Este manual disponibiliza um guia funcional para o usuário. Todas as declarações, informações técnicas e
em Standby
+
eficiente
recomendações neste manual, e em quaisquer guias ou documentos relacionados, são acreditados como
confiáveis, mas a precisão e integralidade deles não poderá ser assegurada ou garantida e eles não têm como
objetivo ser e nem deverão ser entendidos ser, representações ou garantias referentes aos produtos descritos.
Especificações são sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Este modelo foi avaliado pelo INMETRO quanto ao item consumo de energia de televisores em modo de
espera (stanby), e aprovado obteve autorização para uso da Etiqueta Nacional de Conservação de Energia
(ENCE).
Cuidado:
O uso prolongado do equipamento com volume superior a 85 decibéis pode prejudicar a audição.
2
ALERTA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este Monitor TV a chuva ou umidade.
Este símbolo tem como objetivo alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” dentro do
gabinete do Monitor TV que poderão ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico para
pessoas.
Este símbolo tem como objetivo alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de
funcionamento e manutenção (serviços) na literatura que acompanha o produto.
O Monitor TV não deverá ser exposto a gotejamento ou respingos de líquido e nenhum objeto enchido com
líquidos, como vasos, deverá ser colocado sobre o Monitor TV .
CUIDADO
Para evitar choque elétrico, não utilize este cabo de alimentação polarizado com uma extensão elétrica, tomadas
ou outras saídas a menos que as lâminas possam ser totalmente inseridas para evitar exposição das lâminas
NOTIFICAÇÃO
Este equipamento foi testado e atende os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das
Normas FCC. Esses limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferência danosa numa
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radio freqüência e se não for
instalado e usado de acordo com as instruções poderá causar interferência em comunicações por rádio.
Entretanto não há garantias que a interferência não possa ocorrer numa instalação, em particular. Se este
equipamento provocar interferência na recepção de rádio ou televisão a qual pode ser determinada pelo ligar e
desligar o aparelho, o usuário deve corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou realocar a antena de recepção.
•Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor .
•Conectar o equipamento em uma tomada elétrica em circuito de alimentação diferente daquele onde o
receptor estiver conectado.
•Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio /Monitor TV
Conforme regulamentos da FCC, alterações ou modificações que não são expressamente aprovadas neste
manual podem anular a permissão de uso para operar o equipamento.
3
Segurança
•O Monitor TV deverá ser alimentado por tensão 120-240Vc.a.
•Use o cabo de alimentação AC especificado pela AOC e adequado p ara a tensão onde for usá-lo.
•Por razões de segurança, o plugue foi projetado para encaixar na tomada elétrica apenas de um modo. Se
você não conseguir inserir totalmente o plugue na tomada, contate o seu revendedor .
•Se qualquer líquido ou objeto sólido cair no interior do gabinete, desconecte, imediatamente, o plugue do
Monitor TV da tomada e entre em contato com pessoal qualificado e autorizado de assistência técnica
para verificar o Monitor TV , antes de usá-lo novamente.
•Se você não for usar o Monitor TV por vários dias, retire o plugue da tomada elétrica. Nunca puxe pelo
cabo.
•Para desconectar o cabo de alimentação AC, ele deverá ser facilmente acessível para essa ação.
•Para detalhes referentes a precauções de segurança, veja “Instruções Importantes de Segurança”.
Instalação
•O Monitor TV deverá ser instalado próximo de uma tomada de fácil acesso.
•Para evitar aquecimento interno excessivo, não bloqueie as aberturas de ventilação.
•Não instale o Monitor TV em local quente ou úmido ou em local sujeito a muita poeira ou vibrações
mecânicas.
•Evite o funcionamento do Monitor TV abaixo de 0°C.
•Se o Monitor TV for transportado diretamente de um local frio para um quente ou se a temperatura ambiente
mudar repentinamente, a imagem poderá ficar borrada ou exibir cor fraca devido a condensação da umidade.
Nesse caso, espere algumas horas para que a umidade evapore antes de ligar o Monitor TV .
•Para obter a melhor imagem, não exponha a tela à iluminação direta ou luz solar direta. Recomenda-se
usar um feixe de luz no teto e dirigido para baixo ou cobrir , com cortina op aca, as janelas que ficam em
frente da tela. É desejável instalar o Monitor TV em um ambiente onde o piso e as paredes não tenham
material que possam refletir a luz.
CUIDADO
Use o Suporte de Montagem na Parede ou Suporte do Monitor TV recomendado pela AOC e consulte o seu
revendedor para informações detalhadas.
O uso de outros tipos de Suporte de Montagem de Parede ou Suporte do Monitor TV não especificados pela
AOC poderão causar instabilidade e possíveis danos pessoais.
Para os Clientes
É necessário conhecimento e habilidade para instalar o Monitor TV especificado. Certifique-se de subcontratar a
instalação ao revendedor AOC ou contratado licenciado e preste muita atenção à segurança durante a instalação.
4
Informação sobre Marcas Registradas
Macintosh é uma marca registrada da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos da América e outros p aíses.
HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo duplo-D são marcas registradas de Dolby
BA TERIAS ...............................................................................................................................................9
SOM ......................................................................................................................................................9
MOVIMENT AÇÃO DO MONITOR TV........................................................................................................9
AJUSTE DO VOLUME .............................................................................................................................11
TELA LCD ................................................................................................................................................12
1Desembalagem e Instalação ..........................................................................................................13
2Conexão de Equipamento Externo .................................................................................................15
3Conexão do Monitor TV..................................................................................................................17
4Uso do Monitor TV AOC.................................................................................................................21
5Controle Remoto e Controles/Indicadores do Monitor TV................................................................22
6Uso dos Recursos do Monitor TV...................................................................................................24
7Descrições dos Ajustes de T ravamento de Controles .....................................................................25
8Descrições dos Ajustes de Imagem ...............................................................................................26
9Descrições dos Ajustes de Áudio...................................................................................................27
1 0Descrições dos Ajustes de Sintonia ...............................................................................................28
11Descrições dos Ajustes de Imagem PC .........................................................................................29
12Descrições dos Ajustes p ara Configuração ...................................................................................30
Outras Informações ..................................................................................................................................31
Solução de Problemas .............................................................................................................................31
7) Não bloqueie qualquer abertura de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de quaisquer fontes de calor como
radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança do plugue
polarizado ou do tipo-aterrado. Um plugue polarizado
tem duas lâminas, uma sendo mais larga do que a
outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e
um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga
ou o terceiro pino tem finalidade de proteção de
segurança. Se o plugue fornecido não encaixar em
sua tomada, consulte um eletricista para substituição
da tomada obsoleta. Se sua tomada não tiver
aterramento, é de sua responsabilidade pessoal
instalá-la conforme norma brasileira NBR-5410,
Grupo 54, Capítulo 541.
10) Posicione o cabo de força do aparelho em lugares
onde não possa ser pisado ou preso especialmente
na ligação na tomada, tomadas múltiplas e o ponto de
saída do cabo no aparelho.
