Aopen CRW524 Installation Manual

Copyright
© Copyright 2002 par AOpen Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être ni reproduite, ni transmise, ni transcrite, ni sauvegardée dans un système de recherche, ou traduite en aucune langue ou langage de programmation, sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autrement, sans autorisation préalable écrite d’AOpen Inc. Tous les noms de marques et de produit s sont les marques déposées de leurs titulaires respectifs.
AOpen Inc. ne fait aucune représentation ou garantie, ni exprimée ou impliquée, en ce qui concerne le contenu de ceci et abandonne spécifiquement n'importe quelle garanties, valeur marchande ou forme pour n'importe quel but particulier. N'importe quel logiciel décrit dans ce manuel est vendu ou autorisé "comme est". Si les programmes prouvent défectueux suivant leur achat, l'acheteur (et pas AOpen Inc., son distributeur, ou son revendeur) assume le coût entier de tout l'entretien nécessaire, de réparation, et de tous les dommages fortuits ou consécutifs résultant de n'importe quel défaut dans le logiciel. De plus, AOpen Inc. se réserve le droit de mettre à jour cette publication et de rendre des changements de temps en temps dans le contenu de ceci sans obligation d’en notifier des personnes.
Déclaration de Commission Federale de la Communication (FCC)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareil s numériques de cla ss B, aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Brancher l'appareil dans une sortie sur un autre circuit que celui utilisé par le
récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision
L'avertissement de FCC
Les changements ou la modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait vider l'autorité de l’utilisateur pour faire l'équipement fonctionner.
Table des matières
1. Précautions d’emploi .......................................................1
1.1. Avertissement pour la Sécurité....................................................................1
1.2. Avertissement lors d’utilisation.....................................................................1
2. Introduction.......................................................................2
2.1. Vue d’ensemble ...........................................................................................2
2.2. Caratéristiques.............................................................................................3
2.3. Compatibilité de Format...............................................................................3
2.4. Type d’écriture .............................................................................................4
Disc-At-Once...........................................................................................4
Track-At-Once.........................................................................................4
Session-At-Once.....................................................................................4
Multi-session...........................................................................................4
Packet Write............................................................................................4
3. Installation du Matériel.....................................................6
3.1. Configuration requise...................................................................................6
3.2. Instruction du Matériel..................................................................................6
Panneau avant........................................................................................6
Panneau Arrière......................................................................................8
3.3. Speed Boost.................................................................................................9
3.4. Installez le lecteur CD-R/RW .......................................................................9
Outils Exigés...........................................................................................9
Procédure de l’installation.....................................................................10
3.5. Disques CD-R et CD-RW Supportés .........................................................14
Disques supportés ................................................................................14
La manipulation des disques de CD-R et CD-RW................................14
4. Installation du logiciel....................................................15
4.1. Avant de débuter........................................................................................15
4.2. Installez un Logiciel....................................................................................15
5. Support Technique.........................................................16
5.1. Upgrade de la puce programmable............................................................16
5.2. Localisation des Pannes............................................................................17
5.3. Contactez-nous..........................................................................................19
Appendix A. Glossaire .................................................21
Appendix B. Questions souvent demandées (FAQ)..24
Appendix C. Spécification ...........................................26
Précautions d’emploi Français
1. Précautions d’emploi
Ces précautions expliquent comment utiliser le dispositif correctement et en toute sécurité, évitez de ce fait que vous-même ou d'autres ne se blessent. Cette section se relie à votre sécurité personnelle, et vous aide également à réduire les risques d'endommager le dispositif au minimum. Veuillez les lire attentivement avant de continuer.
1.1. Avertissement pour la Sécurité
N’ouvrez pas le dispositif et ne tentez pas de le démonter ni de le modifier. Ne regardez pas à l’intérieur du dispositif. Vous risquez de perdre la vue si
vous exposez vos yeux au laser situé à l’intérieur du dispositif.
N’introduisez pas vos doigts ni de corps étranger dans le dispositif. N’exposez pas le dispositif à la pluie, ne l’utilisez pas près d’un point d’eau ni
dans des conditions d’humidité, n’y posez pas de récipients contenant des liquides qui pourraient se répandre dans les ouvertures.
Suivez attentivement le mode d’emploi. Suivez la procédure correcte lorsque
vous montez le dispositif.
