Inne ........................................................................................................................................................................... 5
Montaż stojaka i podstawy ........................................................................................................................................ 7
Regulacja kąta widzenia ...........................................................................................................................................8
Kamera internetowa z Windows Hello ....................................................................................................................11
Podłączanie wspomika do montażu na ścianie .......................................................................................................12
Funkcja połączenia łańcuchowego .........................................................................................................................14
Game Setting (Ustawienia gry) .................................................................................................................... 23
Extra (Ekstra) ............................................................................................................................................... 24
Diody stanu ............................................................................................................................................................. 26
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................................ 27
Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 28
Ogólne dane techniczne .........................................................................................................................................28
Plug and Play .......................................................................................................................................................... 31
i
Page 3
Bezpieczeństwo
Konwencje krajowe
Następujące części opisują wykorzystywane w tym dokumencie konwencje krajowe.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
W tym podręczniku, blokom tekstu mogą towarzyszyć ikony i pogrubienie lub pochylenie tekstu. Te bloki to uwagi,
przestrogi i ostrzeżenia, wykorzystywane w następujący sposób:
UWAGA:
PRZESTROGA:
podpowiada jak uniknąć problemu.
OSTRZEŻENIE:
unikania. Niektóre ostrzeżenia mogą pojawiać się w alternatywnych formatach i może im towarzyszyć ikona. W takich
przypadkach, specyczna prezentacja ostrzeżenia jest regulowana przepisami.
UWAGA wskazuje ważną informację, pomocną w lepszym wykorzystaniu systemu komputerowego.
PRZESTROGA wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia urządzenia lub utratę danych i
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalne zagrożenie odniesienia obrażeń ciała i informuje o sposobie ich
1
Page 4
Zasilanie
Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu
zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Monitor posiada trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta, w ramach funkcji zabezpieczenia, będzie pasować
tylko do gniazdka zasilania z uziemieniem. Jeżeli gniazdko nie nadaje się do wtyczki z trzema bolcami, należy zwrócić
się do elektryka o zamontowanie odpowiedniego gniazdka lub zastosować adapter, w celu bezpiecznego uziemienia
urządzenia. Nie wolno pokonywać funkcji zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie
długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
Nie należy przeciążać listew zasilających ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Aby zapewnić oczekiwane działanie, monitor należy używać wyłącznie z komputerami z certykatem UL, z
gniazdami o parametrach prądu przemiennego 100 - 240 V, min. 5 A.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
2
Page 5
Instalacja
Montaż na podstawie
12 cale
Nie należy umieszczać monitora na niestabilnym wózku, podstawie, stojaku, wsporniku lub stoliku. Upadek
monitora może spowodować obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie produktu. Należy korzystać jedynie z wózków,
podstaw, stojaków, wsporników lub stolików zalecanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z tym produktem.
Podczas instalacji produktu należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać akcesoriów montażowych
zalecanych przez producenta. Zestaw produktu i wózka należy przesuwać z zachowaniem ostrożności.
Nigdy nie należy wpychać do szczelin w obudowie monitora żadnych obiektów. Może to spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy wylewać płynów na monitor.
Produktu nie należy kłaść przodem na podłodze.
W przypadku montażu monitora na ścianie lub na półce zastosować zestaw montażowy zatwierdzony przez
producenta i postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do zestawu.
Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół monitora, jak pokazano poniżej. W przeciwnym razie obieg powietrza
może być niewystarczający, a przegrzanie może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia monitora.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać
w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
Sprawdź poniżej zalecane obszary wentylacyjne wokół monitora, przy instalacji monitora na ścianie lub na podstawie:
Montaż na podstawie
30cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
4 cale
10cm
Dookoła urządzenia należy
pozostawić co najmniej
wskazaną przestrzeń.
3
Page 6
Czyszczenie
Obudowę należy regularnie czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
o czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki bawełnianej lub mikrobry. Ściereczka powinna być wilgotna i
prawie sucha, aby nie dopuścić do przedostania się do obudowy płynu.