1 1) Use somente anexos/acessórios especificados pelo
fabricante.
12) Use somente com carrinho, prateleira, tripé, suporte
ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos
para o produto. Quando for usado um carrinho, tome
cuidado ao movimentar a combinação do produto e do
carrinho para evitar danos pessoais devido à
possibilidade de que tombem.
13) Desconecte o plugue deste aparelho da tomada
durante tempestades com raios ou quando o produto
ficar sem uso, por longos períodos.
14 ) Encaminhe ao pessoal qualificado e autorizado para
serviços de reparos ou manutenção. Isso é requerido
quando o aparelho foi danificado de qualquer modo,
como cabo de alimentação ou plugue danificado,
líquido foi derramado ou objetos caíram dentro do
produto, exposição à chuva ou umidade, funcionamento
anormal ou foi derrubado.
Cabo de alimentação AC
Observe o seguinte para evitar que o cabo de alimentação
AC seja danificado. Se o cabo de alimentação AC estiver
danificado, isso poderá causar um incêndio ou choque
elétrico. Pare de usá-lo e contate o seu revendedor ou
Posto Autorizado AOC para trocá-lo.
•Não coloque o Monitor TV
em local onde o cabo de
alimentação possa estar
sujeito a desgaste ou mau
uso.
•Não comprima, dobre ou
torça excessivamente o
cabo de alimentação. Os
condutores do núcleo do
cabo poderão estar expostos e cortados o que
causará um curto-circuito e um incêndio ou choque
elétrico, como consequência.
•Não troque ou danifique o cabo de alimentação.
•Não permita que algo permaneça ou passe sobre o
cabo de alimentação.
•Não movimente o Monitor TV com o cabo de
alimentação conectado na tomada.
•Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes
de calor.
•Ao desconectar o cabo de alimentação desconecteo, primeiramente, da tomada da parede.
•Ao desconectar o cabo de alimentação, certifique-se
de fazê-lo segurando pelo plugue.
•Não puxe o cabo de alimentação.
•Não use o cabo de alimentação fornecido em qualquer
outro equipamento.
•Use somente um cabo de alimentação AC original
da AOC e não use de outras marcas.
T omada elétrica de parede
Não use uma tomada elétrica de parede que esteja
frouxa. Insira totalmente o plugue na tomada. Se estiver
frouxa, isso poderá causar um arco elétrico e resultar
em um incêndio. Contate seu eletricista para que a
tomada seja substituída.
Fiação
Para sua segurança, ao conectar cabos certifique-se
de retirar o plugue do cabo de alimentação AC da
tomada. T ome cuidado para não enroscar seus pés nos
cabos. Isso poderá danificar o Monitor TV .
7
Choque elétrico
Equipamento opcional
Não toque no cabo de
alimentação AC ou no
Monitor TV com mãos
úmidas. Se você conectar
/desconectar o plugue do
cabo de alimentação AC
do Monitor TV com mãos
úmidas, isso poderá
causar um choque
elétrico.
T empestades Elétricas
Como proteção adicional
para este Monitor TV,
durante tempestades
elétricas ou quando ele
estiver sem supervisão ou
ainda sem uso por longo
período de tempo, retire o
plugue da tomada e
desconecte a antena.
Isso evitará a ocorrência de danos ao Monitor TV devido
a raios e picos de tensão na rede de alimentação.
Não instale equipamentos opcionais muito próximos
do Monitor TV. Mantenha esses equipamentos
afastados de pelo menos 30 cm do Monitor TV. Se um
VCR for instalado na frente ou ao lado do Monitor TV , a
imagem poderá ficar distorcida. A distorção da imagem
e/ou som ruidoso poderão ocorrer se o Monitor TV for
posicionado próximo de qualquer equipamento que
emita radiação eletromagnética.
Pequenos acessórios
Mantenha pequenos acessórios afastados do alcance
das crianças.
ANTENAS
Aterramento de antena externa
Se uma antena externa for instalada, siga as precauções
abaixo. Um sistema de antena externa não deverá ser
posicionado nas vizinhanças de linhas de força externas
ou outros circuitos de iluminação ou potência ou onde
possa ter contato com tais linhas ou circuitos.
Quando não estiver em uso
Se você não usar o Monitor TV por vários dias, ele deverá
ser desconectado da tomada elétrica AC, devido a razões
ambientais e de segurança. O Monitor TV não estará
desconectado da fonte de alimentação AC quando ele
for desligado. Para desconectar completamente o Monitor
TV , retire o plugue do cabo de alimentação da tomada.
Sobrecarga
Este Monitor TV foi
projetado para funcionar
somente em rede de
alimentação de 120240Vc.a. Cuide de não
conectar muitos
eletrodomésticos na
mesma tomada elétrica
AC, uma vez que isso
poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
AO INST ALAR UM SISTEMA DE ANTENA EXTERNA,
DEVERÁ SER TOMADO MUITO CUIDADO PARA
EVITAR A OCORRÊNCIA DE CONTATO COM TAIS
LINHAS OU CIRCUITOS DE POTÊNCIA, UMA VEZ
QUE ESSES CONTATOS SÃO INVARIAVELMENTE
FAT AIS.
Certifique-se de que o sistema de antena esteja aterrado
para fornecer alguma proteção contra picos de tensão
e acúmulo de cargas estáticas.
8
Abraçadeira para
aterramento
Equipamento de
serviços elétricos
Abraçadeira
para
aterramento
Fiação de entrada da antena
Unidade de descarga
da antena
Sistema de eletrodos de aterramento
Condutores de aterramento
BATERIAS
•Não jogue baterias usadas no fogo.
•Não coloque em curto-circuito, desmonte ou sobre
aqueça as baterias.
•Há perigo de explosão se as baterias forem
substituídas incorretamente. Substitua somente por
tipo igual ou equivalente.
Descarte de baterias usadas
Para preservar nosso ambiente, descarte as baterias
usadas de acordo com as normas locais e nacionais.
LIMPEZA
Limpeza do plugue do cabo de alimentação AC
Retire o plugue da tomada e limpe-o regularmente. Se
ele estiver coberto de poeira e impregnado de umidade,
sua isolação poderá deteriorar e causar um incêndio.
INTERFERÊNCIA MAGNÉTICA
Este Monitor TV tem um imã potente na unidade do
alto-falante que produz um campo magnético. Mantenha
quaisquer itens suscetíveis a campos magnéticos
afastados do alto-falante.
SOM
Se um som de estalidos do Monitor TV for contínuo ou
frequente, enquanto ele estiver em funcionamento, retire
o plugue da tomada e contate o seu revendedor ou o
Posto Autorizado AOC. É normal que alguns Monitores
TVs produzam esse som, especialmente ao ligar ou
desligar.
MOVIMENTAÇÃO DO
MONITOR TV
Transporte o Monitor TV do modo especificado
Limpeza da superfície da tela / gabinete do
Monitor TV
•Retire o plugue da tomada quando for limpar este
Monitor TV . Se não, isso poderá resultar em choque
elétrico.
