTIONNEMENT, la « bouton supérieur » du régulateur de
• S’assurer qu’après avoir suivi les INSTRUCTIONS DE
interrompu. soit complètement ouvert et que le service de gaz n’ait pas été
• S’assurer que le « robinet principal d’arrêt manuel du gaz » qui exigent un remplacement ou un service.
devrait être examinée afin d’éliminer les problèmes évidents de ceux Avant d’appeler votre agent de service, la liste de vérification suivante
MODULE D’ALLUMAGE
Page 86
35
DE LA VEILLEUSE
CONNEXION DU TUBE
SORTIE DE GAZ
DE LA VEILLEUSE
VIS DU COUVERCLE D’AJUSTEMENT
LA VEILLEUSE
CONNEXION DU TUBE DE
SORTIE DE GAZ
PRISE DE PRESSION
DE LA VEILLEUSE
VIS DU COUVERCLE D’AJUSTEMENT
CAPUCHON D’ÉTANCHÉITÉ
FIGURE 31.
RÉGULATEUR
D’AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR
SOUPAPE NATUREL
VIS DU COUVERCLE D’AJUSTEMENT DU
SOUPAPE GPL
SOUPAPE DE GAZ WHITE-RODGERS
GAZ
ENTRÉE DU
MARCHE/ARRÊT INTERRUPTEUR
ENTRÉE DU GAZ
DU ROBINET DE GAZ BOUTON SUPÉRIEUR
OPÉRATION DE SERVICE. VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT APRÈS TOUT
DANGEREUX. CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT, CE QUI PEUT ÊTRE LES DÉBRANCHEMENTS. DES ERREURS DE FILAGE PEUVENT COMMANDES, ÉTIQUETER TOUS LES FILS AVANT DE FAIRE LORSQU’ UN ENTRETIEN EST EFFECTUÉ SUR LES
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
SERVICE
FIGURE 30.
1,6 cm (5/8 po)
6,5 cm (2-1/2 po)
ET DU BRÛLEUR PRINCIPAL
FLAMMES TYPIQUES DE LA VEILLEUSE
Un nouveau régulateur devrait être installé à la place du défectueux. Si le régulateur de gaz devient défectueux, ne pas tenter de réparer.
utilisés sur ces chauffe-eau. La Figure 31 illustre les deux types de régulateurs de gaz combiné
RÉGULATEUR DE GAZ
extrémités des câbles pour s’assurer de leurs bons contacts. vérifier les câbles mis à la terre, brisés ou lâches. Vérifier toutes les Comme étape préliminaire, vérifier le câblage contre le schéma,
test approprié, puisse faire le service du chauffe-eau. service qualifié ou une agence qualifiée, utilisant l’équipement de TOUTEFOIS, il est recommandé que seulement un technicien de problèmes qui peuvent se produire lorsque l’unité est mise en service. L’installateur doit être capable d’observer et de corriger certains
de ventilation à l’appareil. Vérifier également pour une bonne circulation d’air de combustion et
du brûleur. avant et arrière sont installés correctement dans les supports
4. Réinstallez les brûleurs dans l’unité. S’assurer que les brûleurs
veilleuse. NE PAS déformer les orifices du brûleur ou l’emplacement de la
3. Nettoyez les brûleurs avec une brosse de soie et/ou un aspirateur.
corps étrangers.
2. Vérifiez que le venturi et les ports du brûleur soient exempts de
1. Retirez les brûleurs principaux de l’unité. Pour nettoyer les brûleurs principaux : chauffe-eau.
qui limitent ou qui bloquent les ouvertures d’air au brûleur ou au vérifier s’il y a accumulation de peluches ou autres corps étrangers Si les précédentes caractéristiques du brûleur ne sont pas évidentes,
brûleur.
• Ne provoquer aucune flamme excessive à partir des ports du
l’allumage, le fonctionnement et l’extinction.
• Offrir un fonctionnement raisonnablement silencieux pendant
brûleur en entier.
• Provoquer un allumage rapide et disperser la flamme au suivantes :
Le brûleur principal, Figure 30, devrait présenter les caractéristiques
BRÛLEUR PRINCIPAL
augmenterla flamme de la veilleuse. condition, d’abord corriger la condition de fil lâche, puis, si nécessaire causer une étincelle intermittente ou anormale. Pour éliminer cette avant l’arrêt de l’étincelle. Des fils lâches ou un tirage peuvent Le dispositif de détection de la veilleuse doit détecter une flamme
débit du gaz.
• Nettoyer ou remplacer l’orifice. Un orifice bouché resteindra le
2. Orifice du brûleur de la veilleuse bouché.
Page 87
COUVERCLE
ENLEVER
CAPUCHON
FLOW-JUG
CARTON
DÉTARTRAGE
POSITION
3/4 po X 3 po
INSTALLER MAMELON
VENTILATION
POSITION VERSEMENT
BRÛLEUR
VEILLEUSE DU
ENSEMBLE DE LA
GALLONS
FLOW-JUG 5
(1/4 po x 3 po) cm x 7,62 cm
MAMELON DE 0,63
JOINT
SERRE-
BOYAU
FIGURE 29.
FIGURE 28.
PRINCIPAL
BRÛLEUR
FIGURE 27.
GRADUATIONS
VENTILATION
VENTILATION
34
fuite de gaz possible. sur le régulateur de gaz après l’ajustement afin de prévenir une flamme de la veilleuse. S’assurer de remettre la vis du couvercle pour augmenter ou dans le sens antihoraire pour diminuer la
31. Tourner la vis intérieure d’ajustement dans le sens horaire Enlever la vis du couvercle d’ajustement de la veilleuse, Figure détection avec une flamme de 1,6 cm (5/8 po), Figure 30.
• La flamme de la veilleuse devrait envelopper le dispositif de
gaz de la veilleuse dans le régulateur de gaz. Voir Figure 31.
• Ajuster la flamme de la veilleuse au moyen d’un ajustement du
1. Basse pression du gaz. La flamme du brûleur de la veilleuse est affectée par :
d’air principale et l’orifice du brûleur de la veilleuse. veilleuse exempte de peluches, nettoyer la tête du brûleur, l’ouverture Entretenir le brûleur de la veilleuse signifie entre autres garder la
veilleuse et glisser le brûleur et la veilleuse. la vis qui retient le brûleur au collecteur. Desserrer la tubulure de la brûleur et enlever. Repérer le brûleur avec la veilleuse et enlever Pour accès à la veilleuse, dévisser les deux vis du couvercle du l’emplacement du brûleur de la veilleuse et des brûleurs principaux. Figure 29, et le brûleur principale, Figure 30. Voir Figure 28 pour Au moins une fois par année, vérifier le brûleur de la veilleuse,
BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE
POSITION VIDANGE
DÉTARTRAGE
UNE ACTIVITÉ DE
MOUSSE INDIQUE
LA FORMATION DE
SERRE-JOINT
DE VIDANGE
MAMELON ROBINET
3/4 po X 4. po (OU
MAMELON
il peut être réutilisé; si non, le UN•LIME devrait être remplacé. UN•LIME. Si le matériel est vigoureusement dissout par le UN•LIME, tartre ou de la craie blanche dans un verre avec une petite quantité de Remarque : Pour vérifier l’usage continue de UN•LIME, placer du
heure pour compléter le détartrage. heure. Une grande accumulation de tartre peut prendre plus d’une Normalement, l’élimination du tartre sera complété en dedans d’une
répéter les étapes 6 à 8. sur la surface du UN•LIME. S’il y a une activité de détartrage,
5. L’activité de détartrage est indiquée par la formation de mousse
abaisser le contenant à la position « Vidanger », voir Figure 27.