Przed czyszczeniem produktu należy odłączyć przewód zasilania.
4
Page 7
Inne
Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się nieprzyjemny zapach, dziwny dźwięk lub dym należy NATYCHMIAST
odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez stół lub zasłony.
Podczas działania nie należy narażać monitora LCD na silne drgania lub uderzenia.
Nie wolno uderzać lub upuścić monitora podczas pracy lub transportu.
5
Page 8
Ustawienia
Zawartość opakowania
Monitor
*
Quick Start
Power Cable
*
Warranty CardStandBase
*
HDMICableDPCable
*
*
USB C-C Cable
*
USB C-A
*
USB C-C/A Cable
Nie wszystkie kable sygnałowe będą dostarczane we wszystkich krajach i regionach. Sprawdzić u lokalnego dostawcy
lub w biurze oddziału AOC celem potwierdzenia.
6
Page 9
Montaż stojaka i podstawy
Wykonaj montaż lub demontaż podstawy, zgodnie z wymienionymi poniżej czynnościami.
Ustawienia:
Zdejmowanie:
7
Page 10
Regulacja kąta widzenia
Aby zapewnić optymalne widzenie zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować kąt
monitora do własnych preferencji.
Podczas zmiany kąta monitora należy przytrzymać wspornik, aby monitor się nie przewrócił.
Kąt monitora można wyregulować w pokazanym poniżej zakresie:
UWAGA:
Podczas zmiany kąta nie należy dotykać ekranu LCD. Dotykanie ekranu LCD może spowodować uszkodzenie.
Ostrzeżenie
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
8
Page 11
Podłączanie monitora
Gniazda kabli z tyłu monitora i komputera
11
10
1
1. Przycisk zasilania
2. Zasilanie
3. HDMI 1/HDMI 2
4. DP Wejście
5. USB C
6. DP Wyjście
7. RJ45 Wejście
8. USB3.2 Gen1+chargingx1
USB3.2 Gen1x1
9. Słuchawki
10. USB3.2 Gen1x2
11. Kamera
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego.
5. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeżeli na monitorze wyświetlany jest obraz instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Rozwiązywanie problemów.
Aby zabezpieczyć sprzęt, przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć komputer i monitor LCD.
4
3
5 6
7
82
9
9
Page 12
Dokowanie USB
a-1
a-1
OR
a-2
a-2
1
USB C
OR
OR
2
Instalacja sterownika LAN RJ-45
Przed użyciem stacji tej dokującej USB-C należy zainstalować sterownik LAN Realtek. Ten sterownik jest dostępny do
pobrania na stronie internetowej AOC, w części „Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie)”.
10
Page 13
Kamera internetowa z Windows Hello
2113 4
Kamera internetowa jest wyposażona w zaawansowane czujniki do rozpoznawania twarzy Windows Hello, które
wygodnie logują do urządzeń z systemem Windows w czasie poniżej 2 sekund, 3 razy szybciej niż z hasłem.
Monitor z kamerą internetową Windows Hello można włączyć, podłączając kabel USB komputera do portu „USB
przesyłania danych” tego monitora. Teraz kamera internetowa z Windows Hello jest gotowa do pracy, o ile zostały
wykonane ustawienia Windows Hello w Windows 10/11. Instrukcje ustawień można znaleźć na ocjalnej stronie
internetowej systemu Windows:
https://support.microsoft.com/help/4028017/windows-learn-about-windows-hello-and-set-it-up.
Należy pamiętać, że do skongurowania funkcji Windows Hello: rozpoznawanie twarzy wymagany jest system Windows
10/11; z wersją niższą niż Windows 10/11 lub Mac OS, kamera może działać bez funkcji rozpoznawania twarzy. W
systemie Windows 7 do aktywacji tej kamery internetowej wymagany jest sterownik.