•Limpe o gabinete do Monitor TV com um pano seco
e macio. Para remover a poeira da tela, passe,
suavemente, um pano macio. Manchas persistentes
poderão ser removidas com um pano ligeiramente
umedecido com solução de sabão neutro e água
morna. Para a limpeza, nunca use solventes fortes
como “thinner” ou “benzeno”.
•Se usar um pano pré-tratado quimicamente, queira
seguir as instruções indicadas na embalagem.
•As aberturas de ventilação poderão acumular poeira
com o tempo. Para assegurar ventilação adequada,
recomendamos a remoção periódica da poeira (uma
vez por mês), utilizando um aspirador de pó.
Para evitar a queda do Monitor TV e causar sérios danos
pessoais, certifique-se de seguir estas orientações:
•Antes de transportar o Monitor TV , desconecte todos
os cabos.
•Movimentação de Monitores TVs de tamanhos
grandes exigem duas ou mais pessoas.
•Quando você movimentar o Monitor TV , coloque suas
mãos, como ilustrado, e segure-o, firmemente. Não
coloque pressão sobre o painel LCD.
9
•Ao levantar ou mover o Monitor
TV , segure-o firmemente pela
parte inferior. Coloque a p alma
de sua mão diretamente
debaixo do painel.
•Quando transportar, não submeta o Monitor TV a
choques mecânicos ou vibração ou força excessiva.
Nunca instale o Monitor TV onde a circulação de ar
estiver bloqueada.
VENTILAÇÃO
As aberturas no Monitor TV são projetadas para a
necessária ventilação. Para assegurar operação
confiável do Monitor TV e protegê-lo de sobre
aquecimento, elas não deverão ser bloqueadas ou
cobertas.
A menos que seja disponível uma adequada ventilação,
o Monitor TV poderá juntar poeira e ficar sujo. Para
uma adequada ventilação note o seguinte:
•Não instale o Monitor TV com a tela para cima,
para baixo ou para as laterais.
•Não instale o Monitor TV virado ou de cabeça
para baixo.
•Nunca cubra as aberturas com um pano ou outro
material.
•Nunca bloqueie as aberturas pela colocação do
Monitor TV em cima de uma cama, sofá, tapete
ou superfícies semelhantes.
•Nunca coloque o Monitor TV em espaços
confinados, como prateleiras de livros ou
instalações de embutir a menos que haja
ventilação adequada.
Deixe algum espaço ao redor do Monitor TV, como
indicado abaixo. Caso contrário, a circulação de ar
poderá ser inadequada e causar sobre aquecimento
com consequente risco de incêndio ou dano para o
aparelho.
Objetos e aberturas de ventilação
Nunca empurre objetos de qualquer espécie para dentro
do Monitor TV , através das aberturas no gabinete, uma
vez que eles poderão tocar em pontos perigosos de
tensão ou provocar curtos em peças o que causaria
um incêndio ou choque elétrico. Não coloque quaisquer
objetos sobre o Monitor TV .
UMIDADE
Umidade e objetos inflamáveis
•O Monitor TV não deverá ser exposto a
gotejamento ou respingos de líquidos. Não
coloque objetos cheios com líquidos, como
vasos, sobre o Monitor TV .
•Não use este aparelho perto de água - por
exemplo, próximo de uma banheira, tanque, pia,
tina de lavanderia, porão molhado ou próximo a
uma piscina, etc.
Isso poderá resultar em incêndio ou choque
elétrico.
•Não deixe que este aparelho fique molhado.
Nunca derrame líquido de qualquer espécie sobre
o Monitor TV . Se qualquer líquido ou objeto sólido
cair no interior, não funcione o Monitor TV . Mande
verificar o aparelho imediatamente, por pessoal
qualificado e autorizado.
Deixe ao menos este
espaço ao redor do
aparelho.
• Para evitar incêndio, mantenha objetos
inflamáveis ou chama livre (ex.: velas) afastados
do Monitor TV .
INSTALAÇÃO
Instalação de montagem na parede exige o uso de um
Suporte de Montagem na Parede. Ao instalar ou remover
o Monitor TV, usando um Suporte de Montagem na
Parede, certifique-se de que contratou pessoal qualificado.
Se não for adequadamente fixado, durante a instalação
ou remoção do Suporte de Montagem na Parede, o
Monitor TV poderá cair e causar danos pessoais.
10
Opção de montagem de parede
Posicionamento para visualização
Note o seguinte ao instalar o Monitor TV usando o
suporte de montagem de parede.
•Ao instalar o Monitor TV, certifique-se de seguir
as instruções de operação fornecidas com o
suporte de montagem de parede.
•Certifique-se de fixar os suportes fornecidos com
o suporte de montagem de parede.
•Não pendure o Monitor TV no teto. Ele poderá
cair e causar sérios danos pessoais.
Posicionamento
O Monitor TV deverá ser instalado próximo de uma
tomada elétrica acessível.
Observe o seguinte no posicionamento do Monitor TV .
Caso contrário, ele poderá cair da base ou montagem
na parede e causar danos materiais ou pessoais.
• Coloque o Monitor TV sobre uma superfície
nivelada e estável.
• Não pendure nada sobre o Monitor TV. Não
permita que crianças subam no Monitor TV.
Não instale o Monitor TV em locais sujeitos a
temperaturas extremas, como luz solar direta, próximo
de um radiador ou de saídas de aquecimento. Se o
Monitor TV for exposto à temperaturas extremas, ele
poderá sobre aquecer e causar deformações do
gabinete ou causar mau funcionamento. Não instale o
Monitor TV em local exposto diretamente a ar
condicionado. Instalado em tal local, a umidade poderá
condensar no seu interior e causar mau funcionamento.
Recomenda-se assistir ao Monitor TV a uma distância
de 3 ~ 7 vezes a altura de tela e em brilho moderado.
Assistir, por longo período em ambiente escuro, poderá
causar fadiga da vista. Para obter uma imagem clara,
não exponha a tela à iluminação ou luz solar direta. Se
possível, use um feixe de luz no teto e dirigido para
baixo.
Uso externo
Não instale, externamente, este Monitor TV. Se ele for
exposto à chuva, poderá ocorrer um incêndio ou choque
elétrico.
Não exponha o Monitor TV à luz solar direta, pois poderá
aquecer e danificar.
Veículos, barcos e outras embarcações
•Não instale este Monitor TV em um carro.
•A trepidação do carro poderá causar a queda do
Monitor TV assim como danos pessoais.
•Não instale este Monitor TV em um barco ou
embarcação. Se o Monitor TV for exposto à água
salina, isso poderá causar um incêndio ou
danificar o aparelho.
Instituições médicas
Não coloque este Monitor TV em locais onde
equipamentos médicos estejam em uso.
Ele poderá causar mau funcionamento nos
equipamentos médicos.
•Nunca coloque o Monitor TV em locais quentes,
oleosos e excessivamente poeirentos.