4. Laisser UN•LIME dans le chauffe-eau pendant 5 minutes puis
retourner dans le contenant. contenant dans son carton vide pour empêcher UN•LIME de
3. Abaisser le contenant, il se peut que vous ayez à placer le
chauffe-eau. au-dessus du niveau du liquide et verser le UN•LIME dans le en faisant attention de garder la ventilation dans la poignée
2. Soulever le contenant à la position « Verser », voir Figure 27,
du chauffe-eau et fixer en place à l’aide du collier de serrage. boyau par-dessus l’adaptateur mâle dans l’ouverture de vidange
1. Glisser le collier de serrage par-dessus le boyau et glisser le Détartrer avec la méthode Flo-Jug
puis serrer en place à l’aide du collier de serrage fourni. glisser le boyau de 3/4 po sur l’extrémité de l’adaptateur mâle
4. Remettre le bouchon avec l’adaptateur mâle sur le contenant et
le bouchon. l’extrémité filetée et le visser dans l’ouverture IPT de 3/4 po dans
3. Trouver l’adaptateur mâle de 3/4 po, appliquer le ruban téflon à
Attention de ne pas endommager le filetage. plastique située dans l’ouverture IPT de 3/4 po dans le capuchon.
2. Enlever le capuchon du contenant et couper la membrane en
la trousse. ce trou percé avec la vis en acier inoxydable qui est fournie avec Lorsque vous aurez terminé le détartrage vous pourrez boucher et de protubérance, percer un trou de 3/16 po dans la poignée.
Remarque : Si votre contenant n’a pas de capuchon de ventilation
bouchon pour laisser le contenant se ventiler. et percer la membrane en plastique sur la protubérance sous le dévisser le bouchon de ventilation en plastique dans la poignée
1. Avec le contenant Up-N-Down de 5 gallons en position verticale, Transfer, si ce n’est déjà fait :
La prochaine étape est la préparation de la trousse Up-N-Down Préparer la trousse Up-N-Down Transfer.
pour éviter des dommages aux filets et aux raccords. pour s’assurer d’une connexion sécuritaire. Ne pas trop serrer fermement à la main et utiliser une clé ou des pinces ajustables avoir appliqué le ruban de teflon ou la pâte aux filets. Serrer dans l’ouverture du robinet de vidange du chauffe-eau après
9. Installer le long raccord d’adaptateur mâle en plastique Fermer le robinet de vidange.
nettoyage (numéro de pièce 9004099215). nettoyage et utiliser un nouveau joint de couvercle de regard de
Lorsque terminé, installer de nouveau le couvercle du regard de
Page 88
33
ATTENTION
UN•LIME. eau est complètement vidangé lorsque prêt à introduire le d’eau froide autant que nécessaire mais s’assurer que le chauffe-
Recommencer l’ouverture et la fermeture de la soupape d’entrée
l’utilisation non nécessaire de la solution de détartrage. de tartre ou sédiment. Cela est une façon économique d’éviter à travers l’ouverture de nettoyage et gratter tous dépôts lâches tube en cuivre aplati à une extrémité ou un cintre en métal ouvert
Tandis que l’eau passe à travers le réservoir, insérer un fil rigide,
le temps d’accomplir ce qui suit puis fermer la soupape.
Ouvrir partiellement la soupape d’entrée d’eau froide pour laisser
en plastique propre à côté de l’ouverture de nettoyage.
8. Enlever le couvercle du regard de nettoyage et placer un seau
complètement vidangé avant d’introduire le UN•LIME. robinet de vidange n’est pas bloquée. Le chauffe-eau doit être d’eau froide défectueuse. De plus, s’assurer que l’ouverture du cause d’un problème de dérivation ou d’une soupape d’entrée principale pour empêcher l’eau d’entrer dans le réservoir à temps raisonnable, fermer la soupape d’alimentation en eau
7. Si le chauffe-eau ne se vidange pas après une période de
et rincer la soupape de décharge pendant quelques minutes. de mousse arrête, faire couler de l’eau fraîche dans le contenant de l’espace pour la formation de mousse. Lorsque la formation UN•LIME® dans le contenant pour couvrir la soupape et laisser plastique de bonne dimension de sorte à pouvoir verser assez de de tartre, la placer dans un contenant propre en verre ou en
6. Si la soupape de décharge semble avoir une accumulation
qui peut produire des mélanges d’hydrogène-air inflammables. contact possible entre le produit de détartrage et la tige d’anode, soupape de décharge agira aussi conne ventilateur en cas de jusqu’à ce que le détartrage soit complété. L’ouverture de la vidange. REMARQUE : Ne pas remettre la soupape de décharge
5. Enlever la soupape de dcharge tandis que le chauffe-eau se
sol adéquat. eau et commencer le drainage du chauffe-eau dans un sipho de
4. Raccorder un tuyau au robinet de vidange au bas du chauffe-
3. Fermer le robinet d’entrée d’eau froide vers le chauffe-eau.
toucher pour manipuler sécuritairement. eau et laisser l’eau couler jusqu’à ce qu’elle soit assez froide au
2. Ouvrir le côté eau chaude du robinet le plus près du chauffe-
équipement électrique, qui est attaché, ou une partie du système. chauffe-eau. Aussi, couper l’électricité vers tout appareil ou
1. Couper l’alimentation en carburant et/ou en électricité vers le
NÉCESSAIRE. AFIN D’ÉVITER DES IRRITATIONS OU UN INCONFORT NON SI VOUS AVEZ DES PLAIES OUVERTES OU DES COUPURES EN NÉOPRÈNE EST RECOMMANDÉE, PARTICULIÈREMENT REMARQUE : L’UTILISATION DE GANTS EN COUTCHOUC OU
la portée des enfants. Obtenir une aide médicale immédiate pour les yeux. Garder hors de
médecin. Si ingurgité, donner 1 ou 2 verres d’eau ou de lait et appeler un avec de l’eau froide. Si l’irritation persiste, obtenir de l’aide médicale. Contient de l’acide phosphorique. En cas de contact externe, rincer
en néoprène.
• Utiliser des gants en caoutchouc ou
• Garder hors de la portée des enfants.
phosphorique.
• Le produit contient de l’acide
Risque chimique
l’aluminium ou des métaux galvanisés. produits chimiques. Empêcher tout contact avec du magnésium, de à proximité du chauffe-eau. Ne pas mélanger UN•LIME avec d’autres Il est interdit de fumer ou d’avoir des flammes nues ou des étincelles
sources d’allumage. chaude, éloigner toutes les Avant d’ouvrir un robient d’eau
la sortie des robinets d’eau chaude. inflammable, peut être présent à De l’hydrogéne, gaz très
Danger d’explosion
AVERTISSEMENT
préparer d’abord le chauffe-eau pour le détartrage. Pour détartrer le chauffe-eau en utilisant la méthode Flo-Jug,
Préparer le chauffe-eau
Site Web : www.hotwater.com/parts. Fax : (800) 433-2515 Téléphone : (800) 433-2545 fabricant du chauffe-eau :
modèles. Contacter votre fournisseur local, votre distributeur le UN•LIME en 5 gallons est recommandé pour détartrer tous les
DÉTARTRER AVEC LA MÉTHODE FLO-JUG
dépôts de tartre plus incrustés, utiliser UN-LIME® Professional Delimer. bouillonnement dans le chauffe-eau. Pour dissoudre et éliminer les par cette méthode et peut causer des bruits de grondement ou de Dans certaines zones les sédiments ne peuvent pas être enlevés
7. Remettre la plaque de finition de l’enveloppe extérieure.
le haut en serrant bien les vis.
6. Installer la plaque de nettoyage. S’assurer de tirer la plaque vers
est requis, remplacer avec la pièce no. 9004099215.
5. Inspecter le joint de la plaque de nettoyage, si un nouveau joint
de ne pas endommager le revêtement en verre.
4. Enlever le calcaire, le tartre et/ou les sédiments en prenant soin
nettoyage du réservoir et enlever la plaque.
3. Enlever six (6) vis à tête hexagonale qui retiennent la plaque de
l’enveloppe du chauffe-eau.
2. Enlever la plaque de finition externe du côté inférieur de
1. Vidanger le chauffe-eau. comme suit :
Pour nettoyer le chauffe-eau par l’ouverture de nettoyage, procéder
vidangé avant d’ouvrir l’ouverture de nettoyage. périodique du réservoir. Le gaz doit être coupé et le chauffe-eau
2. Une ouverture de nettoyage est fournie pour le nettoyage
maintenir la pression dans le réservoir. chauffe-eau. Le robinet d’entrée d’eau devrait rester ouvert pour robinet de vidange et laisser deux gallons d’eau de vider du
1. Une fois par mois le chauffe-eau devrait être rincé. Ouvrir le permettront à l’unité de fonctionner à son efficacité désignée :
Les pratiques suivantes assureront une durée de vie plus longue et
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR
utilisé. Observer les instructions de manipulation sur l’étiquette du produit
réservoirs doublés de verre. Les acides chlorhydriques ne sont pas recommandés pour les
REMARQUE : Un•Lime n’est pas disponible au Canada. 9005417105, contenant de 5 gallons.