123
-90°
90°
Uwaga: Aby zablokować obiektyw należy go przekręcić w dół o 90°. Mikrofon można wyłączyć za pomocą
oprogramowania wideo lub klawisza skrótu MIC OFF.
123
-90°
90°
1Mikrofon
2Kontrolka aktywności kamery internetowej
Kamera internetowa 5,0 megapikseli
3
4Podczerwień identykacji twarzy
OSTRZEŻENIE:
1. Kamery nie należy używać jako uchwytu, może to spowodować jej uszkodzenie.
Przygotowanie do instalacji opcjonalnego ramienia do montażu ściennego.
Monitor można zamocować na zakupionym oddzielnie ramieniu do montażu ściennego. Przed przystąpieniem do
zamocowania odłącz zasilanie i wykonaj poniższe czynności:
1. Zdejmij podstawę.
2. Złóż ramię do montażu ściennego zgodnie z instrukcjami producenta.
3. Umieść ramię do montażu ściennego z tyłu monitora. Dopasuj otwory w ramieniu do otworów z tyłu monitora.
4. Włóż w otwory 4 wkręty i dokręć.
5. Podłącz ponownie kable. Instrukcje dotyczące montażu, znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz
z opcjonalnym ramieniem do montażu ściennego.
Uwaga : Otwory na śruby do montażu VESA nie są dostępne we wszystkich modelach, sprawdź u dostawcy lub w
ocjalnym wydziale AOC.
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie:
1. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy
nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
2. Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
12
Page 15
Funkcja Adaptive-Sync
1. Funkcja Adaptive-Sync współpracuje z DP/HDMI/USB C
2. Kompatybilne karty graczne: Lista zalecanych kart jak niżej, można również sprawdzić odwiedzając www.AMD.com
Karty graczne
• Radeon™ RX Vega serii
• Radeon™ RX 500 serii
• Radeon™ RX 400 serii
• Radeon™ R9/R7 300 serii (za wyjątkiem serii R9 370/X, R7 370/X, R7 265
• Radeon™ Pro Duo (2016)
• Radeon™ R9 Nano serii
• Radeon™ R9 Fury serii
• Radeon™ R9/R7 200 serii (za wyjątkiem serii R9 270/X, R9 280/X)
Procesory
• AMD Ryzen™ 7 2700U
• AMD Ryzen™ 5 2500U
• AMD Ryzen™ 5 2400G
• AMD Ryzen™ 3 2300U
• AMD Ryzen™ 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
)
13
Page 16
Funkcja połączenia łańcuchowego
Funkcja DisplayPort Multi-Stream umożliwia podłączenie wielu monitorów.
Ten wyświetlacz jest wyposażony w interfejs DisplayPort i DisplayPort przez USB-C, co umożliwia łańcuchowe łączenie
wielu wyświetlaczy.
Aby połączyć łańcuchowo monitory, najpierw sprawdź określone poniżej elementy:
1. Upewnij się, że procesor graczny komputera obsługuje DisplayPort MST (transport Multi-stream)
2. Wybierz źródło wejścia: naciśnij przycisk MENU>Dodatkowe>Wybór wejścia>DP/USB C (w zależności od źródła
Uwaga: Jeśli nie możesz ustawić “MST” na “Włączone”, potwierdź, że źródłem wejścia nie jest “Auto”.
Uwaga:
W zależności od możliwości twoich kart gracznych, powinno być możliwe połączenie szeregowo wiele wyświetlaczy z
różnymi konguracjami. Konguracje wyświetlania będą zależały od możliwości używanej karty gracznej. Należy się
skontaktować z dostawcą karty gracznej i zawsze aktualizować sterownik karty gracznej.