•Não instale o Monitor TV onde insetos possam
penetrar no seu interior.
•Não instale o Monitor TV onde ele possa ser
exposto à vibrações mecânicas.
•Não instale o Monitor TV em local onde ele possa
ficar ressaltado, como sobre ou atrás de um pilar
ou onde você possa bater sua cabeça nele.
Caso contrário, isso poderá resultar em danos
pessoais.
Evitar a queda do Monitor TV
T ome as providências para evitar que o Monitor TV tombe
e cause danos pessoais. Para isso, fixe o Monitor TV
numa parede ou base.
Anexos
Não use anexos que não sejam
recomendados pelo fabricante, uma vez
que eles poderão causar riscos.
AJUSTE DE VOLUME
Ajuste o volume de modo a não perurbar seus vizinhos. A
noite, o som se propaga muito facilmente. Assim,
recomenda-se fechar as janelas ou utilizar fones de ouvido.
Quando usar fones de ouvido, ajuste o volume de modo
a evitar níveis excessivos, uma vez que sua audição
poderá ser prejudicada
11
TELA LCD
•Muito embora a tela LCD seja feita com tecnologia
de alta precisão e tenha pixels efetivos de 99,99%
ou mais, pontos pretos ou brilhantes de luz (vermelho,
azul ou verde) poderão aparecer, constantemente,
na tela LCD. Isso é uma propriedade estrutural do
painel LCD e não é um mau funcionamento.
•A tela LCD é feita com tecnologia de alta precisão e
para atingir um alto nível de desempenho e qualidade
de imagem, o ajuste da iluminação de fundo deste
Monitor TV é feito para maximizar o brilho do Monitor
TV . Entretanto, brilho não uniforme poderá ser notado
quando o Monitor TV LCD for visualizado em
ambiente escuro sem fonte de sinal de entrada ou
tela vazia. Esta condição é normal e não significa
mau funcionamento do Monitor TV . A mudança do
modo Imagem, do ajuste da iluminação de fundo,
habilitação do Sensor de Iluminação ou ativação do
Gerenciamento de Potência melhorará essa
condição.
•Não exponha a superfície da tela LCD à luz solar
direta. Isso poderá danificar o painel LCD.
•Não pressione ou risque a tela LCD ou coloque
objetos sobre a parte superior do Monitor TV. A
imagem poderá ficar desuniforme ou o painel LCD
ficar danificado.
•Se o Monitor TV for usado em local frio, um
esmaecimento poderá ocorrer na imagem, ou então
a imagem poderá ficar escura. Isso não indicará uma
falha. Esse fenômeno melhorará a medida que a
temperatura subir.
•O fenômeno de imagem duplicada (Fantasma)
poderá ocorrer quando imagens paradas forem
exibidas de forma contínua. Deverá desaparecer
depois de alguns momentos.
•A tela e o gabinete ficarão mornos quando o Monitor
TV estiver em uso. Isso não significa mau
funcionamento.
•Evite espargir, na tela, repelentes de insetos com
material volátil.
•Evite contato prolongado com borracha ou material
plástico.
Peças quebradas
Não jogue qualquer coisa que seja no Monitor TV. O
vidro da tela poderá quebrar com o impacto e causar
sérios danos pessoais.
Se a superfície do Monitor TV trincar, não toque até
que você tenha retirado o plugue do cabo
de alimentação da tomada.
Caso contrário, isso poderá resultar em
choque elétrico.
Manuseio de vidro quebrado e vazamento de cristal
líquido
Se o painel LCD for danificado, poderá ocorrer ou vazamento
de líquido cristalino ou vidro estilhaçado. Não toque em
vidro estilhaçado ou no líquido cristalino, que é tóxico, com
mãos desprotegidas, uma vez que poderão ocorrer cortes,
envenenamento ou irritação da pele. Também, não deixe
que fragmentos de vidro ou vazamento do líquido cristalino
entrem em contato com os olhos ou boca. Caso isso ocorra,
enxágue, completamente, a área contatada com água e
consulte um médico.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Não tente, você mesmo, consertar o Monitor TV, uma
vez que o gabinete poderá expô-lo à tensões perigosas
ou outros riscos. Encaminhe sempre todos os serviços
de reparos ou ajustes ao pessoal qualificado e autorizado.
Peças de reposição
Quando houver necessidade de peças de reposição,
certifique-se de que o técnico de serviços indique, por
escrito, que ele/ela utilizou peças de reposição
especificadas pelo fabricante que têm as mesmas
características das peças originais.
Substituições não autorizadas poderão resultar em
incêndio, choque elétrico ou outros riscos.
Verificação de segurança
Ao término de qualquer serviço técnico ou consertos
no Monitor TV , peça ao técnico de serviços realizar uma
inspeção rotineira de segurança (como especificada pelo
fabricante) para determinar e certificar que o Monitor
TV esteja funcionando em condição de desempenho
seguro. Peça a um técnico qualificado e autorizado para
dispor o Monitor TV quando ele estiver fora de uso.
Muito obrigado pela compra deste Monitor TV de alta
definição da AOC. A qualidade de imagem do seu
Monitor TV AOC será tão boa quanto a qualidade do
sinal que ele receber. Para sentir os detalhes
surpreendentes do seu novo Monitor TV AOC, você
deverá acessar a programação HD por:
• Transmissão aérea por meio de antena de
qualidade HD;
•Assinatura de programação HD por cabo;
•Assinatura de programação HD por satélite e
• Player Blu-ray Disc™ ou outro equipamento
externo.
Entre em contato com o seu provedor de programação
por cabo ou satélite para informações na atualização
da programação HD.
12
Iniciar
1. Desembalagem e Instalação
•Antes de usar este novo Monitor TV , queira abrir a caixa de embalagem do Monitor TV e certificar-se de que ele
e todos os acessórios estejam presentes e sem danos.
Monitor TV AOCBaseCabo de alimentação AC
Warranty
Card
Cabo analógicoControle remotoCartão de garantia
CD do ManualGuia de
Configuração Rápida
Baterias do controle
remoto
13
Preparação para Montagem na Parede
Instale em uma parede usando o Suporte de Montagem na Parede (vendido separadamente). Antes de montar o
Monitor TV numa parede, a Base deverá ser retirada do Monitor TV.
•Não remova a Base por qualquer razão que não seja a de montar o Monitor TV na parede.
Siga os passos seguintes para remover a Base:
1. Desconecte todos os cabos do Monitor TV .
2. Com cuidado, apóie o Monitor TV , com a face para baixo, sobre uma superfície nivelada e estável e coberta com
pano grosso e macio. Certifique-se de que a Base esteja pendurada livre (em balanço) e afastada da extremidade
da mesa.
3. Retire os parafusos, como mostrado na ilustração para seu modelo, e puxe a Base para fora.
4. Não retire nenhum outro parafuso do Monitor TV .
•Certifique-se de guardar os parafusos retirados e a Base em local seguro até que você esteja pronto para
recolocar a Base. Mantenha os parafusos afastados de crianças.