9005416105, 1 gallon, emballage de 4 gallons ou Numéro de pièce fabricant de chauffe-eau. Numéro de pièce pour commander UN•LIME peut être obtenu de votre fournisseur, distributeur ou
pas de vapeurs nocives qui sont associées aux autres produits. breveté de catégorie alimentaire facile à manipuler et qui ne crée UN•LIME est recommandé pour le détartrage. UN•LIME est un acide
SOLVANTS DE DÉTARTRAGE
FIGURE 26.
Page 89
BRÛLURE
CHAUD
Risque de brûlures.
Sortie d’eau chaude.
Tenir les mains á l’écart de la
décharge de la soupape de
décharge du drain.
DU BULLETIN PURDUE #74
BASÉ SUR DES DONNÉES DE DURETÉ DE 10 GRAINS
LIVRES DE DÉPÔTS DE TARTRE VS TEMPÉRATURE ET CONSOMMATION D’EAU
pour s’assurer qu’il fonctionne correctement.
en service.
eau dans ce manuel.
terminé.
propre. sédiments et laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce que celle-ci soit
réservoir de stockage.
32
de tartre. Donc, le chauffe-eau devrait être détartré chaque 3 mois. L’inspection initiale après 6 mois montre 5 cm (2 po) d’accumulation
Exemple 2 :
une fois par année. d’accumulation de tartre. Donc, le chauffe-eau devrait être détartré L’inspection initiale après 6 mois montre 1,3 cm (1/2 po)
Exemple 1 :
d’inspecter initialement le chauffe-eau après 6 mois. pour une accumulation de 2,5 cm (1 po) de tartre. Il est recommandé de détartrage devrait être défini, basé sur la quantité de temps requis de tartre a atteint la bas de l’ouverture de nettoyage. Un calendrier auront environ 5 cm (2 po) d’accumulation de tartre lorsque le niveau périodiquement. Les chauffe-eau équipés de regards de nettoyage La profondeur de l’accumulation de tartre devrait être mesurée
conditions de l’eau et l’utilisation. Le délai entre le nettoyage peut varier de deux à six mois selon les
calendrier d’entretien pour le détartrage soit maintenu. toute la dureté (tartre). Pour cette raison, il est recommandé qu’un dureté de l’eau. Toutefois, cet équipement ne retire pas toujours L’utilisation d’un adoucisseur d’eau réduit considérablement la
augmente la consommation de carburant. de l’équipement mais réduit aussi l’efficacité du chauffe-eau et L’accumulation de tartre non seulement réduit la durée de vie
ustensiles de cuisson. C’est le tartre qui se forme dans les tuyaux, les chauffe-eau et les de l’eau est important, plus les dépôts de tartre tombent de l’eau. le tableau. Plus la température de l’eau est élevée et plus l’usage en rapport direct avec la température de l’eau et l’utilisation, voir La quantité de carbonate de calcium (tartre) libérée de l’eau est
CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX AVEC RÉSERVOIR PÉRIODIQUE DE DÉPÔTS DE TARTRE DES PROCÉDURE RECOMMANDÉE POUR L’ÉLIMINATION
12. Laisser le chauffe-eau terminer plusieurs cycles de chauffage
11. Ouvrir l’alimentation en électricité pour remettre le chauffe-eau
10. Remplir le chauffe-eau - voir la section Remplissage du chauffe-
9. Retirer le tuyau de vidange.
8. Fermer le robinet de vidange du chauffe-eau une fois le rinçage
7. Rincer le réservoir de stockage du chauffe-eau pour éliminer les
6. Ouvrir le robinet de vidange du chauffe-eau pour rincer le
pression d’eau de système appliquée sur le chauffe-eau. toute la procédure de rinçage. Le rinçage s’effectue avec la
5. S’assurer que le tuyau de vidange est sécurisé avant et pendant
drain adéquat.
4. Raccorder un tuyau au robinet de vidange et le terminer à un
d’eau chaude. jusqu’à ce qu’elle ne soit plus chaude. Ensuite, fermer le robinet
3. Ouvrir un robinet d’eau chaude à proximité et laisser couler l’eau
2. S’assurer que le robinet d’arrivée d’eau froide est ouvert.
1. Couper l’alimentation électrique au chauffe-eau.
EAU : POUR RINCER LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU CHAUFFE-
période, laisser le robinet de vidange ouvert.
10. Si le chauffe-eau doit rester hors fonction pendant une longue
9. Fermer le robinet d’eau chaude ouvert à l’Étape 4.
du réservoir de stockage s’est vidée.
8. Fermer le robinet de vidange du chauffe-eau lorsque toute l’eau
se vider du réservoir de stockage.
7. Ouvrir le robinet de vidange du chauffe-eau et laisser toute l’eau
terminer à un drain adéquat.
6. Raccorder un tuyau au robinet de vidange du chauffe-eau et le
5. Fermer le robinet d’arrivée de l’eau froide au chauffe-eau.
jusqu’à ce qu’elle ne soit plus chaude.
4. Ouvrir un robinet d’eau chaude à proximité et laisser couler l’eau
3. S’assurer que le robinet d’arrivée d’eau froide est ouvert.
prolongée. si le chauffe-eau doit être mis hors service pendant une période
2. Fermer l’alimentation en gaz au robinet d’arrêt de gaz principal
1. Couper l’alimentation électrique au chauffe-eau.
CHAUFFE-EAU : POUR VIDANGER LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU
l’emplacement des composants du chauffe-eau décrits ci-dessous. service. Voir Caractéristiques et Composants dans ce manuel pour Par temps de gel, vidanger le chauffe-eau s’il doit être mis hors chauffe-eau tous les 6 mois pour réduire l’accumulation de sédiments. Il est recommandé de vidanger et de rincer le réservoir de stockage de
VIDANGE ET RINÇAGE
nécessite que la tige d’anode soit inspectée annuellement. couvert par la garantie. REMARQUE : L’eau adoucie artificiellement que celui-ci doit être remplacé. Le remplacement de l’anode n’est pas d’utilisation, puis chaque année jusqu’à ce que l’état de l’anode indique La tige de l’anode doit être inspectée après un maximum de trois ans
réservoir du chauffe-eau. L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut diminuer la durée de vie du
ions magnésium et par des ions calcium. le processus comprend le remplacement des ions sodium par des L’eau adoucie artificiellement est extrêmement corrosive parce que
la période de garantie. être faite par un technicien qualifié, au moins une fois par an suivant prolonger la durée de vie de votre chauffe-eau. L’inspection devrait a l’air intacte. Le remplacement d’une tige d’anode affaiblie peut être vérifiée et/ou remplacée plus souvent qu’une tige d’anode qui corrodée ou rongée indique une conductivité d’eau élevée et devrait l’eau, pas nécessairement de l’état de l’eau. Une tige d’anode La détérioration de la tige d’anode dépend de la conductivité de
ne doit pas être retirée afin de garder le réservoir en bon état. la tige d’anode. Ceci n’affecte ni le goût ni la couleur de l’eau. La tige
Page 90
31
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
La soupape de décharge à
sécurité thermique doit être
conforme à la norme ANSI Z21.22
• CSA 4.4 et au code ASME.
Une soupape de décharge à
sécurité thermique correctement
dimensionnée doit être installée
dans l’ouverture prévue à cet effet.
Peut résulter en une surchauffe et
une pression de réservoir
excessive.
Peut provoquer des blessures
graves voire la mort.
ATTENTION
Au lieu de corroder le réservoir, les ions d’eau attaquent et rongent d’anode. La tige submergée se sacrifie pour protéger le réservoir. corrosion. La plupart des chauffe-eau sont équipés d’une tige La tige d’anode est utilisée pour protéger le réservoir contre la
Inspection et remplacement de la tige d’anode requis.
Éviter les dommages au chauffe-eau.