Multi-streaming DisplayPort przez DisplayPort
PC
Rozdzielczość wyświetlania
2560x1440@60Hz2
DP INDP INDP OUT
Maksymalna liczba obsługiwanych
monitorów zewnętrznych
14
Page 17
Multi-streaming DisplayPort przez USB C
PC
USB C
DP OUT
DP IN
Maksymalna liczba
Rozdzielczość wyświetlania
Szybkość połączeńUstawienia USB
obsługiwanych
monitorów
zewnętrznych
Wysoka rozdzielczość2
HBR2
Wysoka szybkość1
2560x1440@60Hz
Wysoka rozdzielczość2
HBR3
Wysoka szybkość2
Uwaga:
Zalecamy ustawienie USB na USB High Speed, które obsługuje szybkość LAN do 1000M.
15
Page 18
Regulacja
123
45
Przyciski skrótów
1Źródło/Zakończ
2Mikrofon/Clear Vision Demo/<
3Głośność/>
4Menu/Enter
5Zasilanie
przełącznik
Naciśnij klawisz zasilania, aby włączyć / wyłączyć monitor.
Menu / Wybierz
Aktywuj menu OSD lub potwierdzenie regulacji funkcji.
Głośność / >
Gdy menu OSD jest zamknięte, naciśnij przycisk „>”, aby otworzyć pasek regulacji głośności, a następnie naciśnij
przycisk „<” lub „>”, aby wyregulować głośność wyjścia słuchawkowego.
Zmiana źródła / wyjście
Gdy menu OSD jest wyłączone, naciśnij ten przycisk, aby aktywować funkcję przełączania źródła sygnału, naciśnij ten
przycisk w sposób ciągły, aby wybrać źródło sygnału wyświetlane na pasku informacyjnym, a następnie naciśnij przycisk
menu, aby ustawić wybrane źródło sygnału.
Gdy menu OSD jest aktywne, przycisk ten działa jak klawisz wyjścia (aby wyjść z menu OSD)
Mikrofon/Clear Vision Demo/<
Gdy nie jest wyświetlane OSD, naciśnij ten przycisk, aby przejść do regulacji MIC (Mikrofon). Następnie naciśnij przycisk
W lewo lub W prawo, aby wybrać wyłączenie lub włączenie.
16
Page 19
Clear Vision Demo
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “<”, aby uaktywnić Clear Vision Demo, po czym na ekranie pojawi
się komunikat ““Clear Vision Demo: on” (Clear Vision Demo: wł.), wyswietlany przez 5 sekund. Ponownie naciśnij i
przytrzymaj przez 5 sekund przycisk “<”, funkcja Clear Vision Demo zostanie wyłączona.
Podstawowe i proste instrukcje dla przycisków sterowania.
1). Naciśnij przycisk
2). Naciśnij przyciski
naciśnij przycisk
między funkcjami podmenu. Kiedy wymagana funkcja będzie podświetlona, naciśnij przycisk
MENU
, aby wyświetlić okno menu ekranowego OSD.
W lewo
MENU
W prawo
lub
, aby nawigować między funkcjami. Po podświetleniu wymaganej funkcji,
w celu uaktywnienia. Naciśnij przycisk
W lewo
lub
W prawo
w celu przechodzenia
MENU
, aby ją
uaktywnić.
3). Naciśnij
W lewo
lub
W prawo
w celu zmiany ustawień wybranej funkcji. Naciśnij przycisk
Zakończ
w celu
opuszczenia ustawienia. Jeżeli chcesz wyregulować dowolną z innych funkcji, powtórz kroki od 2 do 3.
4). Funkcja blokady OSD: W celu zablokowania OSD, naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
OSD - naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk
zasilania
w celu włączenia monitora.
zasilania
MENU
przy wyłączonym monitorze a następnie naciśnij przycisk
w celu włączenia monitora. W celu odblokowania
MENU
przy
Uwaga:
1). Jeżeli produkt ma tylko jedno wejście sygnału wyłączona jest regulacja pozycji „Wybór wejścia”.