•Para a instalação do suporte, veja o guia de instrução fornecido com o modelo do Suporte de Montagem na
Parede para seu Monitor TV . É necessária habilidade na instalação deste Monitor TV , especialmente para
determinar a resistência da parede para suportar o peso do Monitor TV .
•Para a proteção do produto e razões de segurança, a AOC recomenda que você use o modelo de Suporte
de Montagem na Parede dedicado para seu Monitor TV e que a montagem na parede seja feita pelo
revendedor AOC ou contratante licenciado.
14
2. Conexão de Equipamento Externo
Conectores do Monitor TV
Conexão YPbPr
Conexões
AV, S-Vídeo e
Fone de Ouvido
Conexões AV e S-Vídeo
Conexão PC e Áudio
Conexão
de antena
TOMADA DO FONE DE OUVIDO
ENTRADA VÍDEO COMPOSTO /
L-ÁUDIO-R
ENTRADA S-VÍDEO
ENTRADA HDMI
Conecta ao seu fone de ouvido. Se ele não encaixar na tomada, use um
adaptador adequado (não fornecido).
• Enquanto o fone de ouvido estiver conectado, os alto-falantes do Monitor
TV estarão mudos.
Conecta à tomada de saída de Vídeo Composto (COMPOSITE VIDEO
OUT) do seu equipamento de vídeo que disponha de vídeo composto e
as tomadas de áudio L (esquerda) e R (direita) poderão conectar à fonte
de áudio para seu Monitor TV.
Conecta à tomada de saída S-VIDEO do seu camcorder ou outro
equipamento de vídeo que tenha S-Vídeo. O S-Vídeo disponibiliza melhor
qualidade de imagem do que vídeo composto. O conector de entrada de
áudio foi compartilhado com a entrada de Vídeo Composto (COMPOSITE
VIDEO IN).
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornece uma interface de áudio/
vídeo, sem compressão, totalmente digital entre este Monitor TV e
qualquer equipamento HDMI de áudio/vídeo como um decodificador, player
DVD, player Blu-ray , receiver A/V assim como PC. O HDMI aceita vídeo
aprimorado ou de alta definição mais áudio digital.
Se o equipamento tiver uma tomada DVI e não tiver uma tomada HDMI,
conecte a tomada DVI na tomada de entrada HDMI IN (com cabo DVI
para HDMI ou adaptador) e conecte a tomada de áudio nas tomadas de
entrada de áudio PC (PC AUDIO IN) da entrada HDMI (HDMI IN).
cabo DVI para HDMI
adaptador DVI para HDMI
• A conexão HDMI será necessária para visualização de formatos
480i, 480p, 720p, 1080i e 1080p.
•Certifique-se de usar somente um cabo HDMI que tenha o logotipo
HDMI.
15
Conexões
AV, S-Vídeo e
Fone de Ouvido
Conexão PC e Áudio
Conexão YPbPr
Conexão
de antena
Conexões AV e S-Vídeo
ENTRADA PC (RGB/ÁUDIO)
ENTRADA DE COMPONENTE
(COMPONENT IN)
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
L-ÁUDIO-R (Áudio Esq.-Dir.)
ENTRADA POTÊNCIA DC
Serviços
Cabo VHF/UHF
Conexão a um conector de saída de vídeo de PC usando cabo HD 15-HD
15 (RGB analógico). Poderá também ser conectado a outro equipamento
RGB analógico. Veja “Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC” na
página 18 para os sinais que poderão ser exibidos.
• Para alguns computadores Apple Macintosh, poderá ser necessário usar
um adaptador (não fornecido). Se este for o caso, conecte o adaptador ao
computador, antes de conect ar o cabo HD 15-HD 15.
• Se a imagem for ruidosa, trêmula ou escura, ajuste as configurações de
Phase (Fase) e Pitch (T amanho) da Tela.
Conexão à suas tomadas de vídeo componente (YPbPr) e áudio (L(esq.)/
R(dir.)).
A conexão vídeo componente fornece melhor qualidade de imagem do
que a conexão S-Vídeo ou vídeo composto.
• A conexão vídeo componente (YPbPr) será necessária para visualização
de formatos 480i, 480p, 720p, 1080i e 1080p.
Conecta o cabo de alimentação DC fornecido.
Esta porta é usada apenas para serviços (assistência técnica).
Entrada de RF que conecta cabo ou antena de VHF/UHF .
16
3. Conexão do Monitor TV
Sistema de cabo ou Sistema de antena VHF/UHF
•Recomenda-se que você conecte a entrada de antena/cabo usando um cabo coaxial de 75 ohms para
recepção ótima da imagem. Um cabo paralelo de 300 ohms poderá ser facilmente afetado por interferência
de frequência de rádio resultando em degradação de sinal.
Cabo ou VHF/UHF (ou somente VHF)
Cabo coaxial de 75
ohms (fornecido)
Interface de Alta Definição
Parte traseira do Monitor TV
Entrada VHF/UHF
Você poderá apreciar a programação de alt a definição por meio de assinatura de serviço de cabo de alta definição
ou um serviço de satélite de alta definição. Para a melhor imagem, certifique-se de conectar este equipamento a
seu Monitor TV via entrada HDMI ou vídeo componente (com áudio), na parte traseira de seu Monitor TV.
17
Conexão HDMI
Se o equipamento tiver uma tomada DVI e não tiver uma tomada HDMI, conecte a tomada DVI na tomada de
entrada HDMI IN (com cabo DVI para HDMI ou adaptador) e conecte a tomada de áudio nas tomadas de entrada
de áudio PC (PC AUDIO IN).
Conexão de sinal componente
18
Conexão de sinal composto
Conexão PC
Use o Monitor TV como monitor para seu PC mostrado abaixo com conexão HD 15 para HD 15. Este Monitor TV
também poderá ser conectado a um PC com saída DVI ou HDMI (Veja Guia de Configuração Rápida, em sep arado).
•Conecte a tomada de entrada PC IN ao PC usando o cabo HD 15-HD 15 com núcleo de ferrite (RGB analógico)
e cabo de áudio.
•Se o PC estiver conectado ao Monitor TV e nenhum sinal for disponibilizado do PC por mais de 30 segundos, o
Monitor TV entrará, automaticamente, no modo standby (espera).
19
T abela de Referência de Sinal de Entrada do PC
Depois de conectar o PC ao Monitor TV, ajuste o sinal de saída do PC de acordo com a tabela abaixo.