Risque de dommages matériels
INSPECTION TIGE D’ANODE
pour les instructions sur le remplacement. section Soupape de décharge à sécurité thermique aux pages 12-13 par une nouvelle soupape de débit et de dimension corrects, voir la
Remplacer la soupape de décharge à sécurité thermique le chauffe-eau, voir la section Vidange et rinçage à la page 32. immédiatement l’arrivée d’eau froide au chauffe-eau et vidanger réinitialise pas complètement et continue de libérer de l’eau, fermer Si, après avoir fait fonctionné manuellement la soupape, elle ne se
être installée correctement et fonctionner librement. de la soupape à plusieurs reprises, voir Figure 25. La soupape doit Pour inspecter la soupape de décharge, lever le levier à l’extrémité
fonctionnement de la soupape car celle-ci risque d’être chaude. d’être extrêmement chaude. Faire preuve de prudence lors du d’eau ne provoque pas de dommage matériel car l’eau risque soupape de décharge à sécurité thermique et que (2) la décharge devant ou autour de la sortie de la conduite de décharge de la à sécurité thermique, s’assurer que (1) personne ne se trouve Lors du contrôle du fonctionnement de la soupape de décharge
fonctionnement. thermique tous les six mois pour s’assurer qu’elle est en bon état de Il est recommandé d’inspecter la soupape de décharge à sécurité
FIGURE 25.
À SÉCURITÉ THERMIQUE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
MORT. DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA À SÉCURITÉ THERMIQUE. CECI POURRAIT PROVOQUER DES NE PAS BOUCHER L’OUVERTURE DE SOUPAPE DE DÉCHARGE
installés sur tous les systèmes d’eau fermés. garantie limitée. Des réservoirs d’expansion thermique doivent être réservoir d’expansion thermique installé n’est pas couverte par la accumulation de pression dans un système fermé qui n’a pas de Toute fuite de soupape de décharge à sécurité thermique due à une
constante de l’expansion thermique. décharge à sécurité thermique n’est pas prévue pour la décharge d’eau fermés et Dilatation thermique à la page 12. La soupape de « expansion thermique » dans un « système fermé ». Voir Systèmes La pression du système d’eau excessive est souvent causée par une courante de fuite de la soupape de décharge à sécurité thermique. REMARQUE : Une pression d’eau excessive est la cause la plus
l’expansion thermique. eau suinte ou se décharge périodiquement, ceci peut être dû à Si la soupape de décharge à sécurité thermique sur le chauffe-
TUYAU DE DÉCHARGE
ENTRETIEN
thermique.
BRÛLURE
de décharge à sécurité de refoulement de la soupape
CHAUD
Se tenir à l’écart de la sortie
Sortie d’eau très chaude.
Risue de brûlures.
THERMIQUE TEST DE SOUPAPE DE DÉCHARGE À SÉCURITÉ
VERS LECHAUFFE-EAU. S’ARRÊTE PAS, FERMER LE RÉGULATEUR DE GAZ MANUEL EN CAS DE SURCHAUFFE OU SI L’ALIMENTATION EN GAZ NE
calibré, remplacer avec un nouveau contrôle. Si le contrôle de température du réservoir de stockage n’est plus
principal du chauffe-eau. de la température de l’eau et activera le fonctionnement du brûleur l’eau à travers le chauffe-eau lorsque le thermostat détecte la chute détecteur activera la pompe de circulation. La pompe circulera alors basse que le réglage de contrôle de température du réservoir, le Si la température d’eau dans le réservoir de stockage est plus
d’eau. de stockage d’eau chaude, voir la section Schéma de conduites stockage. L’élément de détection est monté à l’intérieur du réservoir utilisé) est contrôlée par le contrôle de température du réservoir de La température de l’eau dans le réservoir de stockage à distance (si
STOCKAGE À DISTANCE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉSERVOIR DE
pourraient affecter le tirage. Enlever toute suie ou autres obstructions de la cheminée qui
obstructions et/ou de la détérioration dans la tuyauterie de ventilation. Vérifier le système de ventilation chaque six mois pour des
SYSTÈME DE VENTILATION
Page 91
30
DE GAZ SORTIE
FIGURE 24.
CAPUCHON D’ÉTANCHÉITÉ
GAZ
ENTRÉE DU
RÉGLAGE DE GAZ
BOUTON DE
CHAUFFE-EAU. POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES OU DE LA SUIE AU PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU CHAUFFE-EAU. UN EMBALLEMENT DÉPASSER L’ENTRÉE INDIQUÉE SUR LE MODÈLE ET LA L’ENTRÉE DE GAZ NE DOIT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE
Allen dans l’ouverture de la prise de pression. jauge de pression et replacer le capuchon d’étanchéité et la vis
6. Tourner le bouton de réglage de gaz à VEILLEUSE. Enlever la
atteint.
5. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que le débit d’entrée soit
4. « Mesurer » le compteur comme dans l’étape 2 ci-dessus.
et le débit d’entrée.
Dans le sens antihoraire pour diminuer la pression du gaz
le débit d’entrée.
Dans le sens horaire pour augmenter la pression du gaz et
tournevis. Voir Figure 24. et ajuster la pression en tournant la vis d’ajustement avec un
3. Enlever le capuchon d’étanchéité d’ajustement du régulateur suivies :
obtenir le plein débit calorifique, les étapes ci-dessous doivent être S’il s’avère nécessaire d’ajuster la pression de gaz aux brûleurs pour
Page 92
23,1 SEC.
9,7 SEC.
24,7 SEC. 10,4 SEC.
29,5 SEC. 12,4 SEC.
32,7 SEC. 13,7 SEC.
35,9 SEC. 15,1 SEC.
36,0 SEC. 15,1 SEC.
45,2 SEC. 19,0 SEC.
50,0 SEC. 21,0 SEC.
58,4 SEC. 24,5 SEC.
75,0 SEC. 31,5 SEC.
1 PI
DE GAZ
3
POUR CONSOMMER
TEMPS REQUIS
29
appareil à gaz à leur état d’utilisation antérieur. ventilateurs d’évacuation, les registres de foyer, et tout autre tel que décrit ci-dessus, remettre les portes, les fenêtres, les système de ventilation évacue correctement lors d’un essai
6. Après qu’il a été déterminé que chaque appareil connecté au
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
2500 1050
PI
.
3
Btu/h PAR
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROPANE
NATUREL
PROP.
TYPE DE
DE GAZ À PLEINE CAPACITÉ
1 PI
3
390 000
365 000
305 000
275 000
251 000
250 000
199 000
180 000
154 000
120 000
(Btu/h)
TAUX
ENTRÉE
principal. coupe-tirage après 5 minutes de fonctionnement du brûleur
5. Tester pour la présence de fuites à l’ouverture de décharge du
eau fonctionne continuellement. eau qui est inspecté. Ajuster le thermostat pour que le chauffe-
4. Suivre les instructions d’allumage. Faire fonctionner le chauffe-
registres des foyers. de sorte qu’ils fonctionnent à une vitesse maximale. Fermer les de cuisine et les ventilateurs d’évacuation de la salle de bain, tous les ventilateurs d’évacuation, telles les hottes aspirantes non connectés au système de ventilation. Faire fonctionner situé et d’autres espaces du bâtiment. Ouvrir tous les appareils lequel le chauffe-eau connecté au système de ventilation est fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre l’espace dans
3. Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes et les
causer une condition non sécuritaire. restriction, fuite, corrosion et autres défaillances qui pourraient présentes instructions. Déterminer qu’il n’y a aucun blocage ou ANSI Z223.1ou les Codes d’installation CAN/CGA B149 et les de ventilation, tel que requis par le National Fuel Gas Code,
2. Inspecter la bonne dimension et hauteur horizontale du système
ventilation.
1. Sceller toutes les ouvertures non utilisées dans le système de en service.
autres appareils connectés au système de ventilation ne sont pas connecté au système de ventilation mis en service, tandis que les les étapes suivantes doivent être suivies avec chaque appareil
VÉRIFIER LA VENTILATION
TEMPS APPROXIMATIF REQUIS POUR CONSOMMER
TABLE 9.
débit du BTR-250).