2). Jeśli rozmiar ekranu produktu wynosi 4: 3 lub rozdzielczość sygnału wejściowego jest rozdzielczością natywną,
pozycja „Współczynnik obrazu” jest nieprawidłowa.
3). Cztery stany trybu ECO (oprócz trybu standardowego), DCR, DCB i podświetlenia okna mogą wyświetlać tylko jeden
stan na raz.
Gamma3Regulacja do Gamma 3
Off (Wyłączone)Wyłączony dynamiczny współczynnik kontrastu
On (Włączone)Włączony dynamiczny współczynnik kontrastu
Off (Wyłączone)
HDR Mode
(Tryb HDR)
HDR Picture (Obraz HDR)
HDR Movie (Film HDR)
HDR Game (Gra HDR)
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować elementów „Kontrast”, „Ekonomiczny” i
„Gamma”.
19
Dostosuj tryb HDR
Page 22
Color Setup (Ustawienia kolorów)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Red50
Green50
Blue50DCB DemoOff
Color Temp.Warm
DCB ModeOff
Color Setup
Game Setting
Color Temp.
(Temper.
Barwowa)
DCB Mode
(DCB Tryb)
DCB Demo
(DCB Demo)
Red
(Czerwony)
Green
(Zielony)
Blue
(Niebieski)
Warm (Ciepłe)
Normal (Normalne)
Cool (Zimne)
sRGB
Przywołuje temperaturę barwową ciepłych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową normalnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową zimnych
kolorów z pamięci EEPROM.
Przywołuje temperaturę barwową SRGB z
pamięci EEPROM.
Wzmocnienie czerwonego z rejestru cyfrowego
User (Użytkownika)
Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego
Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego
OffWyłącz tryb DCB.
Full Enhance (Pełne
Rozszrz.)
Nature Skin (Natur.
Skóra)
Green Field
(Zielone Pole)
Sky-blue
(Niebieskie Niebo)
AutoDetect (Autom.
Wykrywan.)
Włącz tryb Full EnhanceX
Włącz tryb Nature Skin
Włącz tryb reen Field
Włącz tryb Sky-blue
Włącz tryb AutoDetect
Wł. lub wył.Wyłączenie lub włączenie trybu demo
0-100 Wzmocnienie czerwieni z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie zielonego z rejestru cyfrowego.
0-100 Wzmocnienie niebieskiego z rejestru cyfrowego.
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” w „Luminancja” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować wszystkich pozycji w
„Ustawienia kolorów”.
20
Page 23
Picture Boost (Wzmocn. Obrazu)
OSD SetupExitExtra
Luminance
Brightness50
Contrast50
H. Position0
V. Position0
Bright Frameoff
Clear Visionoff
Frame Size14
Picture Boost
Color Setup
Game Setting
Bright Frame
(Jasna Ramka)
Frame Size
(Rozmiar Ramki)
Wł. lub wył. Wyłączenie lub włączenie jasnej ramki
14-100 Dostosowanie rozmiaru ramki
Wy³
Clear Vision
Słaby
Średni
Adjust the Clear Vision
Silny
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
0-100 Dostosowanie jasności ramki
0-100 Dostosowanie kontrastu ramki
H. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie poziomego położenia ramki
Pozioma)
V. Position
(Pozycja
0-100 Dostosowanie pionowego położenia ramki
Pionowa)
Uwaga:
1) Aby uzyskać lepszą jakość oglądania, dostosuj jasność, kontrast i pozycję rozjaśnienia.
2) Gdy „Tryb HDR” w „Luminancja” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować wszystkich pozycji w
„Wzmocn. Obrazu”.
3)Funkcja Clear Vision zapewia najlepszy obraz, poprzez konwersję niskiej rozdzielczości i zamazanych obrazów do
obrazów wyraźnych i żywych.
21
Page 24
OSD Setup (Ustawienia OSD)
ExitExtra
Luminance
Color Setup
H. Position50
V. Position0
Transparence25
LanguageEnglish
Timeout10
Break ReminderOff
OSD Setup
Picture Boost
Game Setting
USBOffMSTOff
Language (Język) Wybór języka OSD.