Pré-ajuste do Modo PC
PadrãoResoluçãoFrequênciaFrequência
Horizontal (kHz)Vertical (Hz)
VGA640×480 @60Hz DMT31,469 59,940
VGA640×480 @67Hz MAC35,00066,667
VGA640×480 @72Hz DMT37,86172,809
VGA640×480 @75Hz DMT37,50075,000
Dos-mode720×400 @70Hz DOS31,46970,087
SVGA800×600 @56Hz DMT35,15656,250
SVGA800×600 @60Hz DMT37,87960,317
SVGA800×600 @72Hz DMT48,07772,188
SVGA800×600 @75Hz DMT46,87575,000
SVGA832×624 @75Hz49,72574,500
X G A1024×768 @60Hz DMT48,36360,004
X G A1024×768 @70Hz DMT56,47670,069
X G A1024×768 @75Hz DMT60,02375,029
X G A1024×768 @75Hz MAC60,24174,927
***1152×864 @75Hz DMT67,50075,000
***1280×960 @60Hz DMT60,00060,000
SXGA1280×1024 @60Hz DMT63,98160,02
SXGA1280×1024 @75Hz DMT79,97675,025
WXGA+1440×900 @60Hz CVT16:1055,93559,887
WXGA+1440×900 @60Hz RB CVT16:1055,46959,901
WSXGA1680X1050 @60Hz CVT16:1065,29059,954
WSXGA1680X1050 @60Hz RB CVT16:1064,67459,883
H D1920×1080@60Hz67,50060,000
SD480P@60Hz somente para SDTV Digital31,46959,94
SD576P@50Hz somente para SDTV Digital31,25050,000
H D720P@60Hz somente para HDTV Digital45,00060,000
H D720P@50Hz somente para HDTV Digital37,50050,000
H D1080i@60Hz somente para HDTV Digital33,75060,000
H D1080i@50Hz somente para HDTV Digital28,12550,000
H D1080P@60Hz somente para HDTV Digital67,50060,000
H D1080P@50Hz somente para HDTV Digital56,25050,000
Interface de Definição Padrão
Você poderá t ambém apreciar um programa tradicional por meio de um player DVD ou player VCR. Conecte este
equipamento ao seu Monitor TV, por meio de entrada composta ou entrada S-vídeo, na parte traseira de seu
Monitor TV .
•Veja Guia de Configuração Rápida (fornecido) quando conect ar outro equipamento ao seu Monitor TV .
20
4. Uso do Monitor TV AOC
Ligar e Desligar o Monitor TV
Você poderá ligar o Monitor TV usando o botão liga-desliga do aparelho Monitor TV ou do controle remoto.
Alto-falanteAlto-falanteBotão Liga-Desliga
com indicador
21
5. Controle Remoto e Controles/Indicadores do Monitor TV
Controle Remoto
Inserção de baterias no controle remoto
Insira, no compartimento de baterias do controle remoto, duas baterias tipo CR2032 (fornecidas) conforme o
diagrama existente nesse compartimento.
Os botões localizados na lateral direita do Monitor TV funcionarão do mesmo modo que os botões correspondentes
do controle remoto.
22
Botões
Descrição
POWER
Botões numéricos
0~9/100
DISPLA Y
MUTE
CH +/-
VOL +/Source
MENU
WIDE
AUDIO ADJ
Pressione para ligar/desligar o Monitor TV . O Monitor TV nunca será completamente
desligado a menos que seja retirado o plugue do cabo de alimentação.
Para selecionar um canal de televisão.
Pressione este botão para exibir o número do canal no canto superior esquerdo. Para
outras fontes de sinal, a indicação da fonte será também nesse local.
Pressione para interromper, temporariamente, o som ou pressione para ativá-lo
novamente.
Pressione para mudar para o próximo canal.
Pressione CH- para mudar para o canal anterior .
Pressione + ou - para ajustar o volume.
Muda sua fonte de sinal de entrada (PC/HDMI/A V/S-Vídeo/YPbPr/TV)
Pressione repetidamente para exibir , na tela, o menu OSD (exibição na tela).
4:3 / 16:9 (não linear) / Filme / Panorama
No zoom de vídeo e áudio, emudecerá o som em menos do que 2 segundos.
Pressione esta tecla para selecionar o modo Audio Scenario (inclui S tandard, Club,
Dance, Live e Pop).
VIDEO ADJ
PC/HDMI
TV
VIDEO
COMP
Cima
Baixo
Esquerda
Direita
OK
CC
PREV CH
Muda o modo imagem (Vivid (Vívida) / St andard (Padrão) / Mild (Suave) / User (Usuário))
Seleciona a sua fonte de entrada para HDMI ou PC.
Seleciona a sua fonte de entrada para TV .
Seleciona a sua fonte de entrada para AV/S-Vídeo.
Seleciona a sua fonte de entrada para Vídeo Componente.
Pressione esta tecla para ir para cima no menu OSD.
Em todas as fontes de sinal, igual ao botão CH+.
Pressione esta tecla para ir para baixo no menu OSD.
Em todas as fontes de sinal, igual ao botão CH-.
Pressione esta tecla para ir para a esquerda no menu OSD.
Em todas as fontes de sinal, igual ao botão VOL-.
Pressione esta tecla para ir para a direita no menu OSD.
Em todas as fontes de sinal, igual ao botão VOL+.
Pressione para confirmar .
Pressione para acessar a função Closed Caption (Legendas).
Pressione para retornar para o canal anteriormente selecionado.
-
MTS/SAP
Para mudar numeração de canal, pressione este botão para substituir digito decimal
ou centesimal.
Pressione este botão para ativar as opções de som do canal selecionado (estéreo,
SAP e monofônico).
23
6. Uso dos Recursos do Monitor TV
Mudança da fonte de sinal
No Monitor TV AOC, você poderá escolher a fonte de sinal diretamente pelo controle remoto ou pressionar o botão
“Source” (“Fonte de sinal”) para selecionar a fonte de sinal, no menu exbido na tela.
Como você deverá ajustar qualquer configuração, pressione o botão “Menu” e isso exibirá, na tela, o menu abaixo.
Configuração de Modos
Imagem
Áudio
Configuração
Travamento dos Controles
Sintonia / Imagem do PC
Pressione para selecionar o item que você deseja ajustar e pressione OK ou para confirmar. Em cada subitem, use para ajustar.
Uma vez que você termine o ajuste, pressione “Menu” para sair.
24
7. Descrição dos Ajustes de Travamento de Controles
Trava de Segurança
Ajuste da Senha
Bloqueia os canais de televisão selecionados para impedir que sejam assistidos por
crianças.
Uma senha de quatro dígitos será necessária. O valor padrão é “0 0 0 0”.(ajuste de
fábrica)
25
8. Descrição dos Ajustes de Imagem
Preset
(Pré-ajuste)
Brightness
(Brilho)
Contrast
(Contraste)
Color (Cor)
Sharpness
(Nitidez)
Noise reduction
(Redução do ruído)
Color T emperature
(Temperatura
da cor)
Size (T amanho)
Vivid(Vívido)
St andard (Padrão)
Movie (Filme)
Eco
Personal
(Personalizado)
Escurece ou clareia a imagem.
Aumenta ou diminui o contraste da imagem.
Aumenta ou diminui a intensidade da cor .
Acentua ou esmaece a nitidez da imagem.
Reduz o nível de ruído do equipamento conectado e da entrada VHF/UHF/Cabo.