(3 600/15,1) x 1 050 = 250 000 (Comparer avec le modèle et le Btu/hr = ? H = 1 050 Btu T = 15,1 secondes Exemple : (En utilisant le chauffe-eau BTR-250) Btu/h = Débit calorifique actuel du chauffe-eau. H = Btu par pi. cu. de gaz. T = Temps en secondes pour brûler un pied cube de gaz. (3 600/T) x H = Btu/h
cet intervalle. que les autres appareils au gaz ne sont pas en marche durant
2. Utiliser cette formule pour « mesurer » le compteur. S’assurer
Table 9 pour une pression d’admission adéquate. pression d’admission sur le régulateur de gaz et consulter la
1. Attacher une jauge de pression ou un manomètre à la prise de présent manuel pour la procédure de réduction d’entrée.
consulter la sections INSTALLATIONS EN HAUTE ALTITUDE du Pour les installation avec des élévations à plus de 610 m (2 000 pi),
VÉRIFIER L’ENTRÉE
Dépannage.
• Consulter les sections Dépannage et la Liste de vérification - l’interrupteur de service :
Si le chauffe-eau ne fonctionne pas dans l’une ou l’autre position de
FSF à la page 37.
• Consulter le GUIDE DE DÉPANNAGE SÉRIE EFFIKAL RVGP­REGISTRE OUVERT :
Si le chauffe-eau fonctionne lorsque placé en position GARDER et vérifier le fonctionnement de nouveau.
l’interrupteur de service à la position GARDER REGISTRE OUVERT est en position FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE : Réinitialiser avec le fonctionnement du chauffe-eau lorsque l’interrupteur de service Si durant le test de fonctionnement du registre un problème survient
son retour en position fermé (horizontal). cessé son allumage avant que le disque du registre commence
• Le régulateur de gaz doit fermer et le brûleur principal doit avoir
principal s’allume.
Le disque du registre doit être en position ouvert lorsque le brûleur
que le processus d’allumage et de combustion commence.
• Le disque du registre doit être ouvert (en position verticale) avant séquence de fonctionnement appropriée :
trois (3) fois avec les commandes de fonctionnement d’eau pour la AUTOMATIQUE, vérifier le fonctionnement du registre de tirage Avec l’interrupteur de service à la position FONCTIONNEMENT
TESTER LE FONCTIONNEMENT DU REGISTRE
ventilation appropriée et une bonne combustion. un ventilateur extracteur peut être employé pour assurer une normaux ou si un tirage approprié ne peut pas être obtenu,
• Si le refoulement d’air ne peut pas être corrigé par des moyens SÉCURITAIRES.
UNE CONTAMINATION DE L’AIR ET DES CONDITIONS NON NE PAS CORRIGER LES REFOULEMENTS D’AIR PEUT CAUSER
des tests ci-dessus, le système de ventilation doit être corrigé.
7. Si une mauvaise ventilation est observée durant un ou l’autre
veilleuse à la page 34). Vérifier le brûleur de la veilleuse (Vois la section Brûleur de la
aux pages 29-30). D’ALIMENTATION AU GAZ à la page 13 et VÉRIFIER L’ENTRÉE Vérifier le collecteur et les pressions de gaz d’entrée (voir SYSTÈMES
ÊTRE NÉCESSAIRES. AU DÉMARRAGE INITIAL CERTAINS AJUSTEMENTS PEUVENT
AJUSTEMENTS
Page 93
28
FIGURE 23. ÉTIQUETTE POUR LES MODÈLES AU GAZ PROPANE
jusqu’à
vers la position
de gaz
Bouton Robinet
« OFF ». Ne pas forcer. sens des aiguilles d’une montre
3. Tourner le bouton supérieur du régulateur de gaz dans le
POUR COUPER LA GAZ À L’APPAREIL
Indicateur
ARRÊTER! Suivre l’instruction « B »
vers la position
ou fournisseur de gaz. couper le gaz à l’appareil » et appeler le technicien de service
10. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions « Pour
9. Régler le thermostat à la position désirée.
8. Mettre en marche toute l’alimentation électrique à l’appareil.
« ON ». Ne pas forcer. le sens inverse des aiguilles d’une montre
7. Tourner le bouton supérieur de commande de gaz dans
service doit être effectué.
2. Couper toute l’alimentation électrique à l’appareil si un
1. Régler le thermostat à la position la plus basse.
passer à l’étape suivante. cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, dans l’information de sécurité ci-dessus sur odeur de gaz,
6. Patienter cinq (5) minutes pour dégager tout gaz. S’il y a
légèrement le bouton en tournant. Ne pas forcer. « OFF ». Remarque : Il peut s’avérer nécessaire d’appuyer sens des aiguilles d’une montre
5. Tourner le bouton supérieur du régulateur de gaz dans le
brûleur à la main. automatiquement le brûleur. Ne pas tenter d’allumer le
4. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
3. Couper toute l’alimentation électrique à l’appareil.
2. Régler le thermostat à la position la plus basse.
dessus sur cette étique.
1. ARRÊTER! Lire l’information relative à la sécurité ci-
INFLAMMABLES
CONSIGNES D’UTILISATION
toute commande de gaz qui aura été sous l’eau. pour remplacer tout composant du système de commande et technicien de service qualifié pour inspecter l’appareil et immergée dans l’eau. Contacter immédiatement un
D. Ne pas utiliser l’appareil si une quelconque partie a été
risque de provoquer un incendie ou une explosion. qualifié. Toute application de force ou tentative de réparation ne pas tenter de le réparer. Appeler un technicien de service n’arrive pas à appuyer sur ou tourner le bouton à la main, le bouton de réglage de gaz. Ne jamais utiliser d’outils. Si on
C. Utiliser uniquement votre main pour appuyer sur ou tourner
corporelles, ou la mort. ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures Ne pas suivre ces instructions à la lettre pourrait provoquer un incendie
AVERTISSEMENT
appeler le service d’incendie.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, du fournisseur de gaz.
utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz en
aucun téléphone du bâtiment.
Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser
N’allumez aucun appareil.
« QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ »
sont plus lourds que l’air et se déposeront au sol. particulièrement attention au sol étant donné que certains gaz aucune odeur de gaz dans la région de l’appareil. Prêter
B. AVANT TOUTE UTILISATION, s’assurer qu’il n’existe
la veilleuse. Ne pas tenter d’allumer la veilleuse à la main. muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement
A. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse d’allumage. Il est
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT TOUT UTILISATION
Page 94
Marche/Arrêt
Interrupteur
27
FIGURE 22. ÉTIQUETTE POUR LES MODÈLES AU GAZ NATUREL
forcer.
3. Mettre l’interrupteur Arrêt/Marche en position Arrêt. Ne pas
POUR COUPER LA GAZ À L’APPAREIL
ARRÊTER! Suivre l’instruction « B »
service ou fournisseur de gaz. couper le gaz à l’appareil » et appeler le technicien de
9. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions « Pour
8. Régler le thermostat à la position désirée.
7. Mettre en marche toute l’alimentation électrique à l’appareil.
service doit être effectué.
2. Couper toute l’alimentation électrique à l’appareil si un
1. Régler le thermostat à la position la plus basse.
6. Mettre l’interrupteur Arrêt/Marche en position Arrêt.
gaz, passer à l’étape suivante. sur cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de dans l’information de sécurité ci-dessus odeur de gaz, Patienter cinq (5) minutes pour dégager tout gaz. S’il y a
5. Mettre l’interrupteur Arrêt/Marche en position Arrêt.
brûleur à la main. automatiquement le brûleur. Ne pas tenter d’allumer le
4. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
3. Couper toute l’alimentation électrique à l’appareil.
2. Régler le thermostat à la position la plus basse.
dessus sur cette étique.
1. ARRÊTER! Lire l’information relative à la sécurité ci-
INFLAMMABLES
CONSIGNES D’UTILISATION
toute commande de gaz qui aura été sous l’eau. pour remplacer tout composant du système de commande et technicien de service qualifié pour inspecter l’appareil et immergée dans l’eau. Contacter immédiatement un
D. Ne pas utiliser l’appareil si une quelconque partie a été
risque de provoquer un incendie ou une explosion. qualifié. Toute application de force ou tentative de réparation essayer de le réparer. Appeler un technicien de service Si l’interrupteur marche/arrêt ne se déplace pas, ne pas de gaz en marche ou arrêt. Ne jamais utiliser d’outils.