Timeout
(Czas
Zakończenia)
USB
H. Position
(Pozycja Pozioma)
V. Position
(Pozycja Pionowa)
Transparence
(Przezroczystość )
Break Reminder
(Przypomnienie o
przerwie)
MST
5-120
Dostosowanie czasu wyświetlania menu ekranowego
OSD
Off / Wysoka
rozdzielczość
/ Wysoka
szybkość
Domyślne ustawienie USB jest wyłączone. Jeśli chcesz
podłączyć urządzenie USB-C, dostosuj ustawienia
USB do wysokiej rozdzielczości lub wysokiej prędkości
danych.
danych
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w poziomie
0-100Służy do ustawiania położenia OSD w pionie
0-100
Wł. lub wył.
Dostosowanie przezroczystości menu ekranowego
OSD
Przypomnienie o przerwie, jeśli użytkownik pracuje
dłużej niż 1 godzinę
On (Wyłącz) /
Off (Wyłącz)
22
Page 25
Game Setting (Ustawienia gry)
Picture BoostOSD SetupExitExtra
Luminance
Low Input Lag
LowBlue Mode
Overdrive
Shadow Control
Game ModeOff
On
Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color
10
Frame Counter
Off
Adaptive-Sync
On
Off
Dial Point
Off (Wyłączone)Brak optymalizacji przez grę Smart image.
FPS
RTS
Game Mode
(Tryb gry)
Shadow Control
(Wygląd cieni)
Low input Lag
(Niskie opóźnienie
wejścia)
Game Color (Kolor
gier)
LowBlue Mode
(Tryb LowBlue)
Racing (Wyścig)
Gamer 1 (Gracz 1)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 1.
Gamer 2 (Gracz 2)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 2.
Gamer 3 (Gracz 3)Ustawienia preferencji użytkownika zapisane jako Gracz 3.
0-100
On (Wyłącz) /
Off (Wyłącz)
0-20
Off (Wyłączone)
Reading
(Czytanie)
Ofce (Biuro)
Internet (Internet)
Multimedia
(Multimedia)
Off (Wyłączone)
Do grania w gry typu FPS (First Person Shooters [Strzelanka]).
Poprawia szczegóły poziomu czerni motywu.
Do grania w gry typu RTS (Real Time Strategy
[Strategiczne]). Poprawia jakość obrazu.
Do grania w gry typu wyścig. Zapewnia najkrótszy czas
odpowiedzi i wysoki poziom nasycenia koloru.
Domyślna wartość dla sterowania tła to 50, teraz użytkownik
może regulować od 50 do 100 lub 0 w celu zwiększenia
kontrastu i uzyskania bardziej wyraźnego obrazu.
1. Jeżeli obraz jest z ciemny aby wyraźnie były widoczne
szczegóły, wyregulować od 50 do 100 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
2. Jeżeli obraz jest zbyt jasny aby wyraźnie były widoczne
szczegóły, wyregulować od 50 do 0 celem uzyskania
wyraźniejszego obrazu.
Wyłącz bufor ramek w celu zmniejszenia opóźnienia wejścia
Pozycja kolorów gry umożliwia regulację nasycenia na poziomie od 0 do 20 w celu uzyskania odpowiedniego obrazu
Zmniejsza długość fali niebieskiego światła sterując
temperaturą barwową
Uwaga:
Gdy „Tryb HDR” w „Luminancja” jest ustawiony na stan wyłączony, nie można regulować elementów „Tryb gry”, „Wygląd
cieni” i „Kolor gier” w „Ustawieniach gry”.
Wyłączenie lub włączenie Adaptive-Sync.
Przypomnienie o uruchomieniu Adaptive-Sync: Po
włączeniu funkcji Adaptive-Sync, w niektórych grach może
wystąpić miganie.