Si le dispositif émane des odeurs, des bruits ou des fumées inhabituels, ou si
des liquids y entrent, éteignez immédiatement l’ordinateur et débranchez-le de la prise d’alimentation.
Assurez-vous que l’ordinateur soit relié à la terre. Lorsque vous ouvrez l’ordinateur, débranchez-le toujours de la prise
d’alimentation. Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées.
Lorsqu’il est utilisé dans un système refroidi par ventilateur, le dispositif ne
devrait pas être exposé à des températures qui ne soient pas comprises dans la fourchette 5 ~ 40 ℃.
1.2. Avertissement lors d’utilisation
Ce lecteur CD-R/RW ensemble avec le logiciel est un produit pour utiliser la média d’enregistrement de CD-R/RW avec les capacités de récrire, de supprimer et de lire, comme un dispositif de stockage enterne d’ordinateur. Excepté dans le cas où copier de CD-ROMs ou le même est d’être particulièrement identifié en vertu des lois de copyright en tant qu'étant afin de l'utilisation individuelle par le client ou le même, ou dans le cas où le client a obtenu la permission de faire des copies à partir du correct support, de la reproduction de CD-ROMs et des lois de copyright. Prenez la notification que la copie non autorisé peut être sujet à des revendications des dommages et des penaltés.
-- F-1 --
Introduction
2. Introduction
2.1. Vue d’ensemble
Merci d’avoir acheté le lecteur CD-R/RW d’AOpen. Dans ce manuel, nous expliquerons comment installer votre lecteur CD-R/RW correctement. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de l’utiliser.
Just Link
Just Link est une nouvelle technologie développée indépendamment par Ricoh qui empêche automatiquement des erreurs de buffer under run par la prévision d'elles avant qu'elles se produisent. Le lecteur CD-R/RW d’AOpen represente la technologie Just Link pour permettre l'écriture stable dans les situations suivantes où des erreurs de buffer under run peuvent autrement se produire dans un lecteur conventionnel.
Avec l’écriture à grande vitesse, Lorsque une autre opération est effectuée dans l'ordinateur pendant l'écriture, Lorsque vous écrivez le lecteur CD-R/CD-RW de celui CD-ROM, Lorsque vous écrivez directement par un reseau.
Just Speed
Just Speed est une nouvelle technologie développée indépendamment par Ricoh. Le lecteur CD-R/RW d’AOpen dévelope une technologie Just Speed pour réduire des erreurs de disque telles que l’alimentation insuffisant dans l'écriture et l'erreur de servo follow. Le mécanisme contrôle la vitesse maximum d'écriture par
(1) utiliser l’information ATIP (nom de fabricant, numéro de modèle, etc. pré-enregistrés
sur le disque),
(2) exécuter l’essai d’écriture à la secteur OPC à la circonférence intérieure du disque, et (3) obtenir l’état de la verification de servo follow de la circonférence externe du disque
(vérification du décalage de piste dû à manque de précision dans le découpage du disque lui-même).
Une combinaison de (1), (2), et (3) ci-dessus permet une meilleure certitude dans l’écriture élevée de vitesse, lors d’offrir un support aux disques où la vitesse maximum d’écriture ne peut pas être obtenue à partir de l’information ATIP
Haute polyvalence
Le lecteur CD-R/RW d’AOpen est une solution complète, idéale pour lire des CDs, copier l’audio/ le logiciel de CD, créer la photo/l’audio/la vidéo de CD, ou fontionner comme un lecteur de stockage pour l'archivage ou la sauvegarde. Le lecteur (paquet de revendeur seulement) vient complètement avec tout que vous avez besoin pour faire CD tout de suite, y compris le logiciel empaqueté et le CDs blanc. Avec ce logiciel, vous pouvez créer vos propres CDs.
-- F-2 --
Introduction Français
Haute fidélité
Une conception améliorée de l'anti-chaleur et celle d'OPC amplifient la fiabilité d'enregistrement. Optimum Power Control continuellement surveille des niveaux de signal pendant l'enregistrement et ajuste la puissance de laser pour compenser un disque sale. Cette caratéristique assure un signal plat, augmentant de manière significative la fiabilité.
Vaste compatibilité
Le lecteur CD-R/RW d’AOpen supporte tous les formats principals de CD, offrant une pleine compabilité à l'arrière par la base énorme installée des lecteurs et de média de CD/ROM. De plus, le média enregistré de CD/RW peut lu dans un lecteur DVD avec une caratéristique multi-lecture, maintenant la future compatibilité.
2.2. Caratéristiques
L’interface E-IDE répond à des exigences de la Version 2.6 d’ATAPI Conforme avec Orange Book Part II (CD-R) et Part III, Volume 2 V1.0 (CD-RW) JustLink a rendu l'évitation automatique possible contre des erreurs de buffer
under run
La technologie OPCSoutenir UDF aléatoire pour l'écriture facile aux disques de CD-R/RW Mémoire tampon de 2 Mo Mécanisme de chargement de tiroir de puissance Supporter PIO Mode4 et UDMASupporter des diamètres de disque de 12 cm et 8 cm Décharger le disque de secours Réglage de volume au panneau avant Sortie audio analogue et sortie audio numérique au panneau arrière
1
amplifie la fiabilité d’enregistrement
3
(En Option)
2.3. Compatibilité de Format
Ce lecteur CD-R/RW est compatible avec les formats suivants:
”Lire” signifie le transfert de données; “Ecouter” signifie le playback d’Audio
Format Ecrire Lire Ecouter CD-DA Y Y Y CD-ROM Y Y CD-Extra Y Y Y
1
Il surveille le niveau de signal pendant l'enregistrement sans interruption et ajuste la puissance de laser pour compenser quand le disque est sale, assurant un signal plat.
3
La compatibilité de la fonction UDMA est interliée avec les chipsets de carte mère.
-- F-3 --
Introduction
CD-ROM/XA Y Y Photo-CD* Y Y CD-I* Y Y CD-ROM+CD-DA Y Y Video-CD Y Y CD-Text Y Y
* CD-I, Photo-CD exige un lecteur spécial; L’écriture Photo-CD exige la license de Kodak
2.4. Type d’écriture
Disc-At-Once
Quand seulement une session simple d'enregistrement (lead in/donnée/lead out) doit être enregistrée sur un disque, ce s'appelle “Disc-At-Once”.
En utilisant Disc-At-Once, aucunes données additionnelles ne peuvent être enregistrées sur le disque, même s'il y a capacité disponible.
L'avantage de cet enregistrement est qu'il permet une création de disques qui peuvent être lus sur presque n'importe quel lecteur CD ou CD-ROM, parce qu'il n'y a aucun lien inséré entre les pistes de données.
Track-At-Once
Quand beaucoup de sessions doivent être enregistrées sur un disque, ce s'appelle “Track-At-Once”. S' il y a l'espace disponible sur le disque, sur lequel des données additionnelles peuvent être enregistrées.
Les avantages de cette méthode permet d’enregistrer des sessions additionnelles sur un disque, et d’employer un CD-ROM de données de secours. (référez-vous à " Multisession".)
Session-At-Once
Un enregistrement de "Session-at-Once" correspond presque à un "Disc-at-Once recording", par exemple toutes les données ("Lead-In", le secteur de données et "Lead
-Out" sont écrits en une fois. La seule différence est que le CD est " non fini ", par exemple après un enregistrement de "Session-at-Once" que vous avez toujours la possibilité d’écrire encore une autre "Session" sur le CD en une date postérieure.
Multi-session
L'enregistrement de lead-in/donnée/lead-out est référé comme une session. La méthode de Disc-At-Once est aussi référée egalement comme "Single Session", parce que le disque est seulement enregistré une fois. Un disque qui a eu la session additionnelle multiple enregistrée sur lui en employant la méthode de Track-At-Once s'appelle “Multisession”.
Packet Write
La méthode d’enregistrement Packet Write a été dévelopée. Il diffère de Track-At-Once ou de Disc-At-Once où des données sont enregistrées dans des petits secteurs fixés des 64k bytes, connus sous le nom de paquets.
-- F-4 --
Introduction Français
Les avantages de cette méthode sont d’élimination dans les frais généraux par session et l'élimination des erreurs de buffer under run. Cette méthode, cependant, ne pe ut pas être utilisée pour des données audio. Un certain nombre de formats, tels qu'UDF et CD-R FS, peuvent être employés quand l’enregistrement utilise la méthode de Packet Write.
-- F-5 --
Loading...
+ 21 hidden pages