C. Utiliser uniquement votre main pour mettre le régulateur
corporelles, ou la mort. ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures Ne pas suivre ces instructions à la lettre pourrait provoquer un incendie
AVERTISSEMENT
appeler le service d’incendie.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, du fournisseur de gaz.
utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz en
aucun téléphone du bâtiment.
Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser
N’allumez aucun appareil.
« QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ »
sont plus lourds que l’air et se déposeront au sol. particulièrement attention au sol étant donné que certains gaz aucune odeur de gaz dans la région de l’appareil. Prêter
B. AVANT TOUTE UTILISATION, s’assurer qu’il n’existe
veilleuse à la main. automatiquement la veilleuse. Ne pas tenter d’allumer la
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT TOUT UTILISATION
ÉTIQUETTES ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
Page 95
26
ORGANIGRAMME 1.
OUI
GAZ VEILLEUSE
RÉGULATEUR DE
DE GAZ PRINCIPAL ET
FERMER RÉGULATEUR
GAZ VEILLEUSE
A
RÉGULATEUR DE
OUI
DE GAZ PRINCIPAL ET
FERMER RÉGULATEUR
PERDUE ?
FLAMME
NON
TERMINÉE ?
DE CHALEUR »
« DEMANDE
FONCTIONNEMENT
NON
(2 SECONDES)
DE FLAMME
STABILISATION
DE GAZ
RÉGULATEUR
OUVREZ LE
DÉSACTIVÉE
ÉTINCELLE
OUI
(AVANT QUE LA MINUTERIE POUR L’ESSAI D'ALLUMAGE EXPIRE)
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE ?
ESSAI OU
MODÈLE
DÉSACTIVÉE
ÉTINCELLE
DE GAZ VEILLEUSE
RÉGULATEUR
FERMER
NON
VÉRIFIÉE ?
FLAMME
(FACULTATIF)
D’ALARME
CONTACT(S)
ACTIVER
DISPARAISSE
CHALEUR »
« DEMANDE DE
ATTENDRE QUE LA
ESSAI
(5 MINUTES)
DÉLAI D’ESSAI
DE GAZ VEILLEUSE
RÉGULATEUR
OUVRIR
ÉTINCELLE ACTIVÉE
DÉMARRÉE)
(MINUTERIE
ESSAI D’ALLUMAGE
A
AUTO VÉRIFICATION
VERS MODULE ET
ALIMENTATION
DU THERMOSTAT
CHALEUR » REÇUE
« DEMANDE DE
(NON ALIMENTÉ)
INACTIF
Une description de cet organigramme se trouve dans la section « SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT » à la page 25.
ORGANIGRAMME SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
Page 96
25
Risque d’incendie ou d’explosion
AVERTISSEMENT
Une vidange de la conduite de gaz est requise avec
tous les nouveaux tuyaux ou systèmes dans lesquels
l’air est entré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, la
décharge de purge ne doit pas entrer dans les zones
confinées ou les espaces dans lesquels une
inflammation peut se produire.
La zone doit être bien ventilée et toutes les sources
d’inflammation doivent être désactivées ou éliminées.
Lire le manuel d’utilisation avant
d’installer, d’utiliser ou d’entretenir
le chauffe-eau.
Voir l’organigramme à la page 26 pour de plus amples informations.
demande chaleur soit initiée par le thermostat. et l’unité se met en mode d’attente jusqu’à ce qu’une autre régulateur de gaz principal et le régulateur de gaz de la veilleuse
11. Une fois l’unité satisfaite, la commande d’allumage ferme le
d’allumage à l’étape 4. le régulateur de gaz de la veilleuse et recommence le processus la commande d’allumage ferme le régulateur de gaz principal et durant le cycle de chauffage. Si le signal de flamme est perdu,
10. La commande d’allumage surveille le détecteur de flamme
de fermeture du brûleur principal. que la flamme de la veilleuse n’est pas éteinte par le processus pour la stabilisation de la flamme de la veilleuse afin de s’assurer
9. La commande d’allumage laisse une période de 2 secondes
le régulateur de gaz principal. d’allumage, la commande d’allumage ferme l’allumeur et ouvre
8. Si la flamme de la veilleuse s’allume lors de la période d’essai
la commande d’allumage. l’alimentation vers l’unité doit être recommencée pour redémarrer d’allumage. Si la séquence d’allumage est verrouillée, autre essai d’allumage à l’étape 4 ou verrouillera la séquence l’allumeur. Selon le modèle de chauffe-eau, l’allumeur fera un d’allumage ferme le régulateur de gaz de la veilleuse et ferme veilleuse lors de la période d’essai d’allumage, la commande
7. Si la commande d’allumage ne détecte pad la flamme de la
de la période d’essai d’allumage.
6. La commande d’allumage surveille le détecteur de flamme lors
régulateur de gaz de la veilleuse.
5. La commande d’allumage démarre l’allumeur et ouvre le
4. La commande d’allumage commence l’essai d’allumage.
les composants du système.
3. La commande d’allumage effectue un test d’auto-diagnostic sur
2. Le thermostat fait une demande de chaleur.
1. Interrupteur d’alimentation en marche pour l’unité. ce chauffe-eau.
L’information suivante décrit la Séquence de fonctionnement pour
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
aux pages 27 et 28. eau. Pour votre convenance, une copie des instructions est illustrée instructions sur l’étiquette de fonctionnement attachée au chauffe­Avec les conditions ci-dessus satisfaites, démarrer l’unité selon des
avant d’allumer ou de faire fonctionner ce chauffe-eau. Lire la section SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT de ce manuel
commence à s’écouler.
4. Fermer le robinet d’eau chaude ouvert à l’Étape 2 lorsque l’eau
à la tuyauterie et au chauffe-eau de se remplir d’eau.
3. Ouvrir complètement le robinet d’arrivée d’eau froide permettant
dans le système de s’échapper.
2. Ouvrir un robinet d’eau chaude à proximité pour permettre à l’air
1. Fermer le robinet de vidange du chauffe-eau. service.
Suivre ces étapes pour remplir le chauffe-eau avant la mise en
qui aura été sous l’eau. composant du système de commande et toute commande de gaz qualifié pour inspecter le chauffe-eau et pour remplacer tout été sous l’eau. Contacter immédiatement un technicien de service Ne pas mettre le chauffe-eau en service si une de ces pièces a
à la page 6. métier licencié dans le domaine en jeu, voir la section Qualifications capacités et des compétences équivalentes à celles d’un homme de L’installation et la mise en service de ce chauffe-eau requièrent des
AVANT LA MISE EN SERVICE
REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU
d’arrivée sont ouverts. conduites de gaz et d’eau. S’assurer que tous les robinets d’eau des conduites de gaz et d’eau et qu’il n’y a pas de fuites dans les S’assurer que le chauffe-eau est rempli d’eau, que l’air est purgé
la page 26. à la page 25 et l’organigramme de Séquence de fonctionnement à de fonctionnement exacte. Voir la Séquence de fonctionnement écrite Avant de tenter une mise en service, étudier et connaître la Séquence
détection de flamme. l’allumeur, le régulateur de gaz 24 VCA, l’allumage du brûleur et la de commande électronique qui séquence automatiquement Les chauffe-eau traités dans ce manuel sont munis d’un système
manuel aux pages 27 et 28. d’allumage et de fonctionnement sur le chauffe-eau et dans ce Allumer le chauffe-eau en accord avec l’étiquette d’instructions
FONCTIONNEMENT
Page 97
24
Risque d’incendie et d’explosion
AVERTISSEMENT
Utiliser de la pâte à joints ou du
ruban Teflon compatible avec le
propane.
Vérifier s’il y a des fuites avant de
mettre le chauffe-eau en service.
Déconnecter les conduites de gaz
ainsi que le robinet principal d’arrêt
de gaz avant de vérifier
l’étanchéité.