Wyświetlanie częstotliwości pionowej na wybranym rogu.
Funkcja “Dial Point” umieszcza wskaźnik celu na środku
ekranu, pomagając graczom w grach First Person Shooter
(FPS) w dokładnym i precyzyjnym celowaniu.
23
Page 26
Extra (Ekstra)
Picture BoostOSD SetupExit
Luminance
Color Setup
Off Timer00
Input SelectAuto
Image RatioWide
DDC/CIYes
ResetN o
Resolution : 2560(H)X1440(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
Input Select
(Wybór Wejścia)
Off timer
(Timer wył zasil)
Auto/HDMI1/HDMI2/
DP/USB C
0-24 godz.
Wybór źródła sygnału ekranu
Wybór czasu wyłączenia zasilania prądem
stałym
Wide (Szeroki)
4:3
Image Ratio
(Współcz. Obrazu)
1:1
Wybór współczynnika obrazu dla wyświetlacza.
Movie1 (Film1)
Movie2 (Film2)
DDC/CITak lub nieWłączenie lub wyłączenie obsługi DDC/CI
Tak lub niePrzywracanie domyślnych ustawień menu
Reset
ENERGY STAR® /nie
Opcja ENERGY STAR® dostępna w wybranych
modelach.
24
Page 27
Exit (Zakończ)
Picture BoostOSD Setup
Luminance
Color Setup
Exit
Extra
Game Setting
Exit (Zakończ)
Służy do wejścia do menu
głównego OSD
25
Page 28
Diody stanu
StanKolor diody
Tryb pełnej mocyBiałe
Tryb wyłączenia aktywnościPomarańczowy
26
Page 29
Rozwiązywanie problemów
Problem i pytanie
Dioda LED nie świeci
Brak OBRAZÓWNA EKRANIE
Obraz jest rozmyty i widoczne są
podobrazy oraz cienie
Obraz skacze, miga lub pojawiają
się fale na obrazie
Monitor zawiesza się w trybie
aktywnego wyłączenia
Brak JEDNEGO z
PODSTAWOWYCHkolorów
(CZERWONY, ZIELONY lub
NIEBIESKI)
Obraz ekranowy NIE JEST
PRAWIDŁOWOWYŚRODKOWANY
Obraz MA DEFEKTY KOLORU
(BIAŁY nie wygląda JAK BIAŁY)
Poziome LUB PIONOWE
ZAKŁÓCENIA NA ekranie
Możliwe rozwiązania
Upewnij się, że przycisk zasilania został włączony, a przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony do gniazdka sieciowego oraz do monitora.
Czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź podłączenia przewodu zasilania i zasilanie.
Czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony?
(Podłączony przy użyciu kabla VGA)
Sprawdź połączenie kabla VGA.
(Podłączony przy użyciu kabla HDMI)
Sprawdź połączenie kablem HDMI.
(Podłączony przy użyciu kabla DP)
Sprawdź połączenie kabla DP.
* Wejście VGA/HDMI/DP nie jest dostępne w każdym modelu.
Jeżeli jest włączone zasilanie, uruchom ponownie komputer, aby zobaczyć
ekran początkowy (ekran logowania).
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) jest wyświetlany, uruchom
komputer w odpowiednim trybie (tryb awaryjny dla Windows 7/8/10), a
następnie zmień częstotliwość karty wideo.
(Sprawdź Ustawienia optymalnej rozdzielczości)
Jeżeli ekran początkowy (ekran logowania) nie pojawia się, skontaktuj się
z punktem serwisowym lub ze sprzedawcą.
Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Not Supported” (Wejście
nieobsługiwane)?
Komunikat ten może być widoczny, kiedy sygnał z karty gracznej
przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość, które może
prawidłowo obsłużyć monitor.
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość na takie, które monitor
może obsłużyć prawidłowo.
Upewnij się, że zainstalowane zostały sterowniki monitora AOC.