Cool (Fria)
Natural
Warm (Morna)
Wide Screen
4:3
Zoom 1
Zoom 2
Movie 1
Movie 2
Acentua o contraste e nitidez da imagem.
Para ajuste de imagens padrões. Recomendado para entretenimento
doméstico.
Para ver conteúdo baseado em filme. Mais adequado para ver em
ambiente de cinema.
Ajustes econômicos e ecologicamente corretos para baixo consumo.
Ajustes personalizados que você definirá por meio do menu Picture
(Imagem).
Fornece uma tonalidade azulada para cores esbranquiçadas.
Fornece uma tonalidade neutra para cores esbranquiçadas.
Fornece uma tonalidade avermelhada para cores esbranquiçadas.
Ajusta o tamanho exibido da imagem
•Pré-ajuste para todas as entradas também poderá ser acessado pressionando-se o botão PICTURE (Imagem)
do controle remoto, para alternar diretamente os modos.
Música: 1.Mantém os agudos e graves 2. Diminui os sons de tons médios.
Padrão: Adequado para diálogos.
V oz: Diminui os sons de tons altos.
Pessoal: Você escolhe a melhor seleção.
Aumenta ou diminui as frequências baixas (graves).
Aumenta ou diminui as frequências altas (agudos).
Acentua o balanço dos alto-falantes esquerdo ou direito.
Se for transmitido o sinal estéreo ou mono, você poderá selecionar o modo de áudio.
Permite que você selecione os modos para reprodução mais abrangente ou
envolvente, dependendo dos sinais transmitidos ou sinais recebidos de entradas
externas.
Reduz mudanças rápidas de volume, por exemplo, durante comerciais ou quando
se muda de um canal para outro.
27
10.Descrição dos Ajustes de Sintonia
Estes ajustes só estarão disponíveis no modo TV.
Program No.
Tuning mode
(Modo de sintonia)
System Standard
(Sistema de TV)
Auto Search
(Busca Automática)
Fine Tune
(Sintonia Fina)
AFC
Skip
(Passar para o seguinte)
Exibe o número do canal atual.
Exibe a fonte de sinal como entrada no Monitor TV . (V ocê deverá mudar para cabo
ou antena como fonte de sinal para o Monitor TV .)
Você poderá selecionar entre diferentes sistemas de transmissão de TV, PAL-M,
P AL-N, NTSC-M ou Auto.
Estabelece, automaticamente, a lista de canais no Monitor TV para todos os canais
disponíveis.
1. Selecione Auto Program.
2. Selecione OK para iniciar o Auto Program (Programação automática). Quando
essa programação terminar, a tela exibirá o número de canais encontrados.
3. Pressione RETURN para sair do Auto Program (Programação automática).
4. A execução do Auto Program (Programação automática) apagará a lista dos
Favoritos. Se executar o Auto Program (Programação automática) novamente, os
canais anteriormente percorridos serão sobre escritos com os novos canais
percorridos.
Executa a sintonia fina na frequência do canal atual para otimizar a qualidade de
imagem.
Controle automático de frequência.
Uma vez ativado, pressione Ch para pular o canal.
•Ajuste completo dos canais de televisão
Selecione Auto Search (Busca Automática) e então pressione OK ou para iniciar a varredura dos canais de
televisão disponíveis.
28
11.Descrição dos Ajustes de Imagem PC
Estes ajustes só estarão disponíveis no modo PC.
Auto Config.
(Configuração
automática)
H.Position
(Posição Horizontal)
V.Position
(Posição Vertical)
Clock
Phase (Fase)
Sincronização automática. Temporização do PC para encaixe total, na exibição da
tela. Para detalhes sobre temporização aceitável, veja a Tabela de Referência de
Sinal de Entrada do PC.
Ajusta a posição horizontal.
Ajusta a posição vertical.
Ajusta a frequência do “clock” no sinal VGA.
Ajusta a fase do “clock” no sinal VGA.
29
12. Descrição dos Ajustes para Configuração
Menu Language
(Menu idioma)
Menu Timeout
(Duração do Menu)
Sleep Timer
(Função Soneca)
Super contrast
(Super contraste)
B/L control
(Luz de Fundo)
Closed caption
(Legendas)
Analog caption
(Legenda analógica)
Reset All
(Retorna aos valores de
fábrica)
Seleciona o idioma dos ajustes para o Monitor TV.
Ajusta o período de tempo em que permanece a exibição na tela.
Ajusta o período de tempo em minutos (Off (Desligar), 15min, 30min, 45min, 60min,
90min ou 120min) desejado para que o Monitor TV fique ligado antes de desligar
automaticamente. Isso também poderá ser ajustado pelo botão SLEEP do controle
remoto.
Habilita / Desabilita a Relação de Contraste Dinâmico.
Ajusta o brilho da iluminação de fundo do painel.
Legendas (Closed Caption) permitem que pessoas com deficiências auditivas tenham
acesso à programação de televisão, pela exibição do áudio de um programa de
televisão como texto, na tela do Monitor TV .
Habilita ou desabilita as legendas (Closed caption)
Reinicializa a configuração dos ajustes atuais para os valores padrões (ajustes de
fábrica)
30
Outras Informações
Solução de Problemas
Condição
Sem imagem.
Sem imagem.
Não recebe qualquer
canal.
O Monitor TV está
travado em um canal.
Não se consegue
receber ou
selecionar.
O Monitor TV desliga.
Sem imagem de
algum equipamento
de vídeo.
Condição
Imagem deficiente.
A qualidade de
imagem não é tão
boa quanto a que vi
na loja.
Imagens duplas ou
fantasmas.
Exibição, na tela,
apenas de ruídos ou
chuviscos.
Linhas pontilhadas ou
faixas.
Sem cor/Imagem
escura/Cor não está
correta/A imagem
está muito brilhante.
Imagem ruidosa.
Explicação / Solução
• Verifique os ajustes de Economia de Energia.
• Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado.
• Ligue o Monitor TV.
• Verifique as conexões de antena/cabo.
• Certifique-se de que o ajuste de Cabo esteja correto como fonte de sinal do Monitor
TV.
• Realize o Auto Program (Programação Automática) para acrescentar canais
disponíveis não presentes na memória do Monitor TV .
• Realize o Auto Program (Programação Automática) para acrescentar canais
disponíveis não presentes na memória do Monitor TV .
• Para receber ou selecionar canais de cabo, certifique-se de que os ajustes de
Cabo estejam ativados. Para receber ou selecionar canais UHF , certifique-se de
que os ajustes de Cabo estejam desativados.
• Verifique se o Sleep Timer está ativado ou confirme o ajuste de duração do timer
automaticamente.
• Verifique o Gerenciamento de Potência do PC em Ajustes Gerais.
• Verifique a conexão entre o equipamento opcional de vídeo e as fontes do Monitor
TV.
• Pressione INPUT do controle remoto.
• Pressione HOME do controle remoto. Selecione sua entrada desejada na lista de
Entradas Externas.