Installer un piège à sédiments
conformément à la NFPA 54.
seulement sur le filetage mâle des joints de tuyaux. Ne pas appliquer
Fuel Gas Code NFPA 54. Une purge doit être effectuée selon l’édition courante du National
tuyaux ou systèmes dans lesquels l’air est entré. Une purge de la conduite de gaz est requise avec tous les nouveaux
PURGE
Appliquer de la pâte à joint (pâte lubrifiante) avec modération et gaz à l’entrée du régulateur de gaz.
couple de serrage lors du raccordement du tuyau d’alimentation de Pour éviter tout dommage, faire attention de ne pas appliquer trop de
version la plus récente du National Fuel Gas Code. recommandations du fournisseur de gaz. Consulter également la soumis à des conditions de gel. Installer le bac conformément aux
service.
4. Réparer toutes les fuites avant de mettre le chauffe-eau en
à cet effet. de bougies, de flammes ou toute autre source de combustion de bulles indique une fuite de gaz. N’utilisez pas d’allumettes, d’eau et de savon non corrosif pour tester les fuites. La présence d’alimentation en amont du chauffe-eau à l’aide d’une solution
3. Enduire tous les joints et connexions de la conduite de gaz
d’arrêt de gaz principal pendant les tests. isolé de la conduite de gaz d’alimentation en fermant le robinet le chauffe-eau n’a pas besoin d’être déconnecté mais doit être
) ou moins,
2
2. Pour les pressions d’essais de 3,45 kPa (1/2 lb/po
être bouchée lorsqu’elle est déconnectée du chauffe-eau. tests, voir la Figure 21. La conduite d’alimentation en gaz doit du système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant les déconnecter le chauffe-eau et son robinet d’arrêt de gaz principal
),
2
1. Pour les pressions d’essais supérieures à 3,45 kPa (1/2 lb/po tests d’étanchéité pour éviter la possibilité d’incendie ou d’explosion.
Longueur équivalente en pieds
Lors de tout travail sur le système d’alimentation de gaz, effectuer des
1/2 po 3/4 po 1 po 1 1/4 po 1 1/2 po
Tuyau en acier ou en fer forgé de nomenclature 40
doit être facilement accessible et ne pas être susceptible d’être dans la tuyauterie (voir Figure 21). Le bac de sédimentation d’alimentation en gaz, un bac de sédimentation doit être incorporé Pour piéger toute poussière ou corps étrangers dans la conduite
de gaz sont propres à l’intérieur. Avant d’attacher la conduite de gaz, s’assurer que tous les tuyaux être intérieurement étamées et certifiées pour le service de gaz. Si des conduites d’alimentation en cuivre sont utilisées, elles doivent
incendie ou une explosion. encrassement risque de provoquer un mauvais fonctionnement, un causé par les contaminants dans les conduites de gaz. Un tel Il est important de protéger le régulateur de gaz contre l’encrassement
*Raccords vissés
Gaz naturel 0,60 Gravité spécifique, 0,50 po C.E. Chute de pression
3,1 4,1 5,2 6,9 8,0
90°Ell 1,6 2,1 2,6 3,5 4,0 45°Ell 0,7 1,0 1,2 1,6 1,9
raccord* Type de 390 000 - - 20 100 200 366 000 - - 30 100 200 310 000 - 10 40 150 200 275 000 - 10 50 200 200 250 000 - 20 60 200 200 199 000 - 30 90 200 200 180 000 - 30 100 200 200 154 000 10 40 150 200 200 120 000 20 70 200 200 200
(Btu/h)
d’entrée
Débit
Gaz naturel seulement.
Longueur de tuyau équivalente maximale –
EN GAZ (EN PIEDS).
TABLE 8 – LONGUEURS DU TUYAU D’ALIMENTATION
FIGURE 21.
SÉDIMENTATION
BAC DE
GAZ RÉGULÉE
D’ALIMENTATION EN
CONDUITE
DE TUYAU BOUCHON
GAZ
DE FERMETURE DE
ROBINET PRINCIPAL
TESTS D’ÉTANCHÉITÉ DE CONDUITE DE GAZ
) pression de
2
INSTALLATION CONDUITE DE GAZ ET BAC DE SÉDIMENTATION
capacité adéquate. fournisseur du gaz d’installer un plus gros compteur ayant une le compteur. Si le compteur de gaz est trop petit, demander au exigences de tout autre appareil d’utilisation du gaz alimenté par alimenter l’entrée de gaz nominale du chauffe-eau ainsi que les S’assurer que le compteur de gaz a une capacité suffisante pour
SEULEMENT DIMENSION DU COMPTEUR DE GAZ – GAZ NATUREL
au gaz de pétrole liquéfiés. de pâte sur les deux premiers filetages. Utiliser de la pâte résistante
pendant les tempêtes de verglas. non du chauffe-eau. Un blocage de ventilation risque de se produire blocage. Ce sont des pièces du système d’alimentation de gaz, et et que les valves de ventilation de sureté sont protégées contre le que les conduits d’aération extérieurs des régulateurs d’alimentation doit être vérifié pour une opération en toute sécurité. Assurez-vous défaillance d’urgence du système d’alimentation, le régulateur de gaz dans le cas d’un test inapproprié des conduites de gaz ou une provoquer un incendie ou une explosion. Si une surpression survient supérieure risque d’endommager le régulateur de gaz, pouvant ainsi gaz d’alimentation. Une exposition à une pression d’alimentation dessus de 14,0 po C.E. – gaz naturel, (1/2 lb/po Le chauffe-eau n’est pas prévu pour un fonctionnement au-
pour ce chauffe-eau. Stainless Steel Tubing » (CSST) est utilisé comme conduite de gaz version la plus récente du National Fuel Gas Code si du « Corrugated de suivre les recommandations de dimmensionnememt dans la privilégiés pour la conduite de gaz de ce chauffe-eau. Il est impératif Des tuyaux en acier ou en fer forgé de nomenclature 40 sont
plus récente du National Fuel Gas Code. à la chute de pression du tuyau. Consulter également la version la comme les coudes, tés et régulateurs de conduite viendront s’ajouter pour les systèmes à basse pression. Remarque : Les raccords à une chute de pression de 0,5 po C. E., ce qui est considéré normal
8. Les valeurs indiquées représentent des longueurs droites de tuyau Dimensionner la conduite de gaz principale conformément à la Table
applicables de la région. en gaz adéquat est disponible et examiner les codes d’installation Contacter la compagnie du gaz locale pour s’assurer qu’un service
CONDUITE DE GAZ
Page 98
197287-000 REV 02
NATUREL DE GAZ RÉGULATEUR
M P
C
TR
TH
MV
MV
PAR L’INSTALLATEUR
CÂBLÉ EN USINE
J
NOIR
BL
PROPANE DE GAZ RÉGULATEUR
PV
MV
MV/PVPV24 V TERRE
TERRE-BRÛLEUR
24 V
23
FIGURE 20.
THERMOPLASTIQUE 105 °C OU ÉQUIVALENT. LE CÂBLE D’ALLUMAGE DU DÉTECTEUR DE FLAMME DOIT ÊTRE TYPE F 250 °C. SI L’UN DES FILS ORIGINAUX FOURNIS AVEC L’ APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ, UTILISEZ SEULEMENT LE TYPE
HONEYWELL IGNITION
ÉTINCELEUR
B
BL
Y--JAUNE
B
R
SUPÉRIEURE/ECO SONDE
R--ROUGE BL--BLEU BLK--NOIR B-BLANC LÉGENDE :
MV/PV
NEUTRE
120 V.c.a.
PV
B
NOIR
X
B
NOIR
MARCHE/ARRÊT INTERRUPTEUR
ENTRÉE CONDUITE
INFÉRIEURE SONDE
1
2
3
4
Y
MÉCANISME
D’ENTRAÎNEMENT
DU REGISTRE
NOIR
11E79
24 NEUTRE
DU REGISTRE MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT
24 VCA
42
13
R
24 VCA VERS COMMANDE D’ALLUMAGE
Les commandes de ce chauffe-eau sont sensibles à la polarité. S’assurer de câbler correctement les connexions chaudes et neutres. Le type F 250 °C doit être utilisé pour les fils conducteurs du détecteur de flamme et de l’allumeur.
Si un des câbles originaux fournis avec le chauffe-eau doit être remplacé, utiliser uniquement le type thermoplastique 105 °C ou l’équivalent. LA TERRE ÉLECTRIQUE EST REQUISE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION POSSIBLE.
Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 et doivent être conformes à toutes les autorités de codes locaux ayant juridiction. UNE MISE À Tous les travaux d’électricité doivent être effectués conformément à l’édition courante du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au
CÂBLAGE DU CHAUFFE-EAU
Page 99
22
PROFOND
D’ARRIVÉE
TUBE
FIGURE 19.
soupape de décharge et la vidange.
• Ne comportera aucune soupape ou autre obstruction entre la
à un drain adéquat à l’intérieur du bâtiment. froids, il est recommandé de terminer la conduite de décharge siphon de sol ou à l’extérieur du bâtiment, Dans les climats
• Doit aboutir à un maximum de 6 po (152 mm) au-dessus du
décharge. de la soupape de décharge à sécurité thermique et du tuyau de
• Doit être installé de manière à permettre une vidange complète
d’eau chaude.
• Doit être fabriqué d’un matériau répertorié pour la distribution
• Ne doit pas être exposé à des températures de gel.
• Ne doit être ni bouché ni bloqué.
réduction ni aucune autre restriction. de sortie de la soupape, ou ne doit avoir aucun raccord de
• Ne doit pas être de dimension inférieure à la celle du tuyau
DST : EXIGENCES DU TUYAU DE DÉCHARGE DE LA SOUPAPE
dommages matériels. drain ou autres moyens adéquats, le débit d’eau peut provoquer des le cas échéant. Si la conduite d’évacuation n’est pas connectée à un décharge doit pouvoir décharger l’eau dans des quantités adéquates corporelle, tout danger mortel ou tout dégât matériel, la soupape de prévu un écart anti-retour de 15,2 cm (6 po). Pour éviter toute blessure tuyauterie de décharge directement à la vidange à moins d’avoir la soupape DST et un siphon de sol adéquat. Ne pas connecter la Installer un tuyau de décharge entre l’ouverture de décharge de
SUPÉRIEURE
RALLONGE ENTRÉE
INSTALLATION DU TUBE D’ENTRÉE
en contact avec le tube en plastique lors de l’installation. est appliquée à ce raccord. Ne pas laisser la pâte lubrifiante entrer chauffe-eau. Suivre les étiquettes de mise en garde si de la chaleur d’arrivée profond (consulter la Figure 19). Le tube est fourni dans le L’utilisation de la connexion d’entrée d’eau supérieure exige un tube
ATTENTION
D’ENTRÉE/SORTIE SUPÉRIEURES SCHÉMAS D’INSTALLATION – UTILISATION
adéquat. sécurité thermique doit déboucher sur un drain
Le tuyau d’évacuation de la soupape de décharge à
Risque de dommages par l’eau
information sur le remplacement et les autres exigences. de décharge à sécurité thermique aux pages 14-15 pour toute et de taille appropriées par le fabricant. Voir la section Soupape thermique (soupape DST) combinée certifiée de valeur nominale Le chauffe-eau est fourni avec une soupape de décharge à sécurité
Page 100
21
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
La soupape de décharge à
sécurité thermique doit être
conforme à la norme ANSI Z21.22
• CSA 4.4 et au code ASME.
Une soupape de décharge à
sécurité thermique correctement
dimensionnée doit être installée
dans l’ouverture prévue à cet effet.
Peut résulter en une surchauffe et
une pression de réservoir
excessive.
Peut provoquer des blessures
graves voire la mort.
TUYAU DE DÉCHARGE DE LA SOUPAPE DST
pour les réservoirs de stockage à distance. dimensionnement d’une soupape de décharge à sécurité thermique au dos de ce manuel pour toute assistance technique quant au Composer le numéro sans frais de support technique indiqué
dimensions et de valeur nominale appropriées. propre soupape de décharge à sécurité thermique approuvée, de canalisé à l’appareil de chauffage d’eau doit également avoir sa réservoir de stockage à distance susceptible d’être installé et (soupape DST) installée en usine sur le chauffe-eau, chaque REMARQUE : Outre la soupape de décharge à sécurité thermique
Schémas de conduites d’eau commençant à la page 40. par étranglement sur la conduite d’aspiration d’une pompe. Voir les circulation sur le côté sortie de la pompe. Ne jamais réguler le débit le clapet à bille à passage intégral installé dans la conduite de pompe de circulation. Régler le débit en régulant par étranglement séparé, la circulation peut être soit par gravité soit par le moyen d’une stockage séparé. Quand utilisé avec un réservoir de stockage Le chauffe-eau peut être installé seul ou avec un réservoir de
conduites d’eau commençant à la page 40. méthodes types d’application pour les chauffe-eau, voir Schémas de Ce manuel offre des schémas de conduites d’eau détaillés pour les
SCHÉMAS DE CONDUITES D’EAU
détecter la température de la sortie d’alimentation d’eau. Les thermomètres sont installés dans le système comme moyen de
qu’illustré dans les schémas d’installation. Les thermomètres doivent être obtenus et installés sur place tel
THERMOMÈTRES (NON FOURNIS)
applications de chauffage de locaux.
5. Ces chauffe-eau ne peuvent pas être utilisés dans des
suggérés. 40 du présent manuel pour les aménagements de tuyauterie Veuillez consulter les schémas d’installation à partir de la page des fins d’eau domestique, il faut installer un robinet mélangeur. à des températures supérieures aux températures requises à
4. Lorsque le système requiert de l’eau pour le chauffage de locaux
un appareil de chauffage d’eau non potable. de chauffage ou des composants précédemment utilisés avec
3. Ce chauffe-eau ne devrait JAMAIS être connecté à des systèmes
dans ce système. traitement de chaudière, ne devraient JAMAIS être introduits
2. Les produits chimiques toxiques, tels que ceux utilisés pour le
utilisés avec l’eau potable. fins d’applications de chauffage de locaux devraient pouvoir être
1. Tous les composants de tuyauterie connectés à cet appareil aux
LOCAUX CHAUFFAGE DE L’EAU (POTABLE) ET CHAUFFAGE DES
de conduites d’eau commençant à la page 40.
5. Pour des installations de chauffe-eau multiples, voir les Schémas
4. Systèmes d’eau fermés et Dilatation thermique à la page 14.
3. Soupape de décharge à sécurité thermique aux pages 14-15.
2. Lave-vaisselle à la page 14.
1. Contrôle de la température de l’eau et mélangeurs à la page 13. avant le début d’installation de conduites d’eau :
Lire et observer toutes les exigences dans les sections suivantes Une bonne pratique exige de supporter tous les tuyaux lourds.
instructions et toutes les autorités de codes locaux ayant juridiction. L’installation de la conduite d’eau doit être en accord avec ces
CONNEXIONS DE LA CONDUITE D’EAU
INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU
Centre de Soutien technique au 1-800-527-1953. Pour les installations d’unités multiples, contacter A. O. Smith,
INSTALLATION UNITÉS MULTIPLES
est activée. manostat de tirage se ferme, la bobine du relais du registre de tirage établi pour que le « Manostat de tirage (N.O.) » se ferme. Lorsque le ventilation forcée (120 VCA) est activé. Un tirage suffisant doit être Les contacts du thermostat se ferment et le ventilateur de la
Lorsque le thermostat du chauffe-eau fait une demande de chaleur : avec une ventilation mécanique sauf;
La description de la « Séquence de fonctionnement » sera la même du ventilateur.
produits d’évacuation dans la pièce causée par une pression positive la terminaison de ventilation. Et ce afin de prévenir une fuite des Appliquer un produit d’étanchéité entre la ventilation forcée et
INSTALLATION DE LA VENTILATION
CSA C22.1 et/ou des codes locaux. effectuée selon l’édition courante du Code canadien de l’électricité Canada, les connexions électriques et la mise à la terre doit être du National Electrical Code NFPA 70. Pour les installations au respectés. Le câblage in situ doit être conforme à l’édition courante avec le thermostat du chauffe-eau, les codes suivants doivent être Là où une ventilation forcée doit être installée pour faire fonctionner
A. O. Smith Numéro de pièce 9003434205 Modèles 250/a jusqu’à 400/A
A. O. Smith Numéro de pièce 9005381205 Modèles 120 jusqu’à 200/A
les trousses suivantes sont disponibles. Lorsqu’une ventilation mécanique de ces chauffe-eau est désirée,
INSTALLATION UNITÉ SIMPLE
VENTILATION MÉCANIQUE
Loading...