Wyreguluj kontrast i jasność.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Upewnij się, że niej jest wykorzystywany przedłużacz lub skrzynka
przełączeniowa. Zalecamy bezpośrednie łączenie monitora z gniazdem
wyjściowym karty gracznej.
Odsuń jak najdalej od monitora, urządzenia elektryczne mogące powodować
zakłócenia elektryczne.
Użyj maksymalnej częstości odświeżania monitora dla danej rozdzielczości.
Włącznik zasilania komputera powinien być włączony.
Karta graczna komputera powinna być prawidłowo włożona do gniazda.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest wygięty.
Sprawdź, czy komputer działa uderzając w przycisk CAPS LOCK na
klawiaturze i obserwując diodę CAPS LOCK. Po uderzeniu w przycisk CAPS
LOCK dioda powinna zgasnąć lub się zaświecić.
Sprawdź kabel wideo monitora i upewnij się, że żaden styk nie jest
uszkodzony.
Upewnij się, że kabel wideo monitora jest prawidłowo podłączony do
komputera.
Wyreguluj położenie w pionie i poziomie lub naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
Wyreguluj kolor RGB lub ustaw wymaganą temperaturę barwową.
Zastosuj tryb zamykania Windows 7/8/10, aby wyregulować ZEGAR i
OSTROŚĆ.
Naciśnij przycisk skrótu (AUTO).
27
Page 30
Należy sprawdzić dokument Informacje o przepisach i serwisie, który
Przepisy i serwis
znajduje się w podręczniku na płycie CD lub na stronie internetowej ww.aoc.
com (należy znaleźć zakupiony w swoim kraju model i znaleźć Informacje o
przepisach i serwisie na stronie Pomoc techniczna)
Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
Panel
Inne
USB C
Charakterystyka
zyczna
Środowiskowe
Nazwa modelu
System działania Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Widoczny rozmiar ekranuPrzekątna 68.5 cm
Podziałka pikseli 0.2331mm(H) x 0.2331mm(V)
Zakres skanowania w poziomie
Rozmiar skanowania w poziomie
(Maksymalny)
Zakres skanowania w pionie
Rozmiar skanowania w pionie
(Maksymalny)
Max resolution
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A
Zużycie energii
USB CDwustronne złącze
Super SpeedTransfer danych i wideo
DPWbudowany Alt tryb DisplayPort
Power DeliveryUSB PD wer. 3.0
Maks. dostarczana moc
Złącze wejścia
RJ45Ethernet LAN (10M/100M/1000M)
Typ kabla sygnałowego
Temperatura
Wilgotność
Wysokość nad poziomem morza
Q27P3CW
30k-114kHz
596.736mm
48-75Hz
335.664mm
2560x1440@75Hz
Typowe (domyślna jasność i kontrast)26W
Maks. (jasność = 100,kontrast = 100)
Tryb gotowości
Do 65 W (5V/3A,7V/3A,9V/3A,10V/3A, 12V/3A,15V/3A, 20V/3.25A)
HDMI x2/DP Wejście/USB C/DP Wyjście/RJ45 Wejście/USB3.2
Odłączany
Działanie 0°C~ 40°C
Bez działania -25°C~ 55°C
Działanie 10% do 85% (bez kondensacji)
Bez działania 5% do 93% (bez kondensacji)
Działanie 0~ 5000 m (0~ 16404 stóp)
Bez działania 0~ 12192 m (0~ 40000 stóp)
Monitor wyposażony jest w możliwości VESA DDC2B zgodnie z normą VESA DDC. Umożliwia ona informowanie
komputera hosta o tożsamości monitora i, zleżenie od zastosowanego poziomu DDC, przekazywanie dodatkowych
informacji o możliwościach monitora.
DDC2B jest dwukierunkowym kanałem danych korzystającym z protokołu I2C. Host może zażądać informacji EDID przez
kanał DDC2B.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.