Explicação / Solução
• A qualidade de imagem depende do conteúdo do sinal. Veja o Guia de Configuração
Rápido (fornecido) para exibir a melhor imagem possível para aquele sinal.
• Verifique as conexões de antena/cabo.
• Verifique a localização e orientação da antena.
• Verifique se a antena está quebrada ou dobrada.
• Verifique se a antena chegou ao fim de sua vida útil (3~5 anos de uso normal, 1~2
anos na orla marítima).
• Mantenha o Monitor TV afastado de fontes de ruído como carros, motocicletas ou
secadores de cabelo.
• Se estiver usando cabo paralelo de 300 ohms, afaste o excedente desse cabo do
Monitor TV ou tente usar um cabo coaxial de 75 ohms no lugar do cabo paralelo.
• Pressione VIDEO ADJ para selecionar o Modo Imagem desejado.
• Ajuste as opções do Modo Imagem nos ajustes Picture (Imagem).
• Certifique-se de que a antena esteja conectada usando um cabo coaxial de 75 ohms.
• Mantenha o cabo de antena afastado de outros cabos de alimentação.
• Para evitar interferência no Monitor TV, certifique-se de usar um cabo de antena
que não esteja danificado.
31
Condição
Sem som/Som ruidoso.
Boa imagem,
sem som.
Ruído de áudio.
Condição
Entrada PC
Sem imagem / Sem
sinal.
Imagem deficiente.
Condição
Outros
Modo Wide muda
automaticamente.
“Caixa preta” na tela.
Faixas pretas
aparecem nos
extremos da tela.
Explicação / Solução
• Verifique o controle de volume.
• Pressione ou VOL+ de modo que (emudecer) desapareça da tela.
• Desconecte o fone de ouvido.
• Ao usar a entrada HDMI com Super Audio CD ou DVD-Audio, a saída DIGIT AL
OUT (Óptica) poderá não disponibilizar um sinal de áudio.
• Para equipamento HDMI, confirme que o ajuste da saída de áudio do equipamento
conectado esteja ajustado em PCM. As entradas HDMI deste Monitor TV aceitam
PCM 32, 44,1 e 48kHz, 16, 20 e 24 bits.
• Certifique-se de que a antena esteja conectada usando um cabo coaxial de 75
ohms.
• Mantenha o cabo de antena afastado de outros cabos de alimentação.
• Para evitar interferência no Monitor TV, certifique-se de usar um cabo de antena
que não esteja danificado.
Explicação / Solução
• Confirme que o PC esteja corretamente conectado ao Monitor TV seja pela PC IN
(com cabo HD15) ou HDMI IN.
• Certifique-se de que o sinal de saída do PC seja um dos formatos listados na
página 18.
• Desligue o PC. Confirme a conexão do PC e reinicialize o PC. O Plug & Play
detectará automaticamente o Monitor TV e ajustará, corretamente, a temporização
do PC.
• Verifique que o Gerenciamento do PC esteja ativado.
• Ajuste a resolução.
• Ajuste frequência e fase.
Explicação / Solução
• O ajuste atual do Modo Wide é automaticamente substituído pelo 4:3.
• Ajuste padrão quando você muda a entrada de canal ou vídeo, se Padrão 4:3 nos
ajustes de T ela for configurado em outro que não seja Off (Desligado). Se desejar
travar no Modo Wide, selecionado com WIDE do controle remoto, ajuste Padrão
4:3 em Off (Desligado) na configuração de tela.
• Verifique a opção Auto Wide (Wide Automático), na configuração de tela.
• Você selecionou uma opção de texto e nenhum texto está disponível. Para desligar
este recurso, ajuste a opção CC Display (Opção Closed caption) em Off (Desligado).
Se você estava tentando selecionar legendas, selecione CC1 ao invés de T ext1-4.
• Alguns programas de tela larga são filmados em relações de tela que são maiores
do que 16:9 (especialmente comuns com “releases” cinematográficos). Seu Monitor
TV exibirá esses programas com faixas pretas na parte superior e inferior da tela.
Para maiores detalhes, verifique a documentação que acompanham o seu DVD
(ou contate o provedor de programação).
• Programas num formato de tela 4;3 terão faixas nas laterais esquerda e direita da
tela.
32
Condição
Entrada PC
Certos programas em
DVD ou outras fontes
digitais exibem uma
perda de detalhes,
especialmente
durante movimentações rápidas ou
cenas escuras.
O controle remoto
não funciona.
Explicação / Solução
• Isso é devido à compressão digital do conteúdo da fonte usada por certas
transmissões digitais e DVDs que poderão fazer com que a tela do seu Monitor
TV exiba menos detalhes do que o normal ou cause pequenos blocos ou pontos,
para exibição em sua tela. Essas compressões de sinal são mais visíveis e são
dependentes da claridade e resolução do Monitor TV .
• Verifique a polaridade das baterias ou substitua as baterias.
• Aponte o controle remoto para o sensor do controle remoto localizado na parte
frontal do Monitor TV .
• Lâmpadas fluorescentes poderão interferir no funcionamento do controle remoto;
tente desligando as lâmpadas fluorescentes.
• Mantenha a área do sensor do controle remoto livre de obstáculos.
33
Especificações
ModeloT942weT2242weT2442e
T amanho do painel470mm (18.5”)546mm (21.5”)609mm (24”)
Resolução1366 x 7681920 x 10801920x1080
Ângulo de VisãoHorizontal 170°Horizontal 170°Horizontal 170°
Vertical 160°(Típ.)Vertical 160°(Típ.)Vertical 160°(Típ.)
Brilho250cd/m²250cd/m²250cd/m²
Relação de Contraste20.000.000:120.000.000:120.000.000:1
Dinâmica
Alto-falante3Wx23Wx25Wx2
Sistema de VídeoP AL M/N,NTSC MPAL M/N,NTSC MPAL M/N,NTSC M
Sistema de ÁudioM,NM,NM ,N
Impedância de antena75ohms75ohms75ohms
T ensão de EntradaAC100-240VAC100-240VAC100-240V
50/60Hz50/60Hz50/60Hz
Consumo de Potência<35W<42W<45W
Potência em Repouso<1W<1W<1W
Dimensões (L x A x P)458 x 367 x 179.4521x401.5x179.4581.4x435.6x194.4
(com base e suporte) (mm)
Acessório de montagemOpcionalOpcionalOpcional
de parede
T amanho para montagem75 x75mm75 x75mm100 x100mm
em centro comercialM4x4 pcs (Parafuso)M4x4 pcs (Parafuso)M4x4 pcs (Parafuso)
Equipamento:
T emperatura p/ Funcionamento0ºC~40ºC0ºC~40ºC0ºC~40ºC
Umidade p/ Funcionamento20~70%20~70%20~70%
T emp. de Armazenagem-20ºC~60ºC-20ºC~60ºC-20ºC~60º
Umidade de Armazenagem5~95%5~95%5~95%